Emerio WC126431 - Weinkeller

WC126431 - Weinkeller Emerio - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WC126431 Emerio als PDF.

📄 55 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Emerio WC126431 - page 16
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Weinkühlschrank
Marke Emerio
Modell WC126431
Kapazität Bis zu 63 Flaschen (Typ leichter Bordeaux)
Temperaturbereich 5 bis 20 °C
Klimaklasse N/ST (normal/subtropisch)
Kältemittel R600a (23g)
Nennspannung 220-240 V~
Nennfrequenz 50 Hz
Nennstrom 1,5 A
Schutzklasse I
Isolationsschaummittel Cyclopentan
Innenbeleuchtung Ja, Beleuchtungstaste (K1)
Ablagen 2 verstellbare Metallablagen mit Holzfront
Türanschlagwechsel Möglich (rechts/links)
Abtauen Automatisch (natürliches System)
Betriebsgeräusche Normal (Gluckern, Knacken)
Reinigung Mit mildem, nicht scheuerndem Reinigungsmittel
Garantie 2 Jahre
Kundendienst +49 (0) 3222 1097 600 / info.de@emerio.eu

Häufig gestellte Fragen - WC126431 Emerio

Wie schalte ich den Weinkühlschrank Emerio WC126431 ein?
Schließen Sie das Gerät an eine geeignete Steckdose an. Warten Sie nach der Installation 24 Stunden, bevor Sie es zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Verwenden Sie die Tasten K2 und K3, um die gewünschte Temperatur einzustellen.
Was ist der Temperatureinstellbereich?
Die Temperatur kann von 5 bis 20 °C eingestellt werden. Verwenden Sie die Tasten + (K2) und - (K3) zum Anpassen. Die LED-Anzeige blinkt und speichert nach 5 Sekunden die neue Temperatur.
Wie wechsle ich den Türanschlag?
Ziehen Sie den Netzstecker, neigen Sie das Gerät um 45° nach hinten. Entfernen Sie die Abdeckung und die Schrauben des oberen Scharniers, dann die Tür. Versetzen Sie das untere Scharnier auf die gegenüberliegende Seite, setzen Sie die Tür wieder ein und justieren Sie sie. Lesen Sie die detaillierten Schritte im Handbuch nach.
Was ist die maximale Flaschenkapazität?
Das Gerät kann bis zu 63 Flaschen des Typs leichter Bordeaux (75 cl) im Kopf-an-Fuß-Stapel aufnehmen. Die Kapazität kann sich verringern, wenn Sie größere Flaschen oder zusätzliche Ablagen verwenden.
Wie erfolgt das Abtauen?
Das Abtauen erfolgt automatisch (natürliches System). Wenn der Kompressor stoppt, tauen die gekühlten Oberflächen ab. Das Wasser fließt in eine Auffangschale auf der Rückseite und verdunstet. Halten Sie den Ablauf sauber, um Verstopfungen zu vermeiden.
Wie reinige ich den Weinkühlschrank?
Ziehen Sie den Netzstecker. Entfernen Sie das Zubehör und waschen Sie es mit lauwarmem Wasser und einem milden, geruchlosen Reinigungsmittel. Reinigen Sie die Innenwände und die Türdichtung mit derselben Lösung. Spülen und trocknen Sie alles gründlich. Keine scheuernden Mittel verwenden.
Warum macht das Gerät Geräusche?
Glucker- und Knackgeräusche sind normal: Sie entstehen durch die Zirkulation des Kältemittels und Temperaturschwankungen. Wenn das Gerät vibriert, überprüfen Sie, ob es waagerecht steht, und justieren Sie die verstellbaren Füße.
Was tun bei Stromausfall?
Die Temperatureinstellungen bleiben erhalten. Ein Ausfall von ein oder zwei Stunden beeinträchtigt die Temperatur nicht, wenn die Tür geschlossen bleibt. Bei einem längeren Ausfall trennen Sie das Gerät vom Netz, um die Hauptplatine zu schützen, und suchen Sie einen anderen Lagerort für Ihre Weine.
Welche Weinsorten können bei welchen Temperaturen gelagert werden?
Das Gerät ist für Wein ausgelegt. Empfohlene Temperaturen: Champagner bei 6 °C, trockener Weißwein bei 8-10 °C, leichter Rotwein bei 13-16 °C, kräftiger Rotwein bei 18 °C. Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein und nutzen Sie die natürliche Schichtung (oben wärmer, unten kälter).
Wie kontaktiere ich den Emerio Kundendienst?
Bei Fragen oder Störungen kontaktieren Sie den Kundendienst unter +49 (0) 3222 1097 600 oder per E-Mail an info.de@emerio.eu. Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für die 2-jährige Garantie auf.

Benutzerfragen zu WC126431 Emerio

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Weinkeller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WC126431 - Emerio und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WC126431 von der Marke Emerio.

BEDIENUNGSANLEITUNG WC126431 Emerio

Bedienungsanleitung – German ...... - 15 -

Mode d'emploi – French ...... - 28 -

Fahrenheit / Celsius model

Emerio WC126431 - Fahrenheit / Celsius model - 1

SICHERHEITSINFORMATIONEN

Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.

Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht wurden, wird die Garantie ungültig. Der Hersteller/Importeur haftet nicht für Schäden, die durch Missachtung der Bedienungsanleitung, fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung, die nicht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt, verursacht wurden.

  1. Lesen und bewahren Sie diese Anleitungen auf. Achtung: Die Bilder in der Bedienungsanleitung dienen nur zur Veranschaulichung.
  2. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn diese durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von ihr Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu benutzen ist und sie auf die Risiken aufmerksam gemacht wurden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder sollten dieses Gerät nicht unbeaufsichtigt reinigen oder warten.
  3. Kinder im Alter zwischen 3 und 8 Jahren dürfen Kühlgeräte befüllen und leeren.
  4. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

  5. WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gehäuse oder direkt im Gerät frei von Hindernissen.

  6. WARNUNG: Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen mechanischen Geräte oder andere Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
  7. WARNUNG: Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht.
  8. WARNUNG: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts, es sei denn, sie entsprechen dem Typ, der vom Hersteller empfohlen wird.
  9. Lagern Sie keine explosiven Substanzen wie Aerosoldosen mit einem brennbaren Treibmittel in diesem Gerät.
  10. Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungsbereichen benutzt zu werden, wie z.B.:

  11. in Personalküchen von Ladengeschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen,

  12. auf Bauernhöfen, von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen,
  13. Pensionen und ähnlichen Unterkünften,
  14. im Catering und ähnlichen Nicht-Einzelhandelsbereichen.

  15. Das Gerät muss an einer Wand nicht weiter als 75 mm und mindestens 50 mm entfernt aufgestellt werden.

  16. WARNUNG: Stellen Sie das Gerät so auf, dass das Versorgungskabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
  17. WARNUNG: Stellen Sie keine Mehrfachsteckdosen oder tragbare Stromquellen an der Rückseite des Geräts auf.
  18. Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Hinweise:

  19. Ein längeres Ö ffnen des Deckels kann zu einer deutlichen Erhöhung der Temperatur im Gerät führen.

  20. Reinigen Sie regelmäßig die Oberflächen und den zugänglichen Abläufen in Berührung kommen können.
  21. Reinigen Sie die Wasserbehälter, wenn diese 48 Stunden lang nicht benutzt wurden. Spülen Sie den Wasserkreislