TT92W - Platine_disque Auna - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TT92W Auna au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Platine disque Auna TT92W avec entraînement par courroie, vitesse de lecture 33/45 tours/minute, bras de lecture en aluminium. |
|---|---|
| Connectivité | Sortie RCA, sortie casque, port USB pour numérisation. |
| Utilisation | Idéale pour écouter des vinyles et numériser des disques vinyles en fichiers audio. |
| Maintenance | Nettoyage régulier du plateau et de la tête de lecture, vérification de l'état de la courroie. |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité et la chaleur excessive. |
| Informations générales | Design rétro, compatible avec la plupart des systèmes audio, poids léger pour un transport facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TT92W Auna
Questions des utilisateurs sur TT92W Auna
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Platine_disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TT92W - Auna et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TT92W de la marque Auna.
MODE D'EMPLOI TT92W Auna
Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation an d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière version du mode d‘emploi et à d‘autres informations concernant le produit: SOMMAIRE Fiche technique 34 Consignes de sécurité 34 Aperçu de l‘appareil 36 Télécommande 38 Mise en marche et utilisation 39 Disque vinyle 40 Prise AUX IN 40 Lecture de chiers MP3 depuis un support USB/SD 41 Lecture 42 Sortie Line 43 Enregistrement 43 Conseils pour le recyclage 45 Déclaration de conformité 4534
FICHE TECHNIQUE Numéro d'article
Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz Note : Vous pouvez également acheter une aiguille de remplacement pour ce joueur de plaque sous le numéro d‘article 10008988. Veuillez visiter notre site web : www.elektronik-star.fr
- Foudre - Si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période ou s‘il y a de l‘orage, débranchez la che de la prise et débranchez l‘antenne de l‘appareil. Cela évite d‘endommager le produit à cause de la foudre et des surtensions.
- Surcharge - Ne surchargez pas les prises de courant, les rallonges ou les prises de courant, car cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
- Corps étranger et insertion de liquides - Ne glissez jamais d‘objets d‘aucune sorte à travers les ouvertures de l‘appareil, car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou court-circuiter des éléments, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. Ne renversez jamais de liquides d‘aucune sorte sur l‘appareil.
- Réparation et maintenance - Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même en vous exposant à des tensions dangereuses ou à d‘autres risques en ouvrant ou en retirant les couvercles. Conez toute la maintenance à un personnel qualié.
- Dégâts nécessitant une intervention de professionnel - Débranchez la che de la prise et consultez un spécialiste qualié si l‘une des situations suivantes se produit : a) Lorsque le câble secteur ou la che sont endommagés. b) Lorsque des liquides ont été renversés ou que des objets sont tombés sur l‘appareil. c) Lorsque le produit a été exposé à la pluie ou à l‘eau. d) Lorsque le produit a fait une chute ou a été endommagé. e) Lorsque le produit a des performances sensiblement réduites.35
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à condition d‘avoir été instruits au fonctionnement de l‘appareil par une personne responsable et d‘en comprendre les risques associés.
- Surveillez les enfants pour vous assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. Assurez-vous que les enfants et les bébés ne jouent pas avec des sacs en plastique ou d‘autres matériaux d‘emballage.
- Assurez-vous que la che / l‘adaptateur restent toujours facilement accessibles, de sorte que l‘appareil puisse être rapidement déconnecté du secteur en cas d‘urgence.
- Lorsque vous n‘utilisez plus l‘appareil, éteignez-le et débranchez-le de la prise de secteur.36
1 Couvercle anti-poussière 14 Témoin LED répétition / lecture aléatoire 2 Sélecteur de bande/FM 15 Fente SD/MMC 3 Haut-parleurs 16 Marche/veille/volume 4 Prise USB 17 Témoin LED marche/arrêt 5 Commutateur de fonction 18 Régleur de fréquence 6 FM stéréo (témoin LED) 19 Adaptateur 45 tours
Fonction répétition / lecture aléatoire 20 Bouton de réglage de vitesse 8 Touche d’enregistrement 21 Protection du bras de lecture 9 Titre précédent/suivant 22 Bouton auto-stop 10 Lecture/pause/stop 23 Sortie audio RCA 11 Touche +10 24 Prise AUX-IN 3,5 mm
Témoin LED d’enregistrement 25 Antenne laire 13 Témoin LED de lecture 26 Cordon d‘alimentation38
La télécommande nécessite 2 piles AAA pour fonctionner (non fournies) Skip/Serch forward Skip/Search backward Titre suivant Titre précédent Play/Pause Lecture/pause +10/-10 MP3 : saut arrière ou avant de 10 titres Stop Arrêter REP/RAN Répétition / lecture aléatoire Track Separation Séparation des titres REC Enregistrement DELETE Supprimer39
- Déballer toutes les pièces de l’appareil et jeter l’emballage.
