F 1200 - Appareil à fondue, raclette et wok Rommelsbacher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F 1200 Rommelsbacher au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Appareil à fondue, raclette et wok |
| Puissance | 1200 W |
| Matériau de la cuve | Acier inoxydable |
| Capacité | Pour plusieurs personnes (jusqu'à 8) |
| Accessoires inclus | Spatules, fourchettes à fondue, pierre à raclette |
| Fonctionnalités | Fonctionnement à chaleur réglable, compatible avec différents types de cuisson |
| Utilisation | Idéal pour les repas conviviaux, facile à utiliser |
| Entretien | Facile à nettoyer, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Dimensions | Compact, facile à ranger |
| Poids | Léger, facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - F 1200 Rommelsbacher
Téléchargez la notice de votre Appareil à fondue, raclette et wok au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F 1200 - Rommelsbacher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F 1200 de la marque Rommelsbacher.
MODE D'EMPLOI F 1200 Rommelsbacher
6 Fonduegabeln mit Kennung 6 fondue forks with colour code 6 fourchettes à fondue avec code couleur 6 fonduevorken met kleuridentifi catie3 Bedienfeld / Control Panel / Panneau d'operation / Bedieningspaneel D GB F NL
Sensortaste zur Wahl des Programmes „Cheese“ Touch key for the programme “Cheese” Touche pour sélectionner le programme « Cheese » Sensortoets voor de keuze van het programma “Cheese"
- Toujours tenir les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil et du câble d’alimentation.
- Les enfants ne doivent nettoyer ou entretenir l'appareil à moins qu'ils aient 8 ans ou plus et qu'ils soient surveillés.
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou à défaut un manque d'expérience et/ou de connaissance, sauf s'ils sont surveillés ou sous la direction d'une personne responsable de leur sécurité. Ne jamais laisser l'appareil en fonction sans surveillance.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Ne pas laisser des matériaux d’emballage tels que des sacs en plastique à la portée des enfants.
- Ne jamais utiliser cet appareil via une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.
- Avant toute utilisation, vérifier le bon état de l’appareil et des pièces accessoires. L'appareil ne doit plus être mis en service après une chute ou s’il présente des dommages visibles. Dans ces cas, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par un électricien spécialisé.
- Veillez à l’emplacement du cordon secteur et prenez toutes les précautions nécessaires afin que personne ne puisse s’y empêtrer ou trébucher, afin d’éviter de le faire l'appareil tomber au sol.
- Veillez à ce que le cordon d’alimentation reste éloigné des surfaces chaudes, pointues, coupantes ou des contraintes mécaniques. Vérifiez régulièrement que le câble d'alimentation n’est pas endommagé ou ne présente pas de traces d’usure. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque d’une décharge électrique.
- Pour débrancher l’appareil du réseau électrique, tirez uniquement sur la fiche secteur et jamais sur le câble d’alimentation! Pour votre sécurité F29
- Ne jamais plonger l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fi che secteur dans l'eau pour les nettoyer.
- Ne pas stocker l'appareil à l'extérieur ou dans des pièces humides!
- Cet appareil électrique est en conformité avec les consignes de sécurité relatives à son sujet. Si l’appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé, débrancher immédiatement l’appareil. Seules des personnes autorisées et spécialisées peuvent procéder à des réparations. Des réparations non conformes peuvent constituer un grand danger pour l’utilisateur.
- Une utilisation inappropriée ou le non-respect du mode d’emploi entraîne à la perte de la garantie. Consignes de sécurité pour l'utilisation de l'appareil ATTENTION: Risque de brûlures/de blessures!
- L'appareil de base, le contenu du caquelon et les autres pièces accessoires deviennent chaudes pendant le fonctionnement!
- Les surfaces chaudes restent chaudes encore pour un moment après le déclenchement!
- Soyez très prudent avec la graisse et l'huile chaudes! Donc, travaillez avec prudence:
- Nous recommandons l'utilisation des maniques pour votre protection!
- Pour cette raison, surveillez en permanence vos préparations comportant d'huile ou de graisse!
- Utiliser uniquement des huiles et des graisses adaptés à la friture!
- Les graisses/les huiles surchauffées ou contaminées peuvent s'enfl ammer - alors remplacez-les à temps! ATTENTION! Si la graisse/l'huile s'enfl amme en raison d'une surchauffe, fermez le caquelon avec un couvercle ou une assiette en porcelaine appropriée et retirez la fi che secteur. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau!
