CDX02G - Lecteur/enregistreur de cd GEMINI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDX02G GEMINI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur/enregistreur de CD compatible avec différents formats audio |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec des commandes intuitives pour la lecture et l'enregistrement |
| Maintenance et réparation | Consulter le manuel d'utilisation pour les procédures d'entretien et les réparations courantes |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation pour éviter les accidents |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec vos CD et autres appareils audio avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDX02G GEMINI
Questions des utilisateurs sur CDX02G GEMINI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDX02G - GEMINI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDX02G de la marque GEMINI.
MODE D'EMPLOI CDX02G GEMINI
Nos félicitations à l'occasion de l'achat du double lecteur CDX-02G de Gemini. Ce double lecteur CD ultramoderne est couvert par une garantie de trois ans, à l'exception des blocs optiques (Garantie 1 an). Avant son utilisation, nous vous recommendons de dire soigneusement toutes les instructions qui seront.
CHARACTERISTIQUES:
Grand écran LCD rétro éclaire en bleu
- 3 modes de selection de l'affichage du temps
- Mode de lecture simple/ auto-continue
- Compteur manuel de BPM
- Molette de recherche "soft design"
- Fonction pitch bend avec molette AV /AR et touches +/-
- Lecture et cue instantanés avec prévisualisation du point cue
- Recherche rapide des plages
- Compatible CDR/CDG
ATTENTION:
- N'utilise pas ce lecteur de CD la où la température descend dessous de 41^ / 5^ ou depasse 95^ / 35^ .
- Cet apparéil ne devrait pas être exposé aux égouttements ou aux éclaboussures et aucun object rempli de liquide, p.e. vases, ne devrait être placé sur l' apparéil. Placez l' apparéil dans un endroit propre et sec.
- Ne placez pas I'appareil dans un endroit instable.
- Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'une prise, saisissez toujours la prise électrique. Ne tirez jamais directement sur le cordon d'alimentation.
- Afin d'éviter tout risque de chocs électriques, n'envez pas le couvercle ou les vis interieures.
- Il n'y a pas de pieces réparables par l'usager à l'intérieur. Pour le service d'entretien/de réparation, veuillez vous adresser à votre revendeur habitual.
- Ne pas utiliser de solvants chimiques afin de nettoyer l'appareil.
- Gardez la tete de lecture (laser) propre en maintainant le capot fermé.
- Conserve le present manuel dans un endroit sur. Ce dernier pourrait vous servir ultérieurement.
CERTIFICATIONS DE SÉCURITÉ:
\section*{Caracteristiques de la diode laser}
Matière: GA - Al - As
Longueur d'onde: 755 - 815 nm (25°C)
Sortie de laser: Onde continue, max. 0,5 mW
REMARQUE IMPORTANTE:
Etant donné que le CDX-02G est un double lecteur CD, la plupart des fonctions et commandes se repètent des deux côtes de l'appareil. Àfin d'éliminer toute confusion et pour faciliter la comprhension des dessins, seules les fonctions et commandes du côté gauche seront numéroétées.
Lorsque vous utilisez un CD-R. Ne pas graver ce dernier à une vitesse supérieure à x8.
SELECTION DE LA TENSION D'ALIMENTATION:
Le modele CDX-02G fonctionne sous 2 tensions d'alimentation:115 V ou 230V. Pour selectionner la tension correcte, faites ce qui suit:
- Placez la tete d'un tournevis au centre du SELECTEUR DE TENSION - VOLTAGE SELECTOR (1) sur le panneau arrêté.
- Commutez le sélecteur de tension sur 115 V ou 230 V (France / 230 V).
- Ne forcez et ne tordez pas le selectiveur au risque de l'endommager. Si le selectiveur ne se déplace pas correctement, contactez un technicien-qualified ou votre revendeur.
BRANCHEMENTS:
- Branchez le cordon d'alimentation à l'embase AC IN (2) pour la mise sous tension.
