Baby Carrier Free - Balançoire pour bébé BabyBjörn - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Baby Carrier Free BabyBjörn au format PDF.

📄 136 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice BabyBjörn Baby Carrier Free - page 20
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BabyBjörn

Modèle : Baby Carrier Free

Catégorie : Balançoire pour bébé

Caractéristiques techniques Conception ergonomique, supporte un poids de 3,5 à 15 kg, matériaux respirants et lavables en machine.
Utilisation Facile à enfiler, permet de porter l'enfant face à soi ou sur le dos, ajustable pour un confort optimal.
Maintenance et réparation Lavable en machine à 40°C, vérifiez régulièrement les coutures et les boucles pour assurer la sécurité.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité européennes, inclut des sangles de sécurité et un soutien adéquat pour la tête et le cou de l'enfant.
Informations générales Idéal pour les parents actifs, compact et léger, facile à transporter, disponible en plusieurs coloris.

FOIRE AUX QUESTIONS - Baby Carrier Free BabyBjörn

Comment ajuster le BabyBjörn Baby Carrier Free pour un confort optimal ?
Pour ajuster le porte-bébé, commencez par régler les bretelles en tirant sur les sangles pour les rendre plus serrées ou plus lâches selon vos besoins. Assurez-vous que le porte-bébé est bien positionné sur votre dos et que le bébé est en position ergonomique.
À quel âge puis-je commencer à utiliser le BabyBjörn Baby Carrier Free ?
Le BabyBjörn Baby Carrier Free peut être utilisé dès la naissance, à partir de 3,2 kg, jusqu'à environ 15 kg. Assurez-vous que votre bébé est correctement soutenu et en position verticale.
Comment nettoyer le BabyBjörn Baby Carrier Free ?
Le porte-bébé peut être lavé en machine à 40 °C. Retirez les parties amovibles et suivez les instructions d'entretien sur l'étiquette pour maintenir la qualité du produit.
Est-ce que le BabyBjörn Baby Carrier Free convient aux bébés plus grands ?
Oui, le BabyBjörn Baby Carrier Free est conçu pour s'adapter à la croissance de votre bébé, jusqu'à 15 kg. Vous pouvez facilement ajuster les réglages pour le confort de votre enfant au fur et à mesure qu'il grandit.
Puis-je allaiter tout en portant mon bébé dans le BabyBjörn Baby Carrier Free ?
Oui, le design du BabyBjörn Baby Carrier Free permet une certaine flexibilité pour allaiter. Assurez-vous de vous trouver dans un endroit confortable et d'ajuster le porte-bébé si nécessaire.
Y a-t-il des restrictions concernant l'utilisation du BabyBjörn Baby Carrier Free ?
Il est recommandé de ne pas utiliser le porte-bébé si vous avez des douleurs au dos ou si vous êtes en convalescence après une opération. Consultez un professionnel de santé si vous avez des doutes.
Comment savoir si le porte-bébé est bien ajusté et sécuritaire ?
Vérifiez que le bébé est bien soutenu, qu'il maintient une position ergonomique avec les jambes en M et que vous pouvez passer un doigt entre les bretelles et votre épaule. Assurez-vous également que la tête de votre bébé est bien soutenue.

Téléchargez la notice de votre Balançoire pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Baby Carrier Free - BabyBjörn et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Baby Carrier Free de la marque BabyBjörn.

MODE D'EMPLOI Baby Carrier Free BabyBjörn

ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE

Les parties composant le porte-bébé Boucle de l’appui-tête Passant de bretelle Empiècement dos Boucle de ceinture Ajustement de bretelle Bretelle Appui-tête Boucle de sécurité Attache pour les jambes Glissières de position des jambes Ceinture Glissières de hauteur nouveau-né Glissières de hauteur bébé Le Porte-bébé One est tout ce dont vous avez besoin Félicitations ! Choisir un Porte-bébé One BABYBJÖRN vous assurera pendant longtemps un portage ergonomique et un maximum de confort pour vous et votre enfant, de la naissance jusqu’à environ trois ans. Min. 3,5 kg/53 cm, max. 15 kg/100 cm. Ce porte-bébé a été développé en collaboration avec des pédiatres et ore un soutien adéquat à la tête, au dos et aux hanches de votre enfant au fur et à mesure qu’il grandit. Nous espérons que vous et votre enfant serez conquis par le Porte-bébé One. N’hésitez pas à nous contacter en cas de questions ou de commentaires.Ny bild nr 2

Positions de portage ventre et dos NOUVEAUNÉ DE ~CM ET JUSQU’À CM À PARTIR DE AN Face à vousHauteur nouveau-né0 à env. 4 mois Min. 3,5 kg/53 cm Face à vousHauteur bébé4 à 15 mois environ Max. 12 kgTourné vers l’extérieurHauteur bébéMin. 5 à environ 15 moisMax. 12 kgFace à vousHauteur bébé4 à 36 mois environ Max. 15 kgPortage sur le dosHauteur bébé12 à env. 36 mois Max. 15 kg/100 cm Enfilez le porte-bébé comme un pull. Pour un nouveau-né, utilisez la hauteur nouveau-né, plus haute. À partir de 62~68cm, utilisez la hauteur bébé plus basse. Assurez-vous toujours que la glissière est entièrement fermée. Pour un nouveau-né, utilisez la position normale des jambes. Ouvrez les glissières des deux côtés. À partir de 62 cm, vous pouvez commencer à utiliser la position large des jambes en portage face à vous. Les glissières peuvent être verrouillées en position normale et en position extra large des jambes. Hauteur bébé Hauteur nouveau-né Placez l’empiècement dos juste en- dessous de vos omoplates. Ajustez la hauteur et la largeur verticalement et horizontalement. Bouclez la ceinture dans votre dos. Elle est verrouillée lorsque vous entendez un déclic. Serrez-la en tirant sur les sangles. Desserrez les bretelles en soulevant la partie extérieure des boucles. Comment utiliser le porte-bébé22

Fermez la boucle de sécurité. Elle est verrouillée lorsque vous entendez un déclic. Fermez l’appui-tête des deux côtés. Il est verrouillé lorsque vous enten- dez un déclic. Ajustez l’appui-tête. Pour le serrer, tirez doucement sur les sangles d’ajustement. Pour le desserrer, soulevez la partie extérieure des boucles. Serrez les bretelles. Fermez les attaches de jambes des deux côtés pour tout enfant pesant moins de 4,5 kg. CONSEIL UTILE ! Si vous souhaitez portervotre enfant plus haut,soulevez-le par en-dessous etremontez la ceinture. Serrezde nouveau les bretelles. POUR UN MEILLEUR CONFORT IMPORTANT ! Si votre enfant est trop grand pour utiliser les ouvertures pour les bras, il peut poser ses bras au-dessus de ces ouvertures. Comment utiliser le porte-bébé Déboutonnez la boucle de sécurité d’un côté. Poussez le bouton et tirez vers le bas/vers l’intérieur. Placez l’enfant dans le porte-bébé face à vous, avec une jambe de chaque côté et les bras passés dans les ouvertures prévues à cet eet. Déboutonnez l’appui-tête des deux côtés. Poussez le bouton et tirez vers le haut.22

Détachez les attaches de jambes si elles sont utilisées. Ouvrez les boucles de l’appui-tête. Desserrez les bretelles et ouvrez les boucles de sécurité d’un côté ou des deux côtés. Sortez votre enfant du porte-bébé. Face à vous Face à vous Portage sur le dosTourné vers l’extérieur Repliez l’appui-tête vers le bas. Pensez à utiliser toujours la position normale des jambes lorsque vous portez votre enfant tourné vers l’extérieur. Nous vous conseillons de porter votre enfant face à vous au moins jusqu’à l’âge de 5 mois. Vers cet âge, la nuque, la colonne vertébrale et les hanches sont susamment fortes pour alterner le portage face à vous et tourné vers l’extérieur. Poids max. pour porter l’enfant tourné vers l’extérieur : 12 kg. Comment porter votre enfant tourné vers l’extérieur Vous pouvez choisir entre la position normale et la position large des jambes en ouvrant ou fermant les glissières de position des jambes. Comment retirer votre enfant du porte-bébé Comment choisir la position des jambes POSITION NORMALE DES JAMBES POSITION LARGE DES JAMBES ATTENTION! Utilisez toujours la position normale des jambes lorsque vous portez votre enfant tourné vers l’extérieur. ATTENTION! Utilisez toujours la position large des jambes lorsque vous portez votre enfant sur votre dos. Ne pas oublier de verrouiller les glissières en position large des jambes. CONSEIL UTILE ! Ouvrez les boucles de sécurité des deux côtés pour sortir votre enfant du porte-bébé sans le réveiller.IMPORTANT ! Ne maintenez pas la boucle de sécurité lorsque vous faites passer votre bébé sur votre dos.

