Olympica Nova W - Haut-parleur Sonus Faber - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Olympica Nova W Sonus Faber au format PDF.
| Type de produit | Enceinte colonne passive |
| Marque | Sonus Faber |
| Modèle | Olympica Nova W |
| Catégorie | Haut-parleur |
| Garantie | 2 ans standard, extensible par enregistrement sur sonusfaber.com |
| Impédance nominale | 4 ohms |
| Sensibilité (estimation) | ~90 dB SPL |
| Puissance ampli recommandée | 40 à 125 W par canal (selon distance d'écoute) |
| Types de connexion | Standard, bi-câblage, tri-câblage, bi-amplification, tri-amplification |
| Borniers | Acceptent câbles dénudés, fourches et fiches banane |
| Matériaux de la caisse | Bois massif, finition laquée |
| Base | Marbre (selon modèle) |
| Accessoires fournis | Grille de protection, pointes de découplage, chiffon microfibre |
| Entretien | Nettoyage avec chiffon doux sec ou légèrement humide ; brosse douce pour les membranes |
| Sécurité | Ne pas exposer aux liquides ; éviter les sources de chaleur ; distance auditive >50 cm pour les enfants |
| Usage prévu | Domestique, écoute stéréo et multicanal |
| Compatibilité amplification | Amplificateurs stéréo ou monophoniques, fort courant de sortie |
| Positionnement recommandé | À au moins 1 m du mur arrière, 1,8 m entre enceintes, triangle équilatéral avec point d'écoute |
| Informations générales | Conserver l'emballage d'origine ; enregistrer le produit pour prolonger la garantie ; ne pas utiliser en discothèque |
FOIRE AUX QUESTIONS - Olympica Nova W Sonus Faber
Questions des utilisateurs sur Olympica Nova W Sonus Faber
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Olympica Nova W - Sonus Faber et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Olympica Nova W de la marque Sonus Faber.
MODE D'EMPLOI Olympica Nova W Sonus Faber
1 Informations generales 21
1.1 Informations pour les utilisateurs 21
1.2 Garantie et assistance après-vente 21
2 Informations sur la sécurité 21
3 Installation 22
3.1 Deballage 22
3.2 Assemblage 23
3.3 Positionnement des enceintes 23
3.4 Branchement 23
3.4.1 Raccordement standard (câblage simple) 24
3.4.2 Bi-câblage (système stéreo) 24
3.4.3 Bi-amplification (systeme stereo) 24
3.4.4 Tri-câblage (système stéréo) 24
3.4.5 Tri-amplification (système stéreo) 24
3.4.6 Systèmes audio multicanaux 24
3.4.7 Commandes audio 24
3.4.8 Recommendations pour lechioix de l'amplificateur audio 25
4 Entretien et nettoyage 25
Nous tenons à vous remercier et à vous féliciter d'avoir choisi un système d'enceinte Sonus faber pour écouter toute musique préféree.
Ces enceintes sont conques pour repondre immediatement aux plus grandes attententes de nos clients.
Sachant que notre objectif est de vous garantir le meilleur résultat possible lors de l'écoute, nous vous recommandons de dire attentivement ce manuel d'instructions avant de proceder à l'installation.
Si vous avez des dutes ou des questions, veuillez contacter le personnel technique de votre point de vente, le distributeur officiel Sonus faber de votre pays ou directement Sonus faber en écrivant à customerservice@ sonusfaber.com.
Enfin, nous vous sugérons fortement de vous inscrite en ligne sur le site www.sonusfaber.com afin de tout savoir sur les dernières nouvelles, les initiatives et les promotions proposées par Sonus faber.
Profitez de votre musique!
1.2 GARANTIE ET ASSISTANCE APRÉS-VENTE
La conception et la réalisation des enceintes sont elaborées selon des standards de fabrication de très haut de gamme. Si toute fois un défaut ou un dysfonctionnement avait se produit, tous les produits Sonus Faber sont couverts par une Garantie Standard qui couvre les défauts et/ou les incohérences matérielles, techniques et de fabrication pendant deux (2) ans à compter de la date d'achat par le propriétaire initial.
Sachez que vous pouvez prolonger la période de Garantie en enregistrant votre produit sur: https://www.sonusfaber.com/en/register-product/.
Consultez la politique de Garantie complete sur www.sonusfaber.com/warranty-policy.
Pour votre comfort, il est également recommendé de garder les éléments suivants à l'esprit :
- la garantie sur les enceintes couvre tous les defaults de fabrication,
conservez le reçu comme preuve d'achat afin de pouvoir leprésenter au revendeur le cas échéant,
conservez l'emballage d'origine des enceintes afin de pouvoir les transporter sans leur faire subir de dommages dans le cas ou elles devraient etre envoyees a un centre d'assistance agree, - Les enceintes doivent être accompaniesées d'une description du dysfonctionnement ou du défaut constaté. La garantie du produit s'annulera dans les conditions suivantes :
- si le produit a eté demonté ou modifie par des personnes autres que celles appartenant à un centre d'assistance/agree Sonus faber,
- si le produit a ete utilise de maniere non conforme aux indications figurant dans ce manuel.
2 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
Lisez ce manuel d'instructions et conservez-le dans un endroit accessible en cas de besoin.
Lors de l'installation du support d'enceinte et/ou de I'enceinte elle-meme, assurez you de visser entierement les pointes de decouplage et de placer I'enceinte sur une surface solide, plane et parfaitement stable
- Evitez de placer des objets lourds sur l'enceinte, car ceux-ci pourraient en comprometter la stabilité.
Si les enceintes doivent etre placees sur une surface de support surelevee (ex: mezzanines, boosters en bois, etc.),verifie au prealable que la surface puisse en supporter le poids.Assurez-vous egalement qu'il y ait suffisamment de friction pour empcher les enceintes de bouger en raison des vibrations generees dans des conditions de fonctionnement normales.
- Ne placez aucun objet contenant des liquides, des substances ou produits liquifiables inflammables sur l'enceinte.
Utilisez l'un des schémas de connexion figurant dans ce manuel d'instructions. Le branchement de deux ou plusieurs enceintes en parallèle peut endommager votre amplificateur.
En cas de doute, contactez votre revendeur.
- Évitez de rester à proximé des enceintes lorsque le système audio fonctionne à volume élevé. Cela pourrait cause des dommages permanents à votre audition. Les enfants doivent être tenus à une distance de sécurité d'au moins 50 cm de l'enceinte.
- Les enceintes produit un champ electromagnetique inoffensif pour l'homme et les animaux de compagnie, mais peut provoquer des perturbations dans le fonctionnement correct des équipements Electroniques tels que les moniteurs ou les téléviseurs à tube cathodique lorsqu'ils sont placés à proximé. Le cas échéant, augmentez la distance entre l'équipment et les enceintes. Ne posez pas de cartes de crédit ou d'autres cartes à bande magnétique similaires sur les enceintes.
La technologie à la base du fonctionnement des enceintes est basée sur les principes de l'électromagnétisme et l'utilisateur doit donc évider d'utiliser des équipements générent des champs electromagnétiques puissants, car ceux-ci pouraient affecter le bon fonctionnement des enceintes. Évitez de placer des périhériques de transmission tels que des téléphones portables, des téléphones sans fil, des systèmes d'interphone, etc. au-dessus des enceintes. - Ne connectez pas directement les enceintes à un système de distribution du son à tension constante (100 V, 70,7 V ou similaire). Cela pourrait entrainer une grave surcharge du système, impliquant des dommages possibles sur les enceintes et/ou sur l'amplificateur.
- Connecter l'enceinte à une source certifiée PS1 conformément à la norme CEI62368-1.
- Ne placez pas les cables audio et les cables d'alimentation electrique a proximite l'un de l'autre. Un champ electromagnétique est present à proximate des cables d'alimentation, ce qui peut provoquer un bruit de renflement désagreable. Le cas échéant, éloignez les cables audio des cables d'alimentation electrique.
- Systèmes d'enceintes à usage domestique. Elles ne doivent pas être utilisées à volume élevé et pour une distribution sonore continue, comme par exemple en discothèque ou pour le renforcement sonore. Dans ce type d'application, l'intensité du signal impliqué n'est pas compatible avec un fonctionnement correct du système d'enceintes et pourrait impliquer des défauts irréversibles et, dans certains cas, le démarrage d'un incendie.
3 INSTALLATION
3.1 DEBALLAGE
Déballez le produit comme indiqué sur les images de la Section 6 (Illustrations).
Respectez les indications générales suivantes:
Il est conseilé d'ouvrir l'emballage aussi pres que possible de l'emplacement final.
