Emerio WC126433 - Cave à vin

WC126433 - Cave à vin Emerio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WC126433 Emerio au format PDF.

📄 102 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Emerio WC126433 - page 35
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cave à vin
Marque Emerio
Modèle WC126433
Capacité Jusqu'à 105 bouteilles (type Bordeaux)
Plage de température 5 °C à 18 °C
Zones de température 2 zones : supérieure (5–12 °C), inférieure (12–18 °C)
Classe climatique N/ST (16–38 °C)
Réfrigérant R600a (28 g)
Alimentation électrique 220–240 V~, 50 Hz, 2,0 A
Protection contre les chocs électriques Classe I
Agent de gonflement de l’isolation Cyclopentane
Nombre de clayettes 4 clayettes métalliques réglables
Éclairage intérieur LED (commutable)
Ventilation Ventilateur interne pour circulation d'air
Inversion de porte Oui (ouverture à droite ou à gauche)
Dégivrage Automatique (naturel)
Températures de service recommandées Champagne : 6 °C, vin blanc sec : 10 °C, vin rouge : 16–18 °C
Affichage Numérique LED, réglable en °C ou °F
Fonction de réinitialisation Débrancher quelques minutes pour réinitialiser
Garantie 2 ans à compter de la date d'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - WC126433 Emerio

Quelle est la capacité maximale de bouteilles ?
Cave à vin peut contenir jusqu'à 105 bouteilles de type Bordeaux. Les bouteilles plus grandes réduisent la capacité.
Comment régler la température ?
Utilisez les touches Up (K4) et Down (K5) sur le panneau de contrôle. Appuyez pour faire clignoter l'affichage, puis ajustez. La température se stabilise après environ 24 heures.
Puis-je changer le sens d'ouverture de la porte ?
Oui, la porte peut s'ouvrir à droite ou à gauche. Suivez les instructions du manuel pour inverser les charnières. Deux personnes sont recommandées.
Que faire en cas de panne de courant ?
Les réglages sont conservés. N'ouvrez pas la porte pour maintenir la température. En cas de coupure prolongée, débranchez l'appareil et stockez le vin ailleurs.
Comment nettoyer la cave à vin ?
Débranchez l'appareil. Retirez les clayettes et lavez-les à l'eau tiède avec un détergent doux. Nettoyez l'intérieur avec la même solution. Essuyez le joint de porte. Dépoussiérez le condenseur arrière.
Pourquoi mon appareil fait-il du bruit ?
Des bruits de gargouillement ou de craquement sont normaux, causés par la circulation du réfrigérant. Assurez-vous que l'appareil est de niveau. Les bruits normaux ne sont pas couverts par la garantie.
L'écran affiche un code d'erreur, que faire ?
Les codes E1 (température interne), E2 (température ambiante) ou CE (communication) indiquent un problème. Débranchez l'appareil quelques minutes pour réinitialiser. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Combien de temps faut-il pour atteindre la température réglée ?
Il faut environ 24 heures pour que la température se stabilise. Le temps peut varier selon la charge, la température ambiante et la fréquence d'ouverture de la porte.
Puis-je congeler des aliments dans cette cave à vin ?
Non, cet appareil est uniquement conçu pour la conservation du vin. Il ne convient pas à la congélation de denrées alimentaires.
Comment entretenir l'appareil en cas d'absence prolongée ?
Débranchez l'appareil, videz-le, nettoyez l'intérieur et séchez-le. Laissez la porte légèrement entrouverte pour éviter les moisissures.

Questions des utilisateurs sur WC126433 Emerio

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WC126433 - Emerio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WC126433 de la marque Emerio.

MODE D'EMPLOI WC126433 Emerio

Réfrigerateur á vin (FR)

Vinkyl (SE)

Wijnbewaarkast (NL)

Mode d'emploi – French ...... - 34 -

Bruksanvisning – Swedish ...... - 52 -

Avant d'utiliser l'appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d'utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre également cette notice d'utilisation.

En cas de détérioration due au non-respect par l’utilisateur des instructions de cette notice d’utilisation, la garantie est annulée. Le fabricant/importateur rejette toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des instructions de la notice d’utilisation, à un usage négligent ou à l’usage non conforme aux exigences de cette notice d’utilisation.

  1. Lisez et conservez ces instructions. Attention: les images incluses dans le manuel d'instructions servent de référence seulement.
  2. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  3. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération.
  4. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

  5. MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.

  6. MISE EN GARDE : Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
  7. MISE EN GARDE : Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
  8. MISE EN GARDE : Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
  9. Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
  10. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:

  11. les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;

  12. les fermes et l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;
  13. les environnements de type chambres d'hôtes;
    – la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail.

