Rommelsbacher RC 1400 - Appareil à fondue, raclette et wok

RC 1400 - Appareil à fondue, raclette et wok Rommelsbacher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC 1400 Rommelsbacher au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Rommelsbacher RC 1400 - page 26
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Rommelsbacher

Modèle : RC 1400

Catégorie : Appareil à fondue, raclette et wok

Caractéristiques techniques Appareil 3 en 1 : fondue, raclette et wok
Puissance 1400 W
Matériaux Corps en acier inoxydable, revêtement antiadhésif
Capacité Pour 8 personnes
Accessoires inclus 8 spatules, 8 poêlons à raclette, 1 wok
Utilisation Idéal pour des repas conviviaux en famille ou entre amis
Entretien Facile à nettoyer, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Poids Léger et facile à manipuler
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - RC 1400 Rommelsbacher

Comment nettoyer l'appareil à fondue Rommelsbacher RC 1400 ?
Pour nettoyer l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer les surfaces extérieures. Les accessoires amovibles peuvent être lavés à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.
Quelle quantité de fromage puis-je utiliser pour une fondue ?
Pour une fondue pour 4 personnes, utilisez environ 800 g de fromage. Vous pouvez ajuster la quantité en fonction du nombre de convives.
L'appareil fonctionne-t-il avec des prises de courant de 220 V ?
Oui, le Rommelsbacher RC 1400 est conçu pour fonctionner avec des prises de courant standard de 220 V.
Puis-je utiliser l'appareil pour cuire des légumes à la vapeur ?
Non, le Rommelsbacher RC 1400 est conçu pour la fondue, la raclette et le wok, mais il ne dispose pas d'une fonction vapeur.
Comment régler la température de l'appareil ?
L'appareil est équipé d'un thermostat réglable. Vous pouvez ajuster la température en tournant le bouton de contrôle situé sur le devant de l'appareil.
Est-il possible de préparer des plats sans gluten avec cet appareil ?
Oui, tant que vous utilisez des ingrédients sans gluten, vous pouvez préparer des plats adaptés aux personnes ayant une intolérance au gluten.
L'appareil est-il équipé d'un indicateur de chaleur ?
Oui, le Rommelsbacher RC 1400 dispose d'un indicateur de chaleur qui s'allume lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Quelle est la puissance de l'appareil ?
Le Rommelsbacher RC 1400 a une puissance de 1400 W, ce qui permet une chauffe rapide et efficace.
Peut-on utiliser des ustensiles en métal avec l'appareil ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en bois ou en silicone pour éviter de rayer les surfaces antiadhésives de l'appareil.
Y a-t-il une garantie pour l'appareil Rommelsbacher RC 1400 ?
Oui, l'appareil est généralement livré avec une garantie de 2 ans, mais veuillez vérifier les conditions spécifiques de la garantie auprès du revendeur.

Téléchargez la notice de votre Appareil à fondue, raclette et wok au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC 1400 - Rommelsbacher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC 1400 de la marque Rommelsbacher.