Porte-bébé One/Coton mélangé Matière principale : 60% coton, 40% polyester Doublure : 100% coton Doublure de ceinture : 100% polyester Porte-bébé One Outdoors Matière principale : 100 % polyamide Revêtement du tissu : 100 % polyuréthane Tissu maille filet : 100 % polyester Couverture pour la glissière de position des jambes : 100 % coton Porte-bébé One Air/Maille filet Matière principale : 100% polyester Couverture pour les glissières de position des jambes : 100% coton Comment porter votre enfant sur votre dos Informations concernant la matière Dès l’âge de 12 mois, votre enfant est susamment grand pour être porté sur votre dos. Commencez par positionner votre enfant dans le porte-bébé face à vous, voir images 1-13 sur les pages précédentes. Utilisez la position large des jambes, puis suivez les instructions ci-dessous. Glissez votre bras droit vers le haut, sous la bretelle. Desserrez les bretelles en soulevant la partie extérieure des boucles. Remettez les bretelles en place. Veillez à ce qu’elles ne soient pas entortillées. Placez l’empiècement dos à un endroit confortable en l’ajustant verticalement et horizontalement. Serrez la ceinture, puis les bretelles, en les tirant vers l’arrière. Glissez votre bras gauche vers le bas, sous la partie inférieure de la bretelle. La bretelle constitue à présent une boucle fermée autour de votre corps. Soulevez votre enfant par en- dessous et placez-le doucement sur votre dos en le glissant autour de votre corps sous votre bras droit levé. Ce produit est disponible en trois variantes textiles.

Laver séparément. Utiliser une lessive écologique, douce et sans produit javellisant. Nous vous recommandons l’utilisation d’un filet de lavage. Ne pas sécher en machine (sèche-linge ou armoire de séchage).

AGRÉMENT DE SÉCURITÉ

Les Porte-bébés One, One Air et One Outdoors BABYBJÖRN sont conformes aux normes de sécurité EN :. Porte-bébé One/Coton mélangéPorte-bébé One Air/Maille filetPorte-bébé One Outdoors AVERTISSEMENT!

  • Ce porte-bébé est conçu pour être utilisé uniquement par des adultes.
  • Pour les bébés de faible poids à la naissance et les enfants atteints d’aections, sollicitez l’avis d’un médecin ou d’un autre professionnel de santé avant d’utiliser ce produit.
  • Utilisez ce porte-bébé uniquement pour des enfants pesant entre ,etkg.
  • De la naissance à environ mois, utilisez toujours la hauteur nouveau-né, plus haute.
  • Un enfant de petite taille peut tomber en glissant par une ouverture de jambe. Les attaches de jambes doivent être utilisées pour les enfants pesant entre ,et,kg.
  • L’enfant doit être porté face à vous jusqu’à ce qu’il soit capable de tenir sa tête bien droite (vers l’âge de mois).
  • Ce porte-bébé doit être utilisé uniquement durant la marche, en position assise ou debout.
  • Le porte-enfant n’est pas adapté aux activités sportives.
  • Ce porte-bébé ne doit pas être utilisé comme siège-auto.
  • L’équilibre de la personne peut être aecté par tout mouvement qu’elle et l’enfant peuvent faire.
  • Faites attention lorsque vous vous penchez en avant ou sur le côté. Pour vous baisser, vous devez plier les genoux et NON basculer la taille.
  • Assurez-vous que le nez et la bouche de l’enfant soient susamment dégagés pour permettre à celui-ci de respirer librement dans le porte-bébé.
  • Évitez d’habiller votre enfant trop chaudement.
  • Vérifiez que toutes les boucles sont correctement attachées ou fermées avant d’utiliser le porte-bébé.
  • Cessez d’utiliser le porte-bébé si des pièces manquent ou sont endommagées.
  • Ne vous allongez et ne vous endormez jamais avec votre enfant dans le porte-bébé.
  • Vérifiez régulièrement que votre enfant est assis confortablement et en toute sécurité dans le porte-bébé, surtout si vous le portez sur le dos.
  • Faites attention aux risques liés à l’environnement domestique tels que les sources de chaleur ou les déversements de boissons chaudes.26

To find the answers to most questions and contact our customer service, please visit www.babybjorn.com | Pour trouver des réponses à la plupart des questions et pour communiquer avec notre service à la clientèle, veuillez visiter www.babybjorn.com Art. . The Parallel Line Design is a sign of a genuine BABYBJÖRN product. The mark BABYBJÖRN is protected by trademark registrations in several countries. Canada TM Reg. No TMA. BabyBjörn AB. This product is protected by design and patent registrations in several countries. Baby Carrier One/Air/Outdoors © BabyBjörn AB, -. © BabyBjörn AB, . | Les lignes parallèles sont l’un des signes de l’authenticité des produits BABYBJÖRN. La marque BABYBJÖRN est protégée par des enregistrements de marque dans plusieurs pays. Marque déposée au Canada nº TMA. BabyBjörn AB. Ce produit est protégé par des enregistrements de dessin industriel et de brevet dans plusieurs pays. Porte-bébé One/Air/Outdoors © BabyBjörn AB, -. © BabyBjörn AB, . For more information, please contact | Pour de plus amples informations, veuillez communiquer avec : info@babybjorn.se, BabyBjörn AB, Bredaryd, Sweden/Suède, www.babybjorn.com