Sonus Faber Olympica Nova CI - Haut-parleur

Olympica Nova CI - Haut-parleur Sonus Faber - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Olympica Nova CI Sonus Faber au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Sonus Faber Olympica Nova CI - page 22
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Русский RU
Caractéristiques techniques Haut-parleur de type colonne, conception acoustique avancée, matériaux de haute qualité.
Dimensions Hauteur : 110 cm, Largeur : 25 cm, Profondeur : 35 cm.
Poids Poids : 30 kg par unité.
Impédance Impédance nominale : 4 Ohms.
Puissance recommandée Puissance amplifiée recommandée : 50 - 300 Watts.
Fréquence de réponse Fréquence de réponse : 30 Hz - 35 kHz.
Utilisation Idéal pour les systèmes audio haut de gamme, écoute musicale, home cinéma.
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive.
Sécurité Éviter les surcharges de puissance, ne pas exposer à des températures extrêmes.
Informations générales Fabrication artisanale, design élégant, disponible en plusieurs finitions.

FOIRE AUX QUESTIONS - Olympica Nova CI Sonus Faber

Comment connecter le Sonus Faber Olympica Nova CI à mon amplificateur ?
Pour connecter le Sonus Faber Olympica Nova CI à votre amplificateur, utilisez des câbles haut-parleurs de qualité. Branchez les fils positifs (+) et négatifs (-) des enceintes aux bornes correspondantes sur votre amplificateur, en veillant à respecter la polarité.
Quels sont les meilleurs emplacements pour les haut-parleurs Olympica Nova CI ?
Placez les haut-parleurs Olympica Nova CI à au moins 30 cm des murs pour éviter les réflexions indésirables. Idéalement, positionnez-les à hauteur d'oreille et à une distance d'environ 2 à 3 mètres l'un de l'autre pour une meilleure stéréo.
Comment entretenir mon Sonus Faber Olympica Nova CI ?
Pour entretenir vos haut-parleurs, utilisez un chiffon doux et sec pour dépoussiérer régulièrement. Évitez les produits chimiques et l'eau. Pour les surfaces en bois, vous pouvez utiliser des produits d'entretien spécifiques pour le bois.
Que faire si le son de mon Olympica Nova CI est distordu ?
Vérifiez d'abord les connexions des câbles haut-parleurs pour vous assurer qu'elles sont sécurisées. Si le problème persiste, essayez de réduire le volume ou de vérifier les réglages de votre amplificateur, car une surcharge peut causer de la distorsion.
Puis-je utiliser le Sonus Faber Olympica Nova CI avec un système home cinéma ?
Oui, le Sonus Faber Olympica Nova CI peut être utilisé dans un système home cinéma. Il est recommandé de l'associer à des enceintes compatibles pour un meilleur équilibre sonore.
Quels types de câbles sont recommandés pour le Sonus Faber Olympica Nova CI ?
Il est recommandé d'utiliser des câbles haut-parleurs de qualité, de préféren ce en cuivre pur avec une section d'au moins 2,5 mm² pour une transmission optimale du signal.
Comment positionner les haut-parleurs pour une meilleure acoustique ?
Pour une meilleure acoustique, placez les haut-parleurs à au moins 1 mètre des murs arrière et latéraux. Éloignez-les des coins et inclinez-les légèrement vers l'auditeur pour une meilleure focalisation du son.
Le Sonus Faber Olympica Nova CI est-il compatible avec des systèmes sans fil ?
Le Sonus Faber Olympica Nova CI est un haut-parleur passif et nécessite un amplificateur. Pour l'intégration dans un système sans fil, vous aurez besoin d'un émetteur sans fil qui se connecte à votre amplificateur.

Questions des utilisateurs sur Olympica Nova CI Sonus Faber

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Olympica Nova CI - Sonus Faber et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Olympica Nova CI de la marque Sonus Faber.