  14. Avertissement : Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas tordu ou endommagé.

  15. Avertissement : Ne pas installer plusieurs prises de courant portatives ou blocs d'alimentation portatifs à l'arrière de l'appareil.
  16. Pour éviter la contamination des aliments, il y a lieu de respecter les instructions suivantes :

- Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d'entraîner une augmentation significative de température des compartiments de l'appareil.

  • Nettoyer régulièrement les surfaces et les systèmes d'évacuation accessibles.
  • Nettoyer les récipients d'eau s'ils n'ont pas été utilisés pendant 48 h; bien rincer le système de distribution raccordé à un réseau de distribution d'eau si de l'eau n'a pas été prélevée pendant 5 jours. (S'applique uniquement au distributeur d'eau et au circuit d'arrivée d'eau)
  • Si l'appareil de réfrigération demeure vide de manière prolongée, le mettre hors tension, en effectuer le dégivrage, le nettoyer, le sécher, et laisser la porte ouverte pour prévenir le développement de moisissures à l'intérieur de l'appareil.

  • Ce réfrigérateur n'est pas encastrable.

  • Classe climatique :

- Tempérée élargie (SN) : « Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10°C et 32°C » ;

- Tempérée (N) : « Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16°C et 32°C » ;

- Subtropicale (ST) : « Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16°C et 38°C » ;

- Tropicale (T) : « Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16°C et 43°C ».

  1. Cet appareil est exclusivement prévu pour le stockage du vin.
  2. Cet appareil de réfrigération ne convient pas pour la congélation de denrées alimentaires.
  3. Ne l'utilisez pas en extérieur. Tenez-le à l'écart des sources de chaleur, des rayons directs du soleil et de l'humidité.
  4. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.

  5. Il est recommandé de contrôler régulièrement le câble d'alimentation afin de s'assurer qu'il ne présente aucun signe de détérioration. Si le câble est endommagé, l'appareil ne doit pas être utilisé.

  6. Cet appareil ne doit pas être utilisé à des fins commerciales ou industrielles ou pour tout autre usage que celui pour lequel il a été conçu. Cet appareil est destiné à la conservation du vin.

  7. Avant d'insérer la fiche de l'appareil dans une prise secteur, vérifiez que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique.

  8. Pour débrancher la fiche de la prise, saisissez la fiche et tirez-la hors de la prise. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.

  9. N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil et ne le pliez pas.

  10. Ne branchez pas l'appareil sur une prise de courant qui n'est pas protégée contre les surcharges.

  11. N'utilisez jamais de boitier d'alimentation avec plusieurs prises pour connecter l'appareil.

  12. AVERTISSEMENT : N'immergez pas le câble dans l'eau, ne manipulez pas les composants électriques et ne les saisissez pas avec des mains mouillées.

  13. La prise de courant à laquelle l'appareil est branché doit être facilement accessible, afin de pouvoir la débrancher rapidement en cas d'urgence.

  14. Éteignez l'appareil avant de débrancher le câble d'alimentation de la prise.

  15. Cet appareil n'est pas destiné à être activé par une minuterie externe, par un système de télécommande séparé ou par tout autre dispositif qui met automatiquement l'appareil en marche.

  16. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, veuillez l'éteindre et le débrancher de la prise de courant.

  17. Ne rangez pas dans cet appareil des substances explosives telles que des bombes aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.

  18. Tout entretien ou réparation de cet appareil doit être effectué par un professionnel agréé. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même.
  19. AVERTISSEMENT : Les ouvertures de ventilation sur le boîtier de l'appareil doivent rester découvertes. Veillez à ne pas les obstruer.
  20. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas de dispositifs mécaniques à l'intérieur de l'appareil.
  21. AVERTISSEMENT : Ne démontez pas et n'endommagez pas le système de réfrigération.
  22. L'appareil est lourd. Soyez prudent lorsque vous le déplacez.
  23. Lors du transport de l'appareil, veillez à n'endommager aucune partie du système de réfrigération.
  24. Important ! Laissez votre appareil à la verticale pendant 24 heures avant de le brancher pour la première fois afin que le gaz réfrigérant puisse s'égaliser.
  25. Si votre appareil était en position horizontale pendant le transport, attendez 48 heures avant de le mettre en marche.
  26. Après l'installation, assurez-vous que l'appareil ne repose pas sur le câble d'alimentation.
  27. Ne nettoyez jamais l'appareil avec des produits inflammables. Les fumées pourraient provoquer un incendie ou une explosion.
  28. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils électriques pour nettoyer votre appareil.
  29. En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'utilisation, l'entretien, le remplacement de l'ampoule (le cas échéant), le nettoyage et la mise au rebut de l'appareil, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice d'utilisation.

