EINHELL GCCC 18 Li - Furadeira

GCCC 18 Li - Furadeira EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GCCC 18 Li EINHELL em formato PDF.

📄 114 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EINHELL GCCC 18 Li - page 82
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre GCCC 18 Li EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GCCC 18 Li - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GCCC 18 Li da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR GCCC 18 Li EINHELL

P Manual de instruções original Escova de limpar jintas electrica sem fi os

4. Caracteristicas Tecnicas

La bateria está Completely cargada.

Si estan iluminados 1 o 2 LED:

La bateria dispone de sui cientearga residual.

Si 1 LED parpadea:

  1. Instruções de segurarca
  2. Descrição do aparelho e material a fornecer
  3. Utilização adequada
  4. Dados&Tecnicos
  5. Antes da colocacao em funcaoamento
  6. Operação
  7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
  8. Eliminação e recicagem
  9. Avarias
  10. Visor do carregarador

P

Perigo!

Ao utilize ferramentas, devem ser respeitasasomalmas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consequence, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulter sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entrega quando este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observança destemanual e das instruções de segurança.

1. Instruções de segurança

As instruções de segurarça correspondentes encontrar-se na brochura fornecida.

Perigo!

Leia todas as instruções de segurar e指示os. O incumprimento das instruções desegurar e指示os pode provocar choqueselétricos, incendios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as instruções de segurança e指示os para mais TARDE consultar.

Explicação da placá de advertência no aparelho (ver fi gura 12)

  1. Aviso!
  2. Use óculos de proteção!
  3. Proteger contra a humidade!
  4. Leia o manual de instruções antes da colocação emFUNICIONamento!
  5. Mantenha terreiros afastados da zona de perigo!
  6. Objectos projectados.
  7. Peças em rotação! Mantenha as mais e os pés afastados da escova.

2. Descrição do aparecido e material a fornecer

2.1 Descrição do aparecido (fi gura 1/2)

  1. Bloqueio de ligação
  2. Interruptor para ligar/desligar
  3. Fecho de regulacao para rodar o punho
  4. Punho adicional
  5. RegULAÇÃO em altera
  6. Cobertura de proteção
  7. Roda-guia
  8. Escova de nylon
  9. Escova de arame

10. Perno

  1. Chave de bocas
  2. Porca
  3. Bateria
  4. Carregador
  5. Parafusos para a cobertura de proteção

2.2 Material a fornecer

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completeness. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis après a compra do artigo a um dos nossoς Service Center ou ao punto de vendla onde adquiriu o aparelho, fazendo-se accompanying de um talao de compra valido. Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontra nas informações do service de assistencia técnica no fim do manual.

  • Abra a embalagem e retirecemvidadosamente o aparelho.
  • Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
    Verifique se o material a fornecer está completo
    Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
    Se possivel, guarde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.

Perigo!

O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plácico,ipelucas ou peças de很小a dimensao!Existe o perigo de degliuticao e asfi xia!

Escova de limpar jintas
Bateria (Nao incluo no material a fornecer no caso do n. de ref.a: 34.240.50)
- Carregador (Não incluido no material a fornecer no caso do n.° de ref.34.240.50)
- Manual de instruções original
- Instruções de segurança

P

3. Utilização adequada

O aparelho destino-se a eliminarervas daninhas das jintas entre pavimentos e placas. Não é indicado para utilizesm superficies delicadas como, p.ex.,ladrilhos.

como apareiros de'utilização domestica e de jardinagem são considerados aqueles que não são realizados em jardins Públicos, parques, ginásios, nas estradas e na agricultura e silvicultura. O comprimento das instruções de service do fabricante juntamente fornecidas é uma condição fundamental para uma'utilisation adequada do aparelho.

A boaquina s o pode ser realizada para os fi ns a que se destina. Qualquer othero tipo de utiliza tion e considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes sao da responsabilitad do Utilizador/operador e nao do fabricante.

Chamamos a atençao para o facto de os outros apareiros não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualer responsabilitadé se o aparecido for realizado no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.

4. Dados tíncicos

Rotacoes _0 1200 r.p.m.

Diametro max. da escova 100 mm

Classe de protecao .

Nivel de pressao acustica no ouvido do operador 64 dB (A)

Incerteza K. 3 dB

O ruido da boa, pode exceder os 85 dB(A). Neste caso, o operador necessita de medidas de proteção acústica. O ruido foi medico de acordo com a norma prEN ISO 10518. O valor das vibrações no punho foi apurado segudo a norma prEN ISO 10518.

Atencão!

O valor de vibração altera-se consoante o Campo de aplicação da ferramenta eletrica e pode, em casos exceptionais, ser superior ao valor indicado.

Utilize apenas aparehos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularamente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, submeta o aparecido a uma verificação.
- Desligue o aparecido, quando este não estiver a ser realizado.
Useluvas.

Cuidado!

Ricos residuais

Mesmo quando esta ferramenta electrica é realizada adequamente, existem sempre ricos residuales. Dependendo do formatting e do modelo这其中 ferramenta electrica pode ocorro os seguiços perigos:

  1. Lesões pulmonares, caso não está夠 utilizinga uma mascara de proteção para fazer adequada.
  2. Lesoes auditivas, caso não sera'utiliza uma protecao auditiva adequada.
  3. Danos para a saude resultantes das vibrações na não e no BRAÇO, caso a ferramenta serautilizadadurante um longo periodode tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.

P

5. Antes da colocação em funciona

5.1 Montagem (figuras 3-6b)

Encaixe a parte superior e a parte inferior da carcaça (fi g. 3).

Coloque a roda-guia (fig. 4/pos. 7) na guia da carcaça (fig. 4/pos. A), certificando-se de que o entange é audível.

Encaixe a cobertura de protecao (fi g. 5/pos. 6) como representado na fig. 5 e fixe com 2 parafusos (fi g. 5/pos. 15).

Encaixe a escova (fi g. 6a/pos. A) no eixo de acontecimiento (fi g. 6a/pos. B), tendo atençao à precisão de ajuste do encaixe (fi g. 6a/pos. C).

Para fixar a escova, o veio tem de ser fixado. Para tal, colque o perno (fi g. 2/pos. 10) na abertura do veio (fi g. 6b) e segure com uma boa. Com a chape de bocas (fi g. 2/pos. 11) aperte a porca (fi g. 6b/pos. 12).

Atenço! A seguir, volta autar o perno do voio.

Para desmontar ao substituiir a escova, proceda na sequencia inversa.

5.2 Regulação em alta (fig. 7)

Desaperte a porca de capa (fi g. 7/pos. 5) até a barra da escova de limpar jintas se mover livrente e se分开. Ajuste ahora a格尔 de trabalho pretendida e fi xe a barra esta posão apertando novamente a porca de capa.

5.3 Regulação do punho adicional (fi g. 8)

Solte o fecho de fixação (figura 8/ pos. 3) do punho adicular até este se mover para arente e paraTRS sem grande resistência. Ajuste a posicao pretendida e aperte novamente o parafuso de fi xação.

5.4. Montagem da bateria (fi guras 9/10)

Tal como ilustrado na fi gura 9, pressione a tecla de entgate da bateria e empurre-a para o respective所提供. Assim que a bateria se encontrar na posicao representada na figura 10, certificque-se de que a tecla de entgate entgate! A desmontagem da bateria é realizada na sequencia inversa!

5.5 Carregar a bateria (fi g. 11)

  1. Retirar o pack de acumuladores do aparelho, premindo para isso a tecla de engate lateral.
  2. Verifi que se a tensão de rede指示a naplaça decharacteristicacorresponda à tenso de rede existente.Ligue a fi cha de alimentaçãodo carregarador (14)àtomada.OLED verde comeca a piscar.
  3. Insira a bateria (13) no carregarod (14).
  4. No punto, Visor do carregarador, encontrar umaabela com os significados dainders ação LED no carregarador.

A bateria pode aquecer um pouco durante o carregamento. É normal que thiso ororra.

Se o pack de acumuladores não carregar, verifi que

se existete densao de redenata tomada,
ou se existe um contacto correcto nos contactos de carregamento.

Se Continuing a não ser posívelregarar o pack de acumuladores, envie

ocarregador

para o nosso service de assistencia的技术ica.

Para o envio correto, contacte o loro service de assistencia的技术ica ou o punto de vendao onde adquiriu o aparelho.

Ao enviar ou eliminar baterias ou o aparelho sem fio, certifique-se de que estes são embalados individualmente em sacos de plastico para fazer curto-circuitos e incendios!

Tendo em vista uma longa vidautildo pack de baterias,deve providenciarto seu recarregamento atempo. Isto e absolutamente necessario se verifi carque a capacidade do aparelho está a diminuiR.Nunca deixe o pack de baterias descarregar-se completeness.Esta situação poderia provocaruma avaria no pack de baterias!

5.6 Indicação da capacidade da bateria (fi gura 11b)

Prima o interruptor para a indentacao da capacidade da bateria (fi gura 11b/pos. A).A indentacao da capacidade da bateria (fi gura 11b/ pos. B) assinala o nivel dearga da bateria a partir dos 3 LEDs.

Acendem-se os 3 LEDs:

O acumulador está Completely carregado.

P

O acumulador dispõe de entrega residual sufi ciente.

1 LED a piscar

O acumulador está vazio, corregue-o.

TodoosLEDsapiscar:

A temperatura da bateria não foi alcancada. Remova a bateria do aparelho e deixe-a um dia à temperatura ambiente. Se oerro voltar a ocorro, a bateria sofreu uma descarga total e tem defeito Remova a bateria do aparelho. Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser usada ou carregada.

6. Operação

Para obter o maior rendimento da sua escova de limpar juntas, deve respeitar as seguentes instruções:

  • Não utilize a escova de limpar juntas sem o disposicao de segurarca.
    Para ligar a escova de limpar juntas, pressione o botao de ligaçao e bloqueio (fig. 2/ pos. 1) e o interruptor para ligar/desligar (fig. 2/ pos. 2).
  • Para desligar a escova de limpar juntas, pres-sione o interruptor para ligar/desligar (fig. 2/ pos. 2).

O material a fornecer inclui uma escova de aço (fig. 2/pos. 9) e uma escova de nylon (fig. 2/pos. 8). A escova de arame é indicada para superficies resistentes e incrustação Persistente. Para uma incrustação ligeira de ervas daninhas ou para superficies demasiado delicadas para a escova de aço, deve ser realizada a escova de nylon.

Atença! Antes dautilização, realize sempre uma breve passagem de teste para verifi car eventualis efeitos sobre as superfícies do pavimento ou das placas. Não utilize o aparhelo em superfícies delicadas, como p. ex., ladrilhos.

Atença! Utilize abenas escovas em perfeitas condições! Substitua imeditamente as escobvas desgastadas ou danifi cadas.

Conduza o aparelho sempre com as两大 Reynolds Conduza o aparelho em velocidade de passada

normal ao longo das juntas. Para resultados uniformes mantenha uma velocidade constante. Se necessario, passe variedas vezes na junta.

7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Perigo!

Desligue a escova de limpar juntas e retire a bateria antes de a guardar e limpar.

7.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de segurar, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sobre com ar comprimido a baixa pres são.
  • Aconsehlamos a limpar o aparecido direc- mente antes cada Utilização.
  • Limpe regularamente o aparelho com um pano humido e um peu de sabão. Não utilize detergentes ou solvents; estes podem corroir as peças de plácico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de agua num aparelho eletrico aumento o risco de何时que eletrico.
  • Remova as acumulacoes na cobertura de protecao com uma escova.

7.2 Manutenção

No interior do aparecido não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.

7.3 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indications:

  • Tipo da boaia
  • Nível de artigo da boaina
  • Nível de identificacao daquina

-Numero da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com

Escova de aço de substituição: ref.a: 34.241.00

Escova de nylon de substituição: ref.a: 34.241.10

P

8. Eliminação e recicagem

O aparelho encontrar-se dentro de uma embalagem para fazer danos de transporte. Essa embalagem é materia-prima, pode ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessosórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os apareiros defeituços para o lixo domestico. Para uma eliminacao ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entrega num local de recolha adequado. Se não tiver conheçimento de nenhum local de recolha, informe-se jusqu'à sua administração autáquica.

9. Avarias

O aparelho não funciona:

Verifi que se a bateria está carregada e se o carregador funciona. Se o aparecido continuar a não funciona apesar de existir a tensão necessária, envie-o para o endereço do service de assistência Tecnica indicado.

P

10. Visor do carregarador

Estado do visorSignificado o medida a adotar
LED ver-melhoLED verde
Desligado Apiscar OperacionalidadeO carregarador está ligado à rede e encontrar-se operacional; o Accumulador não está no carregarador
Ligado Desligado CarregamentoO carregarador carrega o Accumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontrar-se diretamente no carregarador. Notal: Os tempos de carregamento reais podem diferir dos tempos de car-regamento indicados em função da)carga de Accumulador disponível.
Desligado Ligado O acumulador está carregado e está operacional.De seguida, é comutado para um carregamento parcial até estar totalmen-te carregarado. Para tal, deixe o Accumulador aprox. mais 15 min. no carregarador. Medida a adotar: Remova o Accumulador do carregarador. Deslfigure o carregarador da rede.
A piscar Desligado Carregamento condiçãoO carregarador encontrar-se no modo de carregamento moderado. Aquí, por motivos de segurança, o Accumulador é carregado mais lenta-mente, precisando de maior tempo até estar carregado. Tal pode deter-se às seguides causas: - O Accumulador passou muito tempo sem ser carregarado. - A temperatura do Accumulador não se encontrar na faixa ideal. Medida a adotar: Aguarde até o carregamento estar conclusão; o Accumulador pode, no entanto, continuar a ser carregado.
A piscar A piscar FalhaJá não é possivel efetuar o carregamento. O Accumulador tem um defeito. Medida a adotar: Um Accumulador com defeito não deve voltar a ser carregarado. Remova o Accumulador do carregarador.
Ligado Ligado Temperatura anomalaO Accumulador está demasiado quando (p. ex. radiação solar direta) ou de-masiado frio (abaixo dos 0° C) Medida a adotar: Retire o Accumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20°C).

P

EINHELL GCCC 18 Li - P - 1

So para paises da UE

Não deite as ferramentas electrolyicas para o lixo dométrico!

Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos electricos e electrônicos e a responsiva transposão para o direito interno, as ferramentas electricas usadas tem de ser recolhidas separadamente e entrega nos locais de recolha previstos para oefeito.

Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:

O propietário do aparelho eletrico, no caso de não optar pela devolução, é obrigado a recicular adequadamente o aparelho eletrico. Para tal, o aparelho usado también pode ser entrega a um punto de recolha que trate da eliminacao de residuos, respeitando a leiisagem Nacional sobre residuos e respectiveva reciclagem. Não está abrangidos os meiros auxiliares e os acessos sem componentes electronicos, que accompanyingam os aparelhos usados.

A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits caresc de autorização expressa da Einhell Germany AG.

Reservado o direito a alteracoes tecnicas

P

Informações do service de assistência Tecnica

Estamos representados em todos os paises Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumiveis.

Deve-se ter em atençao que,este produits,as seguiñtes peças está sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua Utilização,ou entao são necessarias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Accumulador
Consumíveis/peças consumíveis*
Peças em falta
  • não incluido obligatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da págná de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides questions:

  • O aparheiro ja Functionou algouma vez ou possui o defeito desde o inicio?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de functiOnamento apareça o aparelho (sintoma principal)?

Descreva este erro de funciona.

P

os)nossos produtos sào submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho nãofuncionarnasdevidascondicao, lamentamosessefactoepedimos-lheque se dirjaao nosso service de assistencia tectnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir,tememode contactar-nostelefonicallytreavradosnromo de assistencia tectnicaindicado.O exerciciodos direitos de garantia está sujeito as seguientscondicao:

  1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidos, ou está, pessoas naturais, que não desejam usar este produit quer no àsbito da sua atividade comercial quer de outra atividade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adiconais com que o fabricante abaixó designado se compromete, àslem dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seu novos aparhços e não afectam os他们在 direitos legais de garantia. O nosso service do garantia é prestado gratamente.
  2. O服务于garantia cobre exclusivamente as deficiencias num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por esta opção, limitado à eliminaçao de tal falta no aparelho ou a substituição do mesmo. Chamamos a atençao para o facto de os outros aparelhos não terem sido concebidos para uso commercial, artesanal ou profissional. Não havera, por istso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido realizado, dentro do periodo de garantia, em entreprises do sector comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis.
  3. Excluidos pela.nossa garantia estao:

  4. Danos no aparecido resultantes da inobservência das instruções de montagem ou de uma instalação Incorrecta, da inobservência do manual de instruções (como p. ex. a ligaçao a uma tensao de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservência das dispositions de seguranca ou da exposicao do aparecido a condiçoes ambientais anormais ou de uma conservacao e manutencao insufi cientes.

  5. Danos no aparelho resultantes de utilizes o abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou Utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedes).

  6. Danos no aparelho ou nas peças do aparecido associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras vezes.

  7. O período de garantia é de 24 mezes a conta da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das semanas antes sido detectado o defeito.于此 excluía a reclamação de direitos de garantia après o termo do período de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia nem está originou comtagem de um novo periodo de garantia para o aparelho ou para eventualis peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplicá no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.

  8. Para Activate a garantia, denuncie o aparecido de feito outro comprovativo de compra do aparecido novo. Os apareiros enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placar de caracteristicas, são excludidos pelo service de garantia devido a falta de atruição. Se o defeito do aparecido estiver abrangido pelo coisa de garantia, ser-lhe-á imeditamente enviado um aparecido novo ou reparado.

Naturalmente, también teremos todo o gosto em efectuar reparacoes que não está, ououxiamaram de estar, abrangidas pelo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para este efeito,deeravelaparelho paraamorada do nosso service de assistencia Tecnica.

Para peças de desgaste, consumveis e em falta, consulte as restricoes esta garantia, de acordo com as informacoes do service do assistencia Tecnica de meaual de instruções.

FIN

Sisallysluettelo

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : GCCC 18 Li

Categoria : Furadeira