Emerio WC127562 - Cave à vin

WC127562 - Cave à vin Emerio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WC127562 Emerio au format PDF.

📄 43 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Emerio WC127562 - page 22
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cave à vin
Marque Emerio
Modèle WC127562
Capacité 28 bouteilles
Plage de température réglable 5 °C à 18 °C
Affichage Écran numérique (0-37 °C / 32-99 °F)
Alimentation 220-240 V~, 50 Hz, 0,6 A
Réfrigérant R600a (21 g)
Classe climatique N (Tempérée, 16-32 °C)
Isolation Cyclopentane
Protection électrique Classe I
Fonctions principales Réglage de température, éclairage intérieur, dégivrage forcé, mémoire des réglages
Accessoires Clayettes amovibles, pieds réglables, étagère de présentation
Entretien et nettoyage Débrancher avant nettoyage, utiliser un détergent doux, nettoyer régulièrement les joints de porte
Sécurité Verrouillage automatique des boutons, arrêt sur code d'erreur, ne pas utiliser de rallonge
Utilisation Usage domestique, stockage de vin uniquement, non encastrable

FOIRE AUX QUESTIONS - WC127562 Emerio

Comment régler la température de ma cave à vin ?
Pour régler la température, déverrouillez d'abord les boutons en appuyant longuement (2 secondes) sur le bouton de déverrouillage. Ensuite, utilisez les boutons d'augmentation et de diminution pour choisir la température souhaitée entre 5°C et 18°C. La valeur clignote puis s'affiche. Les boutons se verrouillent automatiquement après 20 secondes d'inactivité.
Que signifie le code d'erreur 'EE' sur l'écran ?
Le code 'EE' indique un problème avec la sonde de température : soit un court-circuit, soit une déconnexion. Dans ce cas, le refroidissement s'arrête. Contactez le service après-vente pour faire vérifier la sonde.
Combien de bouteilles puis-je stocker ?
Cette cave à vin peut contenir jusqu'à 28 bouteilles de vin, selon leur format et l'agencement des clayettes.
Puis-je congeler des aliments dans cette cave à vin ?
Non, cet appareil est exclusivement conçu pour le stockage du vin. Il ne convient pas pour la congélation de denrées alimentaires.
Pourquoi ma cave à vin fait-elle du bruit ?
Des bruits de gargouillement (gaz réfrigérant) et de craquement (contraction/dilatation) sont normaux. Assurez-vous que l'appareil est de niveau et qu'il n'est pas en contact avec des murs ou des objets. Les bruits de fonctionnement normal ne sont pas couverts par la garantie.
Comment nettoyer l'intérieur de la cave à vin ?
Débranchez d'abord l'appareil. Retirez les clayettes et lavez-les à l'eau tiède avec un détergent doux non parfumé. Nettoyez les parois intérieures et le joint de porte avec un chiffon doux. Séchez soigneusement avant de remettre en marche.
Faut-il laisser un espace autour de l'appareil ?
Oui, respectez un espacement minimum de 15 cm entre les parois de l'appareil et les murs ou meubles voisins pour assurer une bonne ventilation.
Puis-je utiliser une rallonge ?
Il est déconseillé d'utiliser une rallonge ou une multiprise. Branchez l'appareil directement sur une prise secteur adaptée pour éviter tout risque.
Que faire si la température interne n'est pas assez basse ?
Vérifiez d'abord le réglage de la température. Assurez-vous que la porte est bien fermée, que l'appareil n'est pas exposé au soleil ou à une source de chaleur, et que l'espace de ventilation est suffisant. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quelle est la température idéale pour servir le vin ?
La température de service varie selon le cépage : Champagne à 6-7°C, vin blanc sec à 10-12°C, vin rouge à 16-18°C. Pour un résultat optimal, placez les bouteilles dans la cave au moins 48 heures avant dégustation.

Questions des utilisateurs sur WC127562 Emerio

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WC127562 - Emerio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WC127562 de la marque Emerio.

MODE D'EMPLOI WC127562 Emerio

Réfrigerateur á vin (FR)

Wijnbewaarkast (NL)

Content – Inhalt – Teneur – Inhoud

Avant d'utiliser l'appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d'utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre également cette notice d'utilisation.

En cas de détérioration due au non-respect par l’utilisateur des instructions de cette notice d’utilisation, la garantie est annulée. Le fabricant/importateur rejette toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des instructions de la notice d’utilisation, à un usage négligent ou à l’usage non conforme aux exigences de cette notice d’utilisation.