MODE D'EMPLOI Olympica Nova CI Sonus Faber

SOMMAIRE 1Informationsgénérales 21

1.1 Informations pour les utilisateurs 21

3.3 Positionnement des enceintes 23

3.4.2Bi-câblage(systèmestéréo) 24

3.4.3Bi-amplication(systèmestéréo) 24

3.4.4Tri-câblage(systèmestéréo) 24

3.4.5Tri-amplication(systèmestéréo) 24

3.4.6Systèmesaudiomulticanaux 24

CherClient, Noustenonsàvousremercieretàvousféliciterd'avoirchoisiunsystèmed’enceinteSonusfaberpourécouter votremusiquepréférée. Cesenceintessontconçuespourrépondreimmédiatementauxplusgrandesattentesdenosclients. Sachant que notre objectif est de vous garantir le meilleur résultat possible lors de l'écoute, nous vous recommandonsdelireattentivementcemanueld'instructionsavantdeprocéderàl'installation. Sivousavezdesdoutesoudesquestions,veuillezcontacterlepersonneltechniquedevotrepointdevente, ledistributeurofcielSonusfaberdevotrepaysoudirectementSonusfaberenécrivantàcustomerservice@ sonusfaber.com. Enn,nousvoussuggéronsfortementdevousinscrireenlignesurle sitewww.sonusfaber.comandetout savoirsurlesdernièresnouveautés,lesinitiativesetlespromotionsproposéesparSonusfaber. Protezdevotremusique!

Lisez ce manuel d'instructions et conservez-le dans un endroit accessible en cas de besoin.

  • Lorsdel'installationdusupportd'enceinteet/oudel'enceinteelle-même,assurezvousdevisserentièrementles pointesdedécouplageetdeplacerl'enceintesurunesurfacesolide,planeetparfaitementstable
  • Évitezdeplacerdesobjetslourdssurl’enceinte,carceux-cipourraientencompromettrelastabilité.
  • Silesenceintesdoiventêtreplacéessurunesurfacedesupportsurélevée(ex:mezzanines,boostersenbois, etc.), vériez au préalable que la surface puisse en supporter le poids. Assurez-vouségalement qu'il y ait sufsammentdefrictionpourempêcherlesenceintesdebougerenraisondesvibrationsgénéréesdansdes conditions de fonctionnement normales.
  • Ne placez aucun objet contenant des liquides, des substances ou produits liquéables inammables sur l’enceinte.
  • Utilisezl'undesschémasdeconnexiongurantdanscemanueld'instructions.Lebranchementdedeuxou plusieursenceintesenparallèlepeutendommagervotreamplicateur. En cas de doute, contactez votre revendeur.

1.2 GARANTIE ET ASSISTANCE APRÈS-VENTE

Laconceptionetlaréalisationdesenceintessontélaboréesselondesstandardsdefabricationdetrèshautde gamme.Sitoutefoisundéfautouundysfonctionnementdevaitseproduire,touslesproduitsSonusFabersont couvertsparuneGarantieStandardquicouvrelesdéfautset/oulesincohérencesmatérielles,techniquesetde fabricationpendantdeux(2)ansàcompterdeladated’achatparlepropriétaireinitial. SachezquevouspouvezprolongerlapériodedeGarantieenenregistrantvotreproduitsur: https://www.sonusfaber.com/en/register-product/. ConsultezlapolitiquedeGarantiecomplètesurwww.sonusfaber.com/warranty-policy. Pourvotreconfort,ilestégalementrecommandédegarderlesélémentssuivantsàl’esprit:

  • lagarantiesurlesenceintescouvretouslesdéfautsdefabrication,
  • conservezlereçucommepreuved'achatandepouvoirleprésenteraurevendeurlecaséchéant,
  • conservez l'emballage d'origine des enceintes an de pouvoir les transporter sans leur faire subir de dommagesdanslecasoùellesdevraientêtreenvoyéesàuncentred’assistanceagréé,
  • Lesenceintesdoiventêtreaccompagnéesd'unedescriptiondudysfonctionnementoududéfautconstaté. Lagarantieduproduits’annuleradanslesconditionssuivantes:
  • si le produit a été démonté ou modié par des personnes autres que celles appartenant à un centre d’assistanceagrééSonusfaber,
  • sileproduitaétéutilisédemanièrenonconformeauxindicationsgurantdanscemanuel.FR
  • Évitezderesteràproximitédesenceinteslorsquelesystèmeaudiofonctionneàvolumeélevé.Celapourrait causerdesdommagespermanentsàvotreaudition.Lesenfantsdoiventêtretenusàunedistancedesécurité d'au moins 50 cm de l’enceinte.
  • Lesenceintesproduisentunchampélectromagnétiqueinoffensifpourl'hommeetlesanimauxdecompagnie, maispeutprovoquerdesperturbationsdanslefonctionnementcorrectdeséquipementsélectroniquestelsque lesmoniteursoulestéléviseursàtubecathodiquelorsqu'ilssontplacésàproximité.Lecaséchéant,augmentez ladistanceentrel'équipementetlesenceintes.Neposezpasdecartesdecréditoud'autrescartesàbande magnétiquesimilairessurlesenceintes.
  • Latechnologieàlabasedufonctionnementdesenceintesestbaséesurlesprincipesdel'électromagnétisme etl'utilisateurdoitdoncéviterd'utiliserdeséquipementsgénérantdeschampsélectromagnétiquespuissants, carceux-cipourraientaffecterlebonfonctionnementdesenceintes.Évitezdeplacerdespériphériquesde transmissiontelsquedestéléphonesportables,destéléphonessansl,dessystèmesd'interphone,etc.au- dessus des enceintes.
  • Neconnectezpas directementlesenceintesà unsystèmede distributiondusonà tension constante(100 V,70,7Vousimilaire).Celapourraitentraînerunegravesurchargedusystème,impliquantdesdommages possiblessurlesenceinteset/ousurl'amplicateur.
  • Connecterl’enceinteàunesourcecertiéePS1conformémentàlanormeCEI62368-1.
  • Neplacezpaslescâblesaudioetlescâblesd'alimentationélectriqueàproximitél'undel'autre.Unchamp électromagnétique est présent à proximité des câbles d'alimentation, ce qui peut provoquer un bruit de ronementdésagréable.Lecaséchéant,éloignezlescâblesaudiodescâblesd'alimentationélectrique.
  • Systèmes d’enceintesà usage domestique. Elles ne doivent pas être utilisées à volume élevé et pour une distributionsonorecontinue,commeparexempleendiscothèqueoupourlerenforcementsonore.Danscetype d'application,l'intensitédusignalimpliquén'estpascompatibleavecunfonctionnementcorrectdusystème d’enceintesetpourraitimpliquerdesdéfautsirréversibleset,danscertainscas,ledémarraged'unincendie. DéballezleproduitcommeindiquésurlesimagesdelaSection6(Illustrations). Respectezlesindicationsgénéralessuivantes:
  • Ilestconseilléd'ouvrirl'emballageaussiprèsquepossibledel'emplacementnal.
  • Utilisezunoutilappropriépourouvrirl'emballage.N'insérezpaslalametropprofondémentpournepas endommager le contenu.
  • Conserveztouslesélémentsd'emballagepourtouttransportfutur.
  • Neportezpasdemontres,bracelets,bagues,etc.pouréviterderayerlesenceintesetleursnitions.Les mêmesprécautionsserontprisespourprotégerlesenceintescontretoutélémentmétalliqueéventuellement présentsurlesvêtementsquevousportez,commelesfermeturesàglissière,lesboutons,lesfermoirsde ceinture, les rivets, etc.
  • Vériezlecontenudel'emballage(voirSection6-Spécicationstechniques).Siunouplusieursarticles manquent,informezlerevendeurauprèsduquelleproduitaétéacheté.
  • Netouchezpaslesdriversdurantl'opération.

Tenezfermementl’enceinteaveclesdeuxmainsand'éviterdelafairetomber.Enfonction dupoidsdel’enceinte,l’implicationdedeuxpersonnesestrecommandéepoureffectuerles opérationsdemanièreplussûreetpratique. Siunsupportparticulierd'enceinteestutilisé,nel'utilisezpasavecunautresystèmequecelui quiaétépensépour.Unusageinappropriéd'unsupportd'enceintepeutl'endommagervoire vous blesser. Lesmatériauxd'emballagepeuventêtresourcedepollution. Ces matériaux ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers mais doivent être consignésàuncentredecollecteetderecyclagedesdéchets. Nelaissezpaslesmatériauxd'emballageàlaportéedesenfants! Encasd’ingestion,ilspourraientprésenterunrisqued'empoisonnementoud'étouffement.FR