Emerio WC126433 - 1

Danger; risque d'incendie/ matières inflammables

Le circuit de réfrigération de l'appareil contient le réfrigérant isobutane (R600a), un gaz naturel qui est inflammable et qui est hautement compatible avec l'environnement. Assurez-vous qu'aucune partie du circuit de réfrigération ne soit endommagée pendant le transport et l'installation de l'appareil.

Si le circuit de réfrigération est endommagé :

- évitez toute flamme nue ou source d'inflammation ;

• débranchez l'appareil ;

- aérez soigneusement la pièce dans laquelle l'appareil est installé et contactez un technicien autorisé.

TRANSPORT ET EMBALLAGE

Transport de l'appareil

Transportez l'appareil, si possible, en position verticale. Sinon, il est absolument nécessaire de laisser l'appareil debout pendant 48 heures avec l'installation. Protégez l'appareil contre les intempéries pendant le transport.

Déballage de l'appareil

• Retirez l'appareil de son emballage.
• Pour éviter tout danger, vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport.

REMARQUE : des résidus de production ou de la poussière peuvent s'être accumulés sur l'appareil. Nous recommandons de nettoyer l'appareil conformément à la section « Nettoyage et entretien ».

ÉQUIPEMENT DE L'APPAREIL

Vue d'ensemble de l'appareil

1 2 4 5 6 3

  1. Ventilateur
  2. Panneau de contrôle et affichage numérique
  3. Porte vitrée
  4. Clayette métallique avec garniture en bois
  5. Capteur de température
  6. Pied réglable

INSTALLATION

Conditions pour l'emplacement de l'installation

- Une bonne ventilation est nécessaire autour de l'appareil pour dissiper correctement la chaleur et pour garantir un fonctionnement efficace du refroidissement à une faible consommation d'énergie. Un espace suffisant est nécessaire.

Pour assurer une ventilation adéquate de l'appareil, laissez un minimum de 15 cm entre l'appareil et les murs avoisinants, comme le montre l'illustration ci-dessous.

15 cm 15 cm 15 cm 15 cm

- N'installez l'appareil qu'à un endroit où la température ambiante est adaptée sa classe climatique. La classe climatique se trouve dans le paragraphe « Spécifications techniques ».

- Placez l'appareil sur une surface stable et sûre. Si l'appareil n'est pas horizontal, réglez les pieds en conséquence.

- Évitez l'installation :

- à proximité de radiateurs, près d'une cuisinière, à la lumière directe du soleil ou près d'autres sources de chaleur ;

- dans des endroits où l'humidité est élevée (par exemple à l'extérieur, dans une salle de bains), car les parties métalliques sont susceptibles de se corroder dans de telles circonstances :

- près de matières volatiles ou inflammables (par exemple gaz, carburant, alcool, peinture, etc.), dans des pièces mal ventilées (par exemple les garages).

- N'exposez pas l'appareil aux intempéries.

- Certains fours à micro-ondes ne sont pas équipés d'un bouclier anti-brouillage d'ondes. Par conséquent, si votre appareil est placé à moins d'un mètre d'un four à micro-ondes, le fonctionnement de votre appareil peut être affecté.

• L'appareil doit être placé de manière à ce que la prise de courant reste accessible après l'installation.

• Déroulez le câble d'alimentation mais ne le branchez pas immédiatement sur le réseau électrique.

- Installez votre appareil à son emplacement définitif avant de le remplir. Si l'appareil est déplacé alors qu'il est rempli, les parois de l'appareil peuvent être déformées de façon permanente.

• IMPORTANT : Deux personnes sont nécessaires pour installer correctement et en toute sécurité l'appareil.

Réglage des pieds

Votre appareil est équipé de pieds réglables pour faciliter la mise à niveau.

Il est recommandé de régler les pieds avant pour mettre l'appareil à niveau. Des pieds correctement mis à niveau limiteront le bruit et les vibrations de l'appareil.

Tournez les pieds réglables à la main (attention à ne pas vous coincer les doigts).

- Tournez le pied dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour élever le niveau de l'appareil.

- Tournez le pied dans le sens des aiguilles d'une montre pour abaisser le niveau de l'appareil.

Avant de remplir votre appareil

• Mise à niveau : L'appareil doit être mis à niveau avant de charger votre vin.

