Sonus Faber SF16 - Haut-parleur

SF16 - Haut-parleur Sonus Faber - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SF16 Sonus Faber au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Sonus Faber SF16 - page 30
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de haut-parleur Haut-parleur acoustique
Réponse en fréquence 40 Hz - 25 kHz
Impédance 8 Ohms
Puissance nominale 100 W
Puissance maximale 200 W
Dimensions 100 x 30 x 35 cm
Poids 20 kg
Matériaux Bois massif, tissu acoustique
Connectivité Bornes à vis, compatible avec câbles de haut-parleur standards
Utilisation recommandée Home cinéma, musique haute-fidélité
Entretien Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs violents
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SF16 Sonus Faber

Comment connecter mon Sonus Faber SF16 à un appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre Sonus Faber SF16 à un appareil Bluetooth, activez le mode Bluetooth sur le haut-parleur en appuyant sur le bouton Bluetooth. Ensuite, allez dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et sélectionnez 'Sonus Faber SF16' dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si le son de mon Sonus Faber SF16 est de mauvaise qualité ?
Si le son de votre Sonus Faber SF16 est de mauvaise qualité, vérifiez que le haut-parleur est correctement positionné et éloigné des murs. Assurez-vous également que le volume sur votre appareil source et sur le haut-parleur est réglé à un niveau adéquat.
Comment mettre à jour le firmware de mon Sonus Faber SF16 ?
Pour mettre à jour le firmware de votre Sonus Faber SF16, téléchargez l'application dédiée sur votre appareil mobile, connectez-vous à votre haut-parleur et suivez les instructions à l'écran pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Le Sonus Faber SF16 ne s'allume pas, que faire ?
Si votre Sonus Faber SF16 ne s'allume pas, vérifiez d'abord que le haut-parleur est bien chargé ou branché. Essayez d'utiliser un autre câble d'alimentation. Si le problème persiste, contactez le service client pour assistance.
Mon Sonus Faber SF16 ne se connecte pas à Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement et que le haut-parleur est à portée du routeur. Redémarrez le haut-parleur ainsi que votre routeur, puis essayez de vous reconnecter en suivant les instructions dans l'application.
Comment réinitialiser mon Sonus Faber SF16 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre Sonus Faber SF16, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela restaurera le haut-parleur aux paramètres d'usine.
Puis-je utiliser le Sonus Faber SF16 avec un téléviseur ?
Oui, vous pouvez connecter votre Sonus Faber SF16 à un téléviseur via Bluetooth ou en utilisant un câble audio approprié. Assurez-vous que le téléviseur prend en charge la connexion que vous souhaitez utiliser.
Comment améliorer la portée Bluetooth de mon Sonus Faber SF16 ?
Pour améliorer la portée Bluetooth de votre Sonus Faber SF16, assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre le haut-parleur et l'appareil source. Évitez les interférences provenant d'autres appareils électroniques.
Le Sonus Faber SF16 prend-il en charge les assistants vocaux ?
Oui, le Sonus Faber SF16 prend en charge les assistants vocaux tels que Google Assistant et Amazon Alexa, à condition qu'il soit connecté à un appareil compatible.

Questions des utilisateurs sur SF16 Sonus Faber

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SF16 - Sonus Faber et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SF16 de la marque Sonus Faber.

MODE D'EMPLOI SF16 Sonus Faber

1.1 Informations pour l'utilisateur 28
1.2 Garantie et assistance après-vente 28
1.3 Declaration de conformité 29
1.4 Conformity with International standards 30
1.4.1 Informations sur FCC (pour les clients Américans et Canadiens) 30

2 Normes de sécurité 31

4 Installation 32

2.1 Indications generales 31
2.1.1 Recommendations de sécurité 31
3 Description et caractéristiques 32

4.1 Deballage 33

4.1.1 Contenu de l'emballage 33
4.2 Raccordements 33

5 Fonctionnement 34

5.1 Telecommande 34
5.1.1 Installation de la pile de la télécommande 34
5.2 Fonctionnement 34
5.3 Connexion à un réseau Wi-Fi avec DTS Play-Fi 35
5.3.1 Configuration du Sf16 avec DTS Play-FI 35

