SSNR 12 A1 - Masážní polštář SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SSNR 12 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.
| Typ produktu | Shiatsu masážní polštář na krk a záda |
| Značka | SilverCrest |
| Model | SSNR 12 A1 |
| Napájení | Síťový adaptér 100-240 V~, 50/60 Hz, výstup 12 V DC, 1,2 A (model HG05563A) nebo 1,0 A (model HG05563B) |
| Příkon | Přibližně 14,4 W (max) |
| Hlavní funkce | Shiatsu masáž rotací, vyhřívací funkce, 2 směry otáčení (ven/ dovnitř), automatické vypnutí po 15 minutách |
| Ovládání | Ovládací jednotka s tlačítky: Zapnutí/Vypnutí, vnější otáčení, vnitřní otáčení, osvětlení/topení |
| Masážní hlavice | 2 otočné masážní hlavice |
| Vyhřívací funkce | Aktivovatelná pouze během otáčení, indikační červená LED |
| Maximální doba provozu | 15 minut (automatické vypnutí) |
| Potah | OdNímatelný, pratelný v pračce na 30 °C (jemný program), nebělit, nesušit v sušičce, nečistit chemicky |
| Údržba polštáře | Čistit vlhkým hadříkem a jemným čisticím prostředkem, neponořovat, nepoužívat abrazivní prostředky |
| Upevnění | Suchý zip pro upevnění na opěradlo židle |
| Bezpečnost | Automatické vypnutí po 15 min, bezpečnostní transformátor, ochranná třída II, nepoužívat v blízkosti vody, neotvírat ani neopravovat sami, vyhřívaný povrch (nepoužívat na osoby necitlivé na teplo) |
| Záruka | 3 roky od data nákupu (díly a práce) |
| Poprodejní servis | Francie: 0800 919270, owim@lidl.fr; Belgie: 070 270 171 (0,15 €/min), owim@lidl.be |
Často kladené otázky - SSNR 12 A1 SILVERCREST
Dotazy uživatelů ohledně SSNR 12 A1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Masážní polštář ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SSNR 12 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SSNR 12 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SSNR 12 A1 SILVERCREST
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
IAN 327324_1904
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 40
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 47

flowchart
graph TD
A["HG05563A HG05563B"] --> B["1"]
B --> C["2"]
B --> D["3"]
B --> E["4"]
C --> F["4"]
D --> G["3"]
E --> H["4"]

text_image
B 5 6 7 8 SHIVERCREST™ C HG05563A HG05563B 10
text_image
D 11 E 12 HG05563A HG05563BLegenda k použitým piktogramům....Strana 41
Úvod....Strana 41
Použití ke stanovenému účelu....Strana 41
Popis dílů ...... Strana 41
Technické údaje ...... Strana 42
Obsah dodávky....Strana 42
Bezpečnostní upozornění......Strana 42
Před uvedením do provozu....Strana 44
Uvedení do provozu....Strana 44
Použití tepelné funkce....Strana 44
Vypínání výrobku....Strana 44
Čistění a ošetřování....Strana 44
Skladování....Strana 45
Zlikvidování....Strana 45
Záruka Strana 45
Postup v případě uplatňování záruky ...... Strana 45
Servis....Strana 46
| Legenda k použitým piktogramům | |||
![]() | Dbejte na výstrahy a říd’te se bezpečnostními pokyny! | ![]() | Pozor na úraz elektrickým proudem! Ohrožení života! |
![]() | Používat jen v suchých místnostech. Nebe | požáru! | |
![]() | Volt (střídavé napětí) | ![]() | Herz (kmitočet) |
![]() | Stejnosměrný proud Nebělit. | ![]() | |
![]() | Povlak lze prát v pračce. Nastavte pračku na šetrný prací program při 30 °C. | ![]() | Nesušte v sušičce prádla. |
![]() | VAROVÁNÍ: Tento výrobek nepoužívat v blízkosti vody. | ![]() | Nežehlit. |
![]() | Před zkratem chráněný bezpečnostní transformátor | ![]() | Nečistit chemicky. |
![]() | Polarita Ochranná třída II | ![]() | |
![]() | SMPS (Switch mode power supply unit) (spínací síťový zdroj) | ![]() | Otáčení ven |
![]() | Otáčení dovnitř Tepelná a světelná funkci | ![]() | |
| IP20 | Ochrana před dotykem prsty | ||
Shiatsu masážní polštářek šije / Shiatsu masážní polštářek zad SSNR 12 A1
• Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady.
- Použití ke stanovenému účelu
Tento výrobek je určen na masírování zad nebo šíje ve stylu Shiatsu (japonsky: shi = prst a atsu = tlak) a aplikaci s teplem. Výrobek je určen jen k privátnímu používání ve vnitřních suchých prostorách. Není určen k lékařskému nebo komerčnímu použití a nemůže nahradit lékařské ošetření. Kterékoliv jiné než výše popsané použití není přípustné a může vést ke zranění nebo poškozením výrobku. Za škody vzniklé jiným použitím než ke stanovenému účelu výrobce neručí.
Popisdílů
1 Masážní polštár
2 Masážní hlavy
3 Ovládací díl
4 Připojovací zdířka
5 Tlačitko Power
6 Tlačítko pro otáčení ven
7 Tlačitko pro otáčení dovnitř
8 Tlačítko pro tepelnou a světelnou funkci
9 Síťový zdroj
10 Spojovací zástrčka
11 Potah
12 Suchý zip
•Technickéúdaje
Sítový adaptér pro HG05563A
Vstupní napětí: 100–240 V\~, 50/60 Hz,
Jmenovitý proud: 0,7A
Výstupní napětí: 12 V
==
Ausgangsstrom: 1,2A
Třída ochrany: II/
回
Modelč.:SW-0796
Certifikovano od TÜV Rheinland / GS
Sítový adaptér pro HG05563B
Vstupní napětí: 100-240 V\~, 50/60 Hz
Jmenovitý proud: 0,5 A
Výstupní napětí: 12 V
三
Výstupní proud: 1,0A
Třída ochrany: II/
回
Modelč.KL-AD-120100
Certifikovano od TÜV Rheinland / GS
Shiatsu masážní polštár na šiji a záda
Vstupní napětí: 12 V
==
Jmenovitý proud:
1,2 A (HG05563A),
1,0A (HG05563B)
Polarita:
- +
Doba provozu:
maximálně 15 minut
(automatické vypnutí)
Obsah dodávky
Zkontrolujte vždy bezprostředně po vybalení úplnost dodávky a neporušenost výrobku.
Před prvním použitím odstraňte veškerý obalový materiál.
1 Shiatsu masážní polštár na šíji
1 Sítový adaptér
1 Potah
1 Návod k obsluze