• Sol stable : Placez l'appareil sur une surface stable où le sol peut supporter le poids chargé.

Température ambiante

L'appareil doit être placé dans une pièce dont la température est comprise entre 16 et 38 °C. Si la température ambiante est supérieure ou inférieure à la classe climatique, les performances de l'appareil seront impactées.

Une température froide ou chaude peut entraîner une fluctuation de la température du réfrigérateur, l'appareil peut ne pas atteindre la température programmée ou s'arrêter de fonctionner.

Branchement électrique

Avertissement :

• L'installation de l'alimentation électrique doit être conforme aux normes et réglementations locales.
- Un branchement incorrect peut provoquer un choc électrique.
- Ne modifiez pas la fiche de l'appareil. Si la fiche ne s'adapte pas correctement à la prise, faites installer une prise adaptée par un spécialiste agréé.
• L'accessibilité de la prise murale doit être assurée pour pouvoir débrancher l'appareil en cas d'urgence.
- Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond aux spécifications indiquées sur l'étiquette signalétique lors du branchement.
- Branchez le câble d'alimentation à une prise murale correctement installée et mise à la terre.
- Après installation, si la prise n'est pas accessible, un dispositif de déconnexion correspondant doit être disponible pour satisfaire aux règles de sécurité en vigueur.

Changement de l'orientation de la porte

La porte peut s'ouvrir à droite ou à gauche. Changez la porte en suivant les instructions ci-dessous. Deux personnes sont nécessaires pour effectuer ce changement.

Instructions pour changer la porte avec une « ouverture à droite » et la réassembler pour qu'elle soit devienne avec une « ouverture à gauche » :

(Les illustrations ci-dessous vous expliquent comment inverser le sens d'ouverture de la porte. L'appareil présenté sur l'illustration peut être différent du produit que vous avez acheté.)

1. Débranchez le câble d'alimentation de la prise.2. Retirez le cache de la charnière supérieure.3. Dévissez la charnière supérieure et retirez-la, puis retirez la porte en la soulevant doucement.Emerio WC126433 - Changement de l'orientation de la porte - 1
4. Déroulez complètement le pied avant droit jusqu'à ce qu'il se détache. Retirez-le.5. Dévissez la charnière inférieure et retirez-la.Emerio WC126433 - Changement de l'orientation de la porte - 2
6. Placez la charnière inférieure sur le côté opposé après avoir retiré le pied avant et fixez la charnière avec les vis que vous venez de retirer du côté droit.7. Remplacez le pied du côté gauche de l'appareil par le pied réglable retiré du côté droit. Vissez le plus petit pied sur le côté droit.Emerio WC126433 - Changement de l'orientation de la porte - 3
8. Placez la porte sur la charnière inférieure. Assurez-vous que la porte vitrée est bien droite et se ferme facilement.Emerio WC126433 - Changement de l'orientation de la porte - 4
9. Placez la charnière supérieure sur le côté opposé.10. Placez la porte sur l'appareil, puis vissez la charnière sans la serrer complètement.Emerio WC126433 - Changement de l'orientation de la porte - 5
11. Une fois la porte installée, ajustez la charnière en serrant les vis jusqu'à ce que la porte soit à la bonne place.12. Replacez le cache de la charnière supérieure.Emerio WC126433 - Changement de l'orientation de la porte - 6

Remarque : Le joint de la porte peut sortir de son emplacement lors du changement de la porte. Si vous remarquez des espaces entre le joint et le cadre de l'appareil lorsque la porte est fermée, tirez doucement sur le joint pour refermer ces écarts. Le positionnement correct du joint est important pour garantir l'étanchéité de l'appareil.

AVANT L'UTILISATION

Avant la première utilisation

Avertissement :

Après le transport, l'appareil doit rester debout pendant 24 heures avant d'être branché à l'alimentation électrique. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un dysfonctionnement du système de réfrigération et causer une panne de l'appareil.

Nettoyez l'intérieur de l'appareil ainsi que les accessoires. Tenez compte des instructions fournies dans le paragraphe « Nettoyage et entretien ».

Laissez l'appareil ouvert pour éliminer les odeurs résiduelles.

Recommendations :

  • Placez l'appareil dans un endroit frais, à l'abri des rayons du soleil et des sources de chaleur.
  • Certains paramètres tels que la température ambiante, le temps d'ouverture de la porte ou le nombre de bouteilles stockées à l'intérieur peuvent affecter la température interne de votre appareil. Nous vous recommandons de vérifier régulièrement la température interne et de l'ajuster si nécessaire.
  • Ne couvrez pas les ouvertures d'aération.