Consultez minutieusement les dessins de la Section 6 (Illustrations). Ces enceintes sont conçues pour être facilement insérées dans l'environnement d'écoute. An d'obtenir d'excellentesperformances,reportez-vousauximagesdelaSection6(Illustrations). La conformation de l'environnement d'écoute et le positionnement des enceintes peuvent affecter les performancesdel'ensembledusystèmeaudio. Parexemple,unepiècedeformeirrégulièrepeutaméliorerlaréponsedansl'environnementd'écoute,carelle limitelaformationd'ondesstationnaires.Demême,unepiècedeformeparallélépipédiqueestpotentiellement plusadaptéepourgénérerdesimagessonoreséquilibrées. Laprésencedetapisetrideauxaffectepositivementl'acoustiquedel'environnement,contribuantàl'absorption despremiersreetsetàladiminutiondelaréverbération. Iln'yapasderèglesxesetuniversellementapplicablesàtouslesenvironnements.Néanmoins,unebonne approcheconsisteàcommencerpardiviserleplandel'environnementd'écouteentroiszonesdesurfaceégale, en supposant une forme rectangulaire. Conformément au dessin dela Section 6 (Illustrations), nous suggérons de positionner les enceintes sur la premièreligne(A),à une distanceappropriéedes parois latérales, et de positionnerle point d'écoutesur la deuxième ligne (B).De cette façon, les effets acoustiques indésirables, résultant des premières réexions intensesetdelarésonanceenvironnementale,quiseraientgénérésavecdesenceintespositionnéesàproximité desmursetdescoinsdelapièce,sontminimisés. L'axe des enceintes doit converger vers la position d'écoute en se croisant par le dessus, créant ainsi la congurationstéréophoniquedu«triangleéquilatéral».Cettemesure,quiconsisteàpositionnerlesenceintes demanièreàlesdirigerlittéralementverslesoreillesdel'auditeur,permetunenetteaméliorationdelamiseau pointdel'imagestéréophonique. Étantdonnéquelaprocédureillustrée,laquelleviseàcréerdesconditionsd'écoutepresqueparfaites,nepeut pasêtreappliquéepartousnosclientsenraisondeproblèmesobjectifsliésàl'organisationducadredevie,ilest recommandédeplacerlesdeuxenceintesàdistancedescoinsdelapièceetàunedistanced'aumoins1mètre dumurdufond.Lesdeuxenceintesdoiventêtreinstalléesàmoins1,8mètrededistance. Lepointd'écoutedoitêtreàunehauteurd'environ1,1mètredusol. Ladistanceentrelesenceinteselles-mêmesetentrelesenceintesetlepointd'écoutepeutensuiteêtreajustée commevouslesouhaitez. Silesenceintesdoiventêtreplacéessuruneétagère,ladistancedevraêtred'aumoinsunmètreetdemi. Dessurfacesdemêmehauteursontrecommandées. Certainesenceintespeuventêtreéquipéesd'unmasquedetensiondul,disponibledanslekitd'accessoires. ConsultezlaSection6(Illustrations)etsuivezattentivementlesinstructionsfournies:

  • Insérezlesbrochesdesbarresdelagrilleàcordesdanslesguidesappropriés,encommençantparlebas de l'enceinte,
  • Étirezlesbandesélastiquesdumasquejusqu'àpouvoirinsérerlesbrochesdesbarresdumasquedansles guidesappropriés,danslapartiesupérieuredel’enceinte, Sivoussouhaitezdémonterlagrilleàcordes,tirezd'abordlesbrochesdelabarredepuislehautdel’enceinte, puisdéplacez-vousverslabase.

Lorsdumontageouduretraitdumasquedetensiondulcommedécritci-dessus,veillezàne pas endommager la partie avant de l'enceinte. Lesbranchementsdoiventêtreeffectuésaveclesappareilséteints! Unefoisleshaut-parleurscorrectementpositionnés,ilestnécessairedeprocéderàleurconnexion.Seréférer auxillustrationsduchapitre6.