-
Par l'intermédiaire des cables inclus, reliez une des extrémités dans le connecteur du côte 2 de la COMMANDE A DISTANCE - REMOTE CONTROL (3) et l'autre extrémité dans le connecteur du côte 2 de l'APPAREL PRINCIPAL -MAIN UNIT (3). Répétez l'opération sur le côte 1.
-
Reliez l'un des deux cordons RCA (fournis) à la sortie RCA SORTIE LIGNE-LINE OUTPUT (4).
- Reliez l'autre extrémité du cordon RCA à une entree ligne disponible sur toute console de mixage. Si vous connectez le CDX-02G à un amplificateur, vous pouvez brancher les cordons RCA aux entrees CD ou AUX. S'il n'y a pas d'entrees CD ou AUX, utilisez n'importe qu'elle entree ligne.
- POWER (ALIMENTATION): Àprous avoir vérifié que le SELECTEUR DE TENSION (1) sur le panneau arrêté soit correctement positionné, reliez l'appareil à une prise d'alimentation et appuyez sur la touche POWERPUISSANCE (5). L'appareil se mettra en marche. Si vous appuyez sur cette touche une seconde fois, l'appareil s'éteindra.
- DISC TRAY (TIROIR DE CHARGEMENT): Le TIROIR DE CHARGEMENT (7) contient le disque durant le chargement, le déchargement et la lecture. Lorsque vous appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (8) du tiroir de chargement, ce dernier s'ouvrira ou se fermera. Le TIROIR DE CHARGEMENT (7) peut containir des disques de 12cm et 8cm . Veuillez notez que le tiroir de chargement ne s'ouvrira pas si le CDX-02G se trouve en mode lecture.
Note: Ne forcez pas sur le TIROIR DE CHARGEMENT DU DISQUE pour LE fermer. Toute force excessive endommagerle le mecanisme de CHARGEMENT DU CD. utilisez exclusive mente les touches open/close-OUVERTURE/FERMETURE (8).
3. TOUCHE OUVERTURE/FERMETURE: Appuyez sur la touche OUVERTURE/FERMETURE - OPEN/CLOSE (6 & 8) pour charger ou enlever un CD du TIROIR DE CHARGEMENT (7).
4. DISPLAY (ECRAN): L'ECRAN-DISPLAY (12) affiche le numero de la plage, le réglage de vitesse, la fonction single-auto cue ou lecture continue et 3 affichages de temps différents. Ces derniers sont le temps écoulé sur la plage, le temps restant sur le disque et le temps restant sur la plage en cours de lecture. Le temps est affchéé en minutes, secondes et trames (1/75ème de seconde).
5. PLAYBACK DISPLAY BAR (AFFICHAGE BARRE DE LECTURE): La PLAYBACK DISPLAY BAR (13) affiche le temps parcouru et restant pour chaque plage. L'affichage clignote lentement lorsqu'il reste 30 secondes sur la plage et clignote rapidement lorsqu'il reste 15 secondes de lecture.
6. PLAY/PAUSE (LECTURE/PAUSE): Chaque pression sur la touche LECTURE/PAUSE - PLAY/PAUSE (10) met l'appareil en mode lecture ou en mode pause.
7. CUE (POINT DE DEMARRAGE DE LECTURE): Avec l'appareil en mode lecture (la LED lecture/pause s'allume en vert) et après avoir memorisé le point (CUE), le fait d'appuyer sur la touche CUE (11) commutera l'appareil en mode pause (la LED lecture/pause verte clignote) au point de démarrage memorisé (la LED du point CUE (11) s'allume en jaune). Le fait de tener le doigt sur la touche Cue change la fonction CUE (11) en PREVIEW (ce qui vous permettra d'écouter la musique). Lorsque vous libérer la touche CUE (11), l'appareil revient alors au point CUE (11) memorisé.
8. BPM: Appuyer en rythme sur le bouton BPM (23) vous permet de complter les battements par minute (BPM) de votre musique.
9. TRACK SKIP (RECHERCHE DE PLAGE): Les touches RECHERCHE DE PLAGE - TRACK SKIP (14) vous permettent de désirar la plage que vous désírez dire.
