MIDLAND Alan 42 DS - Radio

Alan 42 DS - Radio MIDLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Alan 42 DS MIDLAND au format PDF.

📄 39 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MIDLAND Alan 42 DS - page 23
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIDLAND

Modèle : Alan 42 DS

Catégorie : Radio

Caractéristiques Détails
Type de radio CB (Citizens Band)
Fréquence 26.965 à 27.405 MHz
Nombre de canaux 40 canaux
Puissance de sortie 4 Watts
Modulation AM/FM
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Dimensions 120 x 90 x 30 mm
Poids 450 g
Alimentation 12V DC
Utilisation Communication à courte portée, idéal pour les véhicules, les camping-cars et les activités de plein air.
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les contacts.
Sécurité Utiliser uniquement dans les limites légales de la bande CB.
Accessoires inclus Câble d'alimentation, support de montage, microphone.
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Alan 42 DS MIDLAND

Comment régler la fréquence sur le MIDLAND Alan 42 DS ?
Pour régler la fréquence, utilisez le bouton de sélection de fréquence situé sur le panneau avant de la radio. Tournez le bouton jusqu'à ce que vous atteigniez la fréquence souhaitée.
Que faire si la radio ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée et qu'elle est chargée. Si la radio est alimentée par une prise, assurez-vous que la connexion est sécurisée.
Comment augmenter le volume sur le MIDLAND Alan 42 DS ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le côté de la radio. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume.
Est-ce que je peux utiliser le MIDLAND Alan 42 DS à l'extérieur ?
Oui, le MIDLAND Alan 42 DS est conçu pour une utilisation en extérieur, mais évitez de l'exposer à des conditions météorologiques extrêmes.
Comment effectuer un scan des canaux ?
Pour effectuer un scan des canaux, appuyez sur le bouton de scan situé sur le panneau de la radio. La radio parcourra tous les canaux disponibles jusqu'à ce qu'elle trouve un signal.
Que faire si la qualité du son est mauvaise ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et qu'elle n'est pas endommagée. Vérifiez également que vous êtes sur le bon canal et que le volume est réglé correctement.
Comment réinitialiser le MIDLAND Alan 42 DS aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la radio, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 5 secondes.
Puis-je utiliser des accessoires tiers avec le MIDLAND Alan 42 DS ?
Oui, vous pouvez utiliser des accessoires compatibles, mais il est recommandé d'utiliser des pièces d'origine pour garantir un fonctionnement optimal.
Comment savoir si la batterie doit être remplacée ?
Si vous remarquez une diminution significative de la durée de vie de la batterie ou si la radio ne s'allume plus, il est temps de remplacer la batterie.
Où trouver le manuel d'utilisation du MIDLAND Alan 42 DS ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de MIDLAND ou dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le demander au service client.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Alan 42 DS - MIDLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Alan 42 DS de la marque MIDLAND.

MODE D'EMPLOI Alan 42 DS MIDLAND

19. Vano batterie: l’apparato funziona con 6 batterie alcaline o 8 batterie Ni-Mh

E España 40 CH AM/FM 4W F Francia 40 CH FM 4W / 40 CH AM 1 W PL Polonia 40 CH AM/FM 4W UK Inglaterra 40 CH FM 4W frecuencias inglesas + I (Italia) 40 CH AM/FM 4W ATENCIÓN: El estándar reconocido en todos los países europeos es 40CH FM 4W (EC) - Vea tabla de “Restricciones al uso”10 | Alan 42 DS Guide de utilisation Alan 42 DS Guide de utilisation | 1 Contenue › 1 émetteur-récepteur CB portatif › chargeur mural pour jeu de 8 piles AA › jeu vide pour piles alcalines de 6 piles type AA › jeu vide de 8 piles type AA pour piles rechargeables avec prise de recharge › adaptateur pour voiture avec prise pour antenne extérieure SO 239 › gaine anti-rayures › antenne › fixation à la ceinture › bracelet2 | Alan 42 DS Guide de utilisation Alan 42 DS Guide de utilisation | 3 à tourner ce bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à obtenir un niveau sonore de réception optimal.

Pour connecter le microphone, insérez la fiche de ce dernier dans cette prise.

5. Prise haut-parleur externe

Pour connecter un haut-parleur externe, insérez la fiche de ce dernier dans cette prise.

