IAN 322310 - Set de transport de meubles POWERFIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 322310 POWERFIX au format PDF.
| Type de produit | Set de transport de meubles / Chariot de mécanique et tabouret d'atelier 2 en 1 |
| Marque | Powerfix |
| Modèle | IAN 322310 |
| Dimensions (planche à roulettes) | env. 91 × 41 × 12 cm |
| Dimensions (tabouret) | env. 46 × 41 × 36 cm |
| Poids à vide | env. 5,4 kg |
| Charge maximale (planche) | 150 kg |
| Charge maximale (tabouret) | 120 kg |
| Matériau du cadre | Acier |
| Roulettes | 6 roulettes directionnelles |
| Rembourrage | Cadre supérieur, médian et inférieur rembourrés |
| Fonctions principales | Utilisation comme planche à roulettes pour travailler couché ou comme tabouret assis |
| Montage requis | Oui, vissage des cadres et roulettes |
| Transformation planche ↔ tabouret | Oui, via goupille et crochet de sécurité |
| Sécurité | Ne pas utiliser comme marchepied, vérifier avant chaque utilisation, ne pas surcharger, ne pas utiliser dans les escaliers ou terrains en pente |
| Entretien | Vérifier et resserrer les vis régulièrement |
| Nettoyage | Chiffon légèrement humide et nettoyant ménager doux |
| Service après-vente | France : 0800 919270, e-mail : kompernass@lidl.fr |
| Réparabilité | Contacter le service après-vente pour pièces détachées ou réparation |
| Recyclage | Produit et emballage recyclables via les filières locales |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 322310 POWERFIX
Questions des utilisateurs sur IAN 322310 POWERFIX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Set de transport de meubles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 322310 - POWERFIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 322310 de la marque POWERFIX.
MODE D'EMPLOI IAN 322310 POWERFIX
Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
Informations relatives a ce mode d'emploi 18
Utilisation conforme 18
Caracteristiques techniques 18
Sécurité 19
Matériel livre/Description des pieces 20
Utilisation 20
Montage 20
Transformation de la planche à roulettes en tabouret 22
Rangement 23
Entretien 23
Nettoyage 23
Recyclage 23
Recyclage du produit 23
Recycler l'emballage 23
Service après-venture 24
10. Importateur 243
Introduction
Informations relatives à ce mode d'emploi
Felicitations!
Par vous achat, vous avez opté pour un produit de grande qualité. Familiarisez-vous avec le produit avant la première mise en service. Lisez pour cela attentivement le mode d'emploi suivant. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneusement leprésent mode d'emploi. En cas de remise du produit à un tiers, remettez-lui également toute la documentation.
Utilisation conforme
Ce produit est un accessoire qui aide uniquement à accomplir des travaux occasionnels à des hauteurs réduites réalisables uniquement en position couchee ou en assiseasse, dans le cadre d'activités domestiques privées. Le produit n'est pas fait pour être utilisé dans des escaliers ou sur terrains en pente. Toute utilisation professionnelle, commerciale ou industrielle est interdite. La garantie devient caduque en cas d'utilisation non conforme.
La garantie devient également caduque en cas de dommages resultant d'untraitement abusif ou non conforme, du recours à la force et d'une modification non autorisée. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.
Caracteristiques techniques
| Date de fabrication | 2019 - 07 |
| Dimensions | |
| Planche à roulettes | env. 91 × 41 × 12 cm |
| Tabouret | env. 46 × 41 × 36 cm |
| Poids | |
| Portance maximale comme planche à roulettes | 150 kg |
| Portance maximale comme tabouret 120 kg | |
| Poids à vide env. 5,4 kg | |
Sécurité
RISQUE DE BLESSURES!
- Contrôlez le produit avant chaque utilisation pour vérifier son état impeccable. Si vous constatiez des dépréciations, le produit ne doit plus être utilisé.
- Les produits qui ne fonctionnent pas correctement ou qui sont endommages doivent être immédiatement contrôlés et réparés par le service après-venture.
- Ce produit ne doit pas etre utiliser par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques, mentales et sensorielles réduites ou qui n'ont pas l'expérience et les connaissances nécessaires, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles aient reçu de cette personne des directives concernant l'utilisation du produit. Il faut surveiller les enfants pour etre sur qu'ils ne jouent pas avec le produit.