- Lors du remplissage du caquelon à fondue, faites attention à la marque Min/Max, ne dépassez jamais la quantité maximale de remplissage!
- Utilisez uniquement le caquelon à fondue inclus dans la livraison, les autres récipients de cuisson ne doivent pas être utilisés!
- Ne pas utiliser le caquelon à fondue sur d'autres sources de chaleur!
- La plaque chauffante et le caquelon à fondue doivent être propres et sèches avant chaque mise en service!30 Nous vous félicitons que vous ayez choisi cette fondue électrique de haute qualité et nous vous remercions pour votre confi ance. L'utilisation simple et les applications multiples vous enchanteront surement. Afi n d'obtenir les meilleures résultats et une entière satisfaction avec cet appareil pendant de longues années, nous vous prions de lire attentivement et suivre les informations suivantes. Veuillez bien garder ce mode d'emploi. Remettez également tous les documents lors de la transmission de l'appareil à des tiers. Merci beaucoup! Utilisation conforme Cet appareil est concu pour une utilisation au ménage et dans des environnements similaires, tels que par exemple: - dans les cuisines pour collaborateurs dans les magasins, aux bureaux et dans les environnement des petites entreprises - dans les exploitations agricoles - par les clients d'hôtels, motels, chambres d'hôtes et des environnements similaires. Toutes autres utilisations ou modifi cations de l'appareil sont considérées non-conformes et peuvent être source de graves risques d'accidents. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts issus d'une utilisation non-conforme. L'appareil est conçu pour chauffer, réchauffer et préparer des aliments. Cet appareil ne convient pas pour une utilisation commerciale. Introduction
- N'utilisez pas le haut de l'appareil comme surface de stockage ou de travail car celui chauffe lors de son utilisation! Pour la protection contre les risques d'incendie, ne posez pas d'objets en papier, plastique, tissu ou autre matériaux infl ammable sur des surfaces chaudes!
- Ne recouvrez jamais l'appareil avec du papier aluminium!
- Ne jamais utilisez l’appareil comme radiateur d'habitation!
- Attendez le refroidissement complet de l'appareil et des pièces accessoires avant le nettoyage ou le transport!
- Lors de l'installation de l'appareil, veuillez respecter les points suivants: o Placer l'appareil sur une surface de travail plane et stable et non sensible à la chaleur (pas des surfaces lacquées, pas des nappes, etc.). o Poser l'appareil hors de la portée des enfants! o Laissez une distance de ventilation d'au moins 10 cm de chaque côté de l'appareil et de 1 m en haut de l'appareil pour éviter les dommages dus à la chaleur ou aux éclaboussures de graisse et pour travailler sans entrave! Il faut assurer une circulation d'air sans obstruction. o Ne mettez pas l'appareil en service près des sources de chaleur (four, fl amme de gaz, etc.) ou à proximité des substances explosives ou infl ammables (liquides ou gaz). o Cet appareil ne convient pas pour être encastré!
- Pour une déconnection sûre, retirez la fi che de courant après chaque utilisation!31 Données techniques Ne raccorder l'appareil qu'à une prise de courante avec terre usuelle, installée en règle. S'assurer que la tension du secteur correspond à celle marquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Ne raccorder qu'au courant alternatif! Tension nominale: Tension nominale: 220-240 V~ 50/60 Hz Puissance nominale, environ: 1200 W Classe de protection: 1 Quantité de remplissage maximale pour le caquelon: 1,2 litres Quantité de remplissage minimale pour le caquelon: 0,8 litres respectivement 200 g de chocolat Volume de livraison Immédiatement après le déballage, vérifi ez si le contenu de la livraison est complet et si le produit et tous les accessoires sont en parfait état (voir la description du produit à la page 2). Matériaux d'emballage Ne jetez pas les matériaux d’emballage n’importe comment, mais contribuez à leur recyclage. Déposez les emballages en papier, carton et carton ondulé à des points de collecte de vieux papiers. De la même façon, jetez les éléments d’emballage en plastique et les sachets dans des collecteurs prévus à cet effet. Dans les exemples d’abréviation des matières plastiques vous trouverez:PE pour polyéthylène, le numéro d’identifi cation 02 pour PE-HD, 04 pour PE-LD, PP pour polypropylène, PS pour polystyrène. Recyclage En fi n de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers selon la loi sur les équipements électriques et électroniques. Donc, veuillez le renvoyer gratuitement à un point de collecte municipal (par exemple un centre de recyclage) pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Votre municipalité ou votre administration municipale vous informe des options d’élimination. Indications d'élimination pour les grasses/huiles usées Les huiles et les graisses comestibles usées ne font pas partie des eaux usées. Jetez-les dans un conteneur solide avec vos déchets ménagers pour des raisons de protection de l'environnement ou demandez à votre municipalité ou à l'administration municipale une option d'élimination spéciale. Avant la première mise en marche
- Retirez les fi lms de protection, les supports publicitaires et les matériaux d'emballage de l'appareil et des accessoires. Nettoyez l'appareil et les accessoires retirables conformément aux instructions de nettoyage de ce manuel.
