TT1100USB - Equipement DJ GEMINI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TT1100USB GEMINI au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Equipement DJ au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TT1100USB - GEMINI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TT1100USB de la marque GEMINI.
MODE D'EMPLOI TT1100USB GEMINI
CONTRAPESO: Colocar el CONTRAPESO en la parte trasera del brazo, con la graduación de números mirando hacia delante, lo colo-cará girando al sentido contrario de las agujas del reloj.AJUSTE ANTI-SKATE”: Esta perilla se usa para compensar lasfuerzas de tracción hacia adentro. PALANCA DE INDICACION: Sitúe el brazo de fonocaptor arriba delsurco deseado en el disco y ponga la PALANCA DE INDICACION en la posición de "ABAJO". El BRAZO DE FONOCAPTOR - TONE ARM se bajará lentamente sobre el disco en cuyo momento empezará a reproducir.SUJETABRAZO: Una vez que haya terminado de reproducir, levante el BRAZO DE FONOCAPTOR - TONE ARM, MUEVALO hacia el DES-
CANSILLO- ARM REST y fíjelo con el SUJETABRAZO - ARM CLAMP.
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS: Nous vous recommandons de conserver les instructions et consignes d'utilisation en cas de nécessité ultérieure.
RESPECT DES CONDITIONS D'UTILISATION: Nous vous recommandons de respecter les instructions d'utilisation.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION: Nous vous recommandons de respecter la chronologie des instructions d'utilisation.
NETTOYAGE: L'appareil doit être nettoyé avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs & volatiles (cire, essence, insecticide…) afin de
ne pas endommager l'appareil.
CORDON: Ne pas utiliser de cordons non préconisés par le fabricant afin de ne pas endommager l'appareil.
EAU & HUMIDITE: Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une source d'eau (cuisine, salle de bain, lavabo…), ni dans un endroit sujet à l'humidité (piscine…).
ACCESSOIRES: Ne pas installer cet appareil sur un support ou dans un endroit instable. L'appareil pourrait tomber au risque de blesser une personne et être endommagé.
Veiller à utiliser des accessoires (Pied, support, crochet..) recommandés par le fournisseur ou vendu avec l'appareil. Tout montage ou installation doit respecter les instruc-
tions du fabricant et utiliser des accessoires d'installation recommandés par le fabricant.
TRANSPORT SUR CHARIOT: Tout produit installé sur un chariot doit être manipulé avec précaution. Un déplacement brusque ou trop rapide sur une surface non plane
pourrait entraîner la chute de l'ensemble et endommager l'appareil. Voir Figure A.
VENTILATION: Les ouvertures et ouïes d'aération situées sur l'appareil permettent une ventilation optimale de ce dernier afin d'éviter toute surchauffe. Ces ouvertures ne
doivent jamais être obstruées. Ne pas placer l'appareil sur un support souple risquant de bloquer les ouïes d'aération (Lit, sofa, canapé…). Si l'appareil est intégré dans une
installation ou dans un rack, veillez à la ventilation et consultez le fabricant pour toute information complémentaire.
ALIMENTATION: Veillez à respecter la tension d'alimentation située au dos de l'appareil. Si vous n'êtes pas certain de la tension d'utilisation dans votre pays, contactez
correctement à la prise uniquement si vous respectez le sens de branchement. Il s'agit là d'une mesure de sécurité. Si vous n'arrivez pas à
insérer la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si vous ne pouvez toujours pas insérer cette dernière, contactez un électricien afin de rem-
placer votre prise électrique qui est obsolète. Veillez à respecter cette consigne.
- Si l'appareil est équipé d'une fiche d'alimentation avec terre, veillez à la connecter à une prise électrique équipée d'une connexion à la
terre. Il s'agit d'une mesure de sécurité. Si vous ne pouvez insérer la fiche dans la prise électrique, contactez un électricien afin de remplacer
votre prise électrique qui est obsolète. Il est important de respecter cette mesure de sécurité.
