GEMINI CDMP2600 - Lecteur/enregistreur de cd

CDMP2600 - Lecteur/enregistreur de cd GEMINI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDMP2600 GEMINI au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice GEMINI CDMP2600 - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Lecteur/enregistreur de CD compatible avec divers formats audio
Connectivité Ports RCA, USB pour connexion à des appareils externes
Alimentation Alimentation secteur avec adaptateur inclus
Dimensions Compact, idéal pour un usage domestique ou en studio
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif
Maintenance Nettoyage régulier de la lentille recommandé pour un fonctionnement optimal
Sécurité Utiliser uniquement avec l'adaptateur d'alimentation fourni
Informations générales Garantie limitée, consulter le manuel pour les détails

FOIRE AUX QUESTIONS - CDMP2600 GEMINI

Comment puis-je lire un CD sur le GEMINI CDMP2600 ?
Insérez le CD dans le lecteur en veillant à ce qu'il soit bien positionné. Appuyez sur le bouton 'Play' pour commencer la lecture.
Que faire si le CD ne se lit pas ?
Vérifiez si le CD est propre et exempt de rayures. Essayez un autre CD pour déterminer si le problème vient du lecteur ou du disque.
Comment enregistrer un CD sur le GEMINI CDMP2600 ?
Insérez un CD vierge dans le lecteur et sélectionnez la source que vous souhaitez enregistrer. Appuyez sur le bouton 'Record' pour commencer l'enregistrement.
Quel type de CD le GEMINI CDMP2600 prend-il en charge ?
Le GEMINI CDMP2600 prend en charge les CD audio standards ainsi que les CD-R et CD-RW pour l'enregistrement.
Pourquoi le son est-il de mauvaise qualité lors de la lecture ?
Vérifiez les connexions audio et assurez-vous que les câbles sont bien branchés. Testez avec d'autres haut-parleurs pour identifier la source du problème.
Comment réinitialiser le GEMINI CDMP2600 ?
Débranchez le lecteur de l'alimentation, attendez quelques secondes, puis rebranchez-le. Cela réinitialisera les paramètres par défaut.
Comment ajuster le volume sur le GEMINI CDMP2600 ?
Utilisez le bouton de réglage du volume situé sur le panneau avant pour augmenter ou diminuer le volume selon vos préférences.
Le GEMINI CDMP2600 est-il compatible avec les fichiers MP3 ?
Oui, le GEMINI CDMP2600 peut lire des CD contenant des fichiers MP3, mais assurez-vous que les fichiers sont correctement gravés sur le disque.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du GEMINI CDMP2600 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site Web du fabricant dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur CDMP2600 GEMINI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDMP2600 - GEMINI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDMP2600 de la marque GEMINI.

MODE D'EMPLOI CDMP2600 GEMINI

ATTENION: Cte appareil rpond aux certifications FCC lorsqu il est connecte a dautres appareils a laide de cordons blndes. Afin de prevenir tout risque de parasites elecromagnetiques avec un poste radio ou TV, veillez utilise des cordons blindes.

Le point d'exclamation situé dans un triangle est destiné à attirer votre attention durant l'utilisation de votre appareil ou d'un entretien périodique de ce dernier. Vous en trouvez plusieurs dans le mode d'emploi de l'appareil.

LIRE LES INSTRUCTIONS: Toutes les instructions et consignes d'utilisation doivent être lues avant l'utilisation de l'appareil.

CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS: Nous vous recommandons de conserver les instructions et consignes d'utilisation en cas de nécessité ultérieure.

RESPECT DES CONDITIONS D'UTILISATION: Nous vous recommandons de respecter les instructions d'utilisation.

Suivre les instructions d'utilisation: Nous vous recommandons de respecter la chronologie des instructions d'utilisation.

NETTOYAGE: L'appareil doit être nettoyé avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs & volatiles (cire, essence, insecticide...) afin de ne pas endommager l'appareil.

Cordon: Ne pas utiliser de cordons non préconisés par le fabricant afin de ne pas endommager l'appareil.

EAU & HUMIDITE: Ne pas utiliser l'appareil à proximé d'une source d'eau (cuisine, salle de bain, lavabo...), ni dans un endroit sujet à l'humidité (piscine...)

