SSNR 12 A1 - Massagekissen SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SSNR 12 A1 SILVERCREST als PDF.
| Produkttyp | Shiatsu-Massagekissen für Nacken und Rücken |
| Marke | SilverCrest |
| Modell | SSNR 12 A1 |
| Stromversorgung | Netzteil 100-240 V~, 50/60 Hz, Ausgang 12 V DC, 1,2 A (Modell HG05563A) oder 1,0 A (Modell HG05563B) |
| Leistungsaufnahme | Ca. 14,4 W (max.) |
| Hauptfunktionen | Shiatsu-Massage durch Rotation, Heizfunktion, 2 Drehrichtungen (außen/innen), automatische Abschaltung nach 15 Minuten |
| Steuerung | Steuereinheit mit Tasten: Ein/Aus, Außenrotation, Innenrotation, Beleuchtung/Heizung |
| Massageköpfe | 2 rotierende Massageköpfe |
| Heizfunktion | Nur während der Rotation aktivierbar, rote LED-Anzeige |
| Maximale Betriebsdauer | 15 Minuten (automatische Abschaltung) |
| Bezug | Abnehmbar, maschinenwaschbar bei 30 °C (Schonprogramm), nicht bleichen, nicht im Trockner trocknen, nicht chemisch reinigen |
| Pflege des Kissens | Mit einem feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel reinigen, nicht eintauchen, keine Scheuermittel verwenden |
| Befestigung | Klettband zur Befestigung an der Stuhllehne |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung nach 15 Min., Sicherheitstransformator, Schutzklasse II, nicht in der Nähe von Wasser verwenden, nicht selbst öffnen oder reparieren, heiße Oberfläche (nicht bei wärmeunempfindlichen Personen anwenden) |
| Garantie | 3 Jahre ab Kaufdatum (Teile und Arbeit) |
| Kundendienst | Frankreich: 0800 919270, owim@lidl.fr; Belgien: 070 270 171 (0,15 €/Min.), owim@lidl.be |
Häufig gestellte Fragen - SSNR 12 A1 SILVERCREST
Benutzerfragen zu SSNR 12 A1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Massagekissen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SSNR 12 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SSNR 12 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SSNR 12 A1 SILVERCREST
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FR BE
COUSSIN DE MASSAGE SHIATSU POUR LA NUQUE / COUSSIN DE MASSAGE SHIATSU POUR LE DOS
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
Legende der verwendeten Piktogramme......Seite 6
Einleitung......Seite 6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch......Seite 6
Teilebeschreibung......Seite 7
Technische Daten......Seite 7
Lieferumfang......Seite 7
Sicherheitshinweise......Seite 7
Vor der Inbetriebnahme......Seite 9
Inbetriebnahme......Seite 9
Wärmefunktion verwenden....Seite 9
Produkt ausschalten....Seite 9
Reinigung und Pflege......Seite 10
Lagerung......Seite 10
Entsorgung......Seite 10
Garantie......Seite 11
Abwicklung im Garantiefall....Seite 11
Service......Seite 11
| Legende der verwendeten Piktogramme | |||
![]() | Warn- und Sicherheitshinweise beachten! | ![]() | Vorsicht vor elektrischem Schlag!Lebensgefahr! |
![]() | Nur in trockenen Innenräumen verwenden. | ![]() | Brandgefahr! |
![]() | Volt (Wechselspannung) | ![]() | Hertz (Frequenz) |
![]() | Gleichstrom Nicht bleichen. | ![]() | |
![]() | Der Bezug ist maschinenwaschbar.Stellen Sie die Waschmaschine auf einen Schonwaschgang bei 30 °C ein. | ![]() | Nicht im Wäschetrockner trocknen. |
![]() | WARNUNG: Dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser benutzen. | ![]() | Nicht bügeln. |
![]() | Kurzschlussfester Sicherheitstrans-formator | ![]() | Nicht chemisch reinigen. |
![]() | Polarität Schutzklasse II | ![]() | |
![]() | SMPS (Switch mode power supply unit) (Schaltnetzteil) | ![]() | Drehung nach außen |
![]() | Drehung nach innen Wärme- und Lichtfun | ![]() | |
| IP20 | Schutz gegen Berührung mit den Fingern | ||
Shiatsu-Nackenmassagekissen / Shiatsu-Rückenmassagekissen SSNR 12 A1
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
●Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist zur Rücken- und / oder Nacken-Massage im Shiatsu-Stil (japanisch für: shi = Finger und atsu = Druck) sowie zur Wärmebehandlung bestimmt. Das Produkt ist nur für den Hausgebrauch in trockenen Innenräumen vorgesehen. Es ist nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vorgesehen und kann nicht eine ärztliche Behandlung ersetzen. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen. Für Schäden, deren Ursachen in bestimmungswidriger Anwendung liegen, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Teilebeschreibung
1 Massagekissen
2 Massageköpfe
3 Bedienteil
4 Anschlussbuchse
5 Power-Taste
6 Taste für Drehung nach außen
7 Taste für Drehung nach innen
8 Taste Licht- und Wärmefunktion
9 Netzteil
10 Verbindungsstecker
11 Bezug
12 Klettband
TechnischeDaten
Netzteil für HG05563A
Eingangsspannung: 100-240V\~, 50/60Hz
Bemessungsstrom: 0,7A
Ausgangsspannung: 12V ---
Ausgangsstrom: 1,2A
Schutzklasse: II/

