Emerio WC126431 - Cave à vin

WC126431 - Cave à vin Emerio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WC126431 Emerio au format PDF.

📄 55 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Emerio WC126431 - page 29
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cave à vin
Marque Emerio
Modèle WC126431
Capacité Jusqu'à 63 bouteilles (type Bordeaux léger)
Plage de température 5 à 20 °C
Classe climatique N/ST (normale/subtropicale)
Réfrigérant R600a (23g)
Tension nominale 220-240 V~
Fréquence nominale 50 Hz
Courant nominal 1,5 A
Classe de protection I
Agent de gonflement de l'isolation Cyclopentane
Éclairage intérieur Oui, bouton d'éclairage (K1)
Clayettes 2 clayettes métalliques réglables avec fronton en bois
Inversion du sens d'ouverture de la porte Possible (droite/gauche)
Dégivrage Automatique (système naturel)
Bruit de fonctionnement Normaux (gargouillement, craquement)
Nettoyage Avec détergent doux et non abrasif
Garantie 2 ans
Service client +49 (0) 3222 1097 600 / info.de@emerio.eu

FOIRE AUX QUESTIONS - WC126431 Emerio

Comment mettre en marche la cave à vin Emerio WC126431 ?
Branchez l'appareil sur une prise secteur adaptée. Attendez 24 heures après l'installation avant de le mettre en marche pour la première fois. Utilisez les touches K2 et K3 pour régler la température souhaitée.
Quelle est la plage de température de réglage ?
La température peut être réglée de 5 à 20 °C. Utilisez les boutons + (K2) et - (K3) pour ajuster. L'affichage LED clignote puis enregistre la nouvelle température après 5 secondes.
Comment inverser le sens d'ouverture de la porte ?
Débranchez l'appareil, inclinez-le à 45° en arrière. Retirez le cache et les vis de la charnière supérieure, puis la porte. Déplacez la charnière inférieure du côté opposé, remontez la porte et ajustez. Reportez-vous au manuel pour les étapes détaillées.
Quelle est la capacité maximale en bouteilles ?
L'appareil peut contenir jusqu'à 63 bouteilles de type Bordeaux léger (75 cl) en empilement tête-bêche. La capacité peut être réduite si vous utilisez des bouteilles plus grandes ou des clayettes supplémentaires.
Comment se fait le dégivrage ?
Le dégivrage est automatique (système naturel). Lorsque le compresseur s'arrête, les surfaces réfrigérées dégèlent. L'eau s'écoule dans un bac à l'arrière et s'évapore. Maintenez la vidange propre pour éviter les obstructions.
Comment nettoyer la cave à vin ?
Débranchez l'appareil. Retirez les accessoires et lavez-les à l'eau tiède avec un détergent doux inodore. Nettoyez les parois intérieures et le joint de porte avec la même solution. Rincez et séchez soigneusement. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Pourquoi l'appareil fait-il du bruit ?
Les bruits de gargouillement et de craquement sont normaux : ils proviennent de la circulation du gaz réfrigérant et des variations de température. Si l'appareil vibre, vérifiez qu'il est de niveau en ajustant les pieds réglables.
Que faire en cas de panne de courant ?
Les réglages de température sont conservés. Une panne d'une heure ou deux n'affecte pas la température si la porte reste fermée. Pour une coupure prolongée, débranchez l'appareil pour protéger la carte mère et trouvez un autre lieu de stockage pour vos vins.
Quels types de vins peut-on conserver et à quelles températures ?
L'appareil est conçu pour le vin. Températures recommandées : champagne à 6 °C, blanc sec à 8-10 °C, rouge léger à 13-16 °C, rouge corsé à 18 °C. Réglez la température souhaitée et utilisez la stratification naturelle (haut plus chaud, bas plus froid).
Comment contacter le service client Emerio ?
Pour toute question ou panne, contactez le service client au +49 (0) 3222 1097 600 ou par email à info.de@emerio.eu. Conservez votre reçu pour la garantie de 2 ans.