Bruit de fonctionnement :

Pour atteindre la température souhaitée, cet appareil, comme toutes les caves à vin équipées d'un système de refroidissement à compresseur, peut produire certains bruits, qui sont des bruits de fonctionnement normaux.

  • Bruit de gargouillement : provoqué par le gaz réfrigérant circulant dans la zone de réfrigération de l'appareil.
  • Bruit de craquement : résultant de la contraction et de la dilatation du gaz pour produire le froid.

La perception du bruit par les personnes est directement liée à l'environnement dans lequel se trouve l'appareil. Les bruits de fonctionnement normal ne sont pas une cause d'application de la garantie.

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

1. Remplissage de votre appareil

  • Vous pouvez charger vos bouteilles de vin en rangées simples ou doubles.
  • Pour le chargement, tenez compte de ce qui suit : si vous n'avez pas assez de bouteilles pour remplir complètement votre appareil, il est préférable de répartir la charge sur toute la hauteur de l'appareil pour éviter un déséquilibre thermique en haut ou en bas de l'appareil.
  • La répartition équilibrée des bouteilles sur toute la hauteur de l'appareil est la manière la plus efficace d'utiliser l'énergie de l'appareil.
  • La contenance en bouteilles est exprimée en bouteilles de type « Bordeaux ». Si des bouteilles plus grandes sont stockées, ou si des clayettes supplémentaires sont utilisées, la capacité maximale de bouteilles est réduite.
  • Pour accueillir le plus grand type de bouteille ou augmenter la capacité de l'appareil en empilant les bouteilles, il faut, le cas échéant, enlever ou déplacer les clayettes (voir paragraphe « clayettes réglables »).
  • Laissez un espace entre le fond de l'appareil et les bouteilles pour permettre à l'air de circuler. Comme dans une cave à vin souterraine, la circulation de l'air est importante pour une température homogène à l'intérieur de votre cave à vin.
  • Cela permettra également de réduire la consommation d'énergie.

Informations importantes concernant la température de service du vin

Votre appareil a été conçu pour vous permettre de régler la température de service souhaitée pour votre vin.

Chaque cépage de vin est servi à une température idéale différente.

La température est réglable de 5 à 18 °C. À moins que le producteur de vin ne recommande une température différente pour votre vin particulier, le champagne doit être servi à 7 °C, le vin blanc à 12 °C et le vin rouge à 18 °C (voir le tableau dans « Températures de service du vin »).

Certains vins peuvent être servis jeunes (2 à 3 ans), tandis que d'autres sont bien meilleurs en vieillissant (10 ans et plus). Chaque vin atteint son apogée à un âge différent. Vérifiez l'âge idéal de consommation de votre vin auprès de votre caviste.

Types de réglages : Veuillez noter qu'en fonction de l'endroit où votre appareil est conservé, de la fréquence d'ouverture de la porte, de la température ambiante et du chargement, le temps nécessaire pour atteindre la température de consigne varie. En général, il faut environ 24 heures pour que l'appareil atteigne la température souhaitée et indique une température stable sur l'écran numérique. La température affichée change lorsque la température souhaitée est ajustée ou lorsque de nombreuses bouteilles sont ajoutées dans l'appareil.

2. Plan de remplissage

  • Votre appareil peut accueillir jusqu'à 105 bouteilles, de type Bordeaux, avec un empilement basé sur trois clayettes.
  • Lors du chargement de plusieurs niveaux de bouteilles sur une même clayette, veuillez stocker délicatement vos bouteilles dans la 1ère rangée pour éviter qu'elles ne se heurtent à la 2ème rangée. Stockez les bouteilles en « tête-bêche », en croisant le goulot et le fond de chaque bouteille, afin de vous rapprocher de la capacité maximale indiquée.

- Si vous stockez des bouteilles plus grandes ou si vous ajoutez une clayette pour accéder plus facilement à vos bouteilles, la capacité de stockage sera réduite.

- La façon dont vous chargez votre appareil et le nombre de clayettes déterminent la capacité. Vous trouverez ci-dessous un schéma explicatif du chargement (capacité avec chargement « tête-bêche ») :

Emerio WC126433 - Plan de remplissage - 1

- Le ventilateur intérieur permet de maintenir une température constante dans l'appareil. La porte de l'appareil ne doit pas être maintenue ouverte pendant de longues périodes, car cela aurait un impact sur la capacité de l'appareil à rester froid.

