Travel ANC HXHP110 - Ecouteur JAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Travel ANC HXHP110 JAM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écouteurs sans fil avec technologie ANC (Active Noise Cancellation) |
|---|---|
| Autonomie | Jusqu'à 20 heures avec la batterie |
| Connectivité | Bluetooth 5.0 pour une connexion stable et rapide |
| Poids | Poids léger pour un confort optimal |
| Utilisation | Idéal pour les voyages, le sport et une utilisation quotidienne |
| Maintenance | Nettoyage régulier des embouts et du boîtier de charge recommandé |
| Sécurité | Éviter une exposition prolongée à des volumes élevés pour protéger l'audition |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, y compris smartphones et tablettes |
FOIRE AUX QUESTIONS - Travel ANC HXHP110 JAM
Questions des utilisateurs sur Travel ANC HXHP110 JAM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Travel ANC HXHP110 - JAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Travel ANC HXHP110 de la marque JAM.
MODE D'EMPLOI Travel ANC HXHP110 JAM
Livret d'instructions
CONTENU COMMANDES

A-Casque d'ecoute Travel ANC
B-Cable aux.
C-Cable de charge USB
D-Guide de demarrage rapide
E-Carte de bienvenue
F-Carte juridique

A - Marche/arret / Lecture / Pause / Suivant / Précédent
B - Augmentation du volume / Piste suivante
C - Reduction du volume / Piste precedente
D-Bouton de suppression du bruit
E-Voyant a DEL
F-Microphone
G-Port d'entree auxiliaire
H - Port de charge USB
CONFIGURATION
CHARGE DU CASQUE D'ÉCOUTE
Le casque d'écoute « JAM Travel ANC » est alimenté par une batterie rechargeable. Le casque d'écoute est fourni précharge. Toutefois, pour assurer une durée d'écoute optimale, veillez à le charger avant la première utilisation.
A - Déroulez le cable de charge inclus et branchez l'extrémité micro USB dans le port de charge du casque d'écoute.
B - Branchez la plus grande la prise USB à votre ordinateur ou à un adaptateur secteur USB alimenté. L'adaptateur secteur n'est pas inclus dans la boîte, mais vous pouvez utiliser celui de votre téléphone cellulaire ou vous en procurer un lors de vos prochains achats.
C - Lorsque levoyant à DEL clignote en rouge, cela indique que la batterie est faible et qu'il est temps de la brancher et de la recharger. Chargez pendant 2 heures environ pour obtenir une durée d'écoute jusqu'à 24 heures (avec Bluetooth® seulement) ou jusqu'à 18 heures avec la suppression active du bruit (ANC) et Bluetooth®. Lors de la charge, le voyant s'allume en rouge fixe. Il s'éteint lorsque l'appareil est chargé.

UTILISATION
A - MISE EN MARCHE DU CASQUE D'ÉCOUTE
Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton marche/arrêt pourmettrelecasquedécoute en marche.
B-CONNEXIONAUNAPPAREIL
Une fois activé, le casque d'écoute recherche immédiatement un dispositif pour l'appairage et levoyant à DEL clignote alternatively en rouge et enbleu. Activez la fonction Bluetooth sur votre apparéil. Dans le menu Bluetooth, Sélectionnez « JAM Travel ANC ». Une fois connecté, vous entendrez une tonalité et levoyant à DEL clignote en bleu toutes les 5 secondes.
Une fois appairés, vous appeareil et le casque d'écoute se détecteront à chaque fois, tant que la fonctionnalité Bluetooth de votre apparéil est activée. Pour la connexion à un ordinateur, quelques étapes supplémentaires peuvent être requises.
Ces informations sont disponibles auprès du fabricant de l'ordinateur.
Appuyez simultanément sur les boutons « + » et « - » pendant 3 secondes pour déconnecter un apparéil apparié. Une fois déconnecté, le casque d'écoute Travel ANC devra être de nouveau apparé.


Yououpouvezegalementconnectorvotrecapareil aucasqudeécouteavecle cableauxiliaireinclus.