6 Problèmes typiques et leur solution 36

7 Entretien 36

7.1 Nettoyage 36

8 Élimination 36

9 Dati tecnici / Technical Specifications 38

10 Ilustrazioni / Ilustrations / Erläuterungen / Ilustrations 39

10.1 Descrizione dell'Sf16/Description of the Sf16/Beschreibung des Sf16/Description du Sf16 40
10.2 Dimensioni di ingombro / Overall dimensions / Abmessungen 42
10.3 Disimballo / Unpacking / Auspacken / Deballage 43
10.4 Collegamenti / Connections / Anschluss / Raccordements 44
10.5 Telekomando / Remote control / Fembedienung / Telekomande 45

Glossario 46

Glossary 46

Glossar 47

Glossaire 47

Audio, video et appareils électroniques analogues - Exigences de sécurité et équivalent.

CARB

1.1 Informations pour l'utilisateur

Nous souhaitons you remercier et you feliciter d'avoir choisi le systeme de reproduction sonore S16 (cidessous égarlement appelé « Appareil » ou « Produt» pour écouter votre musique préféree ou pour une utilisation audio-video.

Le système de reproduction sonore Sf16 a été concu pour vous donner immédiatement le maximum de satisfaction. Toutefois, comme nous avons précisé intérêt à ce que vous obtienez les meilleurs résultats possibles dans l'écoute et que cela soit possible en toute sécurité, nous vous invitons à lire attentionce manuel d'instructions avant d'installer l'équipment. En cas de doute ou de questions àposer, n'hésitez pas à contacter le service technique de votre point de vente, le distributeur officiel Sonus faber de votre pays, ou prenez directement contact avec Sonus faber.

Enfin, nous vous sugérons vivement de vous enregistrer en ligne sur le site www.sonusfaber.com: ainsi, Sonus faber vous informera de toutes ses nouvelles, initiales et eventuelles promotions.

Bonne musique!

1.2 Garantie et assistance après-vente

Le système de reproduction sonore Sf16 a ete concu et fabrique dans le respect des normes de qualite les plus elevees.

Toutefois, dans le cas (trés improbable) d'une panne ou d'un dysfonctionnement, l'appareil est couvert par la garantie selon les termes prévus par la réglementation du pays ou vous l'avez achetié.

"Nous you invites à vous adresser au revendeur Sonus faber où l'achat a été effectué ou au distributeur offi ciel Sonus faber de votre pays. Tous les contacts des distributeurs sont disponibles sur notre site : http://sonusfaber.com/en-us/distributors.

Par ailleurs, nous vous invitons à vous reférer aux régles nationales en matière de garantie des produits."

Veullez également tenir compte de ce qui suit:

  • La garantie de l'apparéil couvre les évventuels définis de construction:

  • Conservé le document prouvant l'achat, afin de pouvoir le montré au revendeur en cas de besoin;

  • Conservez l'emballage d'origine de l'appareil, afin de pouvoir le transporter sans l'abimer en cas d'expédition au service après vente agrée;
    L'appareil doit etre accompagne de la description du dysfonctionnement ou du dernier rencontres.

Les conditions suivantes annulent la garantie du produit:

  • Le produit a été démontré ou modifié par un personnel autre que celui du service après-vente agrée Sonus faber;
  • Les conditions d'utilisation de l'appareil décrites au chapitre 9. Données techniques n'ont pas été respectées;
  • Le produit a été utilisé de manière non conforme à ce qui est précités dans le préSENT manuel.

C E

1.3 Déclaration de conformité

Bonus Faber SpA dont le siege social est sis au Via Antonio Meucci, 10 - 36057 Arcugnano (Vl) Italy, declare, sous sa seule responsabilité que le lecture audio

SF16

en toute possession a ete conque et fabriquee conformement a:

Directive:

2014/30/UE (CEM) Compalilité électromagnétique.

2014/35/UE (BT) Basse tension

2014/53/UE (RTT&E) équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication.

2009/125/EC (ErP) éco-conception des produits consommateurs d'énergie.

2011/65/UE (RoHS) Limitation de l'utilisation substances dangereuses dans les équipements électriques etlectronique.