ACCESSIONES: Ne pas installer cet apparéil sur un support ou dans un endroit instable. L'appareil pourrait tomber au risque de blesser une personne et être endommagé. Veiller à utiliser des accessoires (Pied, support, crochet.) recommendés par le fournisseur ou vendu avec l' apparéil. Tout montage ou installation doit respecter les instructions du fabricant et utiliser des accessoires d'installation recommendés par le fabricant.

TRE 1

VENTILATION: Les ouvertures et ouïes d'aération situées sur l'appareil permettent une ventilation optimale de ce dernier afin d'éviter toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent jamais être obstruées. Ne pas placer l'appareil sur un support souple risquant de bloquer les ouïes d'aération (lit, sofa, canapé...). Si l'appareil est intégré dans une installation ou dans un rack, veillez à la ventilation et consultez le fabricant pour toute information complémentaire.

ALIMENTATION: Veillez à respecter la tension d'alimentation située au dos de l'appareil. Si vous n'êtes pas certain de la tension d'utilisation dans votre pays, contactez ce revendeur.

EMPLACEMENT: Veillez à installer l'appareil sur un support stable.

PERIODE DE NON UTILISATION: Debranchez le cordon d'alimentation de l'appareil en cas de non utilisation prolongée.

Mise alaterre:

  • Si l'appareil est équipéd d'une alimentation à courant alternatif (Prise possédant un contact plus large que l'autre), celle-ci se connectera correctement à la prise uniquement si vous respectez le sens de branchement. Il s'agit là d'une mesure de sécurité. Si vous n'arrivez pas à insérer la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si vous ne pouvez always pas insérer cette dernière, contactez un electricien afin de remplacer voyage prise electrique qui est obsolette. Veillez à respecter cette consigne.
  • Si l'appareil est équipé d'une fiche d'alimentation avec terre, veillez à la connecter à une prise électrique équipé mplacer cette mesure de sécurité.

INSTALLATION DU CORDON D'ALIMENTATION: Les cordons d'alimentation doivent être déroulés et rangés proprement afin d'éviter de se prendre les pieds dedans, en particulier les cordons reliés aux prises électriques.

Fig. A

ANTENNE EXTERIEURE: Si vous reliz que a une antenne ou un cable extier, assurez-vous de la presence d'une connexion à la terre afin d'eviter les surten sions et les decharges d'électricité statique. L'article 810 du National Electrical Code, ANSI/NFPAS 70, précise toutes les informations nécessaires aif n'deffectuer correctement le branchement a la terre du cylone ou la structure porteuse, la connexion du cable a l'antenne de decharge, dimensions des connecteurs de mise a la terre, connexions des electrodes, consignes de mise a la terre des electrodes. Voir Schema B.

ORAGE/FOUDRE: En cas d'orage et de non utilisation prolongée, débranchez le cordon d'alimentation, le cable d'antenne et les cordons audio. Ceci afin d'éviter les dégâts occasionnés par la foudre et les surcharges électriques.

LIGNES ELECTRIQUES: Une antenne exterie ne doit sutee a proximite immedate de lignes electriques et /ou d'un transformateur electrique, afin de ne pas tomber dessus en cas de chute. Lors de l installation d'une antenne exterie, veiliez a eviter tout contact avec des lignes electriques : tout contact peut etre fatal.

SURCHARGE: Ne surchargez pas les prises électriques, blocs multiprises & rallonges en y connectant trop d'appareils. Ceci afin d'éviter tout risque de surcharge électrique ou d'incendie (Surchauffe).

INSERTION D'OBJECT & DE LIQUIDE: N'insérez pas d'objets dans les fentes ou ouvertures de l'appareil afin d'éviter tout risque de chocolélectrique et d'incendie. Ne jamais renverser de liquide sur l'appareil.

SERVICE APRES VENTE: N'essayez pas de réparer cet article; en l'ouvrant ou en le démonant afin d'éviter tout risque de chic élec-trique. En cas de problème, veuillage prendre contact avec yourself revendeur.

PANNE/SITUATION NECESSITANT UN RETOUR EN SAV: Débranchez l'appareil de la prise électrique, remettez-le dans son emballage d'origine et contactez votre revendeur en tenant compte des situations suivantes :

  • Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé.

-Si un liquide a été renversé dessus.

  • Si l'appareil a été exposé à la pluie.
  • eillés dans ce dernier peut endommager l'appareil et procurer plus de travail en cas d'intervention SAV afin de remettre l'appareil en état de marche.

PIECES DE RECHANGE: Lorsque vous avez besoin de remplacer des pièces de l'appareil, veillez à utiliser des pièces d'origine ou possédant des caractéristiques identiques. L'utilisation de pièces non autorisées peut endommager l'appareil : surchauffe, court-circuit, choc électrique...

CONTROLE DE SECURITE: Avant de récupérer votre appareil, assurez-vous que le SAV a effectué tous les contrôles de sécurité nécessaires afin de vous restituer un appareil en état de marche.

INSTALLATION AU PLAFOND OU SUR UN MUR: Ce type d'installation est déconseillé.

CHAUFFAGE: Veillez à installer l'appareil loin de toute source de chaleur telle que radiateur, réchaud ou tout autre appareil produisant de la chaleur.

recyclage: Cet appareil ne doit pas être considéré comme un déchet domestique à usage unique. Vous devez le déposer dans un point de collecte destiné au recyclage des appareils électroniques et électroménagers. Ainsi vous préservez l'environnement et évitez les problèmes de santé publique vis-à-vis de conséquences négatives; liées à leur dépôt dans un endroit non approprié. Le recyclage contribue à préserver les ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les conditions de recyclage de l'appareil, veuillez contacter les autorités de votre pays, les institutions locales ou leur revendeur.

Fig. B

FACE AVANT FACE ARRIERE

GEMINI CDMP2600 - Mise alaterre: - 1

Introduction:

Félicitations concernant votre achat du Lecteur Gemini CDMP-2600. Ce Lecteur CD/MP3 Professionnel 19'' x 2U est couvert par une garantie durant 1 an. Nous vous recommandons de prendre connaissance des instructions qui seront avant toute utilisation.

  • Compatible CD-Audio, CD-R & MP3
  • Lecture des fichiers MP3 stockés sur périhériques USB*
  • Affichage du BPM - Télécommande IF - Mémoire antichoc (RAM)
  • Molette avec 2 modes de fonctionnement : calage (Pitch Bend) ou recherche (Search)
  • Départ de lecture instantané & pré-écoute du point Cue
  • Mode lecture simple ou continue
  • Boucle parfaite avec fonction de automatique à la boucle (Reloop)
  • Calage via molette & touches +/-
  • 3 modes d'affichage temps Vitesse de lecture réglage +/- 8-16-24%

Specifications LASER:

Propriétés Diode Laser

Gaz: Ga-Al-As

Longueur d'Onde: 755 - 815 nm (25° C)

Niveau de Sortie: Signal Continu, max. 0.5 mW

MISES en GARDE:

  1. Ne pas utiliser ce lecteur CD à des températures inférieures à 41°F / 5°C et supérieures à 95°F / 35°C.
  2. L'appareil ne doit pas être positionné à proximité de tout objet contenant un liquide (Exemple: vase...).
  3. Placez l'appareil dans un endroit propre, sec et ventilé.
  4. Placez l'appareil sur un support stable.
  5. Lorsque vous débranchez l'appareil de la prise électrique, utilisez la prise. Ne tirez jamais sur le cordon.
  6. Afin de prévenir tout accident électrique éventuel, veuillez ne pas démonter l'appareil.
  7. Il n'y a pas DE PIECES DETACHEES ACCESSIBLES A TOUT UTILISATEUR A L'INTERIEUR DE L'APPAREIL. En cas de problème, veillez contacter votre revendeur ou un technicien qualifié.
  8. Veillez à ne pas utiliser de solvants chimiques pour nettoyer l'appareil.
  1. Veillez à conserver le tiroir de chargement en position fermée afin d’éviter toute intrusion de poussière dans le mécanisme de lecture.
  2. Conservez ce mode d'emploi dans un endroit sûr pour tout usage futur.

Connexions:

L'appareil est équipé d'une embase standard IEC 3 POLES (2P + T). Branchez-dessus le cordon d'alimentation livré dans l'emballage de l'appareil et reliez l'autre extrémité de celui-ci à une prise électrique. Le CDMP-2600 possède une alimentation universelle à découpage compatible avec toute tension électrique de 100 à 240V AC. Il n'est plus nécessaire de commuter la tension d'alimentation au dos de l'appareil. Celui-ci est donc à même de fonctionner partout dans le monde. Cette technologie est moins sensible aux pics de tension et sous-tension. De plus, elle possède une meilleure isolation électrique & protection contre les bruits électriques.

2 SORTIE LIGNE RCA (ASYMETRIQUE): Branchez un cordon RCA à la SORTIE LIGNE RCA (ASYMETRIQUE) située en face arrière de l'appareil. Branchez l'autre extrémité du cordon RCA à l'une des entrées LIGNE de votre console de mixage. CORDONS DE TELECOMMANDE: Branchez les CORDONS DE TELECOMMANDE à chaque côté du CDMP-2600. Ne forcez pas lors du branchement de ces cordons et vérifiez que les prises DIN soient connectées de façon à respecter le schéma situé à l'arrière du CDMP-2600.

Fonctions:

ALIMENTATION (POWER): Lorsque vous aze effectue tous les branchements et selectionne la TENSION D'ALIMENTATION ADEQUATE, mettez le CDMP-2600 sous tension en appuyant sur la touche POWER, pour eteindre l'appareil, appuyez sur la touche POWER une seconde fois. 5 TIROIR POUR CD: Permit le chargement, la lecture et le décharge-ment de tout CD (Compatible 12cm/8cm). AFIN DE NE PAS ENDOM-MAGER LE TIROIR ET SON MECANISME, UTILISEZ SYSTEMATIQUEMENT LA TOUCHE OPEN/CLOSE. TOUCHE EJECTION (EJECT): En appuyant sur la touche EJECT, vous ouvre & fermez le TIROIR POUR CD. En cours de lecture, le CDMP-2600 est équipé d'une protection permettant d'éviter une ouvertemente du TIROIR POUR CD.

NOTE: Pour éjecter le CD, vous devez en mode CD (Pressez - si nécessaire - la touche USB/CD), puis appuyez sur la touche EJECT.

MOLETTEs (JOG WHEEL): En MODE SEARCH (RECHERCHE) la MOLETES permet une recherche rapide avant & arrriere, ainsi qu'une recherche précise afin de caler un point CUE en mode PAUSE. En MODE PITCH BEND la MOLETES permet un ajustement temporaire de la vitesse durant un calage. Dans le sens des aiguilles d'une montre (FORWARD) vous accelerez la vitesse, à l'inverse (REWIND), vous réduisez la vitesse de lecture. TOUCHE JOG MODE: Lorsque la TOUCHE JOG MODE est illuminée, la MOLETTEs est en MODE SEARCH (RECHERCHE), à l'inverse (Touche eteinte), la MOLETTEs est en MODE PITCH BEND. ECRAN HAUTE VISIBILITE (VFD): L'ECRAN permet l'affichage du nombre de plages, la réglage de vitesse (Pitch), fonction pitch bend, lecture simple ou continue, mode play/pause, mode recherche avant/arrowre, boucle (Loop), à la boucle (Reloop), PGM, mode répétition (Repeat), barre de progression & 3 modes affichages temps (TEMPS ECOULE, TEMPS RESTANT & TEMPS TOTAL RESTANT). L'affichage du temps s'effectue en minutes - secondes - frames.

TEMPS (TIME) : La touche TIME permet de modifier l'affichage du temps. 3 types d'affichage sont disponibles :

TEMPS ECOULE sur le morceau en cours de lecture. TEMPS RESTANT sur le morceau en cours de lecture. TEMPS TOTAL RESTANT sur le CD inséré dans l'appareil.

LECTURE SIMPLE (SINGLE): Appuyez sur la touche SINGLE afin d'activer le mode SINGLE, le CDMP-2600 lira alors la plage une fois, puis s'arrêtera. Appuyez une seconde fois sur la touche SINGLE afin d'activer le mode CONTINUOUS (LECTURE CONTINUE): lorsque la dernière plage sera lue, l'appareil reprendra la lecture à partir de la première plage du disque.