Utilisez un outil approprié pour ouvrir l'emballage. N'inserez pas la lame trop profondement pour ne pas endommager le contenu.
- Conserve tous les éléments d'emballage pour tout transport futuro.
- Ne portez pas de montres, bracelets, bagues, etc. pour éviter de rayer les enceintes et leurs finitions. Les mêmes précautions seront prises pour protéger les enceintes contre tout élément métallique eventuellement present sur les vêtements que vous portez, comme les fermétures à glissière, les boutons, les fermoirs de ceinture, les rivets, etc.
- Vérifiez le contenu de l'emballage (voir Section 6 - Specifications techniques). Si un ou plusieurs articles manquent, informez le revendeur auprès duquel le produit a été acheté.
- Ne touchez pas les drivers durant l'opération.

Tenez fermement l'enceinte avec les deux mains afin d'éviter de la faire tomber. En fonction du poids de l'enceinte, l'implication de deux personnes est recommendée pour effectuer les opérations de manière plus sure et pratique.

Les matériaux d'emballage peuvent etre source de pollution.
Ces matériaux ne doivent pas etre elimines avec les déchets menagers mais doit consignes a un centre de collecte et de recyclage des déchets.

Ne laisserez pas les matériaux d'emballage à la portée des enfants! En cas d'ingestion, ils pourraient partager un risque d'empoisonnement ou d'étouffement.

Si un support particulier d'enceinte est utilisé, ne l'utilisez pas avec un autre système que celui qui a eté pensé pour. Un usage inapproprié d'un support d'enceinte peut l'endommager voire vous blesser.
Certaines enceintes peuvent etre equipees d'un masque de tension du fil, disponible dans le kit d'accessoires. Consultez la Section 6 (Illustrations) et suivez attentivement les instructions fournies:
- Insérez les broches des barres de la grille à cordes dans les guides appropriés, en commençant par le bas de l'enceinte,
- Étirez les bandes élastiques du masque jusqu'à pouvoir insérer les broches des barres du masque dans les guides appropriés, dans la partie supérieure de l'enceinte,
Si you souhaitez démonter la grille à cordes, tirez d'abord les broches de la barre depuis le haut de l'enceinte, puis déplacez-vous vers la base.

Lors du montage ou du retrait du masque de tension du fil comme décrit ci-dessus, veillez à ne pas endommager la partie avant de l'enceinte.
3.2 ASSEMBLAGE
Consultez minutieusement les dessins de la Section 6 (Illustrations).
3.3 POSITIONNEMENT DES ENCEINTES
Ces enceintes sont conques pour etre facilement inserees dans I'environnement d'ecoute. Afin d'obtenir d'excellentes performances, reportez-vous aux images de la Section 6 (Illustrations).
La conformation de l'environnement d'ecoute et le positionnement des enceintes peuvent affecter les performances de l'ensemble du système audio.
Par exemple, une piece de forme irrégulière peut améliorer la réponse dans l'environnement d'écoute, car elle limite la formation d'ondes stationnaires. De même, une piece de forme parallépipédique est potentiellement plus adaptée pour générer des images sonores équilibrées.
La presence de tapis et rideaux affecte positivement l'acoustique de l'environnement, contribuant à l'absorption des premiers reflets et à la diminution de la réverbération.
Il n'y a pas de règles fixes et universéllement applicables à tous les environnements. Néanmoins, une bonne approche consiste à commencer par diviser le plan de l'environnement d'écoute en trois zones de surface égale, en supposant une forme rectangulaire.
Conformément au dessin de la Section 6 (Illustrations), nous suggérons de positionner les enceintes sur la première ligne (A), à une distance appropriée des parois laterales, et de positionner le point d'écoute sur la deuxième ligne (B). De cette façon, les effets acoustiques indésirables, resultant des premières intenses et de la résonance environnementale, qui seraient généres avec des enceintes positionnées à proximé des murs et des coins de la pièce, sont minimisés.
L'axe des enceintes doit converger vers la position d'écoute en se croissant par le dessus, créé ainsi la configuration stéreophonique du « triangle équilatéral ». Cette mesure, qui consiste à positionner les enceintes de manière à les diriger littéralement vers les oreilles de l'auditeur, permet une nette amélioration de la mise au point de l'image stéreophonique.
