SSNR 12 A1 - Coussin de massage SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SSNR 12 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Coussin de massage Shiatsu pour la nuque et le dos |
| Marque | SilverCrest |
| Modèle | SSNR 12 A1 |
| Alimentation | Bloc d'alimentation secteur 100-240 V~, 50/60 Hz, sortie 12 V DC, 1,2 A (modèle HG05563A) ou 1,0 A (modèle HG05563B) |
| Puissance absorbée | Environ 14,4 W (max) |
| Fonctions principales | Massage Shiatsu par rotations, fonction chauffante, 2 sens de rotation (extérieur/intérieur), arrêt automatique après 15 minutes |
| Contrôle | Unité de commande avec touches : Marche/Arrêt, rotation extérieure, rotation intérieure, éclairage/chauffage |
| Têtes de massage | 2 têtes de massage rotatives |
| Fonction chauffante | Activable uniquement pendant la rotation, LED rouge indicatrice |
| Durée de fonctionnement max. | 15 minutes (coupure automatique) |
| Housse | Amovible, lavable en machine à 30 °C (programme délicat), ne pas blanchir, ne pas sécher au sèche-linge, ne pas nettoyer à sec |
| Entretien du coussin | Nettoyer avec un chiffon humide et un détergent doux, ne pas immerger, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Fixation | Bande auto-agrippante pour fixation sur dossier de chaise |
| Sécurité | Arrêt automatique après 15 min, transformateur de sécurité, classe de protection II, ne pas utiliser à proximité d'eau, ne pas ouvrir ni réparer soi-même, surface chauffante (ne pas utiliser sur personnes insensibles à la chaleur) |
| Garantie | 3 ans à compter de la date d'achat (pièces et main-d'œuvre) |
| Service après-vente | France : 0800 919270, owim@lidl.fr ; Belgique : 070 270 171 (0,15 €/min), owim@lidl.be |
FOIRE AUX QUESTIONS - SSNR 12 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SSNR 12 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Coussin de massage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SSNR 12 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SSNR 12 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SSNR 12 A1 SILVERCREST
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
PL
FR / BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 19
Légende des pictogrammes utilisés......Page 20
Introduction......Page 20
Utilisation conforme Page 20
Descriptif des pièces....Page 21
Caractéristiques techniques....Page 21
Contenu de la livraison....Page 21
Consignes de sécurité....Page 21
Avant la mise en service....Page 23
Mise en service....Page 23
Utiliser la fonction chauffante....Page 23
Arrêter le produit....Page 23
Nettoyage et entretien......Page 24
Rangement......Page 24
Mise au rebut....Page 24
Garantie Page 25
Faire valoir sa garantie......Page 25
Service après-vente......Page 25
| Légende des pictogrammes utilisés | |||
![]() | Respecter les avertissements et consignes de sécurité ! | ![]() | Attention au risque d'électrocution !Danger de mort ! |
![]() | À n'utiliser que dans des espaces intérieurs secs. | ![]() | Risque d'incendie ! |
![]() | Volt (tension alternative) | ![]() | Hertz (fréquence) |
![]() | Courant continu Ne pas blanchir. | ![]() | |
![]() | La housse est lavable en machine.Sélectionnez le programme de lavage pour linge délicat à 30 °C. | ![]() | Ne pas sécher au sèche-linge. |
![]() | AVERTISSEMENT : ne pas utiliser ce produit à proximité d'eau. | ![]() | Ne pas repasser. |
![]() | Transformateur de sécurité anti-court-circuit | ![]() | Ne pas nettoyer à sec. |
![]() | Polarité Classe de protection II | ![]() | |
![]() | SMPS (Switch mode power supply unit) (alimentation à découpage) | ![]() | Rotation vers l'extérieur |
![]() | Rotation vers l'intérieur Fonction chauffant | ![]() | |
| IP20 | Protection contre le contact avec les doigts | ||
Coussin de massage Shiatsu pour la nuque / Coussin de massage Shiatsu pour le dos SSNR 12 A1
- Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisationconforme
Ce produit est conçu pour les massages de style Shiatsu (en japonais shi = doigt et atsu = pression) du dos et/ou de la nuque ainsi que pour le traitement à la chaleur. Le produit n'est prévu que pour un usage domestique dans des pièces sèches. Il n'est pas prévu pour un usage médical ou commercial et ne saurait remplacer un traitement médical. Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus ou toute modification du produit n'est pas autorisée et peut occasionner des blessures et / ou un endommagement du produit. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par un usage non conforme.
• Descriptif des pièces
1 Coussin de massage
2 Têtes de massage
3 Unité de commande
4 Douille de connexion
5 Touche Power
6 Touche pour rotation vers l'extérieur
7 Touche pour rotation vers l'intérieur
8 Touche de fonction éclairage et fonction chauffante
9 Bloc d'alimentation
10 Fiche de raccordement
11 Housse
12 Bande auto-agrippante
Caractéristiquestechniques
Bloc d'alimentation pour HG05563A
Tension d'entrée : 100-240V\~, 50/60Hz
Courant nominal : 0,7 A
Tension de sortie : 12 V ===
Courant de sortie : 1,2 A
Classe de protection : II / ☐
Numéro de modèle : SW-0796
Certifié TÜV Rhénanie/GS
Bloc d'alimentation pour HG05563B
Tension d'entrée : 100-240V\~, 50/60Hz
Courant nominal : 0,5 A
Tension de sortie : 12 V ===
Courant de sortie : 1,0 A
Classe de protection : II / ☐
Numéro de modèle KL-AD-120100
Certifié TÜV Rhénanie/GS
Coussin de massage Shiatsu nuque / dos
Tension d'entrée : 12 V---
Courant nominal 1,2 A (HG05563A),
1,0A (HG05563B)
Polarité :
Durée de
fonctionnement : max. 15 min. (coupure automatique)
- Contenu de la livraison
Immédiatement après le déballage du produit, veuillez toujours contrôler la présence de tous les éléments livrés, et vérifiez aussi que le produit est en parfait état.
Avant la première utilisation, retirez tous les matériaux composant l'emballage.
1 Coussin de massage de la nuque et du dos Shiatsu
1 Bloc d'alimentation
1 Housse
1 Mode d'emploi