- Cet appareil est un réfrigérateur multizone qui vous permet de régler la température de chaque compartiment indépendamment. Le vin étant mieux servi à des températures différentes selon le type de vin, vous pouvez conserver plusieurs types de vin dans votre appareil à leur température idéale en suivant les réglages de température ci-dessous :

  • Compartiment supérieur de l'appareil (5 à 12 °C) : vins rosés, champagne et vins blancs.
  • Compartiment inférieur de l'appareil (de 12 à 18 °C) : vins rouges.

Emerio WC126433 - Plan de remplissage - 2

3. Clayettes réglables

  • Votre appareil dispose de 4 clayettes métalliques réglables, ce qui donne la possibilité d'empiler plusieurs rangées de bouteilles (la moulure au bas de l'appareil permet d'empiler les bouteilles sous la clayette inférieure).
  • Les clayettes peuvent être réglées à différents écartements selon vos besoins (attention à ne pas placer de bouteilles sur le séparateur de zone de température).

Clayettes réglables

  • Protection du joint de la porte : Veillez à ouvrir complètement la porte avant de retirer les clayettes de leurs rails.
  • Ne faites pas glisser plusieurs clayettes chargées vers l'extérieur car cela pourrait faire tomber les bouteilles ou faire basculer l'appareil vers l'avant.
  • Ne couvrez pas les clayettes avec un matériau comme du papier d'aluminium ou une plaque métallique car cela affecterait le flux d'air interne.
  • Ne déplacez pas votre appareil lorsqu'il est chargé de bouteilles. Cela pourrait déformer les parois de l'appareil et provoquer des blessures au dos.

4. Fonctions et réglage de la température

Veuillez noter qu'en fonction des réglages sélectionnés et de la charge, l'appareil peut mettre 24 heures pour atteindre la température souhaitée.

  • Branchez le câble d'alimentation dans une prise de courant appropriée.
  • Réglez le thermostat pour ajuster la température à l'aide des touches K4 et K5.

On/off LED Temp.zone A B 8.8 °C °F % Up Down Set K1 K2 K3 L1 K4 K5 K6

K1 : Marche/Arrêt

Appuyez sur la touche pour mettre en marche ou éteindre l'appareil.

K2 : Lumière

Appuyez sur la touche pour allumer ou éteindre la lumière intérieure.

K3 : Sélection de la zone de stockage

Appuyez sur cette touche pour sélectionner la zone supérieure ou inférieure.

L1 : Affichage de la température par zone sélectionnée

Affichage de la température :

A : Zone supérieure : 5 à 12 °C

B : Zone inférieure : 12 à 18 °C

Remarque : Le symbole « % » dans le coin inférieur droit signifie l'humidité. Cela ne s'applique pas à ce produit / modèle que vous avez acheté.

K4 : Augmentation de la température

Appuyez une fois sur la touche, l'écran LED clignote pour indiquer la température actuelle. Appuyez à nouveau sur la touche pour régler la température. Une seule pression permet d'augmenter la température d'un degré.

Le clignotement s'arrête après 5 secondes sans action de votre part, et la nouvelle température réglée est enregistrée. L'affichage LED indique alors la température intérieure réelle.

K5 : Diminution de la température

Appuyez une fois sur la touche, l'écran LED clignote pour indiquer la température actuelle. Appuyez à nouveau sur la touche pour régler la température. Une seule pression permet de réduire la température d'un degré. Le clignotement s'arrête après 5 secondes sans action de votre part, et la nouvelle température réglée est enregistrée. L'affichage LED indique alors la température réelle à l'intérieur.

K6 : Réglages

Changez l'affichage de la température entre Fahrenheit / Celsius en appuyant sur la touche.

Il y a deux ventilateurs internes pour la circulation de l'air, mais il faut s'attendre à des fluctuations allant jusqu'à 3 degrés. La température moyenne dans l'ensemble de l'appareil sera au maximum de 1,5 °C de la température demandée (une fois que le temps suffisant pour le refroidissement est passé). Dès qu'une différence de température de 3 °C au-dessus de la température demandée est détectée, le cycle de refroidissement commencera pour ramener la température en dessous de la température demandée. Une fois que la température de refroidissement est atteinte, le refroidissement s'arrête et laisse la température à l'intérieur de l'appareil augmenter lentement. Ce cycle est continu et donne lieu à une très petite plage de fluctuation constante.

Le capteur de température est placé à mi-chemin du compartiment et lit la température instantanément. De faibles écarts de température sont à prévoir (moins de 6 °C).

