JAM Been There HXHP202 - Ecouteur

Been There HXHP202 - Ecouteur JAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Been There HXHP202 JAM au format PDF.

📄 113 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JAM Been There HXHP202 - page 8
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Casque d'écoute sans fil Bluetooth
Marque JAM
Modèle Been There HXHP202
Dimensions (approx.) 18 x 15 x 5 cm
Poids (approx.) 150 g
Type d'alimentation Batterie rechargeable lithium-ion
Temps de charge Environ 2 heures
Autonomie Jusqu'à 14 heures d'écoute
Connectivité Bluetooth 5.0 (estimation) ; entrée auxiliaire 3,5 mm
Portée Bluetooth Jusqu'à 10 mètres
Codec audio pris en charge SBC (estimation)
Fonctions principales Lecture/Pause musique, contrôle du volume, piste suivante/précédente, gestion des appels (répondre, refuser, raccrocher, transfert d'appel)
Contenu de la boîte Casque, câble USB de charge, câble auxiliaire, guide de démarrage rapide, carte de bienvenue, carte juridique, autocollant JAM
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas immerger dans l'eau.
Consignes de sécurité Écouter de manière responsable, ne pas écouter à volume élevé longtemps. Tenir hors de portée des enfants. Ne pas exposer à une chaleur excessive. Ne pas utiliser si endommagé.
Pièces détachées et réparabilité Batterie non remplaçable par l'utilisateur. Réparations uniquement par le personnel agréé JAM.
Garantie 1 an (États-Unis et Canada), 2 ans (Royaume-Uni et Europe)
Normes FCC Partie 15, ISEDC, directive 2014/53/UE
Code d'appairage 0000 (si demandé)

FOIRE AUX QUESTIONS - Been There HXHP202 JAM

Comment allumer le casque Jam Been There HXHP202 ?
Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pendant 3 secondes pour mettre le casque sous tension. Le voyant DEL clignotera en rouge et bleu pour indiquer le mode d'appairage.
Comment appairer le casque avec mon téléphone ?
Assurez-vous que le casque est allumé et en mode appairage (voyant clignotant rouge et bleu). Activez le Bluetooth sur votre téléphone, recherchez les appareils et sélectionnez 'Been There'. Si un code est demandé, entrez '0000'. Une tonalité retentit et le voyant devient bleu fixe.
Comment charger le casque ?
Utilisez le câble micro-USB fourni. Branchez la petite extrémité dans le port de charge du casque et l'autre extrémité sur un adaptateur secteur USB (non inclus) ou un ordinateur. Le voyant rouge fixe indique la charge; il s'éteint lorsque la charge est complète (environ 2 heures).
Combien de temps dure la batterie ?
Une charge complète offre jusqu'à 14 heures d'autonomie en écoute. Le voyant clignote rouge toutes les 5 secondes lorsque la batterie est faible.
Comment régler le volume ou changer de piste ?
Appuyez brièvement sur le bouton O pour augmenter le volume, et sur X pour le diminuer. Pour passer à la piste suivante, appuyez momentanément sur O ; pour revenir à la piste précédente, appuyez momentanément sur X.
Comment répondre à un appel avec le casque ?
Lors d'un appel entrant, appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause pour répondre. Appuyez à nouveau brièvement pour raccrocher. Pour refuser un appel, appuyez momentanément sur ce même bouton (il envoie l'appel vers la messagerie vocale).
Puis-je utiliser le casque avec un câble auxiliaire ?
Oui, connectez un câble auxiliaire 3,5 mm (non inclus) au port d'entrée auxiliaire du casque. Une fois branché, le voyant s'allume en rouge fixe et le son passe via le câble.
Comment déconnecter un appareil appairé ?
Pour dissocier le casque d'un appareil, appuyez simultanément sur les boutons X et O pendant 5 secondes. Le casque reviendra en mode appairage.
Le casque est-il résistant à l'eau ?
Non, le casque n'est pas résistant à l'eau. Évitez tout contact avec l'eau ou les liquides. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
Que faire si le casque ne s'allume pas ou ne se charge pas ?
Essayez de le charger pendant au moins 2 heures avec un câble et un adaptateur fonctionnels. Si le voyant ne s'allume pas, vérifiez le câble et la source d'alimentation. Si le problème persiste, contactez le service après-vente JAM.