Questions des utilisateurs sur WC126431 Emerio

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WC126431 - Emerio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WC126431 de la marque Emerio.

MODE D'EMPLOI WC126431 Emerio

Avant d'utiliser l'appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d'utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre également cette notice d'utilisation.

En cas de détérioration due au non-respect par l’utilisateur des instructions de cette notice d’utilisation, la garantie est annulée. Le fabricant/importateur rejette toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des instructions de la notice d’utilisation, à un usage négligent ou à l’usage non conforme aux exigences de cette notice d’utilisation.

  1. Lisez et conservez ces instructions. Attention: les images incluses dans le manuel d'instructions servent de référence seulement.
  2. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  3. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération.
  4. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

  5. MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.

  6. MISE EN GARDE : Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
  7. MISE EN GARDE : Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
  8. MISE EN GARDE : Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
  9. Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
  10. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:

– les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;
- les fermes et l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;
– les environnements de type chambres d'hôtes;
– la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail.

  1. Placez l'appareil contre un mur, en veillant à maintenir une distance comprise entre 50 et 75 mm entre le mur et l'appareil.
  2. Avertissement : Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas tordu ou endommagé.
  3. Avertissement : Ne pas installer plusieurs prises de courant portatives ou blocs d'alimentation portatifs à l'arrière de l'appareil.
  4. Pour éviter la contamination des aliments, il y a lieu de respecter les instructions suivantes :

- Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d'entraîner une augmentation significative de température des compartiments de l'appareil.

- Nettoyer régulièrement les surfaces et les systèmes d'évacuation accessibles.

- Nettoyer les récipients d'eau s'ils n'ont pas été utilisés pendant 48 h; bien rincer le système de distribution raccordé à un réseau de distribution d'eau si de l'eau n'a pas été prélevée pendant 5 jours. (S'applique uniquement au distributeur d'eau et au circuit d'arrivée d'eau)

- Si l'appareil de réfrigération demeure vide de manière prolongée, le mettre hors tension, en effectuer le dégivrage, le nettoyer, le sécher, et laisser la porte ouverte pour prévenir le développement de moisissures à l'intérieur de l'appareil.

  1. Ce réfrigérateur n'est pas encastrable.

  2. Classe climatique :

- Tempérée élargie (SN) : « Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10°C et 32°C » ;

- Tempérée (N) : « Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16°C et 32°C » ;

- Subtropicale (ST) : « Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16°C et 38°C » ;

- Tropicale (T) : « Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16°C et 43°C ».

  1. Cet appareil est exclusivement prévu pour le stockage du vin.

  2. Cet appareil de réfrigération ne convient pas pour la congélation de denrées alimentaires.

  3. En cas d'inutilisation, débranchez l'appareil de la prise secteur avant d'installer ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer.

  4. Lorsque vous branchez l'appareil, veillez à bien enfoncer la fiche dans la prise secteur.

  5. Branchez la fiche dans une prise de courant avec mise à la terre.

  6. N'utilisez jamais l'appareil dans un endroit ou des produits combustibles et des matériaux inflammables sont entreposés.

  7. Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de réparer ou de remplacer les pièces chez un réparateur agréé.

  8. Le moteur est lubrifié en permanence et n'a pas besoin d'huile.

  9. L'appareil doit être placé de manière à ce que la fiche reste accessible.

  10. Veuillez respecter les réglementations locales relatives à la mise au rebut de l'appareil en raison de son gaz propulseur inflammable. Avant de mettre l'appareil au rebut, veuillez enlever les portes pour éviter que des enfants ne restent coincés à l'intérieur.

  11. Assurez-vous que le réfrigérateur est débranché avant de le nettoyer ou en cas d'inutilisation.

  12. Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement des nettoyants doux ou des nettoyants à vitres. N'utilisez jamais de nettoyants agressifs ou de solvants.

  13. Il n'est pas recommandé d'utiliser ce réfrigérateur avec une rallonge ou une multiprise. Assurez-vous que l'appareil est branché directement dans la prise secteur.

  14. Ne placez pas d'aliments ou de boissons chauds dans le réfrigérateur avant qu'ils aient refroidi à température ambiante.

