MELICONI HP Steto Digital - Casque

HP Steto Digital - Casque MELICONI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HP Steto Digital MELICONI au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MELICONI HP Steto Digital - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Casque stéréo avec technologie sans fil Bluetooth, autonomie de 20 heures, portée de 10 mètres.
Utilisation Idéal pour écouter de la musique, passer des appels et regarder des vidéos.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité.
Sécurité Ne pas utiliser à volume élevé pour éviter des dommages auditifs, ne pas utiliser en conduisant.
Informations générales Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, léger et pliable pour un transport facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - HP Steto Digital MELICONI

Comment puis-je connecter le casque MELICONI HP Steto Digital à mon appareil ?
Pour connecter le casque, activez le Bluetooth de votre appareil, mettez le casque sous tension et maintenez le bouton de connexion enfoncé jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Sélectionnez le casque dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Que faire si le son est faible ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez le niveau de volume de votre appareil et celui du casque. Assurez-vous également que le casque est correctement chargé et que les oreillettes ne sont pas obstruées par des débris.
Comment puis-je charger le casque MELICONI HP Steto Digital ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le casque à une source d'alimentation, comme un ordinateur ou un adaptateur secteur. Le témoin lumineux indiquera lorsque le casque est en charge.
Le casque ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le casque est chargé. Si le casque ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Puis-je utiliser le casque avec des appareils non Bluetooth ?
Oui, vous pouvez utiliser le casque avec des appareils non Bluetooth en utilisant un câble audio 3,5 mm. Connectez une extrémité du câble à l'entrée audio du casque et l'autre à votre appareil.
Comment puis-je réinitialiser le casque ?
Pour réinitialiser le casque, maintenez le bouton de connexion et le bouton d'alimentation enfoncés simultanément pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent.
Le casque se déconnecte fréquemment, que faire ?
Vérifiez que le casque est à portée de l'appareil et qu'aucun autre appareil ne tente de se connecter simultanément. Vous pouvez également essayer de réinitialiser le casque.
Comment puis-je changer la langue des commandes vocales ?
Pour changer la langue, consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques. En général, cela peut être fait via le menu des paramètres du casque.
Le casque est-il résistant à l'eau ?
Le MELICONI HP Steto Digital n'est pas conçu pour être résistant à l'eau. Évitez de l'exposer à l'humidité ou à des liquides.

Questions des utilisateurs sur HP Steto Digital MELICONI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HP Steto Digital - MELICONI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HP Steto Digital de la marque MELICONI.

MODE D'EMPLOI HP Steto Digital MELICONI

Merci d'avoir besoin un produit Meliconi.

Le casque stéreo sans fil HP Digital Meliconi utilise une technologie de transmission audio sans fil numérique à 2.4 GHz et permet d'éçouter un son stéreo de qualité provenant des appar兼ls audio, jusqu'à une distance de 30 metres en champ libre, ce qui offre une liberté totale de mouvement maximaile. L'émetteur peut être connecté à la TV mais également à n'importe qu'elle source audio (lecteurs DVD et Blu-ray, lecteur CD, Chaine HiFi, radio, ordinateur, notebook). Grace au cable optique TOSLINK fourni, vous pouvez utiliser le casque avec les équipements les plus récents dotés de sorties audio numériques. Cet apparéil accepte également les signaux audio stéreo analogiques traditionnels via le cable avec prise JACK de 3,5 mm, fourni.

Consignes de sécurité

  • Ne pas utiliser cet apparéil à l'extérieur ou dans un environnement humide et ne pas l'exposer à des gouttes ou des éclaboussures d'eau.
  • Ne pas exposer l'appareil à des sources de chaleur excessives, comme la lumière directe du soleil, le feu ou autre.
  • Ce produit contient une batterie au lithium non remplaçable par l'utilisateur. Ne jetez pas l'appareil électrique avec les déchets ordinaires! À la fin de la durée de vie utile de l'appareil et ses accessoires, voirlez à bien respecter les réglementations nationales et locales en matière de mise au rebut de l'appareil. Certaines parties de cet appareil comportent des matériaux polluants ou dangereux, se reporter au paragraph « Mise au rebut du produit et de la batterie » de cette notice.
  • Ne pas installer l'appareil dans un espace clos, assurer d'une ventilation adequate.
    Pour que l'appareil puisse etre debranchedu reseau, la adaptateur CA doit etre facilement accessible.
  • Avant d'effectuer tout branchement, débrancher l'appareil du réseau électrique. Pour éviter les chocs ELECTriques, ne pas manipuler et ne pas essayer d'ouvrir l'appareil. Pour toute réparation, s'adresser uniquement à un professionnel qualifié. Si vous remarquez un début sur le bloc d'alimentation CA, le débrancher immédiatement de la prise secteur
  • Ne pas laisser d'enfants en bas âge jouer avec ce casque.
  • Il est recommendé de ne pas laisser un enfant utiliser ce casque sans surveillance.
  • Meliconi décline toute responsabilité en cas de dommage direct ou indirect qui résultatait d'une mauvaise utilisation ou d'une'utilisation abusive de ce casque et de ses accessoires.

MELICONI HP Steto Digital - Consignes de sécurité - 1

Afin d'eviter des dommages auditifs eventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. Précautions d'utilisation : l'écoute à force puissance augmente le risque pour l'utilisateur de contracter des troubles auditifs : surdite temporaire ou définitive, sifflements ou bourdonnements (acouphènes), baisse auditive (hypoacousie) ou à l'inverse une amplification de la perception dessons, qui en devient genants, insupportables, voire douloureux (hyperacousie). Il est donc vivement recommandé de n pas l'utiliser à plein volume, de limite le volume et la durée d'écoute. L'oreille peut être endommagée bien avant que l'utilisateur ne ressente une quelconque douleur.

Mise au rebut du produit et de la batterie

MELICONI HP Steto Digital - Mise au rebut du produit et de la batterie - 1

Le symbole de la poubelle barrée indique que le produit est conforme à la directive européenne 2012/19/UE. Le produit doit être collecté séparément des autres déchets à la fin de sa vie utile. Àpres utilise, il doit être améné à un point de collecte sélective approprié ou livre au revendeur. Une collecte sélective appropriée permet d'éviter d'eventuels effets néfastes sur l'environnement et la santé et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux. Des sanctions légales sont prévues en cas d'élimination illégale du produit.

MELICONI HP Steto Digital - Mise au rebut du produit et de la batterie - 2

Ce symbole indique que le produit contient une batterie rechargeable intégrée qui est soumise à la directive européenne 2013/56/EU et qu'il ne peut pas être éliminé avec les déchets menagers normaux. Le produit doit être améné à un point de collecte sélective approprié ou livre au revendeur. AVERTISSEMENT: ne pas jeter la batterie dans la nature, ne pas la démonter ou la jeter dans un feu. Une utilisation non conforme peut nuir à l'environnement et à la santé. Le symbole de la poubelle barree d'une croix indique que la batterie doit être éliminée conformément à la réglementation en vigueur.

Contenu de l'emballage

  1. CASQUE (récepteur) Fig.1 et Fig.2
  2. BASE (émetteur) Fig.3 et Fig.4
  3. Adaptateur CA 5 V 1000 mA (micro USB)
  4. Cable OPTIQUE audio numérique (TOSLINK)
  5. Câble audio analogue AUX (JACK 3.5mm)
  6. Mode d'emploi

Installation

CASQUE (récepteur) FIG.1 et FIG.2

Détail des éléments du casque :

A. Bouton marche/arrêt
B. Boutons de réglage du volume
C. Bouton de réglage de l'égalisation audio (Mode Audio)
D. Contacts de charge
E.Voyant LED Bleu
F. Prise de charge Micro-USB
G. Entree JACK 3,5 mm

BASE (emetteur) FIG.3 et FIG.4

Détail des éléments de la base :
H. Contacts de charge pour le casque
I. Voyant LED « Power/Charge »
L.VoyantLED《ModeAudio》
M. Sélecteur entrée audio : OPTICAL / RCA ou 3,5 mm
N. Entrée audio stereo JACK 3,5 mm
O. Entree audio RCA (L-R)
P. Entrée audio optique numérique (TOSLINK)
Q.Sortie audio numérique optique (TOSLINK)
R. Entree adaptateur CA
S. Bouton d'appairage (PAIRING)

Raccorder la fiche micro USB du cable d'adaptateur CA au connecteur « R » situé à l'arrière de la base.

  • Brancher l'adaptateur CA sur le secteur.

  • La LED verte « I » (POWER/CHARGE) s'allume pendant une seconde sur la base.

Placer le casque (récepteur) sur les contacts de charge de la base (émetteur) pour recharger la batterie interne.

Remarque: le casque peut etre place sur la base dans les deux sens.

La LED rouge « I » (POWER/CHARGE) s'allume pour confirmer que le casque est correctement positionné sur la base, alors que son extinction indique qu'il est complètement charge.

La première charge doit durer au minimum de 4 à 5 heures.

Raccordement de la base avec une source audio (apres avoir effectue la charge complete du CASQUE)

Retirer le casque de la base.

Avant d'effectuer les branchements, s'assurer que l'appareil source est eteint.

En fonction du type de sortie audio disponible sur l'appareil, brancher la base à la source audio désir à l'aide du cable approprié. Si la base est connectée par un cable optique TOSLINK, déplacer le selector « M», situé sur un côte de la base, sur « Optical ». Retirer les protections en silicone extrémités du cable optique fourni et insérer une des deux extrémité dans le port « P » (OPTICAL IN) à l'arrière de la base. En utilisant le cable audio analogique avec un JACK 3,5 mm, également inclus ou le connecteur RCA (non inclus dans l'emballage), déplacer le selector « M » sur « RCA/3,5 mm » et insérer l'extrémité du cable dans l'entrée correspondante : « N » pour le cable audio avec JACK de 3,5 mm, « O » pour cable RCA.

Connector ensuite l'autre extrémité du cable audio à l'appareil source (par ex. TV ou décembre).

Allumer la source audio (par ex. TV). En restant près de la base, allumer le casque (récepteur) en maintainant le bouton « A » enforcé pendant quelques secondes (environ 3 secondes) jusqu'à ce que la LED bleue « E » s'allume. Àpres quelques secondes, la LED verte « I » (POWER/CHARGE) clignote deux fois sur la base. Trois tonalités audio sur le casque et l'allumage permanent de la LED verte « I » (POWER/CHARGE) confirment que le couplage (PAIRING) entre Zla base et le casque s'est correctement effectué.

Remarques : si le témoin LED « I » clignote en permanence, cela signifie que la base et le casque ne sont pas correctement appairés.

Mettre le casque et utiliser les deux boutons « B » pour régler le volume afin d'obtenir une reproduction sonore correcte. Si le casque ne produit pas lessons ou si le son est brouillé, consulter le chapitre « RÉSOLUTION DES PROBLEMES ». En appuyant plusieurs fois sur le bouton « C » (bouton de réglage du mode audio), il est possible de seLECTIONner l'égalisation audio souhaïée, enChoosinger parmi trois réglages prédéfiinis :

Mode normal (LED « L » éteinte)
Mode MUSIQUE (LED « L » allumée en orange)
Mode FILM (LED « L » allumée en bleu)

Utilisation

Pour une utilisation normale du produit, il suffit d'allumer et d'eteindre le casque en appuyant uniquement sur le bouton « A » (appuyer pendant 3 secondes pour l'allumer, appuyer pendant 5 secondes pour l'eteindre).

Lorsque le casque n'est pas utilise, il est conseilé de l'eteindre d'abord pour éviter de décharger complètement la batterie, puis de le positionner correctement sur la base (voir le paragraphe « Recharge de la batterie ») afin que cette dernière soit déjà chargée à la prochaine utilisation.

S'il n'y a pas d'entree de signal audio, la base s'eteint automatiquement au bout de 5 minutes (le voyant vert « I » s'eteint).

Si le casque n'est pas utilisé pendant une longue période, il est recommendé de débrancher l'adaptateur CA du secteur.

Remarques

Il est possible de connecter, un autre apparéil audio muni d'une entree numérique optique (par ex. une autre base émettrice ou une barre de son), à la base HP Digital, qui sera alors également connectée « en série», avec le HP Digital, à la source audio principale (par ex. TV). Ceci peut être utile, par exemple, si le téléviseur n'a qu'une seule sortie optique et qu'il faut écouter le signal audio via le HP DIGITAL et en même temps le diffuser vers un autre apparéil au choix.

Pour s'assurer que le signal audio atteint également l'autre apparéil, le connecter à la sortie « Q » (OPTICAL OUT) située sur la base du HP DIGITAL à l'aide d'un deuxième cable audio optique numérique, non foumi, ( comme indiqué sur la figure 5).

Remarques

Il est possible de connecter, un autre apparéil audio muni d'une entree numérique optique (par ex. une autre base émettrice ou une barre de son), à la base HP Digital, qui sera alors également connectée « en série», avec le HP Digital, à la source audio principale (par ex. TV). Ceci peut être utile, par exemple, si le téléviseur n'a qu'une seule sortie optique et qu'il faut écouter le signal audio via le HP DIGITAL et en même temps le diffuser vers un autre apparéil au choix.

Pour s'assurer que le signal audio atteint également l'autre apparéil, le connecter à la sortie « Q » (OPTICAL OUT) située sur la base du HP DIGITAL à l'aide d'un deuxième cable audio optique numérique, non foumi, ( comme indiqué sur la figure 5).

\section*{Caracteristiques techniques}

Mode de transmission : Système de saut numérique (Digital Hopping System)

Fréquence porteuse : 2400MHz - 2483.5MHz

Puisance de sortie RF: < 10 mW EIRP

Alimentation émetteur : DC 5V - 1A

Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 KHz

Rapport signal/bruit : 85 dB

Distance de transmission maximale : 30 metres (en champ libre)

Temps de chargement du casque : environ 1h30 à 2h00 (la première charge doit durer entre 4h et 5h)

Batterie integree aux polymeres lithium (casque) : 3,7 V - 400 mAh

Temps de fonctionnement du casque : Environ 8 heures avec une batterie entièrement chargée

et une utilisation à volume sonore moyen

Température de fonctionnement: 0^ - 40^

Résolution des problèmes

Si le casque ne produitaucun son,si le son est brouillé ou s'il provient d'autres sources,effectuer la procEDURE suivante:

  1. Vérifier que les branchements sont corrects et s'assurer que le fonctionnement est conforme aux instructions de ce mode d'emploi.
  2. S'assurer que les connecteurs du cable de connexion audio sont correctement (et complètement) insérés dans leurs prises respectives.

  3. Si le branchement audio a eté réalisé avec un cable numérique optique (TOSLINK), placer le selector « M», situé sur le (:oté de la base, sur « Optical », et vérifier que la sortie audio de l'appareil (par ex. TV ou décembre) est régée sur « PCM » (ou « LPCM »). Pour effectuer ce réglage correctement, se reporter au manuel du téléviseur ou du décodeur.

  4. Si la connexion a ete etablie a l'aide d'un cable audio traditionnel (JACK 3,5 mm), essayer d'augmenter le volume sonore de la source audio et s'assurer que le selecteur « M » est mis sur « RCA/3,5mm »
  5. Éteindre le casque (récepteur) avec le bouton « C », se rapprocher de la base (émetteur), la pallumer et vérifier que la LED verte « I » (POWER/CHARGE) s'allume correctement.

Assistance

Si vous avez des questions concernant le casque HP DIGITAL :

Lire attentivement ce mode d'emploi car il vous permettra de résoudre la plupart des problèmes.

Consulter notre site Internet www.meliconi.fr

Contacter notre ASSISTANCE TECHNIQUE par courriel à l'adresse hotline@meliconi.fr

Déclaration de conformité simplifiée UE

Le fabricant, Meliconi S.p.A., declare que le type d'equipement radio, casque HP Digital est conforme à la Directive 2014/53/EU (RED).

Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible à l'adresse Internet suivante :

http://www.meliconi.com/doc/hpdigital.

ES

HP STETO DIGITAL

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MELICONI

Modèle : HP Steto Digital

Catégorie : Casque