Veuillez ne pas ouvrir la porte trop souvent, car cela perturberait le fonctionnement des capteurs de température. L'appareil ajuste automatiquement les niveaux d'humidité et de condensation à l'intérieur de l'appareil selon les besoins.

Attention

Lorsque le capteur de température est défaillant en raison d'une panne de courant ou d'un problème, un code d'erreur apparaît.

E1 : problème de température interne

E2 : problème de température ambiante

CE : problème de communication

5. Températures de service du vin

Le tableau ci-dessous indique les températures de service recommandées pour différents vins.

VinTempérature recommandée
Champagne, mousseux6 °C
Blanc : Sémillon, Sauvignon Blanc8 °C
Champagne millésimé10 °C
Blanc sec : Chardonnay10 °C
Blanc sec : Gewürztraminer, Riesling, Pinot gris10 °C
Blanc doux de vendange tardive : Sauternes, Barsac, Monbazillac10 °C
Beaujolais13 °C
Vin blanc doux : Sauternes...14 °C
Millésime de Chardonnay blanc14 °C
Pinot Noir rouge16 °C
Grenache rouge, Syrah16 °C
Pinot Noir rouge millésimé18 °C

Pour amener le vin à la température de service, il est recommandé de le placer dans votre appareil au moins 48 heures avant de le servir et de le déboucher ou de l'aérer quelques minutes avant la dégustation.

6. Panne d'électricité

En cas de panne de courant, tous les réglages de température seront automatiquement conservés, sauf si vous modifiez le réglage du thermostat.

Une panne de courant d'une heure ou deux n'affectera pas la température de votre appareil. Pour éviter un changement brutal de température lors de la coupure de courant, il faut éviter d'ouvrir la porte. En cas de coupure prolongée, il faut trouver des alternatives de stockage pour conserver votre vin.

Si vous prévoyez de couper temporairement le courant électrique ou si une coupure est prévue par votre fournisseur d'électricité, il est impératif de débrancher la prise de courant plutôt que de faire couper votre compteur électrique. Une coupure brutale du courant pourrait endommager la carte mère de votre appareil.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Dégivrage

Votre appareil est conçu avec un système de dégivrage « naturel ». Lorsque le moteur est arrêté, les surfaces réfrigérées de l'appareil se dégivrent automatiquement. L'eau de dégivrage descend dans un bac de vidange à proximité du compresseur à l'arrière de l'appareil. Cette eau est évaporée par la chaleur produite par le compresseur.

Important : Maintenez la vidange et la gouttière propres pour éviter qu'elles ne se bouchent et que l'eau ne s'écoule à l'intérieur de l'appareil.

Nettoyage

Avant de nettoyer ou de remettre l'appareil en marche, débranchez-le de la prise de courant.

N'utilisez jamais de produits abrasifs ou d'éponges avec grattoir pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de votre appareil.

- Retirez tous les accessoires (par exemple, les clayettes, le bac à eau situé en bas de l'arrière de l'appareil). Lavez-les à l'eau tiède avec un détergent doux et inodore (un liquide vaisselle non parfumé, par exemple), rincez-les à l'eau contenant de l'eau de javel et séchez-les soigneusement.

- Lavez les parois intérieures de la même manière ; prenez un soin particulier pour les clayettes.

- Lavez le joint de porte sans omettre de nettoyer également sous le joint de porte.

- Rebranchez l'appareil et remettez-le en service.

De temps en temps, dépoussiérez le condenseur à l'arrière de l'appareil ; une accumulation de poussière pourrait réduire les performances de l'appareil.

A certaines périodes de l'année, de la condensation peut se former sur la porte. Si cela se produit, essuyez l'eau sur la porte et évitez d'ouvrir souvent la porte de l'appareil car cela amplifie la différence entre la température intérieure de l'appareil et la température ambiante.

En cas d'absence prolongée, videz et nettoyez l'appareil ; gardez la porte entrouverte pendant la durée de l'inutilisation.

Important!

Lorsque l'appareil n'est pas utilisé :

• Débranchez l'appareil.
- Retirez tous les objets se trouvant à l'intérieur.
- Nettoyez et séchez l'espace intérieur de l'appareil selon les instructions ci-dessus.
- Laissez la porte légèrement entrouverte pour éviter les moisissures.