Etant donne que la procedure illustree, laquelle vise a creer des conditions d'ecoute presque parfaites, ne peut pas etre appliquee par tous nos clients en raison de problemes objectifs lies a l'organisation du cadre de vie, il est recommandede placer les deux enceintes a distance des coins de la piece et a une distance d'au moins 1 metre du mur du fond. Les deux enceintes doivent etre installes a moins 1,8 metre de distance.
Le point d'écoute doit être à une hauteur d'environ 1,1 mètre du sol.
La distance entre les enceintes elles-memes et entre les enceintes et le point d'ecoute peut ensuite etre ajustee comme vous le souhaitez.
Si les enceintes doivent etre placees sur une etagere, la distance devra etre d'au moins un metre et demi.
Des surfaces de même hauteur sont recommendees.
3.4 BRANCHEMENT
Une fois les haut-parleurs correctement positionnés, il est nécessaire de proceeder à leur connexion. Se réferer aux illustrations du chapitre 6.

Les branchements doivent etre effectués avec les appareils eteints!
Les terminaux de connexion dont les haut-parleurs sont équipés permettent de brancher des cables et extrémités dénudées, à fourche ou en banane.
Les systèmes de haut-parleurs avec connexion à bi ou tri-câblage sont équipés de Ponts permettant d'appliquer différents schémas de connexion. Selon le schéma qu'il est envisagé d'adopter, ces Ponts pourraient devoir être rétérés.
Un serrage correct et une verification periodique des terminaux aideront a obtaining et a maintainir de: performances optimales.
3.4.1 RACCORDEMENT STANDARD (CÁBLAGE SIMPLE)
Ce câblage consiste à piloter les haut-parleurs (généralement une paire) avec un seul amplificateur stéreo, ou avec une paire d' amplificateurs monophoniques, en utilisant un seul cable d'alimentation bipolaire pour chaque canal. Terminer le branchement comme indiquedans la figure relative.
3.4.2 CONNXION BI-CABLAGE (UNIQUEMENT POUR LES HAUT-PARLEURS EQUIPES D'ENTRÉES SEPARÉES POUR LES BASSES ET LES MÉDIUMS-AIGUÉS).
Ce schéma permet de différencier les cables d'alimentation bipolaires, à connecter aux sections Basses et aux sections Médiums-Aigues des haut-parleurs. Le pilotage des haut-parleurs (généralement une paire) est effectué avec un seul amplificateur stéreo, ou avec une paire d' amplificateurs monophoniques, en utilisant des cables d'alimentation bipolaires séparés pour chaque section d'entrée du haut-parleur. Retirer les Ponts et terminer le branchement comme indiqué dans la figure relative.
3.4.3 CONNEXION BI-AMPERAGE (UNIQUEMENT POUR LES HAUT-PARLEURS ÉQUIPÉS D'ENTRÉES SEPARÉES POUR LES BASSES ET LES MÉDIUMS-AIGUÉS).
Ce schéma est une évolution de la connexion bi-câblage et permet de différencier également les amplificateurs à connecter aux sections Basses et aux sections Médiums-Aigues des haut-parleurs. Le pilotage des haut-parleurs (généralement une paire) est effectué avec deux amplificateurs stéro distincts, ou avec deux paires d' amplificateurs monophoniques, en utilisant des cables d'alimentation bipolaires séparés pour chaque section d'entrée du haut-parleur. Retirer les Ponts et terminer le branchement comme indiqué dans la figure relative.
3.4.4 CONNEXION TRI-CABLAGE (UNIQUEMENT POUR LES HAUT-PARLEURS EQUIPES D'ENTRÉES SEPARÉES POUR LES BASSES ET LES MÉDIUMS-AIGUÉS).
Ce schéma de connexion est une extension du schéma de bi-câblage pour haut-parleurs à trois sections d'entrée séparables. Le pilotage des haut-parleurs (généralement une paire) est effectué avec un seul amplificatio stéreo, ou avec une paire d'amplificateurs monophoniques, en utilisant des cables d'alimentation bipolaraires séparés pour chaque section d'entrée du haut-parleur. Retirer les Ponts et terminer le branchement comme indiqué dans la figure relative. En Maintenant les Ponts entre deux paires de terminaux d'entrée (normalement mediums-basses et mediums-aigués), il est toutefois possible d'appliquer un schéma de bi-câblage).
3.4.5 Connexion TRI-AMPERAGE (UNIQUEMENT POUR LES HAUT-PARLEURS EQUIPES D'ENTREES SEPARÉES POUR LES INFRA-BASSES, MÉDIUMS-BASSES ET MÉDIUMS-AIGUES).