MODE D'EMPLOI RC 1400 Rommelsbacher

  • 8-12 Fischfilets à 75 g (Dorsch, Zander oder Lachs)
  • Disposal/recycling Packaging material Do not simply throw the packaging material away but recycle it. Deliver paper, cardboard and corrugated cardboard to waste paper collection points. Also put plastic packaging material and foils into the specifi c collection containers. The printed or embossed markings indicate the materials whichwere used: PE stands for polyethylene (code 02 means high-density PE, 04 stands for low-density PE), PS stands for polystyrene and CPE for chlorinated polyethy- lene. PAP 20 means corrugated cardboard and PAP 21 other cardboard. All plastics are thermoplastics which are very easy and effi cient to produce. They are also very easy to recycle and therefore can even have a smaller ecological footprint than comparable cardboard packaging. Disposal information According to the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (2012/19/EU), this product may not be disposed of with other household waste at the end of its service life. Therefore please submit it e.g. at a municipal collection point (e.g. recycling center) according to the laws of your country of residence for the recycling of electrical and electronic applian- ces. Your municipality or city administration will inform you about the disposal options.25 Table des matières Page Description du produit p. 2
  • Panneau d'opération p. 3
  • Introduction p. 26
  • Utilisation conforme p. 26
  • Données techniques p. 26
  • Volume de livraison p. 26
  • Pour votre sécurité p. 26
  • Consignes de sécurité générales p. 26
  • Consignes de sécurité pour l'utilisation de l'appareil p. 27
  • Plaque de gril réversible p. 29
  • Revêtement antiadhésif p. 29
  • Avant la première mise en marche p. 30
  • Mise en service de l'appareil p. 30
  • 1. Préparer l'appareil pour l'utilisation p. 30
  • 2. Démarrer l'appareil et préchauffer p. 30
  • 3. Griller et Raclette p. 31
  • 4. Eteindre l'appareil p. 31
  • Nettoyage et entretien p. 32
  • Conseils et remarques p. 32
  • Elimination/recyclage p. 33
  • NL Handleiding Nous vous félicitons que vous ayez choisi cet appareil 'Raclette Grill' de haute qualité et nous vous remercions pour votre confi ance. L'utilisation simple et les applications multiples vous enchanteront surement. Afi n d'obtenir les meilleurs résultats et une entière satisfaction avec cet appareil pendant de longues années, nous vous prions de lire attentivement et suivre les informations suivantes. Veuillez bien garder ce mode d'emploi. Remettez également tous les documents lors de la transmission de l'appareil à des tiers. Merci beaucoup! Utilisation conforme Cet appareil est concu pour une utilisation au ménage et dans des environnements similaires, tels que par exemple: - dans les cuisines pour collaborateurs aux magasins, aux bureaux et dans des autres environnements des petites entreprises - dans les exploitations agricoles - par les clients d'hôtels, motels, chambres d'hôtes et des environnements similaires. Toutes autres utilisations ou modifi cations de l'appareil sont considérées non-conformes et peuvent être source de graves risques d'accidents. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts issus d'une utilisation non-conforme. L'appareil est conçu pour chauffer, réchauffer et préparer des aliments. Cet appareil ne convient pas pour une utilisation commerciale. Données techniques Ne raccorder l'appareil qu'à une prise de courante avec terre usuelle, installée en règle. S'assurer que la tension du secteur correspond à celle marquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Ne raccorder qu'au courant alternatif! Tension nominale: 230 V~ 50-60 Hz Puissance nominale, environ: 1200 W Classe de protection: I Volume de livraison Immédiatement après le déballage, vérifi ez si le contenu de la livraison est complet et si le produit et tous les accessoires sont en parfait état (voir la description du produit à la page 2). Introduction p. 3526

ATTENTION: Lire attentivement toutes les notices de sécurité et les instructions! Ne pas respecter les consignes de sécurité et les instructions peut provoquer une électrocution, un incendie et/ou des blessures/brûlures graves! Consignes de sécurité générales

  • Toujours tenir les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil et du câble d’alimentation. Pour votre sécurité27
  • Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils n'aient 8 ans ou plus et qu'ils soient surveillés.
  • Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation sûre de l'appareil et qu'elles comprennent les risques qui en résultent.
  • Ne jamais laisser l'appareil en fonction sans surveillance.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Ne pas laisser de matériaux d’emballage tels que des sacs en plastique à la portée des enfants.
  • Ne jamais utiliser cet appareil via une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.
  • Avant toute utilisation, vérifier le bon état de l’appareil et des pièces accessoires. Il ne doit plus être mis en service après une chute ou s’il présente des dommages visibles. Dans ces cas, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par un électricien spécialisé.
  • Veillez à l’emplacement du cordon secteur et prenez toutes les précautions nécessaires afin que personne ne puisse s’y empêtrer ou trébucher, afin d’éviter de le faire l'appareil tomber au sol.
  • Veillez à ce que le cordon d’alimentation reste éloigné des surfaces chaudes, pointues, coupantes ou des contraintes mécaniques. Vérifiez régulièrement que le câble d'alimentation n’est pas endommagé ou ne présente pas de traces d’usure. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque d’une décharge électrique.
  • Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou par une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
  • Pour débrancher l’appareil du réseau électrique, tirez uniquement sur la fiche secteur et jamais sur le câble d’alimentation!
  • Ne jamais plonger l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche secteur dans l'eau pour les nettoyer.
  • Ne pas stocker l'appareil à l'extérieur ou dans des pièces humides!
  • Cet appareil est en conformité avec les consignes de sécurité relatives à son sujet. Si l’appareil ou le câble est endommagé, débrancher immédiatement28 la fi che de courant. Seules des personnes autorisées et spécialisées peuvent procéder à des réparations. Des réparations non conformes peuvent constituer un grand danger pour l’utilisateur.
  • Une utilisation inappropriée ou le non-respect du mode d’emploi entraîne à la perte de la garantie. Consignes de sécurité pour l'utilisation de l'appareil ATTENTION: Risque de brûlures / blessures!
  • Les surfaces du boîtier, de la plaque de grill et des autres pièces accessoires deviennent chaudes pendant le fonctionnement!
  • Les surfaces chaudes restent encore chaudes pour un moment après le déclenchement! Donc, travaillez avec prudence:
  • Nous recommandons l'utilisation des maniques et des ustensiles pour barbecue correspondantes!
  • N'utilisez pas l'appareil comme surface de stockage ou de travail, car l'appareil chauffe lors de son utilisation! Pour la protection contre les risques d'incendie, ne posez pas d'objets en papier, plastique, tissu ou des autres matériaux infl ammables sur des surfaces chaudes!
  • Ne recouvrez jamais la plaque à grill / les éléments de chauffage avec du papier aluminium!
  • Les graisses et les huiles surchauffées peuvent s'enfl ammer. Pour cette raison, surveillez en permanence vos préparations comportant d'huile ou de la graisse!
  • Attention! Risque d'incendie ! Lors du remplissage des poêlons, veillez que les aliments remplis ne touchent pas l'élément de chauffage. Aussi le pain grillé trop longtemps peut s'enfl ammer!
  • Utiliser seulement les poêlons originaux pour gratiner!
  • Ne transportez pas l'appareil quand il est chaud. Attendez le refroidissement complet de l'appareil et des pièces accessoires avant le nettoyage ou le transport!
  • Lors de la mise en place de l'appareil, veuillez respecter les points suivants:

Placer l'appareil sur une surface de travail plane et stable et non sensible à la chaleur (pas des surfaces lacquées, pas des nappes, etc.).

Installer l'appareil hors de la portée des enfants!29

Laissez une distance de ventilation d'au moins 20 cm de chaque côté de l'appareil et 1 cm en haut de l'appareil pour éviter les dommages dus à la chaleur ou aux éclaboussures de graisse et pour travailler sans entrave. Il faut assurer une circulation d'air sans obstruction.

Ne mettez pas l'appareil en service près des sources de chaleur (four, fl amme de gaz, etc.) ou à proximité des substances explosives ou infl ammables (liquides ou gaz).

Ne mettez pas l’appareil en marche à proximité ou sous des rideaux, des placards ou d'autres matériaux infl ammables !