10. +10: Appuyez sur le bouton +10 (15) et la recherche de plages s'effectue par multiple(s) de 10.
11. SEARCH JOG WHEEL (MOLETTE DE RECHERCHE): La MOLETTE DE RECHERCHE JOG WHEEL (9) permet deCHOISIR la direction et la vitesse de recherche. Le fait de tourner le cadran dans le sens des aiguilles d'une montre effectuera la recherche en avant, dans le sens inverse la recherche s'effectuera en arrriere. La vitesse de recherche depend de la
position de la molette: plus vous la tournez, plus la vitesse de recherche sera rapide.
- MOLETTE DE RECHERCHE (SEARCH DIAL): La SEARCH DIAL (9) possède deux fonctions. La SEARCH DIAL (9) permet une recherche précise en mode PAUSE. La SEARCH DIAL (9), en mode PLAY (lecture), permet aussi d'ajuster la vitesse de lecture pour une meilleure synchronisation lors d'un mix.
- SEARCH: Les touches SEARCH - RECHERCHE (16) s'utilisent pour aller en avant ou en arrêt dans le mode lecture ou pause. Voir la section sur INSTRUCTIONS CUE pour de plus amples informations.
- STOP: La touche STOP (18) permet de stopper la lecture du CD.
- SINGLE (LECTURE SIMPLE): Appuyez sur la touche SINGLE (19) active la fonction AUTO CUE. Cette fonction met l'appareil en mode pause au début de la lecture de la plage suivante et permet de commencer la lecture à la première note du morceau. Le fait d'appuyer sur la touche SINGLE (19) une seconde fois active la fonction CONTINUOUS (LECTURE CONTINUE). Cette fonction permet de dire un CD de la première à la的最后一 minute plage. A la fin du CD, l'appareil re-demarre la lecture à la première plage. Le fait d'appuyer une troisième fois sur la touche SINGLE (19) désactivera la fonction CONTINUOUS.
- TIME/OUTRO: Le bouton TIME (17) permet de sélectionner le mode d'affichage du temps, parmi les 4 besoin inscrits sous l'écran. Ce bouton permet également de sélectionner la fonction OUTRO (17), qui permet de dire uniquement les 30 dernières secondes de chaque plage.
- PITCH (REGLAGE DE VITESSE): Le fait d'appuyer sur la touche PITCH (20) active la fonction REGLAGE DE VITESSE-PITCH CONTROL (21). La vitesse de lecture du CD dépend du réglage effectué sur ce potentiamètre.
- PITCH BEND BUTTONS (TOUCHES DE RATTRAPAGE): Le fait d'appuyer sur les touches PITCH BEND (22) augmentera automatiquement la hauteur du son de + 16% ou - 16%.
- PITCH CONTROL SLIDE (POTENTIOMETRE DE REGLAGE DE VITESSE): Le REGLAGE DE VITESSE-PITCH CONTROL (21) permet d'augmenter ou de baisser la vitesse de lecture.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT:
- Pressez la touche OUVERTURE/FERMETURE - OPEN/CLOSE (8), placez un CD sur le TIROIR DE CHARGEMENT (7) et pressez de nouveau la touche OPEN/CLOSE (8) afin de referrer le tiroir de chargement.
- Appuyez sur les touches RECHERCHE DE PLAGE - TRACK SKIP (14) pour désir la plage à écouter.
- Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE - PLAY/PAUSE (10) et l'applié commencerà la lecture immédiatement.
POINT CUES:
- Pour programmer un point cue (point de démarriage de la lecture), sélectionnez une plage et appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (10), l'applié se met alors en mode lecture (La LED PLAY/PAUSE verte clignote).