6. Pince de ceinture

7. Acheur rétroéclairé multifonction

Cet acheur à cristaux liquides vous permet de contrôler le fonctionnement de l’émetteur-récepteur à l’aide des indications suivantes : a. Fonction EMG activée b. Numéro de canal sélectionné (1 à 40) c. Lock : fonction de verrouillage du clavier activée d. BATT : Indicateur du niveau de charge de la pile e. AM/FM: Il montre le mode émission et l‘activation de brouilleur (dans ce cas, l‘indicateur clignote). f. SC : Fonction SCAN activée g. DW: Fonction DUAL WATCH h. P. S. : fonction « SAVE » (économie d’énergie) activée

i. Fonction LOW activée

j. Niveau de signal (réception) et puissance de sortie (émission) k. RX/TX : TX = mode émission, RX = mode réception l. Bande de fréquence selectionnée

8. Touche EMG (Canal d’urgence)

Lorsque vous appuyez sur cette touche, l’appareil passe automatiquement sur le canal 19 (canal d’urgence). L’acheur indique alors « EMG » et l’émetteur- récepteur est protégé contre tout changement accidentel de canal. Pour annuler le verrouillage du canal 19, appuyez à nouveau sur la touche EMG. ab e k h f i g

Fonction et emplacement des commandes

1. Connecteur d’antenne

Introduisez dans cette fiche l’antenne livrée avec l’émetteur-récepteur. Pour obtenir les meilleures performances, vous pouvez utiliser une antenne externe montée sur le véhicule.

pour éliminer le bruit de fond en réception et pour activer la modalité DS (Digital Squelch).

3. Commande On/O (Marche/Arrêt) – Volume

Lorsque cette commande est en position « O » (Arrêt), votre émetteur- récepteur est hors tension. Pour mettre votre CB sous tension, tournez ce bouton de commande dans le sens des aiguilles d’une montre. Puis, continuez ALAN 42 DS

MIC SPK OFF/VOLDS/SQ4 | Alan 42 DS Guide de utilisation Alan 42 DS Guide de utilisation | 5 - Lorsque l’émetteur-récepteur rencontre une porteuse le balayage est in- terrompu quelques secondes, puis il reprend après la fin de la communica- tion sur ce canal. - Lorsque l’émetteur-récepteur est en émission, la fonction de balayage est désactivée. - Maintenez enfoncée la touche SCAN pendant 2 secondes pour activer le filtre anti-bruit; “AM” ou “FM” clignotent sur l’acheur.

Cette touche commande l’éclairage temporisé de l’acheur et permet d’utiliser l’émetteur-récepteur dans des conditions d’éclairage diciles (lumière insusante). Lorsque vous appuyez sur cette touche, l’acheur est éclairé pendant 5 secondes.

18. Touche Push to talk (PTT)

Cette touche permet d’activer ou de désactiver l’émetteur. Pour activer l’émetteur, appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée. Pour désactiver l’émetteur, relâchez cette touche.

19. Compartiment des piles

Cet émetteur-récepteur fonctionne avec 6 piles alcalines/8 accumulateurs NiMh.

20. Orifice pour sangle de poignet

21. Bouton Channel UP

Ce bouton de commande permet de passer au canal suivant. Pour obtenir un défilement automatique des canaux, laissez ce bouton enfoncé.

22. Bouton Channel DOWN

Ce bouton de commande permet de passer au canal précédent. Pour obtenir un défilement automatique des canaux, laissez ce bouton enfoncé.

23. Bouton de contact des piles

Pour retirer les piles de leur logement, soulevez ce bouton (voir illustration).

24. Contact pour antenne auxiliaire

Ce contact permet le raccordement à un adaptateur pour véhicule.

Ce bouton de commande permet de commuter entre les modes AM et FM. Si vous sélectionnez une bande de fréquence opérant seulement en modulation FM, la touche A/F–LCR active la fonction LCR (rappel du dernier canal utilisé).

En émission, parlez d’une voix normale.

11. Bouton H/L (Haut/Bas)

Ce bouton de commande permet de sélectionner le niveau de puissance de sortie en émission. Lors de la mise sous tension de l’émetteur-récepteur, le niveau de puissance de sortie est automatiquement à son maximum (4 W/1 W FM). Si vous appuyez sur ce bouton, l’émetteur-récepteur émettra à puissance réduite (1 W/0,2 W AM). L’acheur indiquera LOW (BAS). Pour revenir au niveau d’émission HIGH (HAUT), Appuyez à nouveau sur le bouton H/L.