BPM: Maintenez enforcée la touche BPM afin d'activer la fonction affichage du BPM. Vous pouvez aussi rentrer manuellement le BPM en tapant plusieurs fois celui-ci sur la touche, la valeur moyenne du morceau s'affichera alors à l'écran. 13 PROGRAMME (PGM): Permet la création d'une playlist (Programme de lecture). Mettez le CDMP-2600 à l'arrêt (Pas de lecture en cours), pressez la touche PGM afin de démarrer la création d'une playlist. Sélectionné les morceaux à l'aide des touches de recherche de plage. Lorsque vous avez atteint la plage souhaïée, pressez la touche PGM & ainsi de suite. A l'issue de la sélection, appuyez sur la touche play (Lecture) afin de démarrer la lecture de votre playlist. 14 REGLAGE DE VITESSE (PITCH): Appuyez sur la touche PITCH afin d'activer la fonction permettant de modifier la vitesse de lecture. Vous pouvez modifier celle-ci à concurrence de +/- 8% - 12% - 24%. Pour désactiver la fonction PITCH, appuyez une nouvelle fois sur cette touche. 15 POTENTIOMETRE DE REGLAGE DE VITESSE (PITCH CONTROL SLIDE): Permet de modifier la vitesse de lecture à concurrence de +/− 24%. 16 TOUCHES DE RATTRAPAGE (PITCH BEND): Les touches PITCH BEND permettent de modifier de façon instantanee & temporaire la vitesse de lecture de + / - 26% en fonction du reglage de vitesse en cours. Le fait de relacher ces touches permit de revenir a la vitesse de lecture en cours. Cette fonction permit de caler 2 morceaux lors d'un mix. FONCTION BOUCLE (LOOP): La BOUCLE permet la répétition d'un passage sélectionné entre un point d'entrée (IN) & un point de sortie (OUT). Pour creer une boucle durant la lecture d'une plage, appuyez sur la touche IN (La touche s'allume) & lorsque vous avez atteint le point de sortie déséré, appuyez sur la touche OUT (La touche s'allume aussi). La boucle sera lue jusqu'à ce que vous appuyez sur la touche OUT afin de reprendre la lecture normale, pour activer de nouveau la boucle, appuyez sur la touche RELOOP. Lorsque vous sortez de la boucle, la touche OUT s'éteindra & la touche IN restera allumée indiquant la mémorisation d'une boucle dans la mémoire du CDMP-2600. Une nouvelle pression sur la touche IN permet d'effacer la boucle précédente & marque le début d'une nouvelle boucle. Appuyez sur la touche OUT afin de finaliser le point de sortie & créer une nouvelle boucle. Appuyez sur la touche RELOOP pour revenir au début de la boucle durant la lecture. Appuyez de façon répétiée sur la touche RELOOP afin de creer un effet stutter.

Note: la première BOUCLE marquera un temps d'arret au niveau du point de SORTIE, alors que les AUTRES SERONT parfaites (seamless).

18 PLAY/PAUSE: Chaque pression sur la touche PLAY/PAUSE permet de démar-er ou d'arrêter la LECTURE. La touche PLAY/PAUSE reste allumée durant la LECTURE et clignote en mode PAUSE. CUE: Lorsque l'appareil est en mode lecture & après avoir enregistré un point cue, le fait d'appuyer sur la touche CUE mettra le lecteur CD en mode PAUSE (La touche PLAY/PAUSE clignote) au niveau du point cue enregistré (La led CUE est alors allumée). Maintenez la touche CUE enfoncée afin de pré-)couter le point cue & créer un effet stutter permettant de démarrer la lecture à partir de ce point CUE. Relâchez la touche CUE afin de revenir au point CUE enregistré. 20 REPETITION (REPEAT): Pressez la touche afin de redire une seconde fois la plage en cours de lecture. Appuyez une seconde fois sur la touche REPEAT afin de relire complètement le CD. Appuyez une nouvelle fois sur la touche REPEAT afin de désactiver la fonction repeat.

21 PORT USB Le port USB permet le branchement de tout périphérique de stockage USB*. TOUCHE DE SELECTION USB/CD: La touche USB/CD permet de sélectionner la lecture d'un morceau à partir d'un CD-Audio/CD-R/CD-MP3 ou à partir d'un périphérique connecté au port USB.

23 Selection des PLAGES par potentiometre rotatif:

Ce potentiomètre rotatif sert à naviguer dans les dossiers ou sur le cd inséré afin de sélectionner un fichier ou morceau. Cela dépend si l'appareil est commuté en mode USB ou CD. En mode CD, tournez le potentiomètre dans le sens des aiguilles d'une montre afin d'avancer dans la recherche. En le tournant dans le sens inverse, vous reculez dans la recherche. En mode CD, le potentiomètre vous permet de naviguer dans le périphérique de stockage USB.