Ce schéma de connexion est une extension du schéma de bi-ampérage pour haut-parleurs à trois sections d'entrée séparables. Le pilotage des haut-parleurs (généralement une paire) est effectué avec trois amplificateurs stéreo distincts, ou avec trois paires d'amplificateurs monophoniques, en utilisant des cables d'alimentation bipolarières séparés pour chaque section d'entrée du haut-parleur. Retirer les Ponts et terminer le branchement comme indiqué dans la figure relative. En maintainant les Ponts entre deux paires de terminaux d'entrée (normalement mediums-basses et mediums-aigués), il est toute fois possible d'appliquer un schéma de bi-ampérage).
3.4.6 SYSTÉMES AUDIO MULTICANAUX
Ce qui precede s'applique également dans le cas de systèmes multicanaux. De toute évidence, le schéma de connexion devient assez complexe à mesure que le nombre d'amplificateurs et de nombre de ca augmentent.
3.4.7 COMMANDES AUDIO
Les haut-parleurs haut de gamme offrent à l'utilisateur la possibilité de régler la sortie acoustique sur les basses et/ou haute fréquences. Le réglage dépend du goût de l'auditeur et des particularités de l'environnement, c'est-à-dire l'absorption de la pierce et la diffusion des composants sonores à basse fréquence.

En fonction du positionnement des commandes audio, l'impédance globale du haut-parleur pourrait diminuer à certaines fréquences. Il est donc toujours recommendé d'utiliser des câbles de haute qualité (faible résistance et faible reactance par mètre linéaire) et des amplificateurs de puissance à fort courant de sortie.
3.4.8 RECOMMANDATIONS POUR LE CHOIX DE L'AMPLIFICATEUR AUDIO
La puissance de sortie requise pour un amplificateur dans des conditions d'utilisation moyennes dépendant des caractéristiques du système de haut-parleurs (impédance nominale et sensibilité) et des conditions d'écoute (niveau de bruit moyen et distance du point d'écoute). Le tableau suivant, à titre d'exemple, montre le cas d'un haut-parleur avec une impédance nominale de 4 ohms et une sensibilité de 92 dB SPL.
| Distance d'écoute | Puisance de sortie requise par l'amplificateur (min. Pmoyenne par canal*) | Intensité du signal audio correspondant (par canal*) |
| 2 m | 40 W 0.8 W | |
| 2.5 m | 63 W 1.3 W | |
| 3 m | 90 W 1.8 W | |
| 3.5 m | 125 W 2.3 W | |
| * pour un niveau d'écoute moyen à une distance d'écoute équivalent à 82 dB SPL, signal musical avec facteur de créée de 20 dB | ||
Les programmes sonores avec des facteurs de crete plus elevés nécessitant des amplificateurs de puissance avec une majeure marge de tension de sortie, tandis que la puissance moyenne du signal audio reste normalement assez faible. Le choix des amplificateurs doit donc etre effectue en tenant compte non pas tant de la valeur de la puissance moyenne fournie pour les faibles niveaux d'ecoute mais de la gestion de ces moments tres courts dans lesquels le signal musical atteint des pics extraordinairement elevés.
4 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
FR
Les enceintes ne nécessitent aucune opération d'entretien particulière, un simple nettoyage périodique suffit. Afin de préserver les finitions des enceintes, couvrez-les en utilisant la toile de protection contre la poussière fournie en dotation, en particulier si les enceintes ne doivent pas etre utilisées pendant une période prolongée.

Risque d'endommagement de la caisse de l'enceinte!
N'utilisez pas de produits de nettoyage, de dire pour meubles, de détergents liquides d'alcool pour nettoyer l'enceinte.
N'utilise pas de chiffons rugieux.