N'appliquez jamais au produit, utilisé comme planche à roulettes, une charge supérieure à 150 kg.
-
Cessez d'utiliser le produit s'il a eté surcharge.
Des déteriorations qui ne sont pas immédiatement visibles pourraient apparaître. -
N'utilisez jamais le produit comme marchepied ou pour transporter des personnes, qu'il se trouve en mode planche à roulettes ou en mode tabouret.
- Les travaux en appui sur le produit ne doivent avoir lieu que sous des zones sécurisées contre la chute!
N'utilisez le produit que sur des surfaces dures et planes, pas dans des escaliers ou sur terrain en pente. Ne roulez pas sur des objets. - Ne modifies jamais la position assise ou coucheant tant que qu'qu'un se trouve sur le produit.
Ne saisissez jamais les longerons lateraux en acier tant que vous estassis sur le produit. Vous evitezz aussi un risque d'ecrasement si, en cas de defaut, vos doigs se trouvent dans la zone de cisaillement.
N'approche jamais les doigs de la zone de cislissement tant que le produit n'est pas entierement déplié en position "couchette".
N'introduisez pas les doigts sous le produit lorsque vous etes couche dessus. Si vous touche les roulettes du milieu, vous risquez un écrasement des doigts.
Le produit est inflammable. Éloignez le produit de toute flamme neue (p. ex. de bougie ou de cigarettes rougeoyantes).
Procedez avec prudence au moment de déplier/replier le produit. Ne vous Coincez pas les mains ou les doigts.
Vérifiez à intervalles réguliers les raccords vissés pour vous assurer qu'ils sont bien serrés.
N'utilisez pas abusivement le produit à d'autres fins que celles décrites dans ce mode d'emploi.
Matériel livre/Description des pieces
- Chariot de mécanique & tabouret d'atelier 2 en 1
-Cadre supérieur avec rembourse
-Cadre median avec rembourse
-Cadre inférieur avec rembourse
-6 roulettes directionnelles 4
-Trou de sécurité 5
-Goupille de sécurité 6
-Crochet de sécurité 7
- Ce mode d'emploi
- Matériel de montage :

4
REMARQUE
Vérifiez si la livraison est au complet et ne presente aucun dégât apparent.
Utilisation
Montage
ATTENTION
- Placez toutes les pieces du produit et le matériel de montage sur une couverture par ex. pour ne rayer ni le sol ni le produit. Effectuez le montage aussi par ex. sur une couverture.
Posez le cadre inférieur et le cadre median leXEe que leurs faces inférieures reposent sur le sol.
Glissez le cadre mediar2 entre les longerons en acier du cadre inférieur 3
Extrayez au maximum la goupille de sécurité du cadre inférieur puis laissez-la revenir lentement jusqu'à ce qu'elle s'enclenché dans le trou de sécurité du cadre median (2ir fig. 1).
Reliez le cadre inférieur 3 et le cadre median 2 à l'aide des vis A, des rondelles D et des écrous autobloquants C (voir fig. 1).

Retournez les cadres déjà montés pour que le dessus soit face au sol.
Glissez le cadre supérieur 1 entre les longerons en acier du cadre median 2.
Reliez le cadre media et le cadre supérieur 1a l'aide des vis A, des rondelles D et des ecrous autobloquants C (voir fig.2).
Enoncez quatre roulettes 4 respectivement dans le cadre inférieur 3. À l'aide de la clé à six pans creux H vissez les écrous à douille F avec les bagues dessort B et les rondelles E sur les filetages de roulettes 4 Contrez pour cela les roulettes 4 vec la clé G. Vissez les deux roulettes 4 estantes directement dans le cadre supérieur 1 voir fig. 2).

Retournez le produit assemblé pour qu'il repose maintainant sur ses roulettes. Le produit est maintainant prét pour être utilisé comme planche à roulettes.
Transformation de la planche à roulettes en tabouret
Sortez au maximum la goupille de sécurité du cadre inférieur et mainte-nez-la en position.
Basculez le cadre median2 vers le haut (voir fig. 3).
Laissez revenir lentement la goupille de sécurité jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans le crochet de sécurité voir fig. 3).

Basculez le cadre supérieur ① vers le bas jusqu'à ce qu'ilatteigne une position horizontalale (voir fig. 4). Le produit est maintainant prét pour être utilisé comme tabouret.

Rangement
Rangez le produit comme un tabouret. Couchez le produit lateralement en appui sur son cadre afin qu'il ne puisse pas se renverser ou semettre a rouler tout seul. Placez le produit dans un endroit propre et sec a l'abri de l'ensoleillement direct.
Entretien
Vérifiez à intervalles réguliers si toutes les jonctions par vis sont suffisamment serrées.
Le cas échéant, reisserrez tous les raccords vissés.
Faites remplaner les raccords visses detetiorres par un spécialiste agree.
Nettoyage
ATTENTION
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, ces derniers pouvant attaquer la surface du produit.
Nettoyez le produit avec un chiffon légarement humidifié et un nettoyant menager disponible dans le commerce.
Recyclage
Recyclage du produit

Recyclez le produit par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez les règlementations en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.

Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usageé.
Recycler l'emballage

Recyclez l'emballage d'une maniere respectue de l'environnement.
Observe le marquage sur les différents matériaux d'emballage et triez-les séparément si nécessaire. Les matériaux d'emballage sont répérés par des abréviations (a) et des numéroes (b) qui ont la signification suivante :
1-7:Plastiques,
20-22: Papier et carton,
80-98: Matériaux composites.
Service après-vente
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
BE Service Belgique
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-venture. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.