  15. Fermez la porte immédiatement après avoir rangé des aliments afin que la température à l'intérieur du réfrigérateur n'augmente pas significativement.

  16. Tenez l'appareil à l'écart de toute source de chaleur ou de la lumière directe du soleil.

  17. Pour rester stable, l'appareil doit être posé sur une surface plane et solide. Il ne doit pas reposer sur un matériau mou.
  18. Ne posez pas d'autres appareils sur le réfrigérateur, et ne le mouillez pas.
  19. Pour éviter tout risque de blessures causées par un choc électrique, n'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées, lorsque vous êtes debout sur une surface mouillée ou lorsque vous avez les pieds dans l'eau.
  20. N'utilisez pas l'appareil en extérieur ou dans un environnement humide.
  21. Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher l'appareil de la prise. Saisissez la fiche et retirez-la de la prise.
  22. Éviter que le câble ne rentre en contact avec des surfaces chauffées.
  23. Vérifiez que la tension d'alimentation de votre prise secteur est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique de ce produit.
  24. Rallumez l'électricité seulement 5 minutes après avoir coupé l'électricité. Sinon, le compresseur peut être endommagé.
  25. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
  26. Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner à l'aide d'un dispositif de commutation externe, comme une minuterie ou un système de télécommande.
  27. Il est recommandé de contrôler régulièrement le câble d'alimentation afin de s'assurer qu'il ne présente aucun signe de détérioration. Si le câble est endommagé, l'appareil ne doit pas être utilisé.
  28. En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'utilisation, l'entretien, le remplacement de l'ampoule (le cas échéant), le nettoyage et la mise au rebut de l'appareil, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice d'utilisation.
  29. Mise au rebut de l'appareil : Pour prévenir tout dommage éventuel sur l'environnement ou à la santé humaine en

raison d'une élimination irresponsable des déchets, recyclez l'appareil de manière responsable, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Mettez au rebut l'appareil uniquement dans des points de collecte publics. Les anciens réfrigérateurs peuvent contenir des CFC responsables de la dégradation de l'ozone. Contactez le centre de traitement des déchets le plus proche de chez vous pour connaître les bonnes procédures pour la mise au rebut de votre appareil.

46.

Emerio WC126431 - 1

Danger; risque d'incendie/ matières

inflammables

Tenez le produit loin des sources inflammables lors de son utilisation, son entretien et sa mise au rebut. Des matériaux inflammables sont présents à l'arrière de l'appareil.

ILLUSTRATION DE LA STRUCTURE
1 2 3 4 5

  1. Panneau de contrôle
  2. Étagères en métal avec fronton en bois
  3. Porte
  4. Capteur
  5. Pied réglable

INSTALLATION

Recommendations :

L'emplacement que vous avez choisi pour l'appareil doit être :

  • libre et bien ventilé ;
  • éloigné de toute source de chaleur et de la lumière directe du soleil ;
  • pas trop humide (buanderie, cellier, salle de bain, etc.) ;
  • avoir un sol plat ;
  • disposer d'une alimentation électrique fiable et standard ;
  • être éloigné du four à micro-ondes. Certains fours à micro-ondes ne sont pas équipés d'un écran anti-ondes parasites. S'il est placé à moins d'un mètre de l'appareil, il peut affecter le fonctionnement de l'appareil.

Protégez l'appareil de la chaleur (plus de 38°C) et du froid (moins de 16°C), de la poussière, de l'humidité, de l'eau et des projections d'eau.

Emplacement

Afin d'assurer une bonne ventilation de l'appareil, respectez un espacement minimum de 15 cm entre les parois de votre appareil et les parois voisines (murs ou plan de travail par exemple) comme le montre l'illustration ci-dessous.

15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm

Votre appareil est équipé de pieds réglables pour faciliter sa mise en place.

Il est recommandé d'ajuster les pieds avant pour mettre l'appareil à niveau. Le bon niveau de réglage et les

bons pieds limiteront les vibrations et les bruits qui en découlent.

Tournez les pieds réglables à la main (attention à ne pas vous coincer les doigts).

L'appareil doit être mis à niveau avant le chargement de vos vins, dans un endroit où le sol peut supporter la charge.

Température ambiante

L'appareil doit être placé dans une pièce dont la température est comprise entre 16 et 38 °C. Si la température ambiante est supérieure ou inférieure à la classe climatique, les performances de l'appareil seront impactées.

Une température froide ou chaude peut entraîner une fluctuation de la température du réfrigérateur, l'appareil peut ne pas atteindre la température programmée ou s'arrêter de fonctionner.

PREMIÈRE UTILISATION

IMPORTANT : Attendez 24 heures avant de mettre votre appareil en marche.

En attendant, nous vous recommandons de laisser votre appareil en position verticale, de le nettoyer et de le laisser ouvert pour éliminer les odeurs résiduelles.

Recommendations :

  • Placez l'appareil dans un endroit frais, à l'abri des rayons du soleil et des sources de chaleur.
  • Certains paramètres tels que la température ambiante, le temps d'ouverture de la porte ou le nombre de bouteilles stockées à l'intérieur peuvent affecter la température interne de votre appareil. Nous vous recommandons de vérifier régulièrement la température interne et de l'ajuster si nécessaire.
  • Ne couvrez pas les ouvertures d'aération.

Bruit de fonctionnement :

Pour atteindre la température souhaitée, cet appareil, comme toutes les caves à vin équipées d'un système de refroidissement à compresseur, peut produire certains bruits, qui sont des bruits de fonctionnement normaux.

  • Bruit de gargouillement : provoqué par le gaz réfrigérant circulant dans la zone de réfrigération de l'appareil.
  • Bruit de craquement : résultant de la contraction et de la dilatation du gaz pour produire le froid.

La perception du bruit par les personnes est directement liée à l'environnement dans lequel se trouve l'appareil. Les bruits de fonctionnement normal ne sont pas une cause d'application de la garantie.

CONTRÔ LE DE LA TEMPÉRATURE

Veuillez noter qu'en fonction des réglages sélectionnés et de la charge, l'appareil peut mettre 24 heures pour atteindre la température souhaitée.

  • Branchez le câble d'alimentation dans une prise de courant appropriée.
  • Réglez le thermostat pour ajuster la température à l'aide des touches K2 et K3.

K1 K2 L1 88 °C % A K3 K4 MODE Bouton d'éclairage

Bouton d'éclairage

K1 : Allume/éteint la lumière intérieure

Bouton d'augmentation & bouton de réduction

Emerio WC126431 - Bouton d'augmentation & bouton de réduction - 1

Appuyez une fois sur le bouton d'augmentation K2 ou le bouton de réduction K3, l'affichage LED clignote pour indiquer la température actuelle. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour ajuster le réglage de la température. La nouvelle température réglée clignotera 5 secondes puis sera enregistrée. L'affichage LED indiquera la température réelle.

Affichage de la température 18

L1 : La température peut être ajustée de 5 à 20 degrés selon le cycle ci-dessous.

$$ \begin{array}{l} \left{ \begin{array}{l} 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 \ 20 - 19 - 18 - 17 - 16 - 15 - 14 - 13 \end{array} \right. \end{array} $$

Remarque : Le symbole « % » dans le coin inférieur droit signifie l'humidité. Cela ne s'applique pas à ce produit / modèle que vous avez acheté.

K4 : Changez l'affichage de la température entre Fahrenheit / Celsius en appuyant sur ce bouton.

Fonctionnement naturel de votre appareil à prendre en compte :

La température interne de l'appareil évoluera en permanence à + ou - 3 degrés de la température souhaitée. Si la température interne revient à plus de 3 degrés de la température souhaitée, le thermostat redémarre le moteur pour refroidir lentement la cavité. Une fois que la température demandée est à nouveau atteinte et même dépassée, alors le thermostat arrêtera le moteur ; ce travail est permanent, ce qui explique pourquoi la température intérieure fonctionnera en continu entre 9 et 15 degrés par exemple pour une température demandée à 12 degrés.