2012/19/UE (DEEE) Déchets d'équipements électriques etlectroniques.

2006/1907/CE (REACH) Enregistrement, évaluation, autorisation et restrictions des substances chimiques.

Normes:

EN 60065:2014

Appareils audio, video et apparéilés électroniques analogues - Exigences de sécurité.

EN 62311:2008

Evaluation des équipements Electroniques et electriques en relation avec les restrictions d'exposition humaines aux champes electromagnétiques (0 Hz - 300 GHz).

EN 5532:2015

Compatibility electromagnetique des équipements multimédia - Exigences d'émission

EN 55020:2014

Récepteurs de radiodiffusion et de télévision et équipements associés - Caracteristiques d'immunité.

EN 55022:2014

Appareils de traitement de l'information - Caracteristiques des perturbations radioélectriques - Limites et méthodes de mesure.

EN 61000-4-3:2009

Compatibility electromagnetique (CEM) - Partie 4-3: techniques d'essai et de mesure - Essai d'immunité aux champs electromagnetiques rayonnés aux fréquences radioélectriques.

EN 61000-6-1:2007

Normes génériques - Immunité pour les environnements résidentiels, commerciaux et de l'industrie légère.

EN 61000-6-3:2013

Normes génériques - Norme sur l'émission pour les environnementés résidentiels, commerciaux et de l'industrie légère.

EN 301 489-1 V1.9.2:2011

Audio, video et apparèels électroniques analogues - Exigences de sécurité et équivalent.

CARB

1.4.1 Informations sur FCC

(pour les clients Américains et Canadiens)

Ce produit content

MODULE ÉMETTEUR FCC ID: 2AAWQ-CAPRICA2L

NOTE: Ce produit a ete teste et juge conforme aux limites d'un apparell numerie de classe B, conformement à la partie 15 des regles de la FCC. Ces limites sont conques pour fourir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation residentielle.

Ce produit génére, utilise et peut émettre une énergie de radiofrequence et, si non installé et utilisé conformément aux instructions, il peut cause des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que l'interfERENCE ne se produit pas dans une installation particulière.

Si ce produit provoque des interfrences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant le produit hors tension, l'utilisateur est invite à essayer de corriger l'interfERENCE par une ou plusieurs et ON, l'utilisateur est invite à essayer de corriger l'interfERENCE par une ou plusieurs des mesures suivantes:

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
    Augmenter la distance entre I'equipement et le recepteur.
  • Connectez le produit à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consulter le détaillant local autorisé à distribuer ce type de produit ou un technicien radio / TV experimenté.

APPAREIL: Cet apparéil est conforme à la norme CNR-210 du Canada. L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utilisateur du dispositif doit être pré à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromètement le fonctionnement du dispositif. Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

RF INFORMATION DE L'EXPOSITION: Cet équipement est conforme aux normes d'exposition aux radiations FCC/C definiennes pour un environnement non controlé et satisfait les directives d'exposition à la radiofréquence (RF) dans le supplément C des OET65 et RSS-102 des régles d'exposition à la fréquence radio (RF) IC. Cet équipement a de très faibles niveaux d'énergie RF qui sont jugés conformes sans test de taux d'absorption spécifique que (SAR).

ATTENTION: L'appareil doit être conservé plus de 20 cm de toute personne.

2 NORMES DE SECURITE

2.1 Indications generales

Lisez attentivement le present manuel d'utilisation avant d'effectuer toute opération avec le système de reproduction sonore Sf16;
- Conservé ce manuel d'utilisation dans un lieu sur pour qu'il soit prêt à être consultée. Le manuel d'utilisation fait partie intégrante du produit et doit être conservé avec ce dernier en cas de cession;
- Respectez les conditions d'installation générées dans ce manuel, à fi n de bénéficié ciér d'un usage sur et effi cace du produit (consultez le chapitre 9 Données techniques);
- N'installé pas l'appareil dans les conditions suivantes:

  • A proximite des sources de chaleur ou de fi ammes vives;
  • Dans des lieux sujets à une force humidité ou à des jets de liquides quels qu'ils soient;
  • En plein air, exposé aux intempéries ou aux rayons directs du soleil;
  • Pose sur un meuble ou un support instable qui, s'il est heures par une personne ou un animal, peut faire tomber l'appareil.

  • Ne posez pas sur l'apparéil de récipiens contenant des liquides ou des fl ammes vives (bougies ou autre);

  • N'installez pas l'apparéil de manière à ce que le cable d'alimentation ou d'autres cables de raccordement soient trop tendus, facilement piétinables ou fassent obstacle lors du passage de personnes ou d'animaux;
  • Interdisez aux enfants d'intervenir de chaque manière que ce soit sur l'appareil;
  • Branchez le cable d'alimentation uniquement sur des prises raccordees à une installation de mise à terre efficiace;
  • Debranchez le cable d'alimentation de la prise secteur lors de forts orages avec foudre et en cas de non-utilisation de l'appareil sur des périodes prolongées;
  • Ne tentez pas d'ouvir l'appareil ni de le réparer et ne retirez jamais ses panneaux de protection.

2.1.1 Recommendations de sécurité

Veuille observer toutes les indications relatives à la sécurité, décrites dans le present manuel, en vous reférant également aux symboles ci-dessus:

Sonus Faber SF16 - Recommendations de sécurité - 1

Signal d'attention générique

Sonus Faber SF16 - Recommendations de sécurité - 2

Présence de tension électriche dangereuse

Sonus Faber SF16 - Recommendations de sécurité - 3

Éliminer comme déchet spécial

3 DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES

Le système de reproduction sonore Sf16 est en mesure de reproduire la musique dans différents formats au moyen d'une connexion de réseau Wi-Fi (via la solution DTS Play-Fi®) ou du raccordement de sources audio numériques ou analogiques. Il est équipé d'un système d'amplification avec 4 canaux d'une puissance de 350 W chacun et de 3 groupes de haut-parleurs qui forment un système à 3 voies. Grace au « Sound Field Shaper», les haut-parleurs arrêté et les satellites avant à position régiable sont gérés par les fréquences moyennes hautes. Par allêurs, la spatialité et l'amplitude de la scène sonore sont optimisées. Pour en savoir plus, consultez le chapitre 9 Données techniques et les images du chapitre 10 Illustrations.

1Satellites à position régiable (ouverte-fermée)
2Unités basses arrière
3Récepteur à infrarouges pour télécommande
4Unités basses avant
5Panneau arrière des raccordements
6Base de soutien
7Interrupteur général ON-OFF
8Entrée numérique coaxiale S/PDIF
9Entrée analogue
10Connexion USB pour mise à jour logicielle
11Entrée numérique optique Toslink
12Wi-Fi pairing
13Fiche de branchement du cable d'alimentation
14Boulon de sélection des entrées: Wi-Fi, Numérique optique, Numérique coaxiale, Analogique
15LED de l'entrée sélectionnée
Boulon de fermeture des satellites
Bouton d'ouverture des satellites
Bouton ON/Veille
Bouton Sourdine
+/-Boutons de commande du volume
La télécommande fournie présente les mêmes fonctions que le panneau de commande.
!N'utilise pas la connexion USB pour raccorder des clés USB, des disques fi xes externes ou d'autres péripériques contenant des fi chiers audio.

4 INSTALLATION

  • Consultez également les indications générées au chapitre 2 Normes de sécurité.
    Le Sf16 est prevu pour une installation a l'abri dans un cadre domestique, loin des jets de liquides et des sources de chaleur.
  • Placez le SF16 sur une surface solide, stable et plane. Pour bénéficier d'une écoute optimale, une hauteur comprise entre 50 et 100 cm est reconnédee, à une distance de 15 cm du mur arriere.
  • Ne bouchez pas les prises d'air presentses sur le côte inférieur de la base de soutien.

4.1 Déballage

Procedez au deballage tel que decrit ci-dessous.Consultez les images du chapitre 10 Illustrations.

Tenez fementement l'apparéil avec les deux moins pour évitier de le faire tomber! Les opérations décrites sont réalisées par deux personnes avec une facilité et une sécurité maximaies.Les matériaux d'emballage peuvent polluer! Ne jetez pas ces matériaux comme des déchets domestiques, mais veilliez les remmettre à un centre de collecte et de recyclage des déchets.Ne laisssez pas les matériaux d'emballage à portée des enfants! Possibilité d'empoisonnement ou de suffocation suite à leur ingestion.
  1. Coupez le ruban de fermeture sur la partie supérieure de l'emballage à l'aide d'un cutter;
    2 Ouvrez complètement l'emballage;

  2. Retrez l'appareil en le soulevant depuis sa partie inférieure.
    Nous vous conseillons de conserver l'emballage d'origine pour tout évientuel besoin de transport futur du Sf16.

4.1.1 Contenu de l'emballage

Lors de l'ouverture de I'emballage, controlez que les éléments ci-dessous sont bel et bien presents:

  • Système de reproduction sonore SF16;
  • Manuel d'utilisation;
  • Telecommande à rayons infrarouges;
  • Pile ronde CR 2032 pour télécommande
    Cable d'alimentation
  • Livre de photos
    Kit de nettoyage composé de Cristalux et d'un chiffon en microfibre Si un ou plusieurs de ces articles étaient manquants, veuillez en averir le revende auprès duquel vous avez effectué l'achat.

4.2 Raccordements

Procedez aux raccordements des composants audio avant d'effectuer le raccordement au réseau électrique.

Dans tous les cas, les branchements sont effectuels avec l'appareil hors tension. Consultez également le chapitre 3 Description et caractéristiques, le chapitre 9 Données techniques et les images du chapitre 10 Illustrations.

Consultez également les manuels d'utilisation des appareils à raccorder au SI16 pour en savoir plus sur leur branchement et leur fonctionnement.

Digital IN (S/PDIF)

Entree numerie coaxiale S/PDIF. Raccordez ici la sortie DIGITAL OUT S/PDIF d'un apparleil comme un lecteur

CD audio, un enregistrur numérique, un dispositif video, etc.

Entrée numérique optique Toslink. Raccordez ici la sortie DIGITAL OUT OPTICAL d'un appeareil comme un lecteur CD audio, un enregistreur numérique, un dispositif video, etc.

AUX IN

Entrée analogue. Il est possible de relier la sortie analogue d'un apparéil, comme un lecteur CD, un magnétoscope, un tourne-disque avec carte RIAA intégrée, un magnétophone à cassettes, etc.

Interrupteur arrête ON-OFF

Cet interrupteur allume et eteint l'appareil. En position OFF, la mise sous tension de la telecommande est desactive. Il est possible d'utiliser la touche de la telecommande pour allumer ou eteindre (VEILLE) l'appareil, uniquement si cet interrupteur est en position ON.

5 FONCTIONNEMENT

5.1 Telecommande

La télécommande fournie avec le S16 offre les mêmes fonctions que le panneau de commande présente sur sa partie arrêté. La télécommande est alimentée par une pile ronde CR 2032.

5.1.1 Installation de la pile de la télécommande

Consultez les images du chapitre 10 Illustrations

Sonus Faber SF16 - Installation de la pile de la télécommande - 1

Risques d'endommagement de la télécommande!
- Utilisez uniquement le type de pile recommendé dans le present manuel.
- Ne changez pas le sens d'insertion de la pile pour ne pas inverser la polanle.
- Si vous n'utilise pas l'appareil sur des périodes prolongées, veuillez retarder lapile de la télécommande.
- Ne laissiez pas la télécommande ou la pile exposée aux rayons directs du soleil, à l'humidité ou à des jets de liquides ou encore à proximé de sources de chaleur.

Sonus Faber SF16 - Installation de la pile de la télécommande - 2

Les piles déchargées contiennent des substances toxiques et peuvent polluer l'environnement!

  • Éliminez les piles usages en les remettant à un centre de collecte agree.
  • Ne laisser que pas les piles usagées à la portée des enfants pour éviter tout risque d'empoisonnement ou de suffocation en cas d'ingestion.

Installez la pile comme décrit ci-dessous:

  1. Retrez le panneau du compartiment à pile;
  2. Inserez la pile (incluse dans l'emballage) dans l'espace réservé, en

l'orientant vers le cote presentant le symbole « + » toume vers le haut;

  1. Refermez le panneau du compartmente à pile.

5.2 Fonctionnement

Consultez le chapitre 3 Description et caractéristiques, le chapitre 9 Données techniques et les images du chapitre 10 Illustrations.

  1. Mettez l'interrupteur général (7) en position « I »;
    VEILLE: après 30 minutes D4 inactivité, le système n'est plus visible sur le réseau, et la consommation d'énergie est inférieure à 0,5 W. La LED de PUISSANCE clignote lentement.
  2. Appuyez sur le bouton Veille de la télécommande ou sur le panneau de commande du S16;
  3. Les satellites sortent des parois laterales du Sf16. Si les satellites sont bloqués dans leurs mouvements, leur rentrée/sortie est automatiquement commandée (par rapport à la positon de l'obstacle).

Sonus Faber SF16 - Consultez le chapitre 3 Description et caractéristiques, le chapitre 9 Données techniques et les images du chapitre 10 Illustrations. - 1

Risques de dommage sur les satellites ou leur mecanisme de mouvement!

  • N'insérez aucun objet dans l'espace du Sf16 destiné aux satellites, et neblaquez pas les mouvements.
  • Véri fié ez qu'un espace minimum de 30 cm, suffi tant pour les mouvements des satellites, est disponible sur les cotes de l'appareil.

  • Baissez le volume de reproduction sonore avec le bouton « - » presents la télécommande ou le panneau de commande, affin d'évitier l'émission desons trop forts, pouvant endommager les hautparleurs ou génér les auditeurs;

  • L'appareil effectue une recherche du réseau Wi-Fi disponible. Lors de cette recherche, la LED Wi-Fi clignote;
  • L'entrée Wi-Fi est activée comme confiuration prédicti ne;
  • Sélectionnez une autre entrée audio, si vous le souhaïez (14)
  • Levoyant correspondant à l'entrée selectionnee s'alume (15)
  • Allumez la source correspondante conformément aux instructions du manuel d'utilisation de l'appareil raccardé;
  • Définissez sur le Sf16 le volume d'écoute, le cas échéant (+/−);
  • Reglez la position des satellites à l'aide des boutons d'ouverture et de fermeture. L'applériel offre des performances optimes avec ses satellites complètement ouverts.

5.3 Connexion à un réseau Wi-Fi avec DTS Play-Fi®

DTS Play-Fi® est un système sonore sans fi qui envoie de l'audio à partir des appareils mobiles, grâce à une technologie de streaming professionnelie, de synchronisation et d'autentifi cation.

Il fonctionne sur les reseaux Wi-Fi et Ethernet, et il est disponible pour les plateformes Android, iOS et Windows sur smartphone, tablette et PC. "Le streaming est pris en charge par de nombreux fouisseurs de contenus, comme Deezer, KKBOX, Rhapsody, Songza, Tidal, Spotify®, Amazon Music, iHeartRadio, Pandora, Sirius XM et les radios Internet. Certains des services pouraient ne pas etre disponibles dans différentes régions et ne pas etre encore activés pour toutes les applications. De plus, la souscription à un abonnement pourrait s'avérer nécessaire." Le système de reproduction sonore Sf16 peut fonctionner en liaison avec un apparéil mobile sur lequel le logiciel (l'application) DTS PlayFi® est installé.

Vous pouvez telecharger le logiciel compatible avec votre apparéil sur le site https://play-fi .com, où vous trouverez également les indications de confi guration et demise à jour.

5.3.1 Confi guration du Sf16 avec DTS Play-Fi®

Les indications suivantes supposent que le logiciel a déjà été installé sur l'appareil approprié.

  1. Mettez le Sf16 sous tension;
  2. La LED Wi-Fi clignote jusqu'à ce que l'apparil déetect un réseau sans fil;
  3. Lorsque le réseau est authentifié et connecté, la LED reste allumée en continu;
  4. Démarrez l'application DTS Play-Fi© selon le système utilisé: Utilisateurs iOS:

  5. Ouvrez le menu de confi guration du Wi-Fi sur vous tablette ou téléphone portable;

  6. Sélectionnez « Dispositif DTS Play-Fi® » dans les options disponibles et ouvre l'application DTS Play-Fi®.

Utilisateurs Android et Windows:

  • Ouvrez l'application comme le prévoit le système utilisé.

  • Le logiciel identifie et vous appareil Sf16 et le connecte au réseau Wi-Fi. Vous nevez saisir une seule fois le mot de passer du réseau. Ce sera ensuite le logiciel qui generera les futures connexions.

6 PROBLEMES TYPIQUES ET LEUR SOLUTION

Pour tous les problèmes qui n ont pas eté répertoriés ici ou si les solutions consellées ne donnent aucun résultat, veillez vous adresser au revendeur Sonus faber ou vous avez effectué l'achat.

Il est impossible d'allumer le Sf16 à partir de la télécommande• Vérifi ez que l'interrupteur général est en position ON • Contrôlez que le cable d'alimentation est correctement branché dans le panneau des raccordements • Essayez de replacer la pile de la télécommande, qui est probablement déchargée
Il est impossible de se connecter au dispositif sans fi l• Contrôlez le fonctionnement du réseau: vérifi ez que la LED de Wi-Fi est allumée. Dans le cas contraire, c'est que le réseau n'est pas encoreUTHENTIÉ ou que le signal réseau est absent (LED clignotante) • Vérifi ez que le dispositif Wi-Fi est allumé
Aucun signal depuis l'entrée sélectionnée• Vérifi ez que vous avez selectionné correcte • Vérifi ez que l'apparil sélectionné est correctement raccordé • Vérifi ez que l'apparil raccordé est allumé • Vérifi ez que le volume de l'apparil n'est pas au minimum

7 ENTRETIEN 8 ÉLIMINATION

Aucune opération d'entretien par l'utilitaire n'est prévue sur le système de reproduction sonore S16. En cas de dysfonciement, vous doivent vous adresser au revendeur Sonus faber ou l'achat a eté effectué, ou encore au distributeur Sonus faber officiel le plus proche.

7.1 Nettoyage

Otez regulierement la poussiere qui s'est depossee sur le meuble du Sf16 à l'aide du kit de nettoyage fourni.

Sonus Faber SF16 - Nettoyage - 1

Risques d'endommagement du meuble de l'appareil! N'utilise pas de produits de nettoyage, de ciere pour meubles, de liquides detergents ou d'alcool. N'utilise pas de chiffon rugieux.

À la fin de sa durée de vie, le SF16 ne peut pas etre élimine comme un déchet domestique.

En effet, les matériaux qu'il contient peuvent être recyclées. S'illes ne sont pas éliminés de manière appropriée, ils peuvent polluer l'environnement.

Éliminez l'appareil conformément aux directives en matière de recyclage et d'élimination des déchets en vigueur dans votre pays.

Sonus Faber SF16 - Nettoyage - 2

Cet apparéil contient des matériaux qui peuvent polluer s'ils sont dispersés dans l'environnement.

Remettez l'appareil à éliminer à un centre de collecte différencie.

Sonus Faber SF16 - Nettoyage - 3

Streaming (audio)Flux de données transmises à partir d'une source vers une ou plusieurs destinations via un réseau télématique. Cesà données sont reproduits au fur et à mesure quelles arrivent à destination.
WI-FITechnologie permettant aux différents terminaux de se connecter entre eux via un réseau local en mode sans fil (absence de câtres de connexion), en se basant sur les spécifiçations de la norme IEEE 802.11. Ce réseau local peut être relié au réseau Internet.
DLNANorme commune de communication sur un réseau local composé de plusieurs disposals audio et video. La norme DLNA est actuellement adoptée par plus de 250 entreprises.
S/PDIFNorme de transport de signal audit, stéreoc et numérique entre péripériques. Le transport se fait par cable électrique (coaxial ou RCA).
TOSLINKNorme de connexion en fibre optique, utilisée sur les apparels audio de catégorie domestique, pour le transport d'un flux audio numérique entre les composants. Le transport du signal se fait via un cable optique adapté.

© Copyright 2016

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sonus Faber

Modèle : SF16

Catégorie : Haut-parleur