INSTALLATION DU CORDON D'ALIMENTATION: Les cordons d'alimentation doivent être déroulés et rangés proprement afin d'éviter de se
prendre les pieds dedans, en particulier les cordons reliés aux prises électriques.
ANTENNE EXTERIEURE: Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur, assurez-vous de la présence d'une connexion à la terre afin d'éviter les surten-
sions et les décharges d'électricité statique. L'article 810 du National Electrical Code, ANSI/NFPAS 70, précise toutes les informations nécessaires afin d'effectuer correcte-
ment le branchement à la terre du pylône ou de la structure porteuse, la connexion du câble à l'antenne de décharge, dimensions des connecteurs de mise à la terre,
connexions des électrodes, consignes de mise à la terre des électrodes. Voir Schéma B.
ORAGE/FOUDRE: En cas d'orage et de non utilisation prolongée, débranchez le cordon d'alimentation, le câble d'antenne et les cordons audio. Ceci afin d'éviter les dégâts
occasionnés par la foudre et les surcharges électriques.
LIGNES ELECTRIQUES: Une antenne extérieure ne doit pas être située à proximité immédiate de lignes électriques et/ou d'un transformateur électrique, afin de ne pas
tomber dessus en cas de chute. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, veillez à éviter tout contact avec des lignes électriques : tout contact peut être fatal.
SURCHARGE: Ne surchargez pas les prises électriques, blocs multiprises & rallonges en y connectant trop d'appareils. Ceci afin d'éviter tout
risque de surcharge électrique ou d'incendie (Surchauffe).
SERVICE APRES VENTE: N'essayez pas de réparer cet appareil ; en l'ouvrant ou en le démontant afin d'éviter tout risque de choc élec-
trique. En cas de problème, veuillez prendre contact avec votre revendeur.
PANNE/SITUATION NECESSITANT UN RETOUR EN SAV: Débranchez l'appareil de la prise électrique, remettez le dans son emballage
d'origine et contactez votre revendeur en tenant compte des situations suivantes :
- Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé.
- Si un liquide a été renversé dessus.
- Si l'appareil a été exposé à la pluie.
- Si l'appareil ne fonctionne pas correctement malgré le respect des instructions d'utilisation. Ajustez uniquement les réglages préconisés dans le mode d'emploi, toute ma-
nipulation ou réglage non conseillés dans ce dernier peut endommager l'appareil et procurer plus de travail en cas d'intervention SAV afin de remettre l'appareil en état de
INSTALLATION AU PLAFOND OU SUR UN MUR: Ce type d'installation est déconseillé.
CHALEUR: Veillez à installer l'appareil loin de toute source de chaleur telle que radiateur, réchaud ou tout autre appareil produisant de la chaleur.
recyclage: Cet appareil ne doit pas être considéré comme un déchet domestique à usage unique. Vous devez le déposer dans un point de collecte destiné au recyclage des
appareils électroniques et électroménagers. AInsi vous préserverez l'environnement et éviterez les problêmes de santé publique vis à vis de conséquences négatives; liées à
leur dépôt dans un endroit non approprié. Le recyclage contribue à préserver les ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les conditions de recyclage de l'appareil,
veuillez contacter les autorités de votre pays, les institutions locales ou votre revendeur.
AVANT TOUTE UTILISATION DE L'APPAREIL, MERCI DE PRENDRE CONNAISSANCE DES INSTRUCTIONS D'UTILISATION & DE SECURITE! RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR!
Le TT-1000/TT-1100USB. possède une alimentation universelle à dé-
coupage compatible avec toute tension électrique de 100 à 240V AC.
Il n’est plus nécessaire de commuter la tension d’alimentation au dos de
l’appareil. Celui-ci est donc à même de fonctionner partout dans le
monde. Cette technologie est moins sensible aux pics de tension et sous-
tension. De plus, elle possède une meilleure isolation électro magné-
tique & protection contre les bruits électriques.