- Ne pas brancher l’appareil avant de vérier la tension électrique et de brancher tous les câbles.
- Ne pas obstruer les ouvertures d’aération et s’assurer que l’appareil est entouré de plusieurs centimètres d’es- pace libre pour garantir une bonne aération. Branchement
- Brancher la che d’alimentation dans une prise de terre adaptée.
- Tourner le bouton de réglage du volume (26) jusqu’à ce que la LED de marche s’allume. Diusion de la radio 1 Allumer l’appareil et sélectionner la position « Tuner » à l’aide du commutateur de fonction. 2 Sélectionner la station de radio souhaitée à l’aide du bouton de réglage de la fréquence (18). 3 Ajuster le volume à sa convenance à l’aide du bouton de réglage du volume (16). Réception FM et FM stéréo
- Mettre le sélecteur de bande/FM (2) sur « FM » pour capter une station en mono. En cas de signal radio faible, le mode Mono est recommandé.
- Mettre le sélecteur de bande (2) sur « FM-ST » pour recevoir la station en stéréo.
- Si une station est captée en signal stéréo, le voyant lumineux (6) s’allume. Conseils pour une meilleure réception: L’appareil est équipé d’une antenne laire FM (19) intégrée. La réception peut être améliorée en changement de position à l’antenne ou à l’appareil.40
DISQUE VINYLE Avant utilisation
- Retirer tous les éléments d’emballage ainsi que les rubans adhésifs.
- Relever le capuchon protecteur en plastique transparent du diamant puis le rabattre de nouveau après utilisation.
- Enlever le collier de serrage noir et soulever prudemment le support du bras de lecture puis le déplacer vers la droite. 1 Sélectionner « Phono » sur le commutateur de fonction. 2 Sélectionner la vitesse adéquate. 3 Placer un disque vinyle, utiliser si besoin le centreur de disque 45 tours. 4 Soulever le bras de lecture de son support et l’approcher du bord du disque vinyle. 5 La platine se met à tourner. 6 Poser le bras de lecture à l’endroit souhaité sur le disque. 7 Ajuster le volume. 8 La lecture s’arrête automatiquement à la n du disque vinyle. 9 Soulever prudemment le bras de lecture du disque et le reposer sur son support. 10 Pour arrêter la lecture manuellement, soulever le bras de lecture du disque vinyle et le reposer sur son support. Fonction auto-stop Il existe des disques vinyles dont la lecture s’arrête avant la dernière chanson. Cela tient du fait que la zone au- to-stop se trouve en-dehors de la zone auto-stop prévue. Si tel est le cas, mettre le bouton auto-stop situé à l’ar- rière de l’appareil sur la position « o », le bras de lecture lit alors le reste du disque vinyle. La lecture ne s’arrête alors plus automatiquement. Pour arrêter la platine, soulever le bras de lecture du disque. Remplacer le diamant si nécessaire. Il est possible d’utiliser un diamant en saphir universel pour vinyles 45/33/78 tours.
Sert à brancher des appareils de lecture analogiques. Cette prise permet d’écouter le son issu d’appareils de lecture tels qu’un lecteur MP3, un lecteur CD etc. directement par les enceintes. Sélectionner « PHONO/AUX » à l’aide du commutateur de fonction et connecter les deux appareils avec les câbles correspondants. Remarque : ajuster le volume du périphérique à un niveau audible.41
1 Mettre le commutateur de fonction (5) sur « USB » ou « SD ». 2 Brancher un périphérique de stockage USB/SD. Mal le brancher ou le brancher dans le mauvais sens peut provoquer des dégâts au niveau de l’appareil. Toujours bien vérier préalablement le bon sens d’insertion. 3 L’appareil commence immédiatement à charger les données et aiche le nombre de chiers MP3. Remarque
- L’appareil peut lire uniquement des chiers MP3 depuis un support USB.