- Faites chauffer la plaque chauffant sans caquelon au plus haut niveaux pendant 5 minutes. REMARQUE: Ne vous inquiéter pas si une légère fumée et odeur apparaît qui est complètement anodin. Pendant ce temps, assurez une bonne aération de la chambre.
- Après le refroidissement de l'appareil, nettoyez la plaque chauffante et l'intérieur de l'appareil de base avec un chiffon humide. Puis séchez soigneusement.32 Cet appareil convient pour la préparation de toutes les variantes de fondue usuelles. Les températures spécifiées peuvent varier selon le contenu du caquelon.
- Pour un chauffage rapide, vous pouvez démarrer l'appareil dans la gamme de température élevée, puis revenir à la température requise en temps voulu.
- En alternant habilement entre les 3 gammes de température, vous pouvez déterminer vous-même la température requise pour votre utilisation. Fondue au chocolat - parfaite pour ceux qui l'aiment sucrée. Des morceaux de fruits - de la banane au raisin - sont recouverts de chocolat fondu. Pour la fonction « Chocolate » une température d'environ 45 °C est préréglée. La température peut être modifiée individuellement par les touches « + » et « - ». Fondue au fromage - la variante classique. Des petits morceaux du pain blanc ou de baguette sont trempés dans le fromage fondu. Pour la fonction « Cheese » une température d'environ 90 °C est préréglée. La température peut être modifiée individuellement par les touches « + » et « - ». Fondue au bouillon - en plus du bœuf, du porc ou du poulet, les légumes tels que le chou-fleur, le brocoli, le poivron, la courgette ou les champignons conviennent égale- ment à la cuisson en bouillon. Fondue à la graisse/à l'huile - particulièrement bon pour la cuisson en graisse est la viande bovine, de porc ou de poulet. Pour la fonction « Fondue » une température d'environ 170 °C est préréglée. La température peut être modifiée individuellement par les touches « + » et « - ». Programmes/gamme de températures environ 35 °C environ 40 °C environ 45 °C environ 50 °C environ 55 °C environ 150 °C environ 160 °C environ 170 °C environ 180 °C environ 190 °C environ 70 °C environ 80 °C environ 90 °C environ 100 °C environ 110 °C33 Mise en service de l'appareil ATTENTION: Risque de brûlures/blessures!
- L'appareil de base, le contenu du caquelon et les autres pièces accessoires deviennent chaudes pendant le fonctionnement!
- Les surfaces chaudes restent chaudes encore pour un moment après le déclenchement!
- Soyez très prudent avec la graisse et l'huile chaudes! Selon la quantité et la nature des aliments à chauffer et la température sélectionnée, l'appareil prend 15 à 30 minutes pour chauffer. Nous vous recommandons donc de commencer à préparer bien avant la ronde de fondue conviviale. Affi chage de chaleur résiduelle L'appareil est équipée avec un affi chage de la chaleur résiduelle. Cet affi chage indique si la zone de cuisson est eventuellement encore chaude.
- Si la température sur la plaque chauffante a atteint une température supérieure à 60 ° C en raison de la chaleur perdue du pot, la lampe témoin au centre de l'échelle de temperature s'allume en permanence.
- Si la température descend au dessous de 60 °C, la lampe s`éteigne. REMARQUE: Si l'appareil est déconnecté du réseau, la lampe témoin s'éteigne en tous cas. Limitation du temps de fonctionnement
- La limitation de la durée de fonctionnement provoque l'arrêt automatique de l'appareil en mode «Veille» si les réglages n'ont pas été modifi és pendant une période de 3 heures. Cela se produit quel que soit le jeu de fonctions.