Modell-Nummer:SW-0796
TÜV Rheinland / GS-zertifiziert
Netzteil für HG05563B
Eingangsspannung: 100-240V \~, 50/60Hz
Bemessungsstrom: 0,5 A
Ausgangsspannung: 12V ---
Ausgangsstrom: 1,0A
Schutzklasse: II /

Modell-Nummer.KL-AD-120100
TÜV Rheinland/GS-zertifiziert
Shiatsu Nacken-/Rückenmassagekissen
Eingangsspannung: 12V ---
Bemessungsstrom: 1,2A(HG05563A),
1,0A (HG05563B)
Polarität:

Betriebsdauer:
max. 15 min.
(automatische Abschaltung)
Lieferumfang
Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts.
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vor dem ersten Gebrauch.
1 Shiatsu-Nackenmassagekissen/Rückenmassagekissen
1 Netzteil
1 Bezug
1 Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder Verletzungen verursachen.
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS- HINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!



WARNUNG!
LEBENS- UND UN-
FALLGEFAHR FÜR KLEIN- KINDER UND KINDER! Lassen
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial.
Es besteht Erstickungsgefahr.
Kinder unterschätzen häufig die
Gefahren. Halten Sie Kinder vom Produkt fern.
⚠ VORSICHT! Dieses Produkt ist kein Kinderspielzeug! Kinder können die Gefahren im Umgang mit elektrischen Produkten nicht erkennen.
- Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
⚠ VORSICHT! Die Produktoberfläche erwärmt sich. Verwenden Sie dieses Produkt nicht bei wärmeunempfindlichen Personen.
⚠️ WARNING! Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
■ Stechen Sie keine Nadeln oder andere spitze Gegenstände in das Massagekissen 1.
■ Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Berühren Sie das Produkt oder das Netzteil 9 niemals mit feuchten Händen und verwenden Sie es nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit.
■ Verwenden Sie nur das in den „Technischen Daten“ angegebene Netzteil 9.
■ Stellen Sie sicher, dass die Informationen auf dem Typenschild mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmen.
Im Falle einer Funktionsstörung ziehen Sie bitte das Netzteil 9 aus der Steckdose.
- Öffnen Sie das Produkt nicht und reparieren Sie es nicht selbst. Defekte Produkte dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal repariert werden.
■ Ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung das Netzteil 9 aus der Steckdose.
■ Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen, scharfen Kanten und mechanischen Belastungen fern.
■ Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
■ Lassen Sie das Produkt abkühlen, bevor Sie es an einem anderen Ort platzieren.
WARNING! BRANDGEFAHR!
Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe oder unter Gardinen, Regalen oder anderen entzündlichen Materialien.
■ Verwenden Sie das Produkt nicht auf geschwollenen, verbrannten, entzündeten, erkrankten oder verletzten Haut- und Körperpartien und -regionen. Holen Sie im Zweifelsfall vor der Anwendung ärztlichen Rat ein.
■ Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn Sie Verletzungen oder Schmerzen an Nacken, Rücken oder Rückgrat haben.
• Vor der Inbetriebnahme
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt.
Der Benutzer kann selbst entscheiden, ob er das Massagekissen 1 mit Bezug 11 verwendet. Er sollte sich jedoch darüber im Klaren sein, dass nur der Bezug 11 für das Waschen gemäß dem Abschnitt Pflege und Reinigung in der Bedienungsanleitung geeignet ist.
Platzieren Sie das Massagekisseh an der Lehne eines hohen Stuhls und befestigen Sie es mit dem Klettband 12 an der Rückseite.
□ Stecken Sie den Verbindungssteck in die Anschlussbuchse 4 auf der Rückseite des Massagekissens 1.
□ Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose.
Setzen Sie sich auf den Stuhl und prüfen Sie, ob sich das Massagekissen 1 in der von Ihnen gewünschten Position befindet.
●Inbetriebnahme
☐ Schalten Sie das Massagekisseh ein, indem Sie die Power-Taste 5 auf dem Bedienteil 3 drücken. Die blaue Betriebskontroll-LED leuchtet.
Drücken Sie die Taste für die Drehung nach außen 6, um die Rotation der Massageköpfe 2 einzuschalten. Die blaue Betriebskontroll-LED über der Taste leuchtet.
Drücken Sie die Taste für die Drehung nach innen 7, wenn Sie die Drehrichtung umkehren möchten. Die andere, blaue Betriebskon troll-LED über der Taste leuchtet.
Hinweis: Verwenden Sie das Massagekissen 1 niemals länger als 15 Minuten. Eine längere Massage kann durch Überstimulation der Muskeln zu Verspannungen führen.
Wärmefunktionverwenden
Um die Wärmefunktion hinzuzuschalten, drücken Sie die Taste für die Licht- und Wärmefunktion 8. Die rote LED leuchtet.
Hinweis: Die Wärmefunktion kann nur hinzugeschaltet werden, wenn die Massageköpfe 2 rotieren.
- Produkt ausschalten
Drücken Sie die Power-Taste, um das Produkt auszuschalten. Alle Betriebskontroll-LEDs erlöschen und die Massageköpfe 2 hören auf zu rotieren. Nach ca. 15 Minuten schaltet sich das Produkt automatisch aus.
□ Zum vollständigen Ausschalten, trennen Sie das Netzteil 9 von der Stromversorgung.
- Reinigung und Pflege
■