Sélection d'un fichier : Appuyez & maintenez enfoncé le POTENTIOMETRE ROTATIF DE SELECTION. Tournez celui-ci dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse afin d'accéder au dossier désiré. Relâchez le POTENTIOMETRE ROTATIF DE SELECTION et l'écran affichera alors le premier morceau du dossier sélectionné. Une fois que vous avez accédé au dossier, vous pouvez - de nouveau via le POTENTIOMETRE ROTATIF DE SELECTION - sélectionner le fichier (Morceau) souhaité et le CDMP-2600 en démarrera la lecture instantanément (Sans tenir compte du mode du mode de lecture activé : simple ou continu).

NOTE : LORSQUE VOUS CHANGEZ DE PLAGE/MORCEAU, VOUS PERDEZ VOTRE POINT CUE. VOUS DEVEZ ALORS ENREGISTRER UN NOUVAU EN RESPECTANT LA PROCEDURE. TOUT POINT CUE EST PROPRE A CHAQUE PLAGE/MORCEAU.

Nous vous recommandons de ne pas utiliser de PERIPHERIQUE DE STOCKAGE USB dont la capacité excède 2Go, comprenant moins de 100 dossiers incluant eux-mêmes de 1.000 morceaux. Des périhériques plus volumineux seraient les mais nécessiteraient un délai de chargement et d'accès relativement lent.

Generales:

Type : Lecteur CD/CDR/MP3 Professionnel Disques Lus : CD Standards (12 cm & 8 cm) Affichage Temps : Temps écoulé, Temps restant & Temps total restant Réglement de vitesse (Potentiomètre linéaire) : ± 24% Pitch Bend : ± 26% Maximum Départ de Lecture : < 0.03 seconde Installation : 19^ × 2U Dimensions : Unite principale : 19''× 3.5''× 10'' (482.6× 88.9× 254mm) Télécommande : 19''× 3.5''× 2.75'' (482.6× 133× 70mm) Poids : par Élément Unite principale : 13.7 lbs.(5.2 kg) Télécommande : 4 lbs.(1.5kg)

Section AUDIO:

Quantification : 1 Bit Linéaire/Canal, 3 Faisceaux Laser Échantillonnage. x8 Fréquence d'Échantillonnage. 44.1 kHz Bande Passante. 20 Hz - 20 kHz Distortion Harmonique Totale. <0.05% Rapport Signal/Bruit. 85 dB Dynamique. 85 dB Diaphonie. 85 dB (1 kHz) Niveau de Sortie. 2.0 ± 0.2V R. M. S. Alimentation Électrique. AC 115/230V, 60/50 Hz

LES SPECIFICATIONS TECHNIQUES ET LA CONCEPTION PEUVENT ETRE MODIFIÉES SANS PREAVIS DANS LE CADRE D'UN SOUCI CONSTANT D'AMELIORATION DU PRODUIT.

Le CDMP-1400 affiche un message d'erreur si le média utilisé ne peut être lu correctement (Fichier ou morceau). Messages d'erreur affichés:

En cas de panne, merci de contacter votre revendeur. Tout appareil en panne doit y être retourné, accompagné de sa facture d'achat, de son emballage d'origine et d'un descriptif de panne. L'appareil sera expédié au SAV de GCI Technologics France. Tout produit retourné sans facture sera pris hors garantie. L'appareil sera ensuite re-expédié au revendeur.

France • GCI technologies France S.A.R.L • 1, Allée d'Effiat, Parc de l'Événement, 91160 Longjumeau, France

Tel: +33 1 69 79 97 70 • Fax: +33 1 69 79 97 80

Germany · GCI Technologies GmbH · Lerchenstrasse 14, Haus 3-1. Stock, 80995 Munich, Germany

Tel: 49 (0) 89 319 019 80 • Fax: 08131 - 39171-9

UK • GCI Technologies • 44 The Brambles Enterprise Centre, PO7 7TH Waterlooville, UK

Tel: 087 087 00880 - Fax: 087 087 00990

Spain · GCI Technologies S. A. · Caspe 5A 08013 Barcelona, Spain

Tel: 34 93 436 3700 Fax: 34 93 347 69 61

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GEMINI

Modèle : CDMP2600

Catégorie : Lecteur/enregistreur de cd