Auna VHF400 - Microphone

VHF400 - Microphone Auna - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VHF400 Auna au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Auna VHF400 - page 23
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Auna

Modèle : VHF400

Catégorie : Microphone

Caractéristiques techniques Microphone sans fil VHF, fréquence de 170-260 MHz, portée jusqu'à 100 mètres, réponse en fréquence de 50 Hz à 15 kHz.
Utilisation Idéal pour les performances en direct, les conférences, les présentations et les événements.
Maintenance et réparation Vérifiez régulièrement les piles, nettoyez le microphone avec un chiffon doux, remplacez les pièces usées si nécessaire.
Sécurité Évitez l'exposition à l'eau, ne pas utiliser à proximité d'appareils électroniques susceptibles de provoquer des interférences.
Informations générales Comprend un récepteur et un émetteur, connectivité XLR et jack 6,35 mm, léger et portable.

FOIRE AUX QUESTIONS - VHF400 Auna

Comment connecter le microphone Auna VHF400 à ma table de mixage ?
Pour connecter le microphone Auna VHF400 à votre table de mixage, utilisez le câble audio fourni et branchez une extrémité dans le récepteur du microphone et l'autre extrémité dans l'entrée appropriée de votre table de mixage.
Pourquoi le son de mon microphone Auna VHF400 est-il de mauvaise qualité ?
La mauvaise qualité du son peut être due à plusieurs facteurs : vérifiez d'abord les piles du microphone, assurez-vous qu'elles sont bien chargées. Ensuite, vérifiez que le récepteur est correctement réglé sur la même fréquence que le microphone.
Comment puis-je changer les piles du microphone Auna VHF400 ?
Pour changer les piles, ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière du microphone, retirez les piles usagées et remplacez-les par de nouvelles piles AA en respectant la polarité.
Le microphone Auna VHF400 ne fonctionne pas, que faire ?
Si le microphone ne fonctionne pas, vérifiez d'abord que les piles sont bien installées et chargées. Assurez-vous également que le récepteur est allumé et connecté à une source audio. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le microphone.
Comment régler le volume du microphone Auna VHF400 ?
Le volume du microphone Auna VHF400 peut être réglé via le récepteur. Utilisez le bouton de volume situé sur le récepteur pour ajuster le niveau sonore selon vos besoins.
Les interférences sont-elles normales avec le microphone Auna VHF400 ?
Des interférences peuvent se produire si le microphone est utilisé à proximité d'autres appareils électroniques. Essayez de changer la fréquence sur le récepteur et éloignez-vous des sources d'interférences potentielles.
Puis-je utiliser le microphone Auna VHF400 à l'extérieur ?
Oui, le microphone Auna VHF400 peut être utilisé à l'extérieur. Cependant, évitez de l'exposer à des conditions météorologiques extrêmes et assurez-vous que la portée du signal est suffisante pour éviter les coupures.
Comment savoir si le microphone Auna VHF400 est en mode silencieux ?
Lorsque le microphone est en mode silencieux, le témoin lumineux sur le microphone peut clignoter ou s'éteindre. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les indicateurs lumineux.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le microphone Auna VHF400 ?
Les pièces de rechange pour le microphone Auna VHF400 peuvent être commandées auprès du fabricant ou de revendeurs agréés. Vérifiez le site web d'Auna ou contactez leur service client pour des informations spécifiques.

Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VHF400 - Auna et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VHF400 de la marque Auna.

MODE D'EMPLOI VHF400 Auna

Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation an d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière version du mode d‘emploi et à d‘autres informations concernant le produit: SOMMAIRE Utilisation prévue 25 Conseils pour obtenir les meilleures performances 25 Aperçu de l‘appareil et utilisation 26 Conseils pour le recyclage 28 Déclaration de conformité 28 FICHE TECHNIQUE

(VHF Duo 3) 2 x micro portable 1 x récepteur 2 x casque micro 1 x récepteur 1 x casque micro 1 x micro portable 1 x récepteur24

Récepteur Sensibilité -95 dBm (S/N: 12 dB) Réponse d'image RF -75 dB Plage dynamique audio 95 dB T.H.D. < 1% Stabilité de fréquence ± 0.002 % Rapport S/N > 70 dB Canal adjacent / interférence > 70 dB Plage de fréquences 50 Hz ~ 15 kHz ± 3 dB Alimentation DC 13-15 V / 200 mA Adaptateur secteur : AC 220V~50Hz Fréquence de retransmission 170 ~ 260 MHz Microphones RF Output > 13 dBm Modulation > 30 kHz Tension < 110 mA Stabilité de fréquence ± 0.002 % Modulation > 70 dB Piles 3 V (2 x 1.5 V AA) Fréquence de retransmission 170 ~ 260 MHz25