Ne vous inquiétez donc pas si vous constatez que la température change constamment. N'ouvrez pas trop souvent les portes pour contrôler la température au risque de perturber le thermostat en faisant entrer de l'air chaud et humide.

Attention

Lorsque le capteur de température est défaillant en raison d'une panne de courant ou d'un problème, un code d'erreur apparaît.

E1 : problème de température interne

E2 : problème de température ambiante

CE : problème de communication

Panne d'électricité

En cas de panne de courant, tous les réglages de température seront automatiquement conservés, sauf si vous modifiez le réglage du thermostat.

Une panne de courant d'une heure ou deux n'affectera pas la température de votre appareil. Pour éviter un changement brutal de température lors de la coupure de courant, il faut éviter d'ouvrir la porte. En cas de coupure prolongée, il faut trouver des alternatives de stockage pour conserver votre vin.

Si vous prévoyez de couper temporairement le courant électrique ou si une coupure est prévue par votre fournisseur d'électricité, il est impératif de débrancher la prise de courant plutôt que de faire couper votre compteur électrique. Une coupure brutale du courant pourrait endommager la carte mère de votre appareil.

CONSERVATION DES VINS

Cet appareil est destiné à être utilisé exclusivement pour la conservation du vin.

Remplissage de votre appareil

Vous pouvez charger vos bouteilles de vin en rangées simples ou doubles.

Pour le chargement, tenez compte de ce qui suit : si vous n'avez pas assez de bouteilles pour remplir complètement votre appareil, il est préférable de répartir la charge sur toute la hauteur de l'appareil pour éviter un déséquilibre thermique en haut ou en bas de l'appareil.

La répartition équilibrée des bouteilles sur toute la hauteur de l'appareil est la manière la plus efficace d'utiliser l'énergie de l'appareil.

La capacité de remplissage est exprimée en bouteilles de type « Bordeaux allégé de 75 cl ». Si des bouteilles plus grandes sont stockées, ou si des clayettes supplémentaires sont utilisées, la capacité maximale de bouteilles est réduite.

Pour accueillir le plus grand type de bouteille ou augmenter la capacité de l'appareil en empilant les bouteilles, il faut, le cas échéant, enlever ou déplacer les clayettes (voir paragraphe « clayettes réglables »).

Laissez un espace entre le fond de l'appareil et les bouteilles pour permettre à l'air de circuler. Comme dans une

cave à vin souterraine, la circulation de l'air est importante pour une température homogène à l'intérieur de votre cave à vin. Cela permettra également de réduire la consommation d'énergie.

Informations importantes concernant la température de service du vin

Votre appareil a été conçu pour vous permettre de régler la température de service souhaitée pour votre vin. Chaque cépage de vin est servi à une température idéale différente.

La température est réglable de 5 à 20 °C. À moins que le producteur de vin ne recommande une température différente pour votre vin particulier, le champagne doit être servi à 7 °C, le vin blanc à 12 °C et le vin rouge à 18 °C (voir le tableau dans « Températures de service du vin »).

Certains vins peuvent être servis jeunes (2 à 3 ans), tandis que d'autres sont bien meilleurs en vieillissant (10 ans et plus). Chaque vin atteint son apogée à un âge différent. Vérifiez l'âge idéal de consommation de votre vin auprès de votre caviste.

Types de réglages : Veuillez noter qu'en fonction de l'endroit où votre appareil est conservé, de la fréquence d'ouverture de la porte, de la température ambiante et du chargement, le temps nécessaire pour atteindre la température de consigne varie. En général, il faut environ 24 heures pour que l'appareil atteigne la température souhaitée et indique une température stable sur l'écran numérique. La température affichée change lorsque la température souhaitée est ajustée ou lorsque de nombreuses bouteilles sont ajoutées dans l'appareil.

Plan de remplissage

Votre appareil peut contenir jusqu'à 63 bouteilles, type Bordeaux léger, avec un empilement basé sur deux clayettes.