  • Attention: Risque d'incendie! Cet appareil ne convient pas pour être encastré!
  • Ne pas utiliser l’appareil comme radiateur d'habitation!
  • Pour une déconnection sûre, retirez la fi che secteur après chaque utilisation. Revêtement antiadhésif Plaque de grill réversible
  • La plaque de grill est les poêlons sont équipées avec un revêtement antiadhésive de haute qualité. Le revêtement est particulièrement facile à nettoyer et empêche les aliments d'adhérer aux surfaces. Pour vous assurer de profi ter longtemps de l'excellent effet antiadhésif, nous recommandons de ne pas nettoyer la plaque de gril et les poêlons au lave-vaisselle. ATTENTION! Ne coupez et ne rayez pas sur la surface de la plaque de grill et dans les poêlons. En aucun cas, utilisez des ustensiles de cuisson en métal, car lesquels endommagent le revêtement anti-adhésive. Des poêlons ou des plaques de grill rayés ou surchauffés ne sont pas couvertes par la garantie! Sur le côté avec la surface rainurée, vous pouvez préparer toutes les spécialités de viande et de poisson avec le dessin typique de grill. Utilisez la surface lisse avec les 2 formes de crêpes imprimées pour des plats sucrés et pour griller des fruits et des légumes.30 Avant la première mise en marche
  • Essuyez le boîtier et l'élément de chauffage avec un chiffon humide et puis séchez-les soigneusement. Avant la première mise en marche, nettoyez les poêlons, les racloirs et la plaque de grill dans de l'eau tiède avec quelque détergent.
  • Avant la première utilisation, la couche protectrice des éléments de chauffage doit être cuite au four. Pour ce faire, chauffer l'appareil - sans les poêlons - à pleine puissance pour environ 10 minutes.
  • Ne vous inquiéter pas si une légère fumée et odeur apparaît qui est complètement anodin.
  • Pendant ce temps, assurez une bonne aération dans la chambre. Mise en service de l'appareil ATTENTION: Risque de brûlures / blessures!
  • Les surfaces du boîtier, de la plaque de grill et des autres pièces accessoires deviennent chaudes pendant le fonctionnement!
  • Les surfaces chaudes restent encore chaudes pour un moment après le déclenchement! 1.) Préparer l'appareil pour l'utilisation
  • Assurez vous que le bouton Marche/Arrêt est incliné à la position « AUS » (Arrêt) et qu'il n y a pas des poêlons vides au niveau raclette.
  • Placer l'appareil sur une surface de travail plane et stable et non sensible à la chaleur (pas des surfaces lacquées, pas des nappes, etc.).
  • Poser la plaque de grill réversible sur les supports correspondants à l'appareil. Assurez-vous que la plaque de grill est dans la bonne position.
  • Brancher la fi che sur une prise correspondante pour connecter l'appareil avec l'alimentation secteur. Veillez à l’emplacement du cordon secteur et prenez toutes les précautions nécessaires afi n que personne ne puisse s’y empêtrer ou trébucher, afi n d’éviter de le faire l'appareil tomber au sol. 2.) Démarrer l'appareil et préchauffer
  • Pour démarrer l'appareil, incliner le bouton Marche/Arrêt à la position « EIN » (Marche). La lample témoin intégrée dans le bouton s'allume en permanence.
  • Tournez le régulateur de température à droite dans le sens horaire à la position « MAX ». L'appareil chauffe et la lampe témoin dans le régulateur de température s'allume.
  • Lorsque la lampe témoin s'éteint, la température réglée est atteinte. L'éclairage et l'extinction alternés de la lampe témoin pendant le fonctionnement indiquent le contrôle thermostatique de la température.
  • Chauffer l'appareil pendant au moins 10 minutes. REMARQUE: Avec le réglage « MAX », l'appareil est opéré toujours à la puissance maximale. En général, il n'y a pas de cadencement du thermostat.31 3.) Griller et Raclette Position pour Raclette Position niveau Parking
  • Après le chauffage de l'appareil, poser les aliments choisis sur la plaque de grill et insérez les poêlons remplis jusqu'à la butée prévue (cavité au niveau Raclette). ATTENTION : CHAUD! Lors de l'insertation des poêlons, ne touchez pas le bord de la plaque de grill chaude.
  • Si nécessaire, vous pouvez régler la température en continu. Pour ce faire, tournez le régulateur de température dans les deux sens entre « MIN » et « MAX » pour régler la température désirée.
  • Pendant le chauffage, la lampe témoin intégrée au régulateur de température s'allume en rouge. Lorsque la lample témoin s'éteint, la température réglée est atteinte. L'éclairage et l'extinction alternés de la lampe témoin pendant le fonctionnement indiquent le contrôle thermostatique de la température. REMARQUE: Au réglage « MAX », l'appareil est toujours opéré à la puissance maximale. En général, il n'y a pas de cadencement du thermostat. ATTENTION! Cela signifi e que la lampe témoin ne s'allume pas temporairement, même si l'appareil est allumé. Par conséquent, assurez-vous que le régulateur de température est en position « MIN » après l'utilisation.