VIS DE MASSE (GROUNDING SCREW)Une vis permettant la mise à la masse de la platine vinyle est située surle panneau arrière . Cette connexion est obligatoire pour l’utilisation detoute(s) platine(s) vinyle(s). Ne pas brancher la masse de celle(s)-ciprovoquera un bourdonnement lors de l’écoute .
en usine, mais veuillez vous assurer que la courroie n'est pas torsadée
moteur devrait être visible à travers le trou du plateau.
4. Attrapez la courroie en caoutchouc à travers le trou et retirez-le de
l'anneau intérieur inférieur et installez-le sur l'axe du moteur. Faites
attention de ne pas torsader la courroie lors de cette étape. Assurez-
vous que le plateau tourne uniformément. Si la courroie est
correctement installée, il devrait y avoir une légère tension qui arrête
le plateau après l’avoir fait tourner manuellement.
le bon positionnement de la courroie.
2. Mettez la FEUTRINE sur le PLATEAU DE LECTURE.
3. Installez la platine sur un support stable et horizontal
4. Installez l'appareil loin des enceintes.
5. Tenez l'appareil à l'écart de toute source d'humidité et/ou
serrez la VIS DE VERROUILLAGE dans le sens des aiguilles
d'une montre. Ne serrez pas trop la VIS DE SERRAGE au risque
d'endommager le bras de lecture.
INSTALLATION DU CONTRE-POIDS:
1. Faîtes glisser le CONTRE-POIDS sur l'axe à l'arrière du
BRAS DE LECTURE avec la graduation située devant afin de visu
aliser le réglage du poids.
2. Tourner le CONTRE-POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre
afin de le visser à l'arrière du BRAS DE LECTURE .
REGLAGE DU POINT 0 A L'HORIZONTAL
(EQUILIBRAGE DU BRAS & REGLAGE DE LA PRESSION DU DIAMANT DE LECTURE) 1. Sans toucher le diamant de lecture, enlevez la protection
(Si votre cellule en possède une).
2. Détachez l'ATTACHE BRAS et enlevez le BRAS DE LECTURE
3. Tournez le CONTRE-POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre
afin de descendre le bras de lecture. Le fait de le tourner dans
l'autre sens provoquera la remontée du bras de lecture. Tournez le
CONTREPOIDS jusqu'à trouver le point d'équilibre du bras de lecture
(celui-ci reste alors en équilibre à l'horizontal).
4. Positionnez le BRAS DE LECTURE sur son SUPPORT et
verrouillez le avec l'ATTACHE BRAS.
5. Tout en maintenant le BRAS DE LECTURE sur son SUPPORT
et le CONTRE-POIDS à la main tournez la BAGUE DE GRADUATION
jusqu'à ce que le point 0 soit aligné avec la ligne noire située à l'ar
rière du BRAS DE LECTURE.
6. Vérifiez de nouveau si le réglage effectué est correct. Si ce n'est pas
le cas, répétez les opérations de 3 à 5.
1. Toutes les instructions de fonctionnement doivent être lues avant l’u-tilisation du matériel.2. Afin de réduire le risque de choc électrique, n’ouvrez pas l’appareil.Veuillez soumettre l’entretien et la réparation au service après vente deGCI Technologies.3. Ne pas exposer directemment cet appareil aux rayons du soleil ou àune autre source de chaleur, tel qu’un radiateur ou un poêle.4. Cet appareil doit être exclusivement nettoyé avec un chiffon légère-ment humide. Proscrire solvants et autres détergents.5. Lors du déplacement du matériel, celui-ci doit être emballé dans soncarton d’origine avec ses polystirènes de protection afin de limiter lesrisques de dégâts lors de tout transport.6. NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.7. N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS DE NETTOYAGE OU LUBRIFIANTEN VAPORISATEUR SUR AUCUN DES BOUTONS OU INTERRUP-TEURS.AUX USA ~ EN CAS DE PROBLEME AVEC L’APPAREIL, CONTACTEZ LE SERVICE TECHNIQUE DE GEM-INI AU: 1 (732) 346-0061. NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL A VOTRE REVENDEUR.FUNCTIONS:
tourne disque en marche ou à l’arrêt. Les deux interrupteurs ont la
même fonction. Si les interrupteurs ne fonctionnent pas bien, vérifiez
si la courroie d’entraînement est correctement installée avec l’aide
de la section « INSTALLATION ».