Lors du chargement de plusieurs niveaux de bouteilles sur une même clayette, veuillez stocker délicatement vos bouteilles dans la 1ère rangée pour éviter qu'elles ne se heurtent à la 2ème rangée. Stockez les bouteilles en « tête-bêche », en croisant le goulot et le fond de chaque bouteille, afin de vous rapprocher de la capacité maximale indiquée.

Si vous stockez des bouteilles plus grandes ou si vous ajoutez une clayette pour accéder plus facilement à vos bouteilles, la capacité de stockage sera réduite.

L'appareil est dit de mono température, cela signifie que le choix de la température est unique ; puisque le vin est consommé à des températures différentes, il faut soit stocker uniquement les vins rouges à 16 ou 18 degrés, soit les vins blancs et rosés entre 8 et 12 degrés.

Une autre option est possible pour stocker tous les vins, en utilisant le phénomène naturel du froid (l'air frais descend, l'air chaud monte) ; en réglant le thermostat en moyenne entre 11 et 13 degrés, il faudra stocker les vins dans un ordre logique avec des températures intérieures naturelles :

En haut : les bouteilles de vin rouge nécessiteront idéalement de les déboucher et de les laisser reposer dans une carafe quelques heures avant la dégustation (pour une montée lente vers 16 à 18 degrés).

Au milieu : les bouteilles de vin blanc, à rafraîchir selon vos préférences (pour descendre à 8 à 10 degrés).

En bas : les bouteilles de rosé et de champagne, qu'il faudra rafraîchir pendant environ une heure (pour descendre à 6 à 8 degrés).

Clayettes réglables

L'appareil dispose de 2 clayettes réglables en métal, ce qui permet d'empiler plusieurs rangées de bouteilles tête-bêche (le fond est doté de moulures afin de ranger les bouteilles de manière égale).

Les 2 clayettes en métal, avec fronton en bois, sont modulables en fonction de vos besoins et du niveau de remplissage de votre appareil.

- Protection du joint de la porte : Veillez à ouvrir complètement la porte avant de retirer les clayettes de leurs rails.

- Ne faites pas glisser plusieurs clayettes chargées vers l'extérieur car cela pourrait faire tomber les bouteilles ou faire basculer l'appareil vers l'avant.

- Ne couvrez pas les clayettes avec un matériau comme du papier d'aluminium ou une plaque métallique car cela affecterait le flux d'air interne.

- Ne déplacez pas votre appareil lorsqu'il est chargé de bouteilles. Cela pourrait déformer l'intérieur de l'appareil.

Tableau des températures de service du vin :

Le tableau ci-dessous indique la température généralement recommandée pour la dégustation des vins concernés.

Pour amener le vin à température de service, il est recommandé de le placer dans votre appareil au moins 48 heures avant de le servir.

VinTempérature recommandée
Champagne, mousseux6 °C
Blanc : Sémillon, Sauvignon Blanc8 °C
Champagne millésimé10 °C
Blanc sec : Chardonnay10 °C
Blanc sec : Gewürztraminer, Riesling, Pinot gris10 °C
Blanc doux de vendange tardive : Sauternes, Barsac, Monbazillac10 °C
Beaujolais13 °C
Vin blanc doux : Sauternes...14 °C
Millésime de Chardonnay blanc14 °C
Pinot Noir rouge16 °C
Grenache rouge, Syrah16 °C
Pinot Noir rouge millésimé18 °C

INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE

Le sens d'ouverture de la porte peut être modifié en suivant les instructions ci-dessous. Ce changement nécessite l'intervention de 2 personnes.