- Après un arrêt automatique, l'appareil peut être remis en marche et la durée de fonctionnement maximale est à nouveau active. Connecter l'appareil au réseau électrique
- Brancher la fi che sur une prise suffi samment sécurisée pour connecter l'appareil au réseau électrique. Veillez à l’emplacement du cordon secteur et prenez toutes les précautions nécessaires afi n que personne ne puisse s’y empêtrer ou trébucher, afi n d’éviter de le faire l'appareil tomber au sol. Remplir le caquelon à fondue
- Retirez le caquelon à fondue de l'unité de base pour le remplir.
- Versez la quantité requise des ingrédients selon votre recette dans le caquelon à fondue. ATTENTION: Lors du remplissage, respecter le marquage MIN resp. MAX dan le caquelon. Les marquages ne doivent pas être dépassés ou en déca (sauf le chocolat: au minimum 200 g).
- Placer l’insert de protection contre les éclaboussures sur le caquelon à fondue. CONSEIL: Mettez un couvercle correspondant pour obtenir la température désirée plus vite et pour économiser de l'énergie.
- Insérez soigneusement le caquelon à fondue rempli dans l'appareil de base.34 Démarrer l'appareil et chauffer le contenu du caquelon
- Pour démarrer, appuyez sur la touche «ON/STANDBY». Appuyer sur la touche est confirmé par un signal sonore. Les lampes témoin des 3 touches pour la sélection du programme clignotent. REMARQUE: Si aucun autre réglage n'est effectué dans les 60 secondes, l'appareil s'éteint automatiquement.
- Sélectionnez le programme souhaité en appuyant sur la touche correspondante. Appuyer sur la touche est confirmé par un signal sonore. La lampe témoin de la touche sélectionnée s'allume en continu.
- Le niveau moyen de température du programme sélectionné est affiché par défaut. Les premières 3 lampes témoin sur l'échelle de température clignotent.
- Vous pouvez augmenter la température par appuyer sur la touche « + ».
- Vous pouvez reduire la température par appuyer sur la touche « - ».
- Si aucun autre réglage n'est effectué, l'appareil commence le fonctionnement automatiquement après 5 secondes. Le démarrage du programme est confirmé avec un signal sonore double. Les lampes témoin de l'échelle de température s'allument en permanence en fonction du niveau de température sélectionné. Démarrer le fondue
- Une fois la température atteinte, vous pouvez commencer avec le fondue.
- Retirez délicatement le couvercle qui était eventuellement placé. REMARQUE: Veuillez noter que de la vapeur chaude peut s'échapper lorsque le couvercle est retiré. ATTENTION: Veillez que l'eau de condensation ne peut pas s'égoutter dans la graisse / l'huile chaude!
- Placez les aliments sur les fourchettes à fondue et les mettre soigneusement dans le coquelon. REMARQUE: Veuillez noter que les fourchettes sont très pointues dans la zone avant.
- Pour une fondue à la graisse/à l'huile, veillez que les aliments à cuire sont bien égouttés. Si nécessaire, tamponnez les aliments très humides avec une serviette en papier. Les produits congelés doivent être complètement décongelés.
- N'utilisez pas cet appareil comme friteuse et ne préparez pas de frites ou de beignets, etc. dans l'appareil.35 Augmenter/réduire la température pendant le fonctionnement
- Selon la quantité des ingrédients, la température peut être ajustée vers le haut/le bas, si nécessaire.
- REMARQUE: Vers la fin du fondue, lorsque la masse de liquide/fromage/chocolat a diminuée onsidérablement, il est généralement nécessaire de réajuster la température vers le bas.
- Vous pouvez augmenter la température par appuyez sur la touche « + ».
- Vous pouvez reduire la température par appuyer sur la touche « - ».
- Si aucun autre réglage n'est effectué, l'appareil commence le fonctionnement automatiquement après 5 secondes. Les lampes témoin de l'échelle de température s'allument en permanence en fonction du niveau de température sélectionné. Changer le programme/la gamme de températures pendant le fonctionnement
- Selon la quantité d'ingrédients, il est possible que la gamme de températures du programme sélectionné n’est pas suffisante pour maintenir le contenu du caquelon à fondue à la température préférée.
- Dans ce cas, nous recommendons de changer le programme/la gamme de températures pour obtenir les résultats souhaités.