MOTOR ON/OFF: Ce bouton permet la rotation ou l’arret du plateau.
TOUCHES DE SELECTION DE VITESSE DE LECTURE Sélectionnez la vitesse de lecture appropriée 33, 45 ou 78 trs/mn
(Appuyez sur les touches 33 & 45 simultanément) en appuyant sur les
TOUCHES DE SELECTION DE VITESSE DE LECTURE.
REVERSE: Appuyez sur la touche REVERSE afin d'inverser le sens de
lecture du disque, la LED REVERSE s'allume. Appuyez de nouveau
sur cette touche afin de revenir à la lecture dans le sens normal.
ADAPTATEUR 45 T/MIN SELECTION DE LA VITESSE DE LECTURE. La TT-1000/TT-1100USB est
équipée d'un POTENTIOMETRE DE REGLAGE DE VITESSE. Lorsque le
POTENTIOMETRE DE REGLAGE DE VITESSE est en position centrale
(0), la vitesse de lecture sera 33, 45, or 78 trs/mn. Ceci dépend de la
CONTRE-POIDS: Installez le CONTRE-POIDS à l’arrière du bras de
lecture en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre, avec
l’échelle de graduation tournée vers vous.
REGLAGE DE LA COMMANDE ANTI-DERAPAGE : Ce réglage sert à
compenser pour la force d’appui. Voir la section « Installation du bras
de lecture » pour plus de détails.
BRAS DE LECTURE: Puis abaissez doucement le BRAS DE LECTURE sur
le disque. Cette opération peut s'effectuer à l'aide de la fonction TONE ARM LIFT qui permet de monter ou d'abaisser le BRAS DE LECTURE.
CROCHET: Quand la lecture du disque est terminée, remontez le
BRAS DE LECTURE remettez le sur son SUPPORT et attachez le à
l'aide du CROCHET FEUTRINE: Mettez la FEUTRINE sur le PLATEAU DE LECTURE.
PHONO pour brancher un tourne-disque à une chaîne stéréo.
Utiliser l'entrée PHONO pour brancher à des entrées pour lecteur
de disques compacts, auxiliaires et cassette.
MISE EN GARDE : Vous pourriez endommager votre récepteur si
vous branchiez un câble niveau ligne dans une entrée phono.
SORTIE AUDIO USB: Branchez le tourne-disque à votre ordinateur
en utilisant le câble USB fourni. La connexion USB permet d'achem-
l’ordinateur. La connexion USB permet également la transmission de
l’audio depuis votre ordinateur aux sorties RCA du tourne-disque.
Pour transférer vos disques vinyle sur votre ordinateur, nous vous
avons fourni deux progiciels différents sur le CD.Par contre, si
vous êtes un utilisateur d’expérience, nous vous recommandons d’in-
staller le logiciel Audacity (PC et Mac) qui vous permet d’utiliser des
fonctions d'édition évoluées, telles que la normalisation audio, la
suppression du bruit et séparation automatique des pistes.
Blanc (L+)…………………..Canal Gauche +Bleu (L-)……………………Canal Gauche -Rouge (R+…………….…..……Canal Droit +Vert (R-)………………………Canal Droit - CARACTERISTIQUES: TypeBras en S à équilibrage statique
Poids de la coquille5,6 g
así como de la dirección del Servicio de
Notice Facile