Alan 42 DS - Radio MIDLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Alan 42 DS MIDLAND au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de radio | CB (Citizens Band) |
| Fréquence | 26.965 à 27.405 MHz |
| Nombre de canaux | 40 canaux |
| Puissance de sortie | 4 Watts |
| Modulation | AM/FM |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Dimensions | 120 x 90 x 30 mm |
| Poids | 450 g |
| Alimentation | 12V DC |
| Utilisation | Communication à courte portée, idéal pour les véhicules, les camping-cars et les activités de plein air. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les contacts. |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans les limites légales de la bande CB. |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation, support de montage, microphone. |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Alan 42 DS MIDLAND
Questions des utilisateurs sur Alan 42 DS MIDLAND
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Alan 42 DS - MIDLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Alan 42 DS de la marque MIDLAND.
MODE D'EMPLOI Alan 42 DS MIDLAND
1 émetteur-recepteur CB portafit
chargeur mural pour jeu de 8 piles AA
jeu vide pour piles alcalines de 6 piles type AA
jeu vide de 8 piles type AA pour piles rechargeables avec prise de recharge
adaplateur pour voiture avec prise pour antenne exterieure SO 239
gaine anti- rayures
antenne
fixation a la ccinture
bracelet
Fonction et emplacement des commandes



45
1. Connecteur d'antenne
Introduise dans cette fiche l'antenne livree avec I'emetteur recepteur. Pour obtenir les melleures performances, vous pouvez utiliser une antennene externemontoc sur le vehicule.
2. Commande Squelch
pour eliminer a bruit de fond en reception et pour activier la modalité DS (Digital Squelch).
3. Commande On/Off (Marche/Arrêt) - Volume
Lorsque cette commande est en position « Off » (Arrêt), votre émettourrecepteur est hors tension. Pour mesure cette CB sous tension, tournez ce bouton de commande dans le sens des aguilles d'une montre. Puis, continuz
a tourner ce bouton dans le sens des eiguilles d'une montre jusqu'à obtaining un niveau sonore de réception optimal.
4. Prise MIC
Pour connecter le microphone, inserez la fiche de ce dernier dans cette prise.
5. Prise haut-parleur externe
Pour connecter un haut-parleur externe, inserez la fiche de ce dernier dans.
elle prise.
6. Pince de ceinture
7. Afficheur retroeclaire multifonction

Cet afficheur a cristaux liquides vous permect de contrcler le fonctionnement de l'emettereur recepteur a laide des indications suivantes:
a. Fonction EMG activée
b. Numero de canal selectionne (1 a 40)
c. Lock: fonction de verrouillage du clavier activée
d. BATT: Indicateur du niveau de charge de la pile
e. AM/FM: Il montre le mode émission et l'activation de brouilleur (dans ce cas, l'indicateur clignote).
f. SC: Fonction SCAN activée
DW:FunctionDUALWATCH
h. P.S.: fonction « SAVE » (economie d'énergie) activée
i. Fonction LOW activie
j. Niveau de signal (réception) et puissance de sortie (emission)
k. RX/TX: TX = mode émission, RX = mode réception
I. Bande de fréquence selectionné
8. Touche EMG (Canal d'urgence)
Lorsque vous appuyez sur cette touche, l'eppercol passo automatique sur le canal 19 (canal d'urgence). L'afficheur indique alors « EMG » et l'emmetteur récepteur est protégé contre tout changement accidentel de canal. Pour annuler le verrouillage du canal 19, appuyez à nouveau sur la touche EMG.
9. Bouton A/F-LCR
Ce bouton de commande permet de commuter entre les modes AM et FM. Si vous déslectionnez une bande de fréquence opérant seulement en modulation FM, la touche A/F-LCR active la fonction LCR (rappel du dernier canal utilisée).
10. Microphone
En émission, parlez d'une voix normale.
11. Bouton H/L (Haut/Bas)
Ce bouton de commande permet de selectionner le niveau de puissance de sortie en émission. Lors de la mise sous tension de l'émetteur–récepteur, le niveau de puissance de sortie est automatiquement à son maximum (1 W/1 W FM). Si vous appuyez sur ce bouton, l'émetteur–récepteur émettra à puissance réduite (1 W/0,2 W AM). L'afficheur indique LOW (BAS). Pour revenir au niveau d'émission HIGH (HAUT), Appuyez à nouveau sur le bouton H/L.
12. Bouton LOCK
Co bouton permet de verrouiller le clavier afin d'évitant tout déroglage intermessif par activation involutaire des commandes.
13. Touches Q.UP - Q.DOWN
Les touches permettent de vous déplacer de 10 canaux vers le haut (Q. UP) ou de 10 canaux vers le bas (Q. DOWN).
14. Haut-parleur
15. Dual Watch (Double veille)
Cettefonctionpermetd'accorderPemetreurerecepteursimultanement sur deux caneaux differentes.Ainsi,vousoupeze“surveillerunduxieme canal. Lorsqu'un signal est reouc sur le duoxieme canal,la communication en cours sur le premier canal est automatquement interrompu et te recepteur commute sur le duoxieme canal.Lasurveillance reprend4secondesapres la fin du signel.
Pour activer cette fonction, procedede la façon suivante:
Selectionnez le canal souhaite à l'aide du sélecteur de canal
Appuyez sur le bouton DW
-Selectionnez le deuxieme canal
- Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur le bouton DW ou sur la touche PTT
16. Bouton SCAN/Noise Blanker
Cette fonction permet de rechercher automatiquement un canal « occupe » Tournez le scuelch dans le sens des aigilles d'une montre jusqu'à ce que le bruit de fond ne soit plus entendu; Ou tournez le bouton complètement dans le sens inversé des aigilles d'une montre pour utiliser le scuelch numérique.
Appuyez sur le bouton SCAN: l'emetteur-écopleur balaye automatiquement tous les canaux jusqu'à reception d'une porteuse.
Lorsque Iemetreur-recepteur rencontre une porteuse le baleyage est in-tercompu quelsles secondes, puis il reprend apres la fin de la communica tion sur ce canal.
LorsqueIemeteur-recepteur est en émission,le fonction de balayage est désactivè.
- Maintérez enforcée la touche SCAN pendant 2 secondes pour activer le fiître anti-brut; "AM" ou "FM" clignotent sur l'affcheur.
17. Touche
Cette touche commande l'éclairage temporisé de l'affcheur et permet d'utiliser l'emettier reçu pleur dans des conditions d'éclairage difficiles (lumière insuatisfante). Lorsque vous appuyez sur cette touche, l'affcheur est éclairé pendant 5 secondes.
Cette touche permet d'activer ou de désactiver l'émetteur. Pour activer l'émetteur, appuyez sur cette touche et maintainez-la enfonnée. Pour désactiver l'émetteur, relièchez cette touche.
19. Compartment des piles
Cet émetteur récepteur fonctionne avec 6 pires alcalires/8 accumulateurs NiAh.

20. Orifice pour sangle de poignet
21. Bouton Channel UP
Ce bouton de commande permet de passer au canal suivant. Pour Obtoir un défiement automatique des canaux, laissez ce bouton enonce.
22. Bouton Channel DOWN
Ce bouton de commande permet de-passer au canal précédent. Pour Obtir un défilament automatique des caneux, lessiez ce boutonensoné.
23. Bouton de contact des piles
Pour retirer les piles de leur logement, soulevez ce bouton (voir Illustration).
24. Contact pour antenne auxiliaire
Ce contact permet le raccordement à un adaptateur pour vehicule.
Installation/retrait du boitier à piles
Le modeleAlan42fonctionne avec des piles rechargeablesteAlcalinesetNi-Mh. Pour cette raison, 2 modèle de boitiers à ples sont fournis:Un boiter à ples pour 8 mini-piles rechargeablesteype AAavo connecteur de charge et un boiter a ples pour 6 mini-piles rechargeablestealcalinesde type AA.
Pour retirer le boitier à piles, levez le déclic droit puis sortez le boitier à piles. Insérez les piles.
Pour replaces le boiter à piles, faites-le glisser dans les deux rails situés sur le panneau latorial de l'émetteur récepteur.
Mise en charge des piles
Il est seulement possible de recharger les piles via le boitier à piles rechargeables NMIH.
No tentez pas de charger des piles acaines et non rechargeables. Assurez-vous de seulement inseder des piles rechargeables de type NI-MH lors de la mise en charge de la radio!
Utilizez une prise de courant disponible; raccordez une extrémite de l'adaptateur de courant CA/CC à une prise de courant murel puis raccordez l'autre extrémite de l'adaptateur au connecteur de charge du boiter à piles.
Une fois la charge terminée, débranchez l'adaptateur de la prise de courant murale. Pour des performances et une capacité optimales, rechargez plus de rechargez entieriement la batterie à deux/trois reprises lors et la première utilisation de la radio.
Avertissements
! L'adaptateur de courant fourni emploie une méthode de « charge standard ». Avec cette méthode, le courant de charge représenté 10 % de la capacité. En utilisant cette méthode, la charge n'est pas automatiquement désactivée lorsque la batterie est pleine.
! Evitez de laisser la radio raccordée en permanence à l'adaptateur de courant mural, notamment lorsqu'vous ne l'utilise pas.
! Le chargeur est seulement concu pour charger des piles rechargeables de type NiMH et ne peut etre utilise avec des piles standards Alcalines ou autres types de piles non rechargeables. Essayer de charger de tels types de piles peut creer des risques. Ces piles peuvent fuiré, exploser, brûler, causer des dommages ou blessures corporelles!
! Utilise seldomment I'adoptateur de courant mural fourni.
! Mettez au rebut les piles conformément aux lois en vigueur dans votre région.
! La prise de courant murale utilisee doit rester facilement accessible.
Comment utiliser votre émetteur-recepteur
- Introduisez l'antenne dans le connecteur d'antenne.
- Insérez les piles dans le compartment prévu à cet effet, en veillant à respecter la polarité.
- Tournez le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) - Volume dans le sens des aiguilles d'une montre pourmettre l'émetteur recepteur sous tension. Réglez le volume sonore an e nveau d'ecoute comfortable.
- Austez la commande de Squelch
- Sélectionnéz le canal souhaïé à l'aide des commandes UP/DOWN et Q.UP/Q DOWN.
Remarque: si vous ne parvezenez pas a changer de canal, vérifie que les boutons EMG et LOCK ne sont pas enforcés. Si l'un de ces boutons est enforcé, appuyez dessus afin de désactiver la fonction correspondante.
Pour toute information sur les autres fonctions, reportez-vous aux instructions precedentes.
Pour émettre: maintenez la touche PTT enforcée et parlez dans le microphone.
Pour receivevoir: relâchéz simplement la touche PTT
Attention: n'exposez pas l'afficheur à des températures extrêmes
Selection des bandes de frequence
Les bandes de fréquence doivent être choisisés selon le pays ou vous pouze opérer.
- Eteignez l'appareil.
- Allumez la radio et appuyez en meme temps les touches A/F-LCR et SC
- Avec les touches et , Sélectionnez la bande de fréquence désirée (voir le tableau des fréquences).
- Appuyez sur la touche A/F-LCR pour terminer la seLECTION.
NOTE: dans la bande de fréquence UK, c'est possible de scélectionner directement la bande I (Italie) en appuyant la touche "AM/FM" pour 2 secondes environ.
NOTE: Quand vous sclectionnes une bande de fréquence seulement en modalité FM, la touche “AM/FM” active la fonction LCR (rappeler le dernier canal utilisé).
TABLEAU DES BANDES DE FREQUENCY
| Sigle sur le display Pays | |
| I Italia 40 CH AM/FM 4Watt | |
| I2 Italia 34 CH AM/FM 4Watt | |
| D4 Allemagne 80 CH FM 4Watt / 40 CH AM 4 Watt | |
| EU Europe 40 CH FM 4Watt / 40 CH AM 1 Watt | |
| EC CEPT 40 CH FM 4Watt | |
| E | Espagne 40 CH AM/FM 4Watt |
| F | France 40 CH FM 4Watt / 40 CH AM 1 Watt |
| PL | Pologne 40 CH AM/FM 4Watt |
| UK Anglostere 40 CH FM 4Watt fréquences angésis + I (Italie) 40 CH AM/FM 4Watt | |
ATTENTION!
La bande de fréquence reconna suturen dans tous les pays européens est 40CH FM 4W (EC) - voir le tableau pour les restrictions à l'usage.
Characteristiques techniques
Nombre de canaux 40 FM (voir tableau bandes)
Gammé de fréquence 26.565 - 27.99125 MHz
Mode de fonctionnement. F3E (FM), A3E (AM)
Impedance de l'antenne 50 chms
Haut-parleur 8 ohms,0.5 W
Microphone . Modèle à condensateur
Alimentation..min 7.2Vmax13,8V;12,6Vdc nominal
Dimensions. 30 x 70 x 140 mm
Poids 220 gr. (sans les ples)
RéCEPTEUR
Sensibilite 10 dB S/B 0,5 V (AM), 0,25 V FM
Sélectivité Supérieure à 60 dB
Plage de suppression du bruit de fond. 0,25 V - 500 V
Puisance de sortie audio. 0,5W8 ohms (distorsion 10%)
Distorsion 1000 V . 3 %
Bande pessante audio. 400-2400 Hz
Fréquence intermédiaire 110,695 MHz
1455kHz
Suppression des parasites. Supérieure a 60 dB
Consommation electrique en veille.100mA lorsque le mode economique
estdésactivé
45mA lorsque le mode economique est activé
EMETTEUR
Puisance de sortie cycles a 10%4WAM/IM
Tolerance en frquence. 0,005%
Suppression des harmoniques Supérieure a 70 dB
Consommation electrique 900 mA
* (conformémenta toules bandes de frquence europennes approvoues)
Toutes ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
AVERTISSEMENT: Plug in Direct alimentation AC / cc doit être utilisé pour déconnecter l'émetteur récepteur du réseau, le chargeur de bureau doit être positionné pres de l'apparil et facilitant accessible.
Zawartosci
1 przenosneradio CB
ladowarka scienna do pojemnika na 8 akumulatorow
Par la présence Cui International Srl dicoia: que le moecle est conforme aux exigences essentielles et autres disposictions pertinentes de la directiva 2014/53/UF. La dication de conformite est disponible sur le site internet http://www.midlandeurope.com/it/pagine/10090-certifications