Questions des utilisateurs sur Been There HXHP202 JAM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Been There HXHP202 - JAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Been There HXHP202 de la marque JAM.

MODE D'EMPLOI Been There HXHP202 JAM

Livret d'instructions

CONTENU

JAM Been There HXHP202 - CONTENU - 1

A - Casque d'écoute
B - Cordon auxiliaire
C - Câble de charge USB
D - Guide de démarrage rapide
E - Carte de bienvenue
F - Carte juridique
G - Autocollant Jam

COMMANDES

B A C JOM D E F

A – Bouton Marche/Arrêt/Lecture/Pause
B - Augmentation du volume/Piste suivante
C – Réduction du volume/Piste précédente
D - Voyant à DEL
E - Port de charge
F – Port d'entrée auxiliaire

CONFIGURATION

CHARGE DU CASQUE D'ÉCOUTE

Le casque d'écoute « Been There » est alimenté par une batterie rechargeable. Le casque d'écoute est fourni préchargé. Toutefois, pour assurer une durée d'écoute optimale, veillez à le charger avant la première utilisation.

A – Déroulez le câble de charge inclus et branchez l'extrémité micro USB dans le port de charge du casque d'écoute.
B – Branchez la plus grande la prise USB à votre ordinateur ou à un adaptateur secteur USB alimenté. L'adaptateur secteur n'est pas inclus dans la boîte, mais vous pouvez utiliser celui de votre téléphone cellulaire ou vous en procurer un lors de vos prochains achats.
C – Lorsque le voyant à DEL clignote en rouge, cela indique que la batterie est faible et qu'il est temps de la brancher et de la recharger. Une charge d'environ 2 heures produit jusqu'à 14 heures d'écoute; pendant la charge, le voyant reste allumé en rouge. Il s'éteint lorsque l'appareil est chargé.

JAM Been There HXHP202 - CHARGE DU CASQUE D'ÉCOUTE - 1

Appuyez sur le bouton « Lecture/Pause » pendant 3 secondes pour mettre le casque d'écoute en marche.

B - CONNEXION À UN APPAREIL

Une fois activé, le casque d'écoute recherche immédiatement un dispositif pour l'appairage et le voyant à DEL clignote alternativement en rouge et en bleu. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil. Dans le menu Bluetooth, sélectionnez « Been There ». Lorsque l'appareil et Been There sont connectés, vous entendrez une tonalité et le voyant à DEL s'allume en bleu fixe.

Une fois appairés, votre appareil et le casque d'écoute se détecteront à chaque fois, tant que la fonctionnalité Bluetooth de votre appareil est activée. Pour la connexion à un ordinateur, quelques étapes supplémentaires peuvent être requises. Ces informations sont disponibles auprès du fabricant de l'ordinateur.

Selon l'appareil utilisé, vous pouvez être invité(e) à saisir un code d'appairage. Si c'est le cas, entrez le code « 0000 ». Appuyez simultanément sur les boutons « X » et « O » pendant 5 secondes pour déconnecter un appareil appairé.

Vous pouvez également connecter votre appareil au haut-parleur Been There avec un câble auxiliaire, non inclus. Une fois branché, le voyant s'allume en rouge fixe.

JAM Been There HXHP202 - B - CONNEXION À UN APPAREIL - 1

flowchart
graph TD
    A["Headphones"] --> B["Bluetooth"]
    B --> C["...3s"]
    C --> D["Smartphone"]
    D --> E["Been There"]
    E --> F["?"]
    F --> G["0000"]
    G --> H["...0.5s"]
    H --> I["Back to Device"]

C - FONCTION DES BOUTONS

Appuyez brièvement sur le bouton « Lecture/Pause » pendant 0,5 seconde pour jouer votre musique. Pour augmenter le volume, appuyez brièvement sur le bouton « O ». Pour diminuer le volume, appuyez brièvement sur le bouton « X ». Pour passer à la piste suivante, appuyez momentanément sur le bouton « O ». Pour reculer d'une piste, appuyez momentanément sur le bouton « X ».