Consignes de sécurité
Lisez l'ensemble des instructions de sécurité et des consignes. Tout manquement aux consignes de sécurité et aux instructions peut provoquer une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS EN VUE D'UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE !

text_image
AVERTISSEMENT! DANGER DE MORTET RISQUE DE BLESSURE POUR LES ENFANTS ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE !
Ne jamais laisser les enfants manipuler le matériel d'emballage sans surveillance. Risque
d'asphyxie. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Tenez les enfants à l'écart du produit.
⚠️ ATTENTION ! Ce produit n'est pas un jouet ! Les enfants ne sont pas en mesure de reconnaître les dangers liés à des produits électriques.
Le produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sûre du produit et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants à condition qu'ils aient plus de 8 ans et qu'ils soient surveillés.
⚠️ ATTENTION! La surface du produit se réchauffe. N'utilisez pas ce produit pour des personnes insensibles à la chaleur.
⚠ AVERTISSEMENT ! Prévention de risques mortels par électrocution !
N'enfoncez pas d'aiguilles ou d'objets pointus dans le coussin de massage 1.
- Ne plongez jamais le produit dans de l'eau ni dans d'autres liquides.
- Ne touchez jamais le produit ou le bloc d'alimentation 9 avec des mains humides et ne l'utilisez pas dans des pièces à haut degré d'humidité.
N'utilisez que le bloc d'alimentation 9 mentionné dans les «Données techniques».
■ Assurez-vous que les informations données sur la plaque signalétique correspondent à la tension d'alimentation locale.
Dans le cas d'un dysfonctionnement, veuillez retirer le bloc d'alimentation 9 de la prise de courant.
N'ouvrez pas le produit et ne le réparez pas vous-même. Les produits défectueux ne doivent être réparés que par du personnel qualifié.
- Après utilisation et avant nettoyage, débranchez le bloc d'alimentation 9 de la prise de courant.
■ Eloignez le câble d'alimentation des surfaces brûlantes, des arêtes
coupantes et des charges mécaniques.
■ Disposez le câble d'alimentation de sorte que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
■ Laissez refroidir le produit avant de le placer à un autre endroit.
AVERTISSEMENT! RISQUE D'INCENDIE!
N'utilisez pas le produit à proximité ou sous des rideaux,des étagères ou tout autre matériau inflammable.
N'utilisez pas le produit sur des parties du corps enflées, brûlées, irritées, malades ou blessées. En cas de doute, consultez un médecin.
N'utilisez jamais le produit si vous êtes blessé ou si vous avez des douleurs au niveau de la nuque, du dos ou de la colonne vertébrale.
• Avant la mise en service
Remarque : veuillez retirer l'ensemble des matériaux composant l'emballage du produit.
L'utilisation de la housse du coussin de massage 1 est laissée à l'appréciation de l'utilisateur. L'utilisateur doit savoir que seule la housse 11 est appropriée au lavage conformément au chapitre « Entretien et nettoyage » présent dans le mode d'emploi.
Placez le coussin de massage sur le dossier d'une chaise haute et fixez-le à l'arrière à l'aide d'une bande auto-agrippante 12.
□ Branchez la fiche de raccordement 10 dans la douille de connexion 4 sur le côté du coussin de massage 1.
□ Branchez l'alimentation électrique sur la prise.
Asseyez-vous sur la chaise et vérifiez que le coussin de massage 1 se trouve dans la position que vous souhaitez.