Cet appareil est destiné à retransmettre la voix parlée et chantée. Il est destiné exclusivement à cette n et ne peut être utilisé à aucune autre. Il ne peut être utilisé que de la manière décrite dans ce mode d‘emploi. Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou dénuées d‘expérience et / ou de connaissances, sauf s‘ils sont supervisés par une personne responsable de leur sécurité ou s‘ils ont reçu des instructions de leur part sur la façon d‘utiliser l‘appareil. Les enfants doivent être surveillés pour s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. Le système de micro comprend des micros avec émetteur intégré qui sont utilisés pour la transmission de signaux sans l à l‘unité de réception. Les systèmes fonctionnent dans le spectre UHF (823 MHz - 832 MHz). La portée de transmission est d‘environ 50 m et dépend des conditions locales. Les appareils sont conçus pour une utilisation en intérieur.

  • Assurez-vous d‘avoir toujours en vue l‘une des antennes de réception depuis la position d‘émission.
  • Gardez la distance la plus courte possible entre l‘émetteur et le récepteur.
  • Réglez les antennes de réception à un angle de 45° par rapport à la verticale.
  • Assurez-vous que l‘antenne de réception n‘est pas à proximité de surfaces métalliques.
  • Surveillez l‘état des piles et remplacez-les lorsque le voyant rouge s‘allume.
  • Si vous utilisez le récepteur sur un rack ou un système, assurez-vous que les antennes ne se touchent ni ne se croisent.
  • Faites un tour d‘essai avant une démonstration ou une animation. S‘il y a des points morts, changez l‘emplacement du récepteur. Si les points morts persistent, marquez-les et contournez-les.26

APERÇU DE L‘APPAREIL ET UTILISATION 1 Réglage du volume Réglez ici le volume de sortie du récepteur 2 Power I/O Allumer/éteindre 3 ANT.A / ANT.B Prises d'antennes 4 Audio Out Connectez-vous ici à votre système de sonorisation 5 Compartiment des piles 6 MIC-Anschluss Pour connecter le micro du casque au pack ceinture (= émetteur) 7 Power I/O Activer / désactiver le pack de ceinture ici 8 LOW BATT LED S'allume en cas de piles faibles 9 Casque27

Cet ensemble de micros comprend (deux) microphones portables et un récepteur. Celui-ci possède deux canaux séparés qui n‘interfèrent pas. Les micros sans l robustes sont idéaux pour une utilisation lors de karaoké ou d‘autres événements publics.

  • Branchez le récepteur dans une prise électrique et insérez les piles dans les micros.
  • Connectez les antennes au récepteur (arrière : ANT. A / ANT. B) et redressez-les.
  • Connectez le récepteur à votre sono ou système compact (sortie audio).
  • Connectez les micros du casque au pack ceinture (connecteur MIC sur le pack ceinture).
  • Allumez le récepteur. Le témoin de fonctionnement signale que l‘appareil est opérationnel.
  • Allumez maintenant les micros.
  • Les LED canal 1 et canal 2 indiquent que le récepteur reçoit correctement les signaux des micros.
  • Vous pouvez aussi n‘utiliser qu‘un seul micro.
  • Utilisez la commande de gain des micros pour régler la sensibilité d‘entrée.
  • Réglez le volume de sortie sur le récepteur. Micro/casques
  • Si le témoin des piles s‘allume, celles-ci sont trop faibles. Dévissez le couvercle à l‘extrémité de la poignée du micro ou ouvrez le compartiment à piles sur le pack de ceinture pour changer la pile. Veillez à utiliser un modèle identique et faites attention à la polarité correcte (voir illustration). La fréquence de transmission se trouve dans le compartiment à piles.
  • Insérez des piles AA appropriées (incluses) dans les ceintures ou les micros portables. Respectez la polarité.
  • Réglez un volume modéré sur la console de mixage / sonorisation pour les canaux de micro utilisés. À la n seulement, contrôlez le volume de sortie du récepteur avec les commandes VOL A / B et mixez si nécessaire sur la table de mixage.28

S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers. Ce produit contient des piles. S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des piles dans votre pays, vous ne devez pas les jeter avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions locales relatives à la collecte des piles usagées. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom La déclaration complète de conformité du fabricant est accessible par le lien suivant : https://use.berlin/1003043829