Fontanica S65 - Pompe Waldbeck - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Fontanica S65 Waldbeck au format PDF.
| Type de produit | Pompe submersible |
| Débit maximal | 6500 litres par heure |
| Hauteur de refoulement maximale | 7 mètres |
| Puissance | 750 W |
| Profondeur d'immersion maximale | 7 mètres |
| Dimensions | 30 x 30 x 40 cm |
| Poids | 8 kg |
| Matériau du boîtier | Plastique résistant |
| Utilisation recommandée | Évacuation des eaux usées, drainage de caves, arrosage de jardins |
| Système de sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre, vérification des connexions électriques |
| Accessoires inclus | Flexible de raccordement, manuel d'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Fontanica S65 Waldbeck
Questions des utilisateurs sur Fontanica S65 Waldbeck
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Fontanica S65 - Waldbeck et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Fontanica S65 de la marque Waldbeck.
MODE D'EMPLOI Fontanica S65 Waldbeck
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel apparéil. Veuillez tire attentivement les instructions suivantes de branchement et d'utilisation afin d'éviter d'eventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l' apparéil. Scannez le QR-Code pour acceder à la première version du mode d'emploi et à d'autres informations concernant le produit:

SOMMAIRE
Consignes de sécurité 22
Aperçu de l'appareil 23
Mise en marche / maintenance 24
Résolution des problèmes 25
Informations sur le recyclage 26
FICHE TECHNIQUE
| Article Fontanica S45 Fontanica S65 Nemesis T45 | ||
| Alimentation 220 V ~ 50 Hz | ||
| Puisance 45 W 65 W 45 W | ||
| Hauteur de refoulement maximale | 2,5 m 3,5 m 2,5 m | |
| Débit 2500 litres/heure 4500 litres/heure 2700 litres/heure | ||
CONSIGNES DE SECURITE
- Pour réduire les risques d'électrocution, ne retirezaucun des capots. L'appareil contient des pieces inaccessibles à l'utilisateur.
- La plaque d'identifi cation est située à l'arrière de l'appareil.
- Ne placez pas de recipients replis de liquide, tels que des vases ou des arrosoirs.
- Ne laissez pas tomber d'objets métalliques sur cet apparéil.
- Ne placez pas d'objets lourds sur cet apparéil.
- Utilisez uniquement des pieces et accessoires approuvés par le fabricant.
- Débranchez la fi che de la prise murale en cas de pluie, d'orage, ou si vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue période. De cette façon, vous pouvez éviter les dommages.
- Faites réparer l'appareil par des professionnels qualifiés uniquement.
- Une réparation est nécessaire si le périphérique a été endommagé de chaque manière que ce soit, c'est-à-dire si des objets sont tombé dessus, s'il n'a pas fonctionné correctement ou s'il est tombé. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Ouvrir le couvercle vous expose à un risque de chic électrique ou d'autres blessures.
- Ne tirez pas sur le cordon, ne le pliez pas et ne placez pas d'objets lourds dessus.
- Ne touchez pas la fi che avec les mains mouillées.
- Ne placez pas de sources de fl ammes nues, par exemple des bougies allumées, sur l'appareil.
- Ne faites jamais fonctionner la pompe à vide.
- Ne connectez jamais l'appareil à l'alimentation de secteur. Il estçu pour un fonctionnement en courant continu uniquement.
- Utilise la pompe uniquement dans des bassins d'eau douce à des températures pouvant inférieures à 50^ .
- La pompe convient aux bassins de détention, aux cascades, aux fontaines ou aux fi Itres d'aquarium.

MISE EN GARDE
Risque de blessure! n'ouvrez jamais le boitant du moteur, il y a danger de mort.