- En alternant habilement entre les 3 programmes/la gamme de températures, vous pouvez déterminer vous-même la température requise pour votre utilisation. Example: Vous avez choisi le programme « Fondue » avec le niveau de température « 1 », le contenu du coquelon cuisse fortement au lieu de de seulement frémir. Changer au programme « Cheese » et choissisez le niveau de température « 4 » ou « 5 » et continuez. Eteindre l'appareil
- Pour éteindre l’appareil, appuyez sur la touche «ON/STANDBY». Appuyer sur la touche est confirmé par un signal sonore.
- L'appareil est en mode veille maintenant. Vider le caquelon à fondue
- Avant de vider le caquelon à fondue, laissez refroidir le caquelon et son contenu.
- Retirer le caquelon à fondue de l'appareil de base à l’aide des maniques.
- Vider soigneusement le contenu. REMARQUE: Les graisses et les huiles peuvent être utilisées plusieurs temps. Transférez les graisses/les huiles dans un récipient approprié et stocker les graisses / huiles dans un endroit approprié jusqu'à la prochaine utilisation. Arrêt permanent de l'appareil Pour une déconnection sûre, retirez la fiche secteur après chaque utilisation!36 Nettoyage et entretien ATTENTION: Risque de brûlures/blessures!
- Toujours débrancher la fi che secteur avant le nettoyage! ATTENTION: Risque de brûlures/de blessures!
- Laissez toujours refroidir l'appareil avant de le nettoyer! ATTENTION: Risque de brûlures/de blessures!
- Ne jamais immerger l'appareil, le cordon d'alimentation et la fi che secteur dans l'eau ou laver les à l'eau courante!
- Nettoyer le caquelon à fondue, l'insert de protection contre les éclaboussures ainsi que les fourchettes à fondue dans l'eau chaude avec un peu de détergent. De temps en temps, toutes les pièces amovibles peuvent être mises au lave-vaisselle pour le nettoyage.
- REMARQUE: La décoloration du fond ou du bord du pot est une réaction normale de l'acier inoxydable aux températures élevées. Ce n'est pas un motif de plainte!
- Nettoyez l'appareil de base ainsi que la plaque chauffante avec un chiffon humide, puis séchez-les. Assurez-vous également qu'aucune vapeur ou d’eau ne peut pénétrer l'appareil de base par le bas!
- Ne pas utiliser de produit abrasif, de solvant ou des objets pointus pour le nettoyage!
- Ne pas utiliser de laine d'acier ou de disques de brossage!
- Ne pas utiliser des aérosols pour four pour le nettoyage!
- Ne jamais traiter l'appareil et les pièces accessoires avec un jet de vapeur! Description des erreurs
- La température de la fonction choisie ne suffi t pas pour chauffer le liquide ou le faire mijoter constamment, bien que la température la plus haute est déjà sélectionnée. Auto-assistance: Choisissez le niveau de température supérieur suivant.
- La température dans la fonction choisie est trop haute, le liquide cuisse trop fort, bien que la température la plus basse est déjà sélectionnée. Auto-assistance: Choisissez le niveau de température inférieur suivant.
- Pendant le fonctionnement, toutes les lampes témoin sur le panneau de commande clignotent et un signal sonore répétitif retentit. Auto-assistance: Pas possible - débranchez la fi che secteur de la prise de courant et contactez le service de votre revendeur.
- Pendant le fonctionnement, toutes les lampes témoin s'èteignent et l'appareil ne chauffe plus. Auto-assistance: Pas possible - débranchez la fi che secteur de la prise de courant et contactez le service de votre revendeur.37 Conseils et remarques
- Vous pouvez vérifier la température de la graisse/de l'huile en y plongeant un bâton en bois. Si des bulles se forment au bâton, la température requise pour la fondue est atteinte.
- Remuez encore et encore les aliments délicats comme le fromage ou le chocolat pour qu'ils ne brûlent pas.
- Si vous souhaitez faire bouillir de l'eau ou du bouillon, nous vous recommandons de placer un couvercle adéquate sur le caquelon pour économiser de l'énergie.
- Assurez-vous que les aliments utilisés ne sont pas trop humides, car cela pourrait faire un sur-moussage de l'huile.
- Coupez les ingrédients individuels pour le fondue en morceaux d'environ la même taille afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme.
- Essayez également de préparer des aliments panés ou en croûte.