Instructions pour changer la porte "à droite" et la réassembler pour qu'elle soit "à gauche":

1. Débranchez la fiche d'alimentation. Faites basculer votre appareil de 45° veil l'arrière et tenez-le ou fixez-le fermement.2. Retirez le cache de la charnière supérieure.3. Dévissez les vis de la charnière supérieure et retirez-la, puis enlevez la porte en la soulevant doucement.Emerio WC126431 - INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE - 1
4. Dévissez le grand pied (avant droit) et retirez-le.5. Dévissez les vis de la charnière inférieure et retirez-la.Emerio WC126431 - INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE - 2
6. Placez la charnière inférieure du côté opposé après avoir retiré le pied avan gauche, et fixez la charnière en vissant la vis.7. Remettez le grand pied, maintenant placé sur le côté gauche. Vissez également le pied sur le côté droit.8. Remettez votre appareil en position verticale.Emerio WC126431 - INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE - 3
9. Placez la porte sur la charnière inférieure. Assurez-vous que la porte vitrée est en position verticale et se ferme facilement.Emerio WC126431 - INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE - 4
10. Placez la charnière supérieure sur le côté opposé et la porte, puis replacez les vis de la charnière sans les serrer définitivement.Emerio WC126431 - INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE - 5
11. Une fois la porte installée, ajustez les distances pour garder la porte verticale, puis serrez enfin les vis de la charnière supérieure.12. Réassemblez le cache de la charnière supérieure.Emerio WC126431 - INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE - 6

Remarque : Le joint de la porte peut sortir de son emplacement lors du changement de la porte. Si vous remarquez des espaces entre le joint et le cadre de l'appareil lorsque la porte est fermée, tirez doucement sur le joint pour refermer ces écarts. Le positionnement correct du joint est important pour garantir l'étanchéité de l'appareil.

Parfois, il est nécessaire de chauffer le joint à basse température afin de lui redonner son élasticité, puis il reprend sa bonne position et son étanchéité progressivement.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Dégivrage

Votre appareil est conçu avec un système de dégivrage « naturel ». Lorsque le moteur est arrêté, les surfaces réfrigérées de l'appareil se dégivrent automatiquement. L'eau de dégivrage descend dans un bac de vidange à proximité du compresseur à l'arrière de l'appareil. Cette eau est évaporée par la chaleur produite par le compresseur.

Important : Maintenez la vidange et la gouttière propres pour éviter qu'elles ne se bouchent et que l'eau ne s'écoule à l'intérieur de l'appareil.

Nettoyage

Avant de nettoyer ou de remettre l'appareil en marche, débranchez-le de la prise de courant.

N'utilisez jamais de produits abrasifs ou d'éponges avec grattoir pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de votre appareil.

- Retirez tous les accessoires (par exemple, les clayettes, le bac à eau situé en bas de l'arrière de l'appareil). Lavez-les à l'eau tiède avec un détergent doux et inodore (un liquide vaisselle non parfumé, par exemple), rincez-les à l'eau contenant de l'eau de javel et séchez-les soigneusement.

- Lavez les parois intérieures de la même manière ; prenez un soin particulier pour les clayettes.

- Lavez le joint de porte sans omettre de nettoyer également sous le joint de porte.

- Rebranchez l'appareil et remettez-le en service.

Important!

Lorsque l'appareil n'est pas utilisé :

• Débranchez l'appareil.
- Retirez tous les objets se trouvant à l'intérieur.
- Nettoyez et séchez l'espace intérieur de l'appareil selon les instructions ci-dessus.
- Laissez la porte légèrement entrouverte pour éviter les moisissures.

GUIDE DE DÉPANNAGE

Certains problèmes peuvent être facilement résolus. Avant de faire appel au service après-vente ou à un réparateur, veuillez consulter le tableau suivant :