- Mise en service
- Mettre le coussin de massage en marche en appuyant sur la touche Power 5 sur l'unité de commande 3. La LED de contrôle de fonctionnement bleue est allumée.
Appuyez sur la touche pour obtenir une rotation vers l'extérieur 6 pour activer la rotation des têtes de massage 2. La LED bleue de contrôle de fonctionnement s'allume en appuyant sur cette touche.
Appuyez sur la touche obtenir une rotation vers l'intérieur 7 si vous désirez inverser le sens de rotation. L'autre LED bleue de contrôle de fonctionnement s'allume en appuyant sur cette touche.
Remarque : n'utilisez jamais le coussin de massage 1 plus de 15 minutes. Une stimulation excessive due à un massage plus long peut causer des contractions musculaires.
• Utiliser la fonction chauffante
Pour activer la fonction chauffante, appuyez sur la touche de fonctionnement éclairage et chauffage 8. La LED rouge s'allume.
Indication: la fonction chauffante ne peut être activée que lorsque les têtes de massage 2 sont en rotation.
- Arrêter le produit
Appuyez sur la touche Power pour éteindre le produit. Toutes les LED de contrôle de fonctionnement s'éteignent et les têtes de massage 2 arrêtent de tourner. Après environ 15 minutes, le produit s'éteint automatiquement.
Pour éteindre complètement le produit, débranchez le bloc d'alimentation 9 du secteur.
- Nettoyage et entretien

DANA AVERTISSEMENT!
GER DE MORT PAR ÉLECTRO-
CUTION ! Débranchez toujours le bloc d'alimentation 9 de la prise murale avant nettoyage et la fiche de raccordement 10 de la prise de raccordement 4. Vous vous exposez sinon à un risque d'électrocution.

AVERTISSEMENT!
le produit dans de l'eau ni dans d'autres liquides.
Ne connectez à nouveau le bloc d'alimentation 9 au coussin de massage 1 que lorsque celui-ci est complètement sec.
N'utilisez pas de nettoyant chimique ou ou autre produit abrasif pour le coussin de massage 1. Il risquerait sinon d'être endommagé.
Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre dans le coussin de massage 1.
Nettoyez le produit avec un chiffon ou une éponge humide et éventuellement avec un peu de détergent doux.

Nettoyez la housse
11 conformé-
ment aux symboles de nettoyage portés sur l'étiquette. Elle est lavable
en machine. Sélectionnez le programme de lavage pour linge délicat à 30 °C.
Remarque : la chaufferette 11 risque d'être endommagée en cas de non respect des avertissements suivants.

Ne pas blanchir. N'utilisez pas de lessive blanchissante (par ex. les lessives universelles).


Ne
pas secher au sèche-linge.




Ne pas nettoyer à sec.

●Rangement
Laissez le coussin de massage refroidir avant stockage.
- Ne déposez pas d'objets sur le coussin chauffant 1 pendant le rangement.
☐ Rangez le produit dans un environnement sec et propre si vous devez ne pas vous en servir pendant une longue durée.
- Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des
renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
●Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
- Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d'achat pour toute demande.
Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.
• Service après-vente
FR Service après-vente France
Tél. : 0800 919270
E-Mail : owim@lidl.fr
BE Service après-vente Belgique
Tél. : 070 270 171 (0,15 EUR / Min.)
E-Mail : owim@lidl.be
CE
Update · Version des informations · Stand



