- Ne remplissez pas trop le caquelon. Recettes Dans les librairies et sur l'internet, vous trouverez une grande variété de recettes pour les différents types de fondue. Voici quelques idées recettes à essayer: Fondue aux viandes mixtes *à l'alcool*
- 200 g de filet de boeuf, filet de porc, du veau, de poitrine de poulet ou de foie de veau
- 1 botte d'oignons de printemps
- 3 CS de sherry Enveloppez tous les types de viande séparément dans un film alimentaire et congelez-les au congélateur pendant environ 20 minutes. Lavez et séchez les oignons de printemps, la laitue et le persil, émiettez légèrement la laitue. Coupez la viande - de préférence avec une machine à pain ou avec un couteau électrique - en tranches très fines. Deposez-les avec les légumes préparés. Dans le caquelon, amenez à ebullition le bouillon à volaille. Coupez le bacon en fins cubes et faites-le cuire dans le caquelon à fondue. Assaisonnez le bouillon avec de la sauce soja et avec du sherry. Le bouillon doit bouillir légèrement pendant que vous faites cuire la viande et les légumes. Fondue à fromage *à l'alcool*
- 2 x 250 g de fromage emmental et gruyère, rapé gros
- 1 CC De jus de citron, selon besoin
- 750 g pain noir ou blanc
- Poivre du moulin, muscade
- 200 ml du vin blanc sec
- 2 petites verres du Kirsch
- 2 CC de fécule Coupez la gousse d'ail en deux et frottez le caquelon à fondue avec l'ail. Versez le vin et laissez-le bouillir (au niveau le plus élevé au programme « Fondue ».. Ajouter le fromage avec une cuillère en bois avec un trou, remuer en formant un huit pour qu'il n'y ait pas de grumeaux. Si le vin n'a pas assez d'acide, ajoutez un peu de jus de citron pour que le fromage se dissolve mieux. Mélanger la fécule avec le kirsch, remuer au fromage jusqu'à ce que la fondue soit lisse et liée. Maintenant, la cuisson doit continuer (programme « Cheese ») les invités continuent de remuer avec un morceau de pain sur la fourchette jusqu'à ce qu'ils commencent à manger. Chaque invité trempe ses cubes de pain dans la crème au fromage. Enfin, desserrez la croûte au milieu du caquelon avec la fourchette à fondue.38 Fondue à poisson *à l'alcool*
- 600 g de poisson de mer solide sans arêtes
- 4 grosses scampi décortiquées et 4 crevettes décortiquées
- 1 oignon, piqué de feuille de laurier et clous de girofle
- 400 ml de bouillon de légumes
- 400 ml du vin blanc sec
- 1 CS du schnaps anisé ou du cognac
- 2 CS de la crème Coupez la viande de poisson en cubes et disposez-la avec les fruits de mer décorativement. Préparez le bouillon et portez à ébullition avec l'oignon piqué de clou de girofle et de laurier. Ajouter les épices restantes, couvrir et laisser infuser 30 minutes. Ajoutez le vin au bouillon et sortez les épices. Les invités embrochent le poisson ou les fruits de mer, ou ils utilisent une corbeille de bouillon et les faire cuire dans le bouillon. Enfin, affinez le bouillon de poisson avec du schnaps anisé ou du cognac et de la crème et servez-le dans des coupes à soupe. Fondue au chocolat
- 200 g de grands raisins blancs et bleus
- 2 mandarines, ou bien oranges
- 8 biscuits à la cuillère
- 300 g du Toblerone (chocolat avec miel, amandes, rhum)
- 200 ml de la crème douce Préparez les fruits et divisez-les en bouchées. Mettez les fruits préparés mélangés dans 4 bols. Étalez les biscuits à la cuillère sur les bols à fruits. Faites chauffer la crème dans le caquerol à fondue, puis cassez le chocolat en petits morceaux et ajoutez-les en remuant constamment. Trempez avec les fruits et les biscuits. Fondue à moka *à l'alcohol*
- 200 g du chocolat au lait
- 125 ml du café (espresso) chaud et fort
- 1/2 CC poudre de canelle Versez le café chaud dans le caquelon à fondue, cassez le chocolat en petits morceaux et laissez-les fondre dans le café chaud. Mélanger les deux avec une cuillère en bois jusqu'à une consistance crémeuse. Ajouter la crème, le cognac et la cannelle et remuer le tout uniformément. Bon au trempage: Guimauves, cubes de gâteau de sable, biscuits, cookies, morceaux d'ananas ou tranches de pêche. Fondue à la vanille
Notice Facile