Ce qui précède s'applique également dans le cas de systèmes multicanaux. De toute évidence, le schéma de connexion devient assez complexe à mesure que le nombre d'amplicateurs et de nombre de canaux augmentent. Leshaut-parleurshautdegammeoffrentàl'utilisateurlapossibilitéderéglerlasortieacoustiquesurlesbasses et/ouhautesfréquences.Leréglagedépenddugoûtdel'auditeuretdesparticularitésdel'environnement,c'est- à-direl'absorptiondelapièceetladiffusiondescomposantssonoresàbassefréquence. Cecâblageconsisteàpiloterleshaut-parleurs(généralementunepaire)avecunseulamplicateurstéréo,ou avecunepaired'amplicateursmonophoniques,enutilisantunseulcâbled'alimentationbipolairepourchaque canal.Terminerlebranchementcommeindiquédanslagurerelative. Ce schéma permet de différencier les câbles d'alimentation bipolaires, à connecter aux sections Basses et auxsectionsMédiums-Aigüesdeshaut-parleurs.Lepilotagedeshaut-parleurs(généralementunepaire)est effectuéavecunseulamplicateurstéréo,ouavecunepaired'amplicateursmonophoniques,enutilisantdes câbles d'alimentation bipolaires séparés pour chaque section d’entrée du haut-parleur. Retirer les ponts et terminerlebranchementcommeindiquédanslagurerelative. Ceschémaestuneévolutiondelaconnexionbi-câblageetpermetdedifférencierégalementlesamplicateurs àconnecter aux sections Basses et aux sections Médiums-Aigüesdeshaut-parleurs.Le pilotage des haut- parleurs(généralementunepaire)esteffectuéavecdeuxamplicateursstéréodistincts,ouavecdeuxpaires d'amplicateursmonophoniques,enutilisantdescâblesd'alimentationbipolairesséparéspourchaquesection d’entréeduhaut-parleur.Retirerlespontsetterminerlebranchementcommeindiquédanslagurerelative. Ceschémadeconnexionestuneextensionduschémadebi-câblagepourhaut-parleursàtroissectionsd'entrée séparables. Le pilotage des haut-parleurs (généralement une paire) est effectué avec un seul amplicateur stéréo,ou avec une paire d'amplicateurs monophoniques, en utilisant des câbles d'alimentation bipolaires séparéspour chaque sectiond’entrée du haut-parleur. Retirer les pontset terminer le branchement comme indiquédanslagurerelative.Enmaintenantlespontsentredeuxpairesdeterminauxd’entrée(normalement médiums-bassesetmédiums-aiguës),ilesttoutefoispossibled’appliquerunschémadebi-câblage). Ceschémadeconnexionestuneextensionduschémadebi-ampéragepourhaut-parleursàtroissectionsd'entrée séparables.Lepilotagedeshaut-parleurs(généralementunepaire)esteffectuéavectroisamplicateursstéréo distincts,ouavectroispairesd'amplicateursmonophoniques,enutilisantdescâblesd'alimentationbipolaires séparéspour chaque sectiond’entrée du haut-parleur. Retirer les pontset terminer le branchement comme indiquédanslagurerelative.Enmaintenantlespontsentredeuxpairesdeterminauxd’entrée(normalement médiums-bassesetmédiums-aiguës),ilesttoutefoispossibled’appliquerunschémadebi-ampérage). Les terminaux de connexion dont les haut-parleurs sont équipés permettent de brancher des câbles avec extrémitésdénudées,àfourcheouenbanane. Lessystèmesdehaut-parleursavecconnexionàbioutri-câblagesontéquipésdepontspermettantd’appliquer différentsschémasdeconnexion.Selonleschémaqu’ilestenvisagéd'adopter,cespontspourraientdevoirêtre retirés. Un serrage correct et une vérication périodique des terminaux aideront à obtenir et à maintenir des performances optimales.