- Lorsque le CD arrive a proximite de I'endroit ou vous souhaitez demarrer la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (10) afin que le lecteur se mette en mode PAUSE (La LED PLAY/PAUSE verte s'allume et l'appareil se met en mode stutter). Utilise la MOLETTE DE RECHERCHE (9) afin de vous déplacer en avant ou en arrêté et trouver ainsi précisement le point de départ. Appuyez sur la touche CUE (11). Le point CUE est maintainant enregistré. La LED bleue reste allumée. Maintenez la touche CUE (11) enforcée afin de visualiser le point CUE. Relachez la touche CUE (11) afin de returner à ce point CUE. Appuyez sur la touche CUE (11) afin d'y returner instantanément quand vous le souhaitez.
NOTE: Lorsque vous passée à une plage suivante, vous perdez le point CUE enregistré. Il vous faut repérer l'opération à chaque changement de plage. Le point CUE sera enregistré à partir du début de la nouvelle plage. Ainsi des que vous appuyez sur la CUE, par défaut, la lecture démarre au début de la plage. Puis, reconnéze la séquence d'enregistrement du point CUE en replenant les instructions précédentes.
3. Pour régler précisément le point CUE, appuyez sur la touche CUE (11), le CD revient au point CUE enregistré (voir paragraphe 2). Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (10), le lecteur se met en mode PAUSE. Utilisez la MOLETTE DE RECHERCHE (9) afin de tracer de façon précise le point CUE désire. Répétez les opérations expliquées dans le paragraphe 2. Si ce point CUE vous satisfait, laissez l'appareil jusqu'à ce que vous soyez pré à l'utiliser.
4. Si le point CUE sclectionné ne vous convient pas, appuyez sur la touche CUE (11) pendant que le CD est en cours de lecture. Ce dernier etournera au point CUE déjà enregistré. Répétez les opérations expliquées dans les paragraphs 1 & 3.
NOTE: Durant la recherche vous pouze utilise l'appareil en mode STUTTER afin de couvert précisément le BPM par exemple. Le mode stutter s'arrettra des que vous appuièrez sur la touche PLAY/PAUSE (10) afin d'enreglistre le point CUE.
SOLUTION DES PANNES:
- Si le CD n'est pas lu, vérifie si le disque a eté charge convenablement (étiquette vers le haut). Verifiez également si le CD ne contient pas de saletés, rayures, etc.
- Si le CD tourne mais il n'y a pas de son, vérifie le branchement des cables. S'il n'y a rien d'normal, contrôlevez notre amplificateur ou recepteur.
- Si le CD saute, contrôle la présence eventuelle de saletés, de poussières ou de rayures. Avant d'imaginer votre apparéil en panne, vérifie que vos CDs n'ont pas été enregistrés en dehors des specifications et réconnements d'utilisation. Vérifie que ces CDs soient lus correctement sur d'autre(s) lecteur(s) avant de renvoyer votre apparéil en SAV (Auprés d'un revendeur/agréé).
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES:
GÉNÉRALITÉS:
Type...Lecteur de disque compact (CD)
Disc Type. Disques compacts standard (12 cm & 8 cm)
Affichage temps....Temps écoué, temps restant ou temps total restant
Réglage de vitesse...Potentiomètre linéaire ± 16%
Touches de rattrapage. ± 16% maximum Demarrage instantané. En 0.03 secondes
Sélection de plage. de 1 à 99 plages Installation. 19^ × 2U (Par apparueil)
Dimensions. 483 x 88.5 x 254 mm Poids. 6.21 Kg
SECTION AUDIO:
Quantification. .Canal/lineaire 1, laser a 3 rayons
Taux de suréchantillonnage. 8 fois
Fréquence d'échantillonnage 44.1 KHz
Bande passante. 20 Hz à 20 Khz
Sortie numérique. IEC958
Distorsion harmonique. Moins de 0.05%
Rapport signal/bruit. 85 dB
Dynamique de mesure. .85 dB
Diaphonie (Séparation des canaux) 85 dB
Niveau de sortie. 2.0 +/- 0.2 volts R.M.S. (efficace)
Alimentation electrique.RANT ALTERNATIF.115/230V,60/50 Hz
En raison d'un souci constant d'amélioration de nos produits, les spécifications et la conception peuvent changer sans préavis.