Bezpečnostní upozornění
Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Nerespektování bezpečnostních upozornění a pokynů může způsobit úraz elektrickým proudem, požár nebo závažné zranění.
USCHOVEJTE VŠECHNY BEZ- PEČNOSTNÍ POKYNY A IN- STRUKCE PRO BUDOUCNOST!

VÝSTRAHA! NE-BEZPEČÍ OHROŽENÍ
ŽIVOT A NEHODY PRO MALÉ A VELKÉ DĚTI! Nene-chávejte děti nikdy samotné s obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení. Děti často podcení nebezpečí. Držte výrobek mimo dosah dětí.
⚠ POZOR! Tento výrobek není hračka! Děti nemohou rozpoznat nebezpečí při zacházení s elektrickými spotřebiči.
■ Tento výrobek mohou používat děti od 8 let, osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo du- ševními schopnosti nebo s ne- dostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání výrobku a chápou nebezpečí, která z jeho používání vyplývají. S výrobkem si děti nesmí hrát. Čištění a údržbu smí provádět pod do- hledem jen děti starší než 8 let.
⚠ POZOR! Povrch výrobku se zahřívá. Nepoužívejte tento výrobek u osob citlivých na teplo.
⚠️ VAROVÁNÍ! Zabraňte ohrožení života elektrickým proudem!
■ Nezapichujte do masážního polštáře 1 žádné špendlíky, jehly nebo jiné špičaté předměty.
■ Neponořujte výrobek nikdy do vody nebo jiných tekutin.
Nedotýkejte se nikdy výrobku nebo síťového adaptéru 9 vlhkýma rukama a nepoužívejte ho v místnostech s vysokou vlhkostí.
Používejte jen síťový adaptér 9 uvedený v kapitole „Technická data“.
Dávejte pozor, aby místní síťové napětí souhlasilo s informacemi na typové štítku.
V prípadě poruchy vytáhněte sítový adaptér 9 ze zásuvky.
Výrobek neotevírejte ani ho neopravujte. Vadné výrobky smí opravovat jen kvalifikovaný, odborný personál.
Po každém použití a před čištěním vždy vytáhněte síťový adaptér 9 ze zásuvky elektrického proudu.
- Chraňte síťový kabel před horkými povrchy, ostrými hranami a mechanickým namáháním.
■ Síťový kabel umístěte tak, aby na něj nikdo nemohl šlápnout ani o něj nemohl zakopnout.
- Pred přemístěním na jiné místo nechte výrobek vychladnout.
VAROVÁNÍ! NEBEZ- PEČÍ POŽÁRU! Ne-
provozujte výrobek v blízkosti nebo pod záclonami, regálů nebo jiných vznětlivých materiálů.
Nepoužívejte masážní polštár na oteklých, popálených, zanícených, onemocněných nebo zraněných částí pokožky anebo těla. V případě pochyb se před použitím poradťe s lékařem.
Nepoužívejte nikdy výrobek při zranění nebo bolestech šíje, zad nebo páteře.
- Před uvedením do provozu
Upozornění: Odstraňte úplně obalový materiál z výrobku.
Uživatel může sám rozhodnout, jestli použije potah 11 masážního polštárku 1. Uživatel by si však měl být vědom toho, že je prací jen potah 11 podle odstavce Ošetřování a čištění v návodu k obsluze.
Umístěte masážní polšťař na opěradlo vysoké židle a připevněte ho na zadní straně páskem se suchým zipem 12.
Zastrčte připojovací zástrčko do zdířky 4 na zadní straně masážního polštáře 1.
Zastrčte síťový adapter do zásuvky.
Posadte se na židli a zkontrolujte, jestli je masážní polštář 1 v požadované poloze.
Uvedení do provozu
Zapněte masážní polšdr stisknutím tlačitka Power 5 na ovládacím dílu 3. LED kontrolka provozu svítí modře.
K zapnutí rotace masážních hlčiv stiskněte tlačitko pro jejich otáčení směrem ven 6. LED kontrolka provozu nad tlačitkem svítí modře.
Pro změnu směru otáčení stiskněte tlačitko pro otáčení dovnitř 7. Jiná, LED kontrolka provozu svítí modře.
Upozornění: Nepoužívejte masážní polštář 1 déle než 15 minut. Delší masáž může způ- sobit v důsledku přestimulování svalstva jeho přepnutí.
