GCCC 18 Li - Perceuse EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GCCC 18 Li EINHELL au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Générateur de courant sans fil |
| Tension de la batterie | 18 V |
| Capacité de la batterie | Non spécifiée |
| Poids | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Utilisation | Idéal pour les petits travaux de jardinage et d'entretien |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état de la batterie et des connexions |
| Sécurité | Utiliser des gants et des lunettes de protection lors de l'utilisation |
| Garantie | Non spécifiée |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
FOIRE AUX QUESTIONS - GCCC 18 Li EINHELL
Questions des utilisateurs sur GCCC 18 Li EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GCCC 18 Li - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GCCC 18 Li de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI GCCC 18 Li EINHELL
F Instructions d'origine Nettoyeur de joints sans fi I
- Consignes de sécurité
- Description de l'appareil et volume de livreaison
- Utilisation conforme à l'eff ectation
- Données techniques
- Avant la mise en service
- Commande
- Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange
- Mise au rebut et recyclage
- Dérangements
- Affi chage chargeur
F
Danger!
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'éviter des blessures et dommages. Veillez donc lireet attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si I'appareil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le cabier en annexe.
Danger!
Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
Explication de la plaque signalétique sur l'appareil (Voir fi gure 12)
- Avertissement !
- Portez une protection des yeux!
- Protegez l'appareil contre l'humidite!
- Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi!
- Gardez les personnes fierces hors de la zone de danger!
- Objets projetés.
- Pièces en rotation! Tenez les mains et les pieds à distance de la brosse.
2. Description de l'appareil et volume de livraison
2.1 Description de l'appareil (fi gure 1/2)
- Verrouillage de démarrage
- Interrupteur marche/arret
- Verrou de réglage pour tourner la poignée
- Poignée supplémentaire
- Reglage en hauteur
- Capot de protection
-
Roue de guidage
-
Brosse en Nylon
- Brosse métallique
- Boulon
- Clé à fourche
- Écrou
13.Accumulateur - Chargeur
- Vis pour capot de protection
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôle si l'article est complèt à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pieces, adressé-z-vous dans un-delai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.
Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
- Retirez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
Danger!
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er!
Nettoyeur de joints
Accumulateur (pour n° d'art.: 34.240.50 non compris dans la livraison)
Chargeur (pour n° d'art. : 34.240.50 non compris dans la livraison)
Mode d'emploi d'origine
- Consignes de sécurité
F
3. Utilisation conforme à l'aff ectation
L'appareil sert a eliminer les mauvaises herbes des joints se trouvant entre les plaques de platres et autres plaques. Il ne convient pas pour les surfaces sensibles comme p.ex. le carrelage.
Sont considérés comme des appeareils de jardins privés et de loisirs qui ne sont pas utilisés dans les installations publiques, les parcs, les terrains de sport, au bord des rues ni dans l'agriculture et les exploitations forestières. Le respect du mode d'emploi joint par le fabricant est la condition primordiale prétable à une utilisation conforme de l'appareil.
La machine doit exclusivement etre employe conformément a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur decline toute responsabilité et I'opérateur/l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'appeil est utilise professionnellement, artisansalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activite equivalente.
4. Données techniques
Vitesse de rotation 0 1200 min/tr
Diametre de la brosse max. 100 mm
Catégorie de protection .Ill
Niveau de puissance acoustique LWA .77 dB
Niveau de pression acoustique L_PA .57 dB
Imprecision K .3 dB
Vibration .. 2,5m / s^2 Imprecision K .1,5 m/s2
Poids ..1,85kg
Niveau de pression acoustique
a l'oreille de l'utilisateur 64 dB (A)
Imprecision K .3 dB
Le bruit de la machine peut dépasser les 85 dB(A). Dans ce cas, les mesures antibruit sont requises pour l'utilisateur. Le bruit a été mesure sur la norme prEN ISO 10518. La valeur des vibrations émises au niveau de la poignée a été calculée selon prEN ISO 10518.
Attention!
La valeur d'oscillation change en fonction du domaine d'application de l'outil électrique et peut dans des cas d'exception etre supérieure a la valeur indiquee.
Limits le niveau sonore et les vibrations a un minimum!
Utilisez exclusivement des apparéils en excellent état.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulierèment.
Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
- Ne surchargez pas l'appareil.
- Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez des gants.
Prudence!
Risques résiduels
Meme en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaitre en rapport avec la construction et le modele de cet outil electrolyte :
- Lésions des poumons si aucun masque antipoussière ajustat n'est porté.
- Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
- Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.
5. Avant la mise en service
5.1 Montage (fi gure 3-6b)
Assemblez la partie supérieure et la partie inférieure du carter (fi g. 3).
Enfichez la roue de guidage (fig. 4/pos. 7) dans le guidage du carter (fi g. 4/pos. A). L'enclenchement doit être audible.
Enfichez le capot de protection (fig. 5/pos. 6) comme indiqué sur la fig. 5 et fixez-le à l'aide de vis (fi g. 5/pos. 15).
F
Enfichez la brosse (fig. 6a/pos. A) sur l'axe d'entrainement (fi g. 6a/pos. B). Veillez ce-faisant a ce que le logement s'adapte précisé (fi g. 6a/ pos. C). Pour fixer la brosse, l'arbre doit etre fixe. Pour ce faire, enfichez le boulon (fig.2-pos.10) dans I'évidement de I'arbre (fi g. 6b) et le maintainir d'une main. Serrez ensuite I'écrou (fi g. 6b/pos. 12) à I'aide de la clé à fourche (fi g. 2-pos.11).
Attention! Retirez ensuite le boulon de l'arbre.
Lorsque vous devez démonter pour changer la brosse, procédez dans le sens inverse des étapes.
5.2 Reglage de la hauteur (fig. 7)
Desserrez l'écrou-raccord (fig. 7/pos. 5) jusqu'à ce que le manche du nettoyeur de joints puisse s'enfi cher et se retirer librement. Reglez à partir la hauteur de travail souhaitée, et fi xez le manche dans cette position en revisnant complètement l'écrou-raccord.
5.3 Reglage de la poignee supplémentaire (fi g. 8)
Desserrez le verrou de fixation (figure 8/pos.3) de la poignee supplémentaire jusqu'à ce que celui-ci puisse bouger d'avant en arrriere sans grande résistance. Ajustez la position souhaiée et revissez complètement la vis de fi xation.
5.4. Montage de l'accumulateur (fi gure 9/10)
Appuyez sur les touches d'enclenchement latérales de l'accumulateur comme indiqué sur la fi gure 9 et insérez l'accumulateur dans le logement d'accumulateur prévu à cet eff et. Des que l'accumulateur est dans la position indiquée sur la fi gure 10, veillez à ce que les touches d'enclenchement s'enclenchent! Le démontage de l'accumulateur s'eff ectue dans l'ordre inverse!
5.5 Charge de I'accumulateur (fi g. 11)
- Sortez le bloc accumulateur de l'appareil. Pour cela, appuyez sur la touche d'enclenchement laterale.
- Comparez si la tension reseau indiquee sur la plaque signaletique correspond a la tension reseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur (14) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence a cli gnoter.
- Mettez l'accumulateur (13) dans le chargeur (14).
- Au point « Affi chage chargeur », vous trou
verez un tableau avec les signifi cations des affi chages LED sur le chargeur.
Pendant la charge, il est possible que I'accumulateur chauff e quelque peu. C'est cependant normal.
S'il est impossible de charger I'accumulateur, veuillez contrôler,
si la tension reseau est presente au niveau de la prise de courant,
- si un contact correct est present au niveau des contacts de charge du chargeur.
Si le chargement de I'accumulateur reste toujours impossible, nous vous prions de bien pouvoir rapporter,
lechargeur
et le bloc accumulateur
à notre service après-vente.
Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l'appareil.
Veillez à ce que, lors de l'envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les apparéils sans fi I soit emballés séparément dans des sacs en plastique afni d'éviter les courtscircuits ou un incendie!
Dans l'intérêt d'une longue durée de fonctionnement du bloc accumulator, vous doivent prendre soin de recharger le bloc accumulator en temps voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable lorsque vous constazez une diminution de la puissance de l'appareil. Ne décharge jamais complètement le bloc accumulator. Ceci cause l'endommagement du bloc accumulator!
5.6 Indicateur de charge de I'accumulateur (fi gure 11b)
Appuyez sur l'interrupteur pour l'indicateur de charge de I'accumulateur (fi gure 11/pos. A). L'indicateur de charge de I'accumulateur (fi - gure 11/pos.B) indique I'etat d'autonomie de I'accumulateur a I'aide de trois voyants LED colorés.
Les 3 voyants LED sont allumés :
L'accumulateur est complètement recharge.
2 ou 1 voyant LED est (dont) allumé(s)
L'accumulateur dispose encore d'un résidu de charge suffi sant.
F
1 votant LED clignote :
L'accumulateur est vide, il faut le recharger.
Tous les voyants LED clignotent :
La température de l'accumulateur est trop faible. Retirez l'accumulateur de l'appareil et laissez-le reposer pendant un jour à température ambiente. Si l'erreur survient à nouveau, cela signifi e que l'accumulateur est en décharge profonde et défectueux. Retirez l'accumulateur de l'appareil. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé ou chargeé.
6. Commande
Pour oblirer la(Meilleure)performance de vrotene nettoyeurde joints,suivez les instructions suivantes:
N'utilisez jamais le nettoyeur de joints sans dispositif de protection.
Pour allumer le nettoyeur de joints, appuyez sur le bouton de verrouillage de demarrage (fig. 2/pos. 1) et sur l'interrupteur marche/arret (fig. 2/pos. 2).
Pourmettrevotrecnetoyeurdejoints hors circuit,relachezl'interrupteur marche/arrét (figure2/pos.2).
La livraison comprend respectivement une Brosse en acier (fig. 2/pos. 9) et une Brosse en Nylon (fig. 2/pos. 8). La Brosse métallique convient pour les surfaces qui ne sont pas sensibles et la vegetation dense et tenace. Pour les mauvaises herbes facés à enlever ou les surfaces qui sont trop sensibles pour la Brosse métallique, il convient d'utiliser la Brosse en Nylon.
Attention! Procedez toujours à une brève marche d'essay avant toute utilisation api n de vérifi er la bonne tenue des surfaces des plaques de plâtre ou autres plaques. N'utilise pas l'appareil sur des surfaces sensibles comme p. ex. le carrelage.
Attention! Utilisez uniquement des brosses en parfait et! Remplacez immediatement les brosses usées ou endommagées.
Guidez l'appareil toujours à deux mains. Guidez l'appareil très lentement le long des joints. Pour obtenir des résultats réguliers, voirlez à une vitesse constante. Traiter les joints plusieurs fois en cas de besoin.
7. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange
Danger!
Debranchez I accumulateur avant de poser et de nettoyer le nettoyeur de joints.
7.1 Nettoyage
- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprime à basse pression.
- Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l'appareil regulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utiliseaucun produit de nettoyage ni détergeant;ils pouraient endommager les pieces enmatieres plastiques de I'appareil. Veillez acce qu'aucune eau n'entre a l'intérieur del'appareil.La pénétration de I'eau dans unappareil electrique augmente le risque dedécharge électriche. - Retirez les dépôts du couvercle de protection avec une Brosse.
7.2 Maintenance
Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
7.3Commandede pieces de rechange:
Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
Type del l'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise
Vous trouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.Einhell-Service.com
Brosse de rechange acier: Ref. 34.241.00
Brosse de rechange Nylon: Ref. 34.241.10
F
8. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matière divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.
9. Dérangements
L'appareil ne démarre pas :
Vérifi ez que l'accumulateur est chargé et que le chargeur fonctionne. Dans le cas où l'appareil ne fonctionne pas alors que la tension est présente, renvoyez celui-ci au service après-vente, à l'adresse indiquée.
F
10. Affi chage chargeur
| État de l'affi chage | Signifi cation et mesures | |
| Voyant LED rouge | Voyant LED vert | |
| Arrêt Clignote | État pré t à l'emploiLe chargeur est racordé au réseau et est pré t à l'emploi, la batterie n'est pas dans le chargeur. | |
| Marche Arrêt | ChargementLe chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur.Remarque! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réelles peuvent différer quelque peu des temps de charge indiqués. | |
| Arrêt Marche | La batterie est chargée et pré t à l'emploi.Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu'àu charge-ment complet.Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le char-geur.Mesures:Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau. | |
| Clignote Arrêt | Charge d'adaptationLe chargeur est en mode de charge lente.Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sé-curité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes:- L'accumulateur n'a pas été rechargé depuis longtemps.- La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéale.Mesures:Attendez jusqu'à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée. | |
| Clignote Clignote Erreur | Le processus de charge n'est plus possible. La batterie est défectueuse.Mesures:Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée.Retirez la batterie du chargeur. | |
| Marche Marche | Perturbation thermiqueLa batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C)Mesures:Retirrez la batterie et conservez-la un jour à température ambiente(env. 20 °C). | |
F

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.
Possibility de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribu-er à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obtenu.
Sous réserve de modifi cations techniques
F
Informations service après-vente
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente competents dont vous trouvrez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pieces suivantes sont soumises à une Usuré liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pieces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.
| Catégorie Exemple | |
| Pièces d'usure* Accumulateur | |
| Matériel de consommation/ pièces de consommation* | Brosse métallique, Brosse en nylon |
| Pièces manquantes |
*Pas obligatoirement compris dans la livraison!
En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregistrer le cas du defaulted sur internet à l'adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du defaulted et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
- est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectieux lors le départ ?
- avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
- quel est le dernier de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal)? Décriveze ce dernier de fonctionnement.
F
Bon de garantie
nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutes, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désoles et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons égalementizontiers à cette disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
- Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhait en utilisier ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglement les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promèt aux acheteurs de ses approeils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restentinchangés.Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
- La prestation de garantie s'etend exclusivement aux defaults resultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un apparéil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et achété par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels defaults sur l' apparéil, soit à l'échange de l' apparéil.
Veillez au fait que nos apparciels, conformément au règlement, n'ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'apparéil a été utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une solicitation semblable pendant la durée de la garantie.
-
Sont exclus de notre garantie :
-
les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de reseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.
- les dommages résultat d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la déténération d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).
-
les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.
-
La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appleil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.
- Pour faire valeur vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectieux à l'adresse suivante: www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouveltaine. Les appeareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous receivez sans délaun un apparilel réparé ou un nouveltaine.
Bien entendu, nous réparons volunteers les défauts de votre apparéil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veillez envoyer l' apparéil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pieces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.