C-FONCTION DES BOUTONS
Appuyez brievement sur le bouton marche/arrêt pour journer votre musique.
Pour augmenter le volume, appuyez brièvement sur le bouton « + ». Pour diminuer le volume, appuyez brièvement sur le bouton « - »
Pour passer à la piste suivante, appuyez sur le bouton « + » pendant 2 secondes. Pour reculer d'une piste, appuyez sur le bouton « - » pendant 2 secondes.
Pour activer l'assistant vocal, appuyez trois fois sur le bouton marche/arrêt.
D-FONCTION DE SUPPRESSION ACTIVE DUBRUIT (ANC)
La technologie de suppression active du bruit (ANC) identifie les bruits indesirables et les supprimer.
Pour activer la fonction ANC, déplacez l'interrupteur « NC » vers le haut. Unvoyant à DEL blanc s'allume pour indiquer que la fonction ANC est active.
Pour déactiver la fonction ANC, déplacez l'interrupteur « NC » vers le bas. Levoyant à DEL blanc s'éteint pour indiquer que la fonction ANC est inactive.
La fonction ANC peut être utilisée lorsque le casque d'écoute n'est pas en marche. Pour economiser la batterie, désactiver la fonction ANC lorsque le casque d'écoute n'est pas utilisé.
E - GESTION DES APPELS
Tout en écouteant votre musique, en cas d'appoint, appuyez brievement sur le bouton marche/arrêt pour prendre un appel, puis appuyez brievement une fois de plus pour raccrocher.
En cours d'appoint, pour transférer l'appoint du casque d'ecoute à votre apparéil, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton marche/arrêt.
Pour ne pas répondre à un appel entrant, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton marche/arrêt pour envoyer l'appei vers la messagerie vocale.
*Consultez les tableaux ci-dessous pour connaître toutes les fonctions des boutons et la signification des voyants à DEL.