  1. Lisez et conservez ces instructions. Attention: les images incluses dans le manuel d'instructions servent de référence seulement.
  2. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  3. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération.
  4. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

  5. MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.

  6. MISE EN GARDE : Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
  7. MISE EN GARDE : Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
  8. MISE EN GARDE : Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
  9. Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
  10. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:

– les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;
- les fermes et l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;
– les environnements de type chambres d'hôtes;
– la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail.

  1. Avertissement : Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas tordu ou endommagé.
  2. Avertissement : Ne pas installer plusieurs prises de courant portatives ou blocs d'alimentation portatifs à l'arrière de l'appareil.
  3. Pour éviter la contamination des aliments, il y a lieu de respecter les instructions suivantes :

  4. Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d'entraîner une augmentation significative de température des compartiments de l'appareil.

  5. Nettoyer régulièrement les surfaces et les systèmes d'évacuation accessibles.

- Nettoyer les récipients d'eau s'ils n'ont pas été utilisés pendant 48 h; bien rincer le système de distribution raccordé à un réseau de distribution d'eau si de l'eau n'a pas été prélevée pendant 5 jours. (S'applique uniquement au distributeur d'eau et au circuit d'arrivée d'eau)

- Si l'appareil de réfrigération demeure vide de manière prolongée, le mettre hors tension, en effectuer le dégivrage, le nettoyer, le sécher, et laisser la porte ouverte pour prévenir le développement de moisissures à l'intérieur de l'appareil.

  1. Ce réfrigérateur n'est pas encastrable.

  2. Classe climatique :

  3. Tempérée élargie (SN) : « Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10°C et 32°C » ;

  4. Tempérée (N) : « Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16°C et 32°C » ;
  5. Subtropicale (ST) : « Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16°C et 38°C » ;
  6. Tropicale (T) : « Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16°C et 43°C ».

  7. Cet appareil est exclusivement prévu pour le stockage du vin.

  8. Cet appareil de réfrigération ne convient pas pour la congélation de denrées alimentaires.

  9. Lorsque vous branchez l'appareil, veillez à bien enfoncer la fiche dans la prise secteur.

  10. N'utilisez jamais l'appareil dans un endroit ou des produits combustibles et des matériaux inflammables sont entreposés.

  11. Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de réparer ou de remplacer les pièces chez un réparateur agréé.

  12. Assurez-vous que l'appareil est débranché avant de le nettoyer ou en cas d'inutilisation.
  13. Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement des nettoyants doux ou des nettoyants à vitres. N'utilisez jamais de nettoyants agressifs ou de solvants.
  14. Il n'est pas recommandé d'utiliser cet appareil avec une rallonge ou une multiprise. Assurez-vous que l'appareil est branché directement dans la prise secteur.
  15. Fermez la porte immédiatement après avoir rangé des aliments afin que la température à l'intérieur du réfrigérateur n'augmente pas significativement.
  16. Tenez l'appareil à l'écart de toute source de chaleur ou de la lumière directe du soleil.
  17. Pour rester stable, l'appareil doit être posé sur une surface plane et solide. Il ne doit pas reposer sur un matériau mou.
  18. Ne posez pas d'autres appareils sur l'appareil, et ne le mouillez pas.
  19. N'utilisez pas l'appareil en extérieur ou dans un environnement humide.
  20. Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher l'appareil de la prise. Saisissez la fiche et retirez-la de la prise.
  21. Éviter que le câble ne rentre en contact avec des surfaces chauffées.
  22. Vérifiez que la tension d'alimentation de votre prise secteur est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique de ce produit.
  23. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
  24. Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner à l'aide d'un dispositif de commutation externe, comme une minuterie ou un système de télécommande.
  25. Il est recommandé de contrôler régulièrement le câble d'alimentation afin de s'assurer qu'il ne présente aucun signe de détérioration. Si le câble est endommagé, l'appareil ne doit pas être utilisé.

  26. En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'utilisation, l'entretien, le remplacement de l'ampoule (le cas échéant), le nettoyage et la mise au rebut de l'appareil, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice d'utilisation.

  27. Mise au rebut de l'appareil : Pour prévenir tout dommage éventuel sur l'environnement ou à la santé humaine en raison d'une élimination irresponsable des déchets, recyclez l'appareil de manière responsable, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Mettez au rebut l'appareil uniquement dans des points de collecte publics.

Emerio WC127562 - Content – Inhalt – Teneur – Inhoud - 1

37.