D - GESTION DES APPELS

Tout en écoutant votre musique, en cas d'appel, appuyez brièvement sur le bouton « Lecture/Pause » pour prendre un appel, puis appuyez brièvement une fois de plus pour raccrocher.

Si vous souhaitez que l'appel reste confidentiel, appuyez momentanément sur le bouton « Lecture/ Pause » pour transférer l'appel du casque d'écoute à votre téléphone.

Pour ne pas répondre à un appel entrant, appuyez momentanément sur le bouton « Lecture/Pause » pour envoyer l'appel vers la messagerie vocale.

*Consultez les tableaux ci-dessous pour connaître toutes les fonctions des boutons et la signification des voyants à DEL.

JAM Been There HXHP202 - D - GESTION DES APPELS - 1

Clignotement rouge toutes les 5 secondesBatterie faible
Rouge fixe Charge en cours
Voyant éteint Charge terminée

EN COURS D'UTILISATION

Clignotement bleu et rouge Mode d'appairage
Clignotement bleu toutes les 5 secondesAppairé avec l'appareil

FONCTIONS DE BASE

MISE SOUS TENSION

Bouton Marche/Arrêt Appuyez momentanément sur le bouton Lecture/Pause

MUSIQUE

Lecture/Pause Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause
Augmentation du volume Appuyez brièvement sur le bouton O
Réduire le volume Appuyez brièvement sur le bouton X
Passer à la piste suivante Appuyez momentanément sur le bouton O
Passer à la piste précédente Appuyez momentanément sur le bouton X

APPELS

Prendre un appelAppuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause
Refuser un appelAppuyez momentanément sur le bouton Lecture/Pause
RaccrocherAppuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause
Répondre à un deuxième appel entrantAppuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause
Refuser un deuxième appel entrantAppuyez momentanément sur le bouton Lecture/Pause
Transférer l'appel en cours du casque à l'appareilAppuyez momentanément sur le bouton Lecture/Pause

INFORMATIONS LÉGALES

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE.

Avertissement de la FCC :

Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils de Classe B, conformément à la Partie 15 du Règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'est toutefois pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la récep-tion radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant l'appareil et en le rallumant, il est recommandé d'essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception;
  • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur;
  • Brancher l'appareil dans une prise sur un circuit di érent de celui auquel le récepteur est branché;
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Les changements ou modi cations non expressément approuvés par l'autorité responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation d'utiliser l'équipement.

Cet appareil est conforme à la Partie 15 du Règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux RF :

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être localisé ou fonctionner avec une autre antenne ou un autre émetteur.

Mise en garde d'ISDEC :

Cet appareil est conforme aux normes d'Innovation, Sciences et Dévelop- pement économique Canada (ISDE) pour les appareils radio exempts de licence. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.

Déclaration de l'ISEDC relative à l'exposition aux RF :

L'appareil est conforme aux directives d'exposition RF. Les utilisateurs peuvent obtenir de l'information canadienne sur l'exposition aux RF et la conformité.

GARANTIE LIMITÉE D'UN AN - ÉTATS-UNIS ET CANADA

GARANTIE - ÉTATS-UNIS ET CANADA

JAM garantit que ce produit est exempt de vice de matériau et de fabrication pendant une période d'un an à compter de la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou un abus, un accident, la fixation de tout accessoire non autorisé, la modification du produit ou toute autre condition de quelque nature que ce soit hors du contrôle de JAM.

Pour obtenir des informations et des instructions détaillées sur la garantie, veuillez visiter : www.jamaudio.com/customer-support/

warranty-1yr. Pour obtenir un service de garantie sur le produit JAM, prière de contacter un représentant du Service à la clientèle en utilisant le numéro de téléphone ou l'adresse de courriel indiqués pour votre pays de résidence. Prière d'avoir le numéro de modèle du produit à disposition.