ProblèmeCAUSES POSSIBLES
L'appareil ne fonctionne pas.L'appareil n'est pas branché ou il est éteint.Le disjoncteur est déclenché, ou le fusible est endommagé.Vérifiez si la prise de courant est alimentée en branchant un autre appareil électrique.
L'appareil n'est pas assez froid.Vérifiez le réglage de la température.Une température ambiante élevée peut nécessiter un réglage plus bas.La porte est ouverte trop souvent.La porte n'est pas complètement fermée.Le joint de la porte n'est pas correctement positionné.
Le compresseur fonctionne et s'éteint souvent.La température ambiante est plus élevée que la normale.Une température ambiante élevée peut nécessiter un réglage plus élevé.La porte est ouverte trop souvent.La porte n'est pas complètement fermée.Le contrôle de la température n'est pas correctement défini.Le joint de la porte n'est pas correctement positionné.
La lumière ne fonctionne pas.La prise n'est pas branchée.Le disjoncteur s'est déclenché ou un fusible est endommagé.
Vibrations.L'appareil n'est peut-être pas mis à niveau.
L'appareil semble faire trop de bruit.Des grincements ou des claquements peuvent provenir de la circulation du ga: réfrigérant, ce qui est normal.En fin de cycle, le compresseur émet un bruit provoqué par le passage du ga réfrigérant dans votre appareil.La contraction et la dilatation du gaz à l'intérieur des parois peuvent émettre des sifflements et des crépitements.L'appareil n'est pas mis à niveau. Vérifiez le réglage des pieds.
La porte ne ferme pas correctement.La porte a été inversée et n'a pas été correctement réinstallée.Le joint est défectueux (l'aimant ou le caoutchouc est altéré).Les clayettes bloquent la fermeture de la porte.

Si votre appareil ne semble pas fonctionner normalement, débranchez-le pendant quelques minutes, puis rebranchez-le pour réinitialiser l'appareil.

Si le problème persiste ou pour tout autre problème survenant sur votre appareil : contactez le Service Après-Vente.

Tout entretien ou réparation sur le processus de refroidissement doit être effectué par un professionnel agréé qui devra procéder à une inspection du circuit frigorifique.

De même, tout service ou réparation sur le circuit électrique doit être effectué par un électricien qualifié.

Remarque : Toute réparation effectuée par un technicien non agréé entraînera l'annulation de la garantie.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Tension nominale :220-240V~
Courant nominal :1.5A
Fréquence nominale :50Hz
Classe climatique :N/ST
Réfrigérant :R600a(23g)
Protection contre les chocs électriques :I
Agent de gonflement pour l’isolation :CYCLOPENTANE

Classe climatique :

  • Tempérée élargie (SN) : « Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10° C et 32° C » ;
  • Tempérée (N) : « Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16° C et 32° C » ;
  • Subtropicale (ST) : « Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16°C et 38°C » ;
  • Tropicale (T) : « Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16° C et 43° C » ;

Remarque : Pour obtenir plus d'informations, scannez le QR code présent sur l'étiquette énergétique de l'appareil.

GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE

Nos appareils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d'être livrés. Si l'appareil a toutefois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui donnons, retournez l'appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes:

Nous offrons une garantie de 2 ans pour l'appareil acheté à partir de la date de vente. Les défauts dus à une utilisation non conforme de l'appareil et les dommages dus à une intervention ou réparation faite par une tierce personne ou dus à l'installation de pièces qui ne sont pas d'origine ne sont pas couverts par cette garantie.

Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrez réclamer aucune sorte de garantie. Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n'ont pas été convenablement observées. Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que toute la machine sera remplacée gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pièces brisées en verre ou en plastique sont toujours sujettes à des frais. Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles de s'user, ainsi que le nettoyage, l'entretien ou la réparation desdites pièces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés.

Les pièces détachées sont garanties 2 ans. Si vous souhaitez une pièce de rechange, veuillez contacter notre service client.

APPAREIL RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT

Emerio WC126431 - APPAREIL RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Recyclage – Directive européenne 2012/19/EU

Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Pour limiter les risques pour l'environnement et la santé entraînés par le rejet non contrôlé des déchets, recyclez ce dernier pour promouvoir une réutilisation responsable de ses matériaux. Pour recycler votre produit, utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce

dernier pourra vous aider à le recycler.

Pour les réparations effectuées par un professionnel et la commande de pièces détachées, veuillez contacter notre service client.

Emerio Deutschland GmbH (no service address)

Lerchenweg 3

40789 Monheim am Rhein

Deutschland

Service a la clientele:

T: +49 (0) 3222 1097 600

E: info.de@emerio.eu

VEILIGHEIDSINFORMATIE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Emerio

Modèle : WC126431

Catégorie : Cave à vin