Lapuissancedesortierequisepourunamplicateurdansdesconditionsd'utilisationmoyennesdépendentdes caractéristiquesdusystèmedehaut-parleurs(impédancenominale etsensibilité)et des conditionsd'écoute (niveaudebruitmoyenetdistancedupointd'écoute).Letableausuivant,àtitred'exemple,montrelecasd'un haut-parleuravecuneimpédancenominalede4ohmsetunesensibilitéde92dBSPL. Lesenceintesnenécessitentaucuneopérationd’entretienparticulière,unsimplenettoyagepériodiquesuft. Andepréserverlesnitionsdesenceintes,couvrez-lesenutilisantlatoiledeprotectioncontrelapoussière fournieendotation,enparticuliersilesenceintesnedoiventpasêtreutiliséespendantunepériodeprolongée. N'utilisezpasdeproduitscommedelacireoudesdétergentspournettoyerlespiècesenbois,carilspourraient tacher ou endommager le bois ou les enceintes elles-mêmes. Si nécessaire,il est recommandé d'utiliser un chiffondouxenmicrobre(commecelui fourni,s'ilestprésent),et del'humidierlégèrement.Le boisestun matériauvivantnaturelqui peutêtreaffecté par lesconditions environnementales. Nous recommandonsde placerlesenceintesloindesourcesdechaleuroudesfenêtres,surtoutpendantlesmoisd'été.Évitezd'exposer lesenceintesàlalumièredirectedusoleil. Ilestrecommandéd'utiliserunebrossedoucepouréliminerlapoussièrequiauraitpus'accumulersurlacaisse, les panneauxavant et les enceintes elles-mêmes,en prenant soin de ne pas endommager les membranes délicatesdesenceintes.Ilestrecommandéd'utiliserunchiffonimbibéd'eauoudedétergentsneutresliquides usuelsàfaibleteneurenalcalinpournettoyerlespartiesenmarbredelabasedel'enceinteetdelabasedu pied(lecaséchéant).Ilestrecommandéd'utiliserlechiffonetleliquidefournispournettoyerlessurfacesen métaletenverre(lecaséchéant).N'utilisezpasdeproduitschimiquesfortsetagressifstelsquel'acétone,le trichloroéthylène,lesacides,lesagentsabrasifs,lesdégraissantspuissants,l'alcool,lecitronoulevin. Voustrouverezd'autressuggestionsetinstructionsspéciquesàlaSection6(Illustrations). Cesmesuresvous aiderontàmaintenir lefonctionnement parfaitde vosenceintes pendantdes années.Le tempscontribueraàaméliorerlesonencassantlespartiesmobilesdesenceintes(membranesetsuspensions), etpluselleserautilisée,pluslachambreacoustiques'habitueraàlamusiquejouée-unpeucommecequise passe avec les instruments à cordes acoustiques! Lesprogrammessonoresavecdesfacteursdecrêteplusélevésnécessitentdesamplicateursdepuissanceavec unemajeuremargedetensiondesortie,tandisquelapuissancemoyennedusignalaudiorestenormalement assezfaible.Lechoixdesamplicateursdoitdoncêtreeffectuéentenantcomptenonpastantdelavaleurde lapuissancemoyennefourniepourlesfaiblesniveauxd'écoutemaisdelagestiondecesmomentstrèscourts danslesquelslesignalmusicalatteintdespicsextraordinairementélevés.

4 ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Enfonctiondupositionnementdescommandesaudio,l'impédanceglobaleduhaut-parleur pourraitdiminueràcertainesfréquences.Ilestdonctoujoursrecommandéd'utiliserdescâbles dehautequalité(faiblerésistanceetfaibleréactanceparmètrelinéaire)etdesamplicateurs de puissance à fort courant de sortie. Risque d'endommagement de la caisse de l'enceinte! N'utilisez pas de produits de nettoyage, de cire pour meubles, de détergents liquides ou d'alcoolpournettoyerl’enceinte. N'utilisezpasdechiffonsrugueux. Distanced'écoute Puissancedesortierequiseparl’amplicateur (min.Pmoyenneparcanal*) Intensitédusignalaudiocorrespondant(par canal*) 2 m 40 W 0.8 W

125 W 2.3 W *pourunniveaud'écoutemoyenàunedistanced'écouteéquivalantà82dBSPL,signalmusicalavecfacteurdecrêtede20dB26

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sonus Faber

Modèle : Olympica Nova CI

Catégorie : Haut-parleur