LEB SCARNUNG!
FAHR DURCH ELEKTRISCHEN
SCHLAG! Ziehen Sie vor der
Reinigung stets das Netzteil 9 aus der Steck-dose und den Verbindungsstecker 10 aus der Anschlussbuchse 4. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
■
WARNING Ste das Produkt
niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
■
Verbinden Sie das Netzler erst wieder mit dem Massagekissen 1, wenn es vollständig trocken ist.
■
Verwenden Sie zur Reinigung des Massagekissens 1 keine chemischen Reiniger oder Scheuermittel. Andernfalls kann es beschädigt werden.
■
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Massagekissen 1 eindringen.
□
Reinigen Sie das Produkt mit einem Tuch oder feuchten Schwamm und eventuell etwas flüssigem Feinwaschmittel.
□

Reinigen Sie den Bezug 11 gemäß
den Reinigungssymbolen auf dem
Etikett. Er ist maschinenwaschbar.
Stellen Sie die Waschmaschine auf einen Schonwaschgang bei 30 °C ein.
H
weis: Bei Nichtbeachtung der folgenden Warnhinweise kann der Bezug 11 beschädigt werden.
□

Nicht bleichen. Verwenden Sie auch keine gleichmittelhaltigen Waschmittel (wie z. B. Vollwaschmittel).
□

Nicht im Wäschetrockner trocknen.
□

Nicht bügeln.
□

Nicht chemisch reinigen.

TM clevercare.info
●Lagerung
■
Lassen Sie das Massagekisseh vor der Lagerung abkühlen.
■
Legen Sie während der Lagerung keine Gegenstände auf dem Massagekissen 1 ab.
□
agern Sie das Produkt in trockener, sauberer Umgebung, wenn Sie es längere Zeit nicht verwenden.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22: Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe.

Das Produkt und die Verpackungs- materialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Ab- fallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
- Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
• Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
DE ServiceDeutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei aus dem dt.
Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: owim@lidl.de
AT ServiceÖsterreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.)
E-Mail: owim@lidl.at
CH ServiceSchweiz
Tel.:0842665566
(0,08 CHF / Min., Mobilfunk max.
0,40 CHF / Min.)
E-Mail: owim@lidl.ch
CE
List of pictograms used....Page 13
Introduction......Page 13
Shiatsu nekmassagekussen/ Shiatsu rugmassagekussen SSNR 12 A1
Inleiding
Beschermingsklasse: II/
Modelnummer:SW-0796
Beschermingsklasse: II/
Modelnummer. KL-AD-120100
Shiatsu nek-/rugmassagekussen
Ingangsspanning: 12V---
Nominale stroom: 1,2A (HG05563A), 1,0A (HG05563B)
Polariteit:
Tel.: 0900 0400 223 (0,10 EUR / Min.)
E-Mail: owim@lidl.nl
BE ServiceBelgië
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR / Min.)
E-Mail: owim@lidl.be
CE
Stand der Informationen · Last Information



