N'utilise pas de produits comme de la cire ou des détergents pour nettoyer les pieces en bois, car ils pouraient tacher ou endommager le bois ou les enceintes elles-mêmes. Si nécessaire, il est recommendé d'utiliser un chiffon doux en microfibre ( comme celui fourni, s'il est present), et de l'humidifier légarement. Le bois est un matériel vivant naturel qui peut être affecté par les conditions environnementales. Nous recommendons de placer les enceintes loin de sources de chaleur ou des fenêtres, rundout pendant les mois d'éte. Évitez d'exposer les enceintes à la lumière directe du soleil.
ll est recommanded d'utiliser une brosse douce pour eliminer la poussiere qui aurait pu s'accumuler sur la caisse, les panneaux avant et les enceintes elles-memes, en prenant soin de ne pas endommager les membrd delicates des enceintes. Il est recommanded d'utiliser un chiffon imbibé d'eau ou de détergents neutres liquides usuals à faible teneur en alcalin pour nettoyer les parties en marbre de la base de l'enceinte et de la base du pied (le cas échéant). Il est recommanded d'utiliser le chiffon et le liquide fournis pour nettoyer les surfaces en metal et en verre (le cas échéant). N'utilisez pas de produits chimiques forts et agressifs tels que I'acetone, le trichloroéthylene, les acides, les agents abrasifs, les dégraissants puissants, I'alcool, le citron ou le vin. Vous trouvez z'dautres suggestions et instructions spécifiques a la Section 6 (Illustrations).
Ces mesures vous aidont à maintainir le fonctionnement parfait de vos enceintes pendant des années. Le temps contribuera à améliorer le son en cassant les parties mobiles des enceintes (membranes et suspensions), et plus elle sera utilisée, plus la chambre acoustique s'habituera à la musique jouée - un peu comme ce qui se passé avec les instruments à cordes acoustiques!
COДЕРЖAHNE
1OBLLIAIINHΦOPMALJ27
1.1HOpmaJnI JnI NOJb3oBaTeJI 27
1.2IapaHTy INocJIepoJadHna NopJepKka 27
2 INHOPMALINI NO B3ONACHOCTN 27
3YCTAHOBKA 28
3.1 PacnaKobka 28
3.2 C6opka 29
3.3 PaMaMeUeHMe DnHaMnKOB 29
3.4 POnKIOUOHeHnE 29
3.4.1 CtaHapTHoe noKIOHeHne (OHOnpoBOHOe) 30
3.4.2 Bi-wiring (CTepeo CnCTema) 30
3.4.3 Bi-amping (ctpeo cncema) 30
3.4.4 Tri-wiring (ctepeo cnctema) 30
3.4.5 Tri-amping (ctpeo cncema) 30
3.4.6MHOROKaHaJIbHbIyauDIOOCNCTOMbl 30
3.4.7 YcTpoIcTbapeyIpOBaHnaydno 30
3.4.8 PekomohdaIIM No BbIbOpy ayIOocnITeH 31
4OBCLJyKINBAHNEIYNCTKA 31
5TEXHUNCHECKHEXAPAKTEPNUCTNIKIN 36
6 BCIIOMOTATEJIbHbIE YEPTEKIN 40
1 OblAry NHΦOPMauIy
1.1 INHOPMAUINI NOJb3OBATEJI
YBaKaembI KJIeHrT,
I03dpabIem 6IaIagapmBac 3a NOKyIky akyCTnuecko CnCTeMbI Dny IpocLyuBaHnBaUe JIObMoMy3bIKN. 3Ta akyCTnueckar CnCTema pa3pa6oTaHa C UeIbIO NOJHOrO yOBoJIeTBOpEHNO XKJaHn DaXe CambIX TpeBOaTeJBhIX NoJIb3ObaTeJe. Haasa UeIb CoCToNT B TOM, YTObbl Bbl NOJUynHn HAnlyuHn pe3yIbTaT IpocLyuBaHnB NOJHOI
6e30nacHOCTN, NO3OMy, NOXaIyIcTA, IpOuHTaIe DaHHeo pyKOBODCTBO nO 3KcPnYaTaUINpeEi yCTaHOBko.
Ecn y Bac Bo3HKnHyT KaKne-JI6o ComHeHn nn BOpocbl, 6paTntecb K TexHueckomy nepcoHaNy BaSei ToproBoi ToCKn, OfuiuNAbHOMy ndctpmbotopy Sonus faber B BaSei cTpaHne nn HapmyIO B KomnaHIO Sonus faber, Hanncab no appecy customerservice@sonusfaber.com.
B 3aBepueHHeMbI HacToTaeJIbHO peKOMeHnyem Bam 3apeRnCTpnpoBaTbcra OHlaH Ha caTe www.sonusfaber.com, TTO6bIb B Kypce Bcex NocJeDnHex HOBOCTe, INHuaTnB n npomoaku bpeHda Sonus faber.
HacnaKdAaTeCb CBoe JIObMoM My3bIKoI!