- Použití tepelné funkce
Pro připojení tepelné funkce stiskněte tlačitko pro světelnou a tepelnou funkci 8. Červená LED kontrolka svítí.
Upozornění:Tepelnou funkcí lze připojit jen při rotaci masážních hlav 2.
• Vypínání výrobku
K vypnutí výrobku stiskněte tlačitko Powet. Všechny LED kontrolky provozu zhasnou a masážní hlavy 2 se zastaví. Výrobek se automaticky vypíná po cca 15 minutách.
K úplnému vypnutí vytáhněte adapter ze zásuvky elektrického proudu.
- Čistění a ošetřování
NEBEXÍSTRAHA! OHROŽENÍ ŽIVOTA ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Před čištěním vytáhněte síťový adaptér 9 ze zásuvky a připojovací zástrčku 10 ze zdířky 4. Jinak hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
■ Neportříte výrovek nikdy do vody nebo jiných tekutin.
Síťový adapter připojte na masážní polštář 1 teprve tehdy až je úplně suchý.
Na čištění masážního polštáře 1 nepoužívejte žádné chemické nebo drhnoucí čistící prostředky. Jinak se může poškodit.
Dbejte na to, aby do masážního polštáře nevnikla žádná kapalina.
Menší skvrny lze vyčistit hadrem nebo vlhkou houbou, eventuálně s menším množstvím jemného, tekutého pracího prostředku.

h 11 čistěte podle čisticích
symbolů na etiketě. Lze jej prát v pračce. Nastavte pračku na
šetrný prací program při 30 °C.
Upozornění: V případě nedodržení následujících výstražných upozornění se může potah 11 poškodit.

ělit. Nepoužívejte žádné bělicí prací prostředky (jako např. saponát).

Nesušte v sušičce prádla.

Nežehlete.
Nečstěte chemicky.
^TM clevercare.info
●Skladování
Před uskladněním nechte masážní polšťdř vychladnout.
Během skladování neodkládejte na masážní polštár 1 žádné předměty.
☐ Při delším nepoužívání skladujte výrobek na suchém, čistém místě.
●Zlikvidování
Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.

Při třídění odpadu se říd'te podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1-7: umělé hmoty / 20-22: papír a lepenka / 80-98: složené látky.

Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii.

O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města.

V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.
• Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám - dle našeho rozhodnutí - bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
Postup v případě uplatňování záruky
Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řídte následujícími pokyny:
Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (např. IAN 123456_7890) jako doklad o zakoupení.
Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně.
V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddělení.
Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo,
bezplatně zaslat na adresu servisu, která Vám byla sdělena.
Servis
CZ Servis Česká republika
Tel.: 800 143 873
E-Mail: owim@lidl.cz
CE
Technické údaje ...... Strana 49
Obsah dodávky....Strana 49
Bezpečnostné upozornenia....Strana 49
DETI! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo
⚠️ VAROVANIE! Zabráňte nebezpečenstvu ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom!
Do masážneho vankúša 1 nestrkajte ihly ani iné ostré predmety.
Výrobok neotvárajte a neopravujte ho sami. Defektné výrobky smie opravit iba kvalifikovaný odborný personál.
■ Po každom použití a pred každým čistením vytiahnite sieťový diel 9 zo zásuvky.
Poznámka: Odstráňte celý obalový materiál z výrobku.
Masážny vankuš nechajte pred uskladnením ochladit.
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná



požáru!