Ce bouton permet de verrouiller le clavier afin d’éviter tout déréglage intempestif par activation involontaire des commandes.

13. Touches Q.UP - Q.DOWN

Les touches permettent de vous déplacer de 10 canaux vers le haut (Q.UP) ou de 10 canaux vers le bas (Q.DOWN).

Cette fonction permet d’accorder l’émetteur-récepteur simultanément sur deux canaux diérents. Ainsi, vous pouvez « surveiller » un deuxième canal. Lorsqu’un signal est reçu sur le deuxième canal, la communication en cours sur le premier canal est automatiquement interrompue et le récepteur commute sur le deuxième canal. La surveillance reprend 4 secondes après la fin du signal. Pour activer cette fonction, procédez de la façon suivante : - Sélectionnez le canal souhaité à l’aide du sélecteur de canal - Appuyez sur le bouton DW - Sélectionnez le deuxième canal - Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur le bouton DW ou sur la touche PTT

16. Bouton SCAN/Noise Blanker

Cette fonction permet de rechercher automatiquement un canal « occupé ». - Tournez le squelch dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le bruit de fond ne soit plus entendu; Ou tournez le bouton complète- ment dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour utiliser le squelch numérique. - Appuyez sur le bouton SCAN: l’émetteur-récepteur balaye automatique- ment tous les canaux jusqu’à réception d’une porteuse.6 | Alan 42 DS Guide de utilisation Alan 42 DS Guide de utilisation | 7 Comment utiliser votre émetteur-récepteur

1. Introduisez l’antenne dans le connecteur d’antenne.

2. Insérez les piles dans le compartiment prévu à cet eet, en veillant à respecter la

3. Tournez le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) - Volume dans le sens des aiguilles

d’une montre pour mettre l’émetteur-récepteur sous tension. Réglez le volume sonore à un niveau d’écoute confortable.