Danger; risque d'incendie/ matières

inflammables

Tenez le produit loin des sources inflammables lors de son utilisation, son entretien et sa mise au rebut. Des matériaux inflammables sont présents à l'arrière de l'appareil.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Emerio WC127562 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL - 1

  1. Panneau de commande
  2. Clayettes
  3. Porte
  4. Étagère de présentation
  5. Pied réglable

INSTALLATION

Recommendations :

L'emplacement que vous avez choisi pour l'appareil doit être :

  • libre et bien ventilé ;
  • éloigné de toute source de chaleur et de la lumière directe du soleil ;
  • pas trop humide (buanderie, cellier, salle de bain, etc.) ;
  • avoir un sol plat ;
  • disposer d'une alimentation électrique fiable et standard ;

Protégez l'appareil de la chaleur (plus de 38°C) et du froid (moins de 16°C), de la poussière, de l'humidité, de l'eau et des projections d'eau.

Emplacement

Afin d'assurer une bonne ventilation de l'appareil, respectez un espacement minimum de 15 cm entre les parois de votre appareil et les parois voisines (murs ou plan de travail par exemple) comme le montre l'illustration ci-dessous.

15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm

Votre appareil est équipé de pieds réglables pour faciliter sa mise en place.

Il est recommandé d'ajuster les pieds avant pour mettre l'appareil à niveau. Le bon niveau de réglage et les bons pieds limiteront les vibrations et les bruits qui en découlent.

Tournez les pieds réglables à la main (attention à ne pas vous coincer les doigts).

L'appareil doit être mis à niveau avant le chargement de vos vins, dans un endroit où le sol peut supporter la charge.

Température ambiante

L'appareil doit être placé dans une pièce dont la température est comprise entre 16 et 38 °C. Si la température ambiante est supérieure ou inférieure à la classe climatique, les performances de l'appareil seront impactées.

Une température froide ou chaude peut entraîner une fluctuation de la température du réfrigérateur, l'appareil peut ne pas atteindre la température programmée ou s'arrêter de fonctionner.

PREMIÈRE UTILISATION

IMPORTANT : Attendez 8 heures avant de mettre votre appareil en marche.

En attendant, nous vous recommandons de laisser votre appareil en position verticale, de le nettoyer et de le laisser ouvert pour éliminer les odeurs résiduelles.

Recommendations :

  • Placez l'appareil dans un endroit frais, à l'abri des rayons du soleil et des sources de chaleur.
  • Certains paramètres tels que la température ambiante, le temps d'ouverture de la porte ou le nombre de bouteilles stockées à l'intérieur peuvent affecter la température interne de votre appareil. Nous vous recommandons de vérifier régulièrement la température interne et de l'ajuster si nécessaire.
  • Ne couvrez pas les ouvertures d'aération.

Bruit de fonctionnement :

Pour atteindre la température souhaitée, cet appareil, comme toutes les caves à vin équipées d'un système de refroidissement à compresseur, peut produire certains bruits, qui sont des bruits de fonctionnement normaux.

  • Bruit de gargouillement : provoqué par le gaz réfrigérant circulant dans la zone de réfrigération de l'appareil.
  • Bruit de craquement : résultant de la contraction et de la dilatation du gaz pour produire le froid.

La perception du bruit par les personnes est directement liée à l'environnement dans lequel se trouve l'appareil. Les bruits de fonctionnement normal ne sont pas une cause d'application de la garantie.

CONTRÔ LE DE LA TEMPÉRATURE
88 ① ② ③ ④

  1. Bouton de déverrouillage
  2. Bouton d'éclairage/Bouton Fahrenheit/Celsius
  3. Bouton d'augmentation de la température
  4. Bouton de diminution de la température

Bouton de déverrouillage

Appuyez longuement sur le bouton de déverrouillage pendant 2 secondes pour déverrouiller les deux boutons de réglage de la température.

Le bouton d'augmentation/diminution de la température se verrouillera automatiquement si aucun bouton n'est actionné pendant 20 secondes.

Bouton d'éclairage/Bouton Fahrenheit/Celsius

Appuyez brièvement sur le bouton pour allumer/éteindre la lumière. La lumière s'éteindra automatiquement si aucun bouton n'est actionné pendant 10 minutes.

Appuyez longuement sur le bouton pour basculer entre Fahrenheit et Celsius.

Réglage de la température

Appuyez sur le bouton d'augmentation/diminution de la température pour régler la température. La

température réglée clignotera plusieurs fois à l'écran, puis la température actuelle s'affichera à l'écran.