GUIDE DE DÉPANNAGE

Certains problèmes peuvent être facilement résolus. Avant de faire appel au service après-vente ou à un réparateur, veuillez consulter le tableau suivant :

ProblèmeCAUSES POSSIBLES
L'appareil ne fonctionne pas.L'appareil n'est pas branché ou il est éteint.Le disjoncteur est déclenché, ou le fusible est endommagé.Vérifiez si la prise de courant est alimentée en branchant un autre appareil électrique.
L'appareil n'est pas assez froid.Vérifiez le réglage de la température.Une température ambiante élevée peut nécessiter un réglage plus élevé.La porte est ouverte trop souvent.La porte n'est pas complètement fermée.Le joint de la porte n'est pas correctement positionné.
Le compresseur fonctionne et s'éteint souvent.La température ambiante est plus élevée que la normale.Une grande quantité de bouteilles a été ajoutée à l'appareil.La porte est ouverte trop souvent.La porte n'est pas complètement fermée.Le contrôle de la température n'est pas correctement défini.Le joint de la porte n'est pas correctement positionné.
La lumière ne fonctionne pas.La prise n'est pas branchée.Le disjoncteur s'est déclenché ou un fusible est endommagé.
Vibrations.L'appareil n'est peut-être pas mis à niveau.
L'appareil semble faire trop de bruit.Des grincements ou des claquements peuvent provenir de la circulation du gaz réfrigérant, ce qui est normal.En fin de cycle, le compresseur émet un bruit provoqué par le passage du gaz réfrigérant dans votre appareil.La contraction et la dilatation du gaz à l'intérieur des parois peuvent émettre des sifflements et des crépitements.L'appareil n'est pas mis à niveau. Vérifiez le réglage des pieds.
La porte ne ferme pas correctement.La porte a été inversée et n'a pas été correctement réinstallée.Le joint est défectueux (l'aimant ou le caoutchouc est altéré).Les clayettes bloquent la fermeture de la porte.

Si votre appareil ne semble pas fonctionner normalement, débranchez-le pendant quelques minutes, puis rebranchez-le pour réinitialiser l'appareil.

Si le problème persiste ou pour tout autre problème survenant sur votre appareil : contactez le Service Après-Vente.

Tout entretien ou réparation sur le processus de refroidissement doit être effectué par un professionnel agréé qui devra procéder à une inspection du circuit frigorifique.

De même, tout service ou réparation sur le circuit électrique doit être effectué par un électricien qualifié.

Remarque : Toute réparation effectuée par un technicien non agréé entraînera l'annulation de la garantie.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Tension nominale :220-240 V~
Courant nominal :2,0 A
Fréquence nominale :50 Hz
Classe climatique :N/ST
Réfrigérant :R600a (28 g)
Protection contre les chocs électriques :I
Agent de gonflement pour l’isolation :CYCLOPENTANE

Classe climatique :

  • Tempérée élargie (SN) : « Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10° C et 32° C » ;
  • Tempérée (N) : « Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16° C et 32° C » ;
  • Subtropicale (ST) : « Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16° C et 38° C » ;
  • Tropicale (T) : « Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16° C et 43° C » ;

Remarque : Pour obtenir plus d'informations, scannez le QR code présent sur l'étiquette énergétique de l'appareil.

GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE

Nos appareils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d'être livrés. Si l'appareil a toutefois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui donnons, retournez l'appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes:

Nous offrons une garantie de 2 ans pour l'appareil acheté à partir de la date de vente. En cas de produit défectueux, vous pouvez retourner directement au point de vente.

Les défauts dus à une utilisation non conforme de l'appareil et les dommages dus à une intervention ou réparation faite par une tierce personne ou dus à l'installation de pièces qui ne sont pas d'origine ne sont pas couverts par cette garantie. Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrez réclamer aucune sorte de garantie. Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n'ont pas été convenablement observées. Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que toute la machine sera remplacée gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pièces brisées en verre ou en plastique sont toujours sujettes à des frais. Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles de s'user, ainsi que le nettoyage, l'entretien ou la réparation desdites pièces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés.

Les pièces détachées sont garanties 2 ans. Si vous souhaitez une pièce de rechange, veuillez contacter notre service client.

APPAREIL RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT

Emerio WC126433 - APPAREIL RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Recyclage – Directive européenne 2012/19/EU

Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Pour limiter les risques pour l'environnement et la santé entraînés par le rejet non contrôlé des déchets, recyclez ce

dernier pour promouvoir une réutilisation responsable de ses matériaux. Pour recycler votre produit,

utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler.

Pour les réparations effectuées par un professionnel et la commande de pièces détachées, veuillez contacter notre service client.

Emerio B.V.

Zomervaart 1A

2033 DA Haarlem

The Netherlands

Service d'assistance téléphonique: +49 3222 1097 615

SÄKERHETSANVISNINGAR

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Emerio

Modèle : WC126433

Catégorie : Cave à vin