Remarque: L'aperçu des apparèils n'est qu'un exemple. Le contenu réel de l'emballage de votre produit peut varier.
1 accession 1
2 accesaire 2
3 tuyaux flexibles
4 écrous de presse
5 bride de connexion
6 joint
7 evacuation
8 écrou de sortie
9 réglages
10 panier litre
11 épanges filtrantes
12 grand panier fille
13 clous de fixation
14 ajusteur
15 corps de pompe
16 roulement
17axe
18 groupe rotor
19 joint torque
20 carter moteur
21 bas
22 pieds en caoutchouc
MISE EN MARCHE / MAINTENANCE
- Familiarisez-vous avec les consignes de sécurité avant la mise en service.
- Vérifiez la tension sur l'étiquette de l'appareil avant utilisation. Ne branchez l'appareil que sur des prises correspondant à la tension de l'appareil.
- Connectez les tuyaux appropriés de votre aquarium / bassin / fontaine, etc. à la pompe. Assurez-vous qu'il n'y a pas de bulles d'air dans le système de canalisation.
- Respectez la profondeur d'immersion maximale admissible (voir les informations sur la plaque signalétique).
- Ne placez pas la pompé dans la saleté / les sédiments au fond de l'eau, mais légarement au-dessus.
- Protégez le cordon d'alimentation des dommages causés par les pris et / ou les arêtes vives lors de la pose.
- Connectez la pompe au circuit.
- Le débit peut être régle via la vanne de régulation bleue. La pompe démarre immédiatement au branchement et s'arrête des que vous débranchez à nouveau la fiche.
Remarque: Ne faites jamais fonctionner la pompe sans le panier filtré. Le filtré protège la pompe contre la saleté et l'encrassement d'aux sédiments, à la poussière et à la saleté. Ne pas utiliser la pompe à sec.









- Dévissez l'écrou-borgne.
- Appuyez sur le verrouillage et retirez le panier filtré.
- Appuyez sur le verrouillage et retirez l'éponge filtrante.
- Appuyez sur le verrouillage et retirez le grand panier filtre.
- Retirez le fond.
- Vous pouvez maintainant ajuster le débit via la vanne de régulation bleue.
- Tournez le carter du moteur et retirez-le.
- Sortez le rotor et nettoyez-le.
- Assurez-vous que le joint torique est toujours dans la bonne position, comme illustré à la figure 7.
Remarque: En hiver, retirez la pompe de l'eau et rangez-la dans un environnement à l'abri du gel, si possible dans un recipient rempli d'eau, afin d'éviter que le joint torique ne se dessèche. Nettoyez soigneusement la pompe et vérifie qu'elle n'est pas endommagée après le remontage.
RÉSOLUTION DES PROBLEMES
| Problème Cause possible | Solution | |
| La pompe ne fonctionne pas. | Pas de courant. Branchez l'appareil sur la prise de courant. | |
| Surchauffe. Laissez l'apparéil | refroidir. | |
| Rotor bloqué. Éliminez les blocages. | ||
| Pas d'eau. Ajoutez de l'eau. | ||
| La pompe fait des bruits surprenants et forts. | Corps de filtre bloqué ou arbre endommagé. | Éliminez les blocages. |
| La tige ou le récipient en céramique présente des signes d'usure prononçés. | Remplacez la tige ou le récipient. | |
| Débit d'eau insuffisant Vanne | fermée ou bouchée Ouvrez / nettoyez la vanne | |
| Panier de filtration bouché / bloqué. | Nettoyez le panier filtre. | |
| Turbine endommagée. Remplacez la turbine. | ||
| Tension insuffisante Banchez | l'appareil sur une tension adaptée. |
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

Voutrouvez sur le produit l'image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d'une croix), ce qui indique que le produit seTrouve soumis à la directive europeenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des apparciels électriques etlectroniques.Respectez-les et ne jetez pas les apparciels usages avec les ordures menagères.Lamise en rebut correcte du produit usagepermet de préserver l'environnement et la santé.Le recyclage des matériaux contribue à la preservation des ressources naturelles.
Déclaration de CONFORMITE

Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes:
2014/30/UE (CEM)
2014/35/UE (LVD)
2011/65/UE (RoHS)