Valeur minimum : 5°C/41°F

Valeur maximum : 18° C/64° F

Plage d'affichage

Plage de températures affichée : 0\~37°C / 32\~99°F

Stabilité de l'affichage

En mode Celsius : Lorsque la température mesurée par la sonde de température est à ± 1°C de la température réglée, la température affichée sera la température réglée

En mode Fahrenheit : Lorsque la température mesurée par la sonde de température est à ± 2°F de la température réglée, la température affichée sera la température réglée

Fonction de dégivrage forcé

Lorsque le compresseur a fonctionné pendant 12 heures, il s'arrête et un dégivrage est effectué pendant 40 minutes

Fonction de mémoire

Le panneau de commande est réactivé après chaque mise hors tension. La valeur de la température réglée, le mode Fahrenheit/Celsius seront les mêmes qu'avant la mise hors tension et ce quel que soit la durée de mise hors tension.

Conseils

  • L'organisation des clayettes à l'usine est la plus efficace du point de vue énergétique pour les appareils de réfrigération. Votre appareil peut contenir jusqu'à 28 bouteilles.
  • Lorsque la température ambiante est de 25°C et qu'aucune bouteille n'est chargée dans la cave à vin, il faudra environ 30 minutes pour augmenter la température de la cave à vin de 5°C à 12°C. Dans les mêmes circonstances, il faudra environ une heure pour diminuer la température de la cave à vin de 12°C à 5°C. Plus l'écart de température est faible, moins cela prendra de temps.
  • La cave à vin est recommandée pour fonctionner à 12°C de manière optimale. Si la température réglée est supérieure à 12°C, la consommation d'énergie sera plus faible. Si la température de réglage est inférieure à 12°C, la consommation d'énergie sera plus élevée.

Informations importantes concernant la température de service du vin

Votre appareil a été conçu pour vous permettre de régler la température de service souhaitée pour votre vin. Chaque cépage de vin est servi à une température idéale différente.

La température est réglable de 5 à 18 °C. À moins que le producteur de vin ne recommande une température différente pour votre vin particulier, le champagne doit être servi à 7 °C, le vin blanc à 12 °C et le vin rouge à 18 °C (voir le tableau dans « Températures de service du vin »).

Certains vins peuvent être servis jeunes (2 à 3 ans), tandis que d'autres sont bien meilleurs en vieillissant (10 ans et plus). Chaque vin atteint son apogée à un âge différent. Vérifiez l'âge idéal de consommation de votre vin auprès de votre caviste.

Tableau des températures de service du vin :

Le tableau ci-dessous indique la température généralement recommandée pour la dégustation des vins concernés.

Pour amener le vin à température de service, il est recommandé de le placer dans votre appareil au moins 48 heures avant de le servir.

VinTempérature recommandée
Champagne, mousseux6 °C
Blanc : Sémillon, Sauvignon Blanc8 °C
Champagne millésimé10 °C
Blanc sec : Chardonnay10 °C
Blanc sec : Gewürztraminer, Riesling, Pinot gris10 °C
Blanc doux de vendange tardive : Sauternes, Barsac, Monbazillac10 °C
Beaujolais13 °C
Vin blanc doux : Sauternes...14 °C
Millésime de Chardonnay blanc14 °C
Pinot Noir rouge16 °C
Grenache rouge, Syrah16 °C
Pinot Noir rouge millésimé18 °C

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Avant de nettoyer ou de remettre l'appareil en marche, débranchez-le de la prise de courant.

N'utilisez jamais de produits abrasifs ou d'éponges avec grattoir pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de votre appareil.

  • Retirez tous les accessoires (par exemple, les clayettes). Lavez-les à l'eau tiède avec un détergent doux et inodore (un liquide vaisselle non parfumé, par exemple), rincez-les à l'eau contenant de l'eau de javel et séchez-les soigneusement.
  • Lavez les parois intérieures de la même manière ; prenez un soin particulier pour les clayettes.
  • Lavez le joint de porte sans omettre de nettoyer également sous le joint de porte.
  • Rebranchez l'appareil et remettez-le en service.

Important!

Lorsque l'appareil n'est pas utilisé :

• Débranchez l'appareil.
- Retirez tous les objets se trouvant à l'intérieur.
- Nettoyez et séchez l'espace intérieur de l'appareil selon les instructions ci-dessus.
- Laissez la porte légèrement entrouverte pour éviter les moisissures.