  • Veuillez toujours insérer des poêlons non-utilisés au niveau Parking; cela protège le revêtement antiadhésif. ATTENTION! Ne jamais chauffer les poêlons vides ou les poser au niveau Raclette chaud, car un surchauffage peut endommager le revêtement antiadhésif. CONSEIL: Avec les racloirs, vous pouvez bouger les ingrédients dans les poêlons ou bien poussez le fromage. Vous pouvez utiliser aussi d'autres ustensiles en bois ou en plastique. Cependant, veillez à ce que celles-si n'ont pas de contact prolongé avec des pièces chaudes de l’appareil. En aucun cas, utilisez des ustensiles de cuisson en métal, car lesquels endommagent le revêtement anti-adhésif. 4.) Eteindre l'appareil
  • Pour éteindre l'appareil, incliner le bouton Marche/Arrêt à la position « AUS » (Arrêt). La lampe témoin intégrée dans le bouton s'éteigne.
  • Tournez le régulateur de température à gauche dans le sense anti-horaires à la position « MIN ».
  • Puis, débranchez la fi che secteur de la prise de courant. ATTENTION: Pour un arrêt sûr, l'appareil doit être séparé de l'alimentation secteur en tirant sur la fi che secteur après chaque utilisation!32 Nettoyage et entretien LET OP: Gevaar van letsel resp. verbranding! ATTENTION: Risque de brûlures / de blessures!
  • Toujours débrancher la fi che secteur avant le nettoyage! ATTENTION: Risque de brûlures / de blessures!
  • Laissez toujours refroidir l'appareil avant de le nettoyer! ATTENTION: Risque de brûlures / de blessures!
  • Ne jamais immerger l'appareil, le cordon d'alimentation et la fi che secteur dans l'eau ou laver les à l'eau courante! REMARQUE: Ne pas mettre la plaque de grill réversible et les poêlons au lave-vaisselle, car le sel du lave-vaisselle peut endommager le revêtement ou bien la surface de la plaque/ des poêlons.
  • Essuyez le boîtier et l'élément de chauffage avec un chiffon humide et puis séchez-les soigneusement.
  • Nettoyez la plaque de grill, les poêlons et les grattoirs dans l'eau tiède avec quelque détergent. Les salissures grossières sont d'abord imbibées d'un peu d'huile.
  • Assurez-vous qu'aucune eau ou vapeur ne peut pénétrer l'appareil par le bas.
  • Ne pas utiliser de produit abrasif, de solvant ou des objets pointus pour le nettoyage!
  • Ne pas utiliser de laine d'acier ou de disques de brossage!
  • Ne pas utiliser des aérosols pour four pour le nettoyage!
  • Ne jamais traiter l'appareil et les pièces accessoires avec un jet de vapeur! Conseils et remarques
  • Enduisez la plaque de grill avec un peu d'huile la première fois que vous l'utilisez. Ensuite, la graisse n'est plus nécessaire.
  • Assurez-vous que les ingrédients ne touchent pas les éléments de chauffage, sinon ils brûleraient.
  • Assaisonnez le fromage seulement après qu'il a fondu, car les épices brûlent à feu vif, conduisent à la formation de fumée et développent un goût désagréable.
  • Si possible, retirez les aliments à griller du réfrigérateur une demi-heure avant. Ils cuissent ensuite plus rapidement et vous empêchez la viande épaisse de rester froide à l'intérieur.
  • Huiler légèrement la viande maigre avant de la faire griller. Vous obtenez les meilleurs résultats avec de petits et tendres morceaux de viande. Ne piquez pas la viande quand vous la tournez pour ne pas perdre de jus.
  • Pour obtenir un joli brunissement, saisir brièvement la viande. La viande est frite lorsque le jus de viande qui s'échappe est clair.
  • Les épices et les marinades peuvent dégager de la fumée lors des grillades. Pour éviter cela, utilisez de la viande non-assaisonnée ou non-marinée et offrez des mélanges d'assaisonnements et des sauces appropriés à la consommation.
  • Salez la viande après la cuisson, sinon elle perdra trop de jus.
  • Les saucisses sont percées avant d'être grillées pour qu'elles n’éclatent pas.
  • Comme accompagnements, nous recommandons du pain frais, des salades croquantes et les pommes de terre bouillies.33 PE-HD

Elimination/recyclage Matériaux d'emballage Ne jetez pas les matériaux d’emballage n’importe comment, mais contribuez à leur recyclage. Déposez les emballages en papier, carton et carton ondulé à des points de collecte de vieux papier. De la même façon, jetez les éléments d’emballage en plastique et les sachets dans des collecteurs prévus à cet effet. Les exemples d’abréviation des matières plastiques indiquent les matériaux utilisés: PE signifi e polyéthylène (code 02 pour PE haute densité, code 04 pour PE basse densité), PS signifi e polystyrène et CPE pour polyéthylène chloré. PAP 20 signifi e carton ondulé et PAP 21 autre carton. Tous les plastiques sont des thermoplastiques très faciles et effi caces à produire. Ils sont également très faciles à recycler et peuvent donc même avoir une empreinte écologique plus faible que les emballages en carton comparables. Remarque: Il n'est pas toujours possible ou raisonnable de se passer de plastique dans l'emballage. Souvent, ceux-ci présentent de grands avantages par rapport au carton, car moins de matériau est utilisé et cela permet de gagner du poids, ce qui réduit la consommation de CO