D

E
VOYANTSÀDEL
CHARGE
| Clignotement rouge toutes les 10 secondes | Batterie faible |
| Rouge fixe Charge en cours | |
| Voyant à DEL éteint Charge terminée | |
EN COURS D'UTILISATION
| Clignotement bleu et rouge Mode d'appairage | |
| Clignotement bleu toutes les 5 secondes | Appairés avec l'appareil |
| Blanc fixe La fonction ANC est active | |
FONCTIONS DE BASE
ALIMENTATION
| Bouton Marche/Arrêt | Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton marche/arrêt |
ASSISTANT VOCAL
| Activer l'Assistant vocal | Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton marche/arrêt |
MUSIQUE
| Lecture/Pause | Appuyez une fois rapidement sur le bouton marche/arrêt |
| Augmentation du volume | Appuyez une fois rapidement sur le bouton « + » |
| Réduire le volume | Appuyez une fois rapidement sur le bouton « - » |
| Passer à la piste suivante | Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton « + » |
| Passer à la piste précédente | Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton « - » |
APPELS
| Prendre un appel | Appuyez une fois rapidement sur le bouton marche/arrêt |
| Refuser un appel | Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton marche/arrêt |
| Raccrocher | Appuyez une fois rapidement sur le bouton marche/arrêt |
| Répondre à un deuxième appel entrant | Appuyez une fois rapidement sur le bouton marche/arrêt |
| Refuser un第二种e appel entrant | Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton marche/arrêt |
| Transférer l'appeil en cours du casque d'écoute à l'appareil | Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton marche/arrêt |
AUTRES FONCTIONS
| Déconnecter les appareils connectés Bluetooth® | Appuyez pendant 2 secondes sur les boutons « + » et « - » |
| Réinitialiser | Appuyez pendant 10 secondes sur le bouton marche/arrêt |
INFORMATIONS LÉGALES
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFERENCE FUTURE.
Avertissement de la FCC :
Cet apparéil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux apparéils de Classe B, conformément à la Partie 15 du Règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet apparéil généra, utilise et peut émettre une energia de radiofrequence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut cause des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'est toute fois pas garantie que des interférences ne seroduiront pas dans une installation particulière. Si cet apparéil provoque des interférences nuisibles à la recep-tion radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant l' apparéil et en le rallumant, il est recommendé d'essayer de corriger les interférences en prénant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception;
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur; - Brancher l'appareil dans une prise sur un circuit di erent de celui auquel le récepteur est branché;
- Consulter le revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide.
Les changements ou modi cations non expressement approuvés par l'autorité responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation d'utiliser l'équipement.
Cet apparéil est conforme à la Partie 15 du Règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
(2) Cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux RF :
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC établies pour un environnement non contrôleé. Cet émetteur ne doit pas être localisé ou fonctionner avec une autre antennée ou un autre émetteur.
Mise en garde d'ISDEC:
Cet apparéil est conforme aux normes d'Innovation, Sciences et Développ- pement économique Canada (ISDE) pour les apparéils radio exempts de licence. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
(2) Cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable de l' apparéil.
Déclaration de l'ISEDC relative à l'exposition aux RF :
L'appareil est conforme aux directives d'exposition RF. Les utilisateurs peuvent obtenir de l'information canadienne sur l'exposition aux RF et la conformité.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN - ETATS-UNIS ET CANADA
GARANTIE - ETATS-UNIS ET CANADA
JAM garantit que ce produit est exempt de vice de matériel et de fabrication pendant une période d'un an à compter de la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou un abus, un accident, la fixation de tout accessoire non autorisé, la modification du produit ou toute autre condition de quelques nature que ce soit hors du contrôle de JAM.
Pour obtenir des informations et des instructions détaillées sur la garantie, veuillez visitor: www.jamaudio.com/customer-support/
warranty-1yr. Pour obtenir un service de garantie sur le produit JAM, priere de contacter un représentant du Service à la clientèle en utilisant le numero de téléphone ou l'adresse de courriel indiqués pour votre pays de residence. Priere d'avoir le numero de modele du produit à disposition.
Coordonnées du service après-vente aux États Unis :
Courriel:
Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 19 h (heure normale de l'Est)
Coordonnées du service après-vente au Canada: Courriel :
Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 h (heure normale de l'Est)
GARANTIE - ROYAUME-UNI ET EUROPE
JAM garantit que ce produit est exempt de vice de matériel et de fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou un abus, un accident, la fixation de tout accessoire non autorisé, la modification du produit ou toute autre condition de quelque nature que ce soit hors du contrôle de JAM. Distribué dans l'UE par FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, Royaume-Uni.
AVERTISSEMENT: Écoutez de manière responsable. Pour éciter les dommages auditifs, assurez-vous que le volume de votre apparéil est abaisné avant de connecter le casque. Une fois le casque sur vos oreilles, augmentez progressivement le volume jusqu'à atteindre un volume d'écoute comfortable.
- Ce produit ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce manuel. N'utilise pas d'accessoires non recommandés par Jam.
- Jam n'est pas responsable des dommages causés aux téléphones intelligents, iPod/MP3 et tout autre apparéil.
- Ne placez pas ni ne rangez l'appareil à un endroit d'ou il pourrait chuter ou tomber dans un évier ou une baignoire.
- Ne placez pas l'appareil ni ne l'immergez dans de I'eau ou un autre liquide.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par les enfants. CET APPAREIL N'EST PAS UN JOUET.
- N'utilisez jamais l'appareil si le cordon, la fiche, le cable ou le boîtier sont endommasés.
- Eloignez l'appareil des surfaces chaudes.
- Ne posez l'appareil que sur des surfaces sèches. Ne placez pas l'appareil sur des surfaces mouillées d'eau ou de solvants de nettoyage.
AVERTISSEMENT
: Ce produit est muni d'une
batterie au lithium interne qui ne peut pas etre remplacement. Priere d'éliminer conformément à toutes les réglementations locales, d'Etat, provinciales et nationales. Les batteries (bloc de batterie ou batteries installées) ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive, comme le soleil, des flammes ou d'autres sources de chaleur similaires.
REEMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Le produit est muni d'une batterie rechargeable concue pour durer la durée de vie du produit. Dans le cas peu probable que vous ayez besoin d'une batterie de remplacement, veuilles communiquer avec le Service aux consommateurs, qui fourniras les informations de remplacement de la batterie dans la cadre de la garantie et hors garantie. Ce produit contient des petites pieces qui peuvent partager un risque de suffocation pour les jeunes enfants.
MISE EN GARDE: Toute réparation de ce produit doit être réalisée exclusivement par le personnel de réparation Jam Audio. Pour le guide de l'utilisateur complet et enregistrer le produit, prière de visitor www.jamaudio.com (États-Unis) ou canada.jamaudio.com (Canada) ou uk.jamaudio.com/instructionbooks (Royaume-Uni).

Pour éviter tout risque d'endommagement de l'ouie, n'écoutez pas à un volume élevé pendant de longues périodes.

EXPLICATION RELATIVE AUX DEEE
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas etre jeté avec les autres déchets menagers dans toute l'UE. Pour éviter tout risque de dommage a I'environnement ou à la santé humaine causé par une mise au rebut non contrôlée des déchets, recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.

DIRECTIVE SUR LES BATTERIES
Ce symbole indique que les batteries ne doivent pas etre eliminées dans les déchets domestiques, car ils contiennent des substances qui peuvent etre nocives pour I'environnement et la santé. Priere d'éliminer les batteries apres de sites de collecte désignés.
Par les générées, FKA Brands Ltd déclare que cet apparéil radio est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La Déclaration de conformité peut être obtenu à l'adresse uk.jamaudio.com/DoC.
TRAVEL ANC
HX-HP110