GUIDE DE DÉPANNAGE

Certains problèmes peuvent être facilement résolus. Avant de faire appel au service après-vente ou à un réparateur, veuillez consulter le tableau suivant :

PROBLÈMECAUSES POSSIBLES
L'appareil ne fonctionne pas.L'appareil n'est pas branché à l'alimentation.La tension d'alimentation est trop faible.
L'appareil est bruyantLe sol n'est pas plat ou l'appareil n'est pas stable.Le produit est en contact avec des objets extérieurs ou des murs.
La température interne n'est pas basse.La température est mal réglée. Veuillez sélectionner la température appropriée.La porte n'est pas bien fermée ou ouverte fréquemment et le temps d'ouverture est trop long.L'emplacement est exposé à la lumière directe du soleil ou trop près du four et d'autres sources de chaleur.Il y a une mauvaise dissipation de la chaleur. Veuillez vérifier s'il y a suffisamment d'espace de refroidissement autour du produit.
Code d'erreurEE : Lorsque la sonde de température est en court-circuit ou déconnectée, « EE » s'affiche, clignote et le refroidissement est arrêté.LL : Lorsque la température mesurée par la sonde de température est inférieure à 0 degré Celsius, « LL » s'affiche en clignotant et le refroidissement est arrêté.HH : Lorsque la température mesurée par la sonde de température est supérieure à 37 degrés Celsius, « HH » s'affiche, clignote et le refroidissement est arrêté.

Si votre appareil ne semble pas fonctionner normalement, débranchez-le pendant quelques minutes, puis rebranchez-le pour réinitialiser l'appareil.

Si le problème persiste ou pour tout autre problème survenant sur votre appareil : contactez le Service Après-Vente.

Tout entretien ou réparation sur le processus de refroidissement doit être effectué par un professionnel agréé qui devra procéder à une inspection du circuit frigorifique.

De même, tout service ou réparation sur le circuit électrique doit être effectué par un électricien qualifié.

Remarque : Toute réparation effectuée par un technicien non agréé entraînera l'annulation de la garantie.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Tension nominale :220-240V~
Courant nominal :0.6A
Fréquence nominale :50Hz
Classe climatique :N
Réfrigérant :R600a(21g)
Protection contre les chocs électriques :I
Agent de gonflement pour l’isolation :CYCLOPENTANE

Classe climatique :

  • Tempérée élargie (SN) : « Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10° C et 32° C » ;
  • Tempérée (N) : « Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16° C et 32° C » ;
  • Subtropicale (ST) : « Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16° C et 38° C » ;
  • Tropicale (T) : « Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16° C et 43° C » ;

Remarque : Pour obtenir plus d'informations, scannez le QR code présent sur l'étiquette énergétique de l'appareil.

GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE

Nos appareils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d'être livrés. Si l'appareil a toutefois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui donnons, retournez l'appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes:

Nous offrons une garantie de 2 ans pour l'appareil acheté à partir de la date de vente. En cas de produit défectueux, vous pouvez retourner directement au point de vente.

Les défauts dus à une utilisation non conforme de l'appareil et les dommages dus à une intervention ou réparation faite par une tierce personne ou dus à l'installation de pièces qui ne sont pas d'origine ne sont pas couverts par cette garantie. Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrez réclamer aucune sorte de garantie. Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n'ont pas été convenablement observées. Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que toute la machine sera remplacée gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pièces brisées en verre ou en plastique sont toujours sujettes à des frais. Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles de s'user, ainsi que le nettoyage, l'entretien ou la réparation desdites pièces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés.

Les pièces détachées sont garanties 2 ans. Si vous souhaitez une pièce de rechange, veuillez contacter notre service client.

APPAREIL RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT

Emerio WC127562 - APPAREIL RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Recyclage – Directive européenne 2012/19/EU

Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Pour limiter les risques pour l'environnement et la santé entraînés par le rejet non contrôlé des déchets, recyclez ce dernier pour promouvoir une réutilisation responsable de ses matériaux. Pour recycler votre produit, utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce

dernier pourra vous aider à le recycler.

Pour les réparations effectuées par un professionnel et la commande de pièces détachées, veuillez contacter notre service client.

Emerio B.V.

Zomervaart 1A

2033 DA Haarlem

The Netherlands

Customer service:

T: +31 (0) 23 3034369

E: emerio-de@sertronics.de

Kundeninformation:

T: +49 (0) 3222 1097 600

E: emerio-de@sertronics.de

Klantenservice:

T: +31 (0) 23 3034369

E: emerio-nl@sertronics.de

VEILIGHEIDSINFORMATIE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Emerio

Modèle : WC127562

Catégorie : Cave à vin