Coordonnées du service après-vente aux États Unis : Courriel :

Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 19 h (heure normale de l'Est)

Coordonnées du service après-vente au Canada :

Courriel :

cservice@homedicsgroup.ca

Téléphone : 1-888-225-7378

Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 h (heure normale de l'Est)

GARANTIE - ROYAUME-UNI ET EUROPE

JAM garantit que ce produit est exempt de vice de matériau et de fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou un abus, un accident, la fixation de tout accessoire non autorisé, la modification du produit ou toute autre condition de quelque nature que ce soit hors du contrôle de JAM. Distribué dans l'UE par FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, Royaume-Uni.

Courriel : support.row@fkabrands.com.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION AVERTISSEMENT : Écoutez de manière responsable. Pour éviter les dommages auditifs, assurez-vous que le volume de votre appareil est abaissé avant de connecter le casque. Une fois le casque sur vos oreilles, augmentez progressivement le volume jusqu'à atteindre un volume d'écoute confortable.

  • Ce produit ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce manuel. N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par Jam.
  • Jam n'est pas responsable des dommages causés aux téléphones intelligents, iPod/MP3 et tout autre appareil.
  • Ne placez pas ni ne rangez l'appareil à un endroit d'où il pourrait chuter ou tomber dans un évier ou une baignoire.
  • Ne placez pas l'appareil ni ne l'immergez dans de l'eau ou un autre liquide.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. CET APPAREIL N'EST PAS UN JOUET.
  • N'utilisez jamais l'appareil si le cordon, la fiche, le câble ou le boîtier sont endommagés.
  • Éloignez l'appareil des surfaces chaudes.
  • Ne posez l'appareil que sur des surfaces sèches. Ne placez pas l'appareil sur des surfaces mouillées d'eau ou de solvants de nettoyage.

AVERTISSEMENT:

AVERTISSEMENT : Ce produit est muni d'une batterie au lithium interne qui ne peut pas être remplacée. Prière d'éliminer conformément à toutes les réglementations locales, d'Etat, provinciales et nationales. Les batteries (bloc de batterie ou batteries installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme le soleil, des flammes ou d'autres sources de chaleur similaires.

REMPLACEMENT DE LA BATTERIE

Le produit est muni d'une batterie rechargeable conçue pour durer la durée de vie du produit. Dans le cas peu probable que vous ayez besoin d'une batterie de remplacement, veuillez communiquer avec le Service aux consommateurs, qui fournira les informations de remplacement de la batterie dans la cadre de la garantie et hors garantie. Ce produit contient des petites pièces qui peuvent présenter un risque de suffocation pour les jeunes enfants.

MISE EN GARDE: Toute réparation de ce produit doit être réalisée exclusivement par le personnel de réparation Jam Audio. Pour le guide de l'utilisateur complet et enregistrer le produit, prière de visiter www.jamaudio.com (États-Unis) ou canada.jamaudio.com (Canada) ou uk.jamaudio.com/instructionbooks (Royaume-Uni).

JAM Been There HXHP202 - REMPLACEMENT DE LA BATTERIE - 1

Pour éviter tout risque d'endommagement de l'ouïe, n'écoutez pas à un volume élevé pendant de longues périodes.

JAM Been There HXHP202 - REMPLACEMENT DE LA BATTERIE - 2

EXPLICATION RELATIVE AUX DEEE

Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans toute l'UE. Pour éviter tout risque de dommage à l'environnement ou à la santé humaine causé par une mise au rebut non contrôlée des déchets, recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.

JAM Been There HXHP202 - EXPLICATION RELATIVE AUX DEEE - 1

DIRECTIVE SUR LES BATTERIES

Ce symbole indique que les batteries ne doivent pas être éliminées dans les déchets domestiques, car ils contiennent des substances qui peuvent être nocives pour l'environnement et la santé. Prière d'éliminer les batteries auprès de sites de collecte désignés.

Par les présentes, FKA Brands Ltd déclare que cet appareil radio est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La Déclaration de conformité peut être obtenue à l'adresse uk.jamaudio.com/DoC.

JOM ^TM

"Been There"

HX-HP202

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JAM

Modèle : Been There HXHP202

Catégorie : Ecouteur