- Si un lecteur MP3 est branché à l’appareil par câble USB, il est possible qu’il ne soit pas reconnu comme péri- phérique de stockage USB. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
- La prise USB n’est pas conçue pour être reliée à une rallonge USB ou pour un branchement direct à un PC. Retrait du support USB / de la carte mémoire Avant de retirer le périphérique, basculer dans un autre mode, comme « PHONO » ou « TUNER ». Une fois dans cet autre mode, il est possible de retirer le périphérique de stockage.42
- Pour suspendre la lecture, appuyer une fois sur la touche (10) ; appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
- Rester plus longtemps appuyer sur cette touche (2 sec.) pour arrêter la lecture. Pour redémarrer la lecture, ap- puyer de nouveau sur cette touche. Saut/mode recherche (saut/recherche avant/arrière)
- Appuyer sur pendant la lecture pour passer au titre suivant.
- Appuyer sur pendant la lecture pour revenir au début du titre.
- Appuyer deux fois sur la touche citée ci-dessus pour passer au titre précédent. Caractéristiques des titres MP3 :
- Taux d’échantillonnage MP3 : 32kbps ~ 256kbps ; fréquence d’échantillonnage : 32kHz, 44.1kHz et 48 Hz déco- dables.
- Les performances de lecture varient en fonction de la qualité de l’enregistrement. La lecture de CD MP3 peut durer plus longtemps que des CD normaux. Répétition/Intro/lecture aléatoire Appuyer sur la touche « Repeat/Random » (7) avant ou pendant la lecture pour lire un titre, un dossier ou tous les titres dans un mode spécique : (1) Répétition 1 > (2) Répétition 1 dossier > (3) Répétition de tout > (4) Lecture aléatoire > (5) désactivé. Mode de lecture Aichage LCD Répétition d’un titre Clignotement rouge Répétition de tous les titres Éclairage rouge Lecture aléatoire Éclairage vert Désactivé ---------------- Répétition : il est possible d’écouter un titre ou un dossier en boucle. Lecture aléatoire : il est possible d’écouter tous les titres selon un ordre aléatoire.43
SORTIE LINE Il est possible de connecter l’appareil à une chaîne Hi stéréo via la sortie Line (23). Relier la sortie Line à l’entrée AUX de la chaîne stéréo : utiliser pour cela un câble RCA (non fourni à la livraison). Remarque :
- La diusion sonore par les enceintes intégrées ne sera pas interrompue si l’appareil est branché à une chaîne Hi. Mettre le bouton de volume au minimum.
- L’appareil passe automatiquement en mode veille si aucune musique n’est diusée pendant 15 minutes. ENREGISTREMENT L’appareil est en mesure d’eectuer des enregistrements depuis un vinyle/ AUX/Line-IN et de les enregistrer au format MP3 sur un support USB/SD. Enregistrement à partir d’un vinyle 1 Mettre le commutateur de fonction (5) sur « Phono/Aux » et appuyer sur « REC » (8). 2 Le voyant lumineux (8) s’allume. L’appareil est prêt pour l’enregistrement. 3 Démarrer la lecture. 4 Pour arrêter l’enregistrement, appuyer de nouveau sur cette touche (8). Remarque : la vitesse d’enregistrement est de 1:1 par rapport à la vitesse de lecture. Pour mettre l’enregistrement en pause, appuyer sur la touche « REC » (8). Pour reprendre l’enregistrement, appuyer de nouveau sur cette touche (8). Enregistrement AUX-IN 1 Brancher un appareil périphérique à la prise AUX-IN (24). 2 Mettre le commutateur de fonction (5) sur « Phono/Aux » et appuyer sur « REC » (8). 3 Le voyant lumineux (8) s’allume. Le système est prêt pour un enregistrement. 4 Démarrer la lecture. 5 Pour arrêter l’enregistrement, appuyer de nouveau sur cette touche (8). Séparation des titres (télécommande) Appuyer sur touche TS pour séparer des titres pendant la lecture. Un nouveau titre est alors généré, le voyant lumineux (12) s’allume une fois en cas de succès et l’enregistrement se poursuit.44
Supprimer des titres Il est possible de supprimer le titre en cours de lecture en restant longuement appuyer sur la touche « Delete » de la télécommande. Le témoin LED (13) s’allume une fois.45
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers. Ce produit contient des piles. S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des piles dans votre pays, vous ne devez pas les jeter avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions locales relatives à la collecte des piles usagées. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type TT-92W est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : use.berlin/1000898947
Notice Facile