4. Ajustez la commande de Squelch.

5. Sélectionnez le canal souhaité à l’aide des commandes UP/DOWN et Q.UP/Q.

DOWN. Remarque: si vous ne parvenez pas à changer de canal, vérifiez que les boutons EMG et LOCK ne sont pas enfoncés. Si l’un de ces boutons est enfoncé, appuyez dessus afin de désactiver la fonction correspondante. Pour toute information sur les autres fonctions, reportez-vous aux instructions précédentes. Pour émettre: maintenez la touche PTT enfoncée et parlez dans le microphone. Pour recevoir: relâchez simplement la touche PTT. Attention : n’exposez pas l’acheur à des températures extrêmes Installation/retrait du boîtier à piles Le modèle Alan 42 fonctionne avec des piles rechargeables Alcalines et Ni-Mh. Pour cette raison, 2 modèles de boîtiers à piles sont fournis : Un boîtier à piles pour 8 mini-piles rechargeables de type AA avec connecteur de charge et un boîtier à piles pour 6 mini-piles rechargeables alcalines de type AA. Pour retirer le boîtier à piles, levez le déclic droit puis sortez le boîtier à piles. Insérez les piles. Pour replacer le boîtier à piles, faites-le glisser dans les deux rails situés sur le pan- neau latéral de l’émetteur-récepteur. Mise en charge des piles Il est seulement possible de recharger les piles via le boîtier à piles rechargeables NiMH. Ne tentez pas de charger des piles alcalines et non rechargeables. Assurez-vous de seulement insérer des piles rechargeables de type NI-MH lors de la mise en charge de la radio ! Utilisez une prise de courant disponible ; raccordez une extrémité de l’adaptateur de courant CA/CC à une prise de courant murale puis raccordez l’autre extrémité de l’adaptateur au connecteur de charge du boîtier à piles. Une fois la charge terminée, débranchez l’adaptateur de la prise de courant murale. Pour des performances et une capacité optimales, rechargez puis déchargez en- tièrement la batterie à deux/trois reprises lors e la première utilisation de la radio. Avertissements ! L’adaptateur de courant fourni emploie une méthode de « charge standard ». Avec cette méthode, le courant de charge représente 10 % de la capacité. En utilisant cette méthode, la charge n’est pas automatiquement désactivée lorsque la batterie est pleine. ! Evitez de laisser la radio raccordée en permanence à l’adaptateur de courant mural, notamment lorsque vous ne l’utilisez pas. ! Le chargeur est seulement conçu pour charger des piles rechargeables de type NiMH et ne peut être utilisé avec des piles standards Alcalines ou autres types de piles non rechargeables. Essayer de charger de tels types de piles peut créer des risques. Ces piles peuvent fuire, exploser, brûler, causer des dommages ou blessures corporelles! ! Utilisez seulement l’adaptateur de courant mural fourni. ! Mettez au rebut les piles conformément aux lois en vigueur dans votre région. ! La prise de courant murale utilisée doit rester facilement accessible.8 | Alan 42 DS Guide de utilisation Alan 42 DS Guide de utilisation | 9 Caracteristiques techniques Nombre de canaux ......................................................... 40 FM (voir tableau bandes) Gamme de fréquence* ..........................................................26.565 - 27.99125 MHz Mode de fonctionnement ......................................................... F3E (FM), A3E (AM) Impédance de l’antenne ....................................................................................50 ohms Haut-parleur ...........................................................................................8 ohms, 0,5 W Microphone .............................................................................. Modèle à condensateur Alimentation .................................................... min 7.2V;max 13,8V; 12,6Vdc nominal Dimensions ........................................................................................30 x 70 x 140 mm Poids .............................................................................................220 gr. (sans les piles) RÉCEPTEUR Sensibilité à 10 dB S/B ................................................... 0,5 µV (AM), 0,25 µV ‘FM) Sélectivité ........................................................................................ Supérieure à 60 dB Plage de suppression du bruit de fond .............................................0,25 V - 500 µV Puissance de sortie audio ..........................................0,5 W 8 ohms (distorsion 10 %) Distorsion à 1000 µV.................................................................................................3 % Bande passante audio ..........................................................................400 - 2400 Hz Fréquence intermédiaire .......................................................................... I 10,695 MHz ...........................................................................................................................II 455 kHz Suppression des parasites .............................................................. Supérieure à 60 dB Consommation électrique en veille ...............100 mA lorsque le mode économique .......................................................................................................................est désactivé .............................................................45 mA lorsque le mode économique est activé EMETTEUR Puissance de sortie .............................................................cycles à 10% 4 W AM/FM Tolérance en fréquence .................................................................................... 0,005 % Suppression des harmoniques ........................................................Supérieure à 70 dB Consommation électrique ................................................................................900 mA Modulation ..........................................................................................AM 90 % (± 5 %) ................................................................................................................FM dev. 2,0 kHz

  • (conformément à toutes les bandes de fréquence européennes approuvées) Toutes ces caractéristiques peuvent être modifié sans préavis.

AVERTISSEMENT: Plug-in Direct alimentation AC / cc doit être utilisé pour déconnecter

l’émetteur-récepteur du réseau; le chargeur de bureau doit être positionné près de l’appareil et facilement accessible. Selection des bandes de frequence Les bandes de fréquence doivent être choisies selon le pays ou vous voulez opérer.

1. Eteignez l’appareil.

2. Allumez la radio et appuyez en même temps les touches A/F-LCR et SC.

3. Avec les touches ▲ et ▼, sélectionnez la bande de fréquence désirée (voir le

tableau des fréquences).

4. Appuyez sur la touche A/F-LCR pour terminer la sélection.

: dans la bande de fréquence UK, c’est possible de sélectionner directement la bande I (Italie) en appuyant la touche “AM/FM” pour 2 secondes environ. NOTE

:Quand vous sélectionnez une bande de fréquence seulement en modalité FM, la touche “AM/FM” active la fonction LCR (rappeler le dernier canal utilisè).

  • Tous les articles présentant ce symbole sur le corps, l’emballage ou le manuel d’utilisa

tion de celui-ci ne doivent pas être jetés dans des poubelles normales mais être amenés dans des centres de traitement spécialisés. Là, les diérents matériaux seront séparés par caractéristiques et recyclés, permettant ainsi de contribuer à la protection de l’en

midad está disponible en http://www.midland- europe.com/it/pagina/10090-certifications FR / LU / CH Par la présente Cte International Srl déclare que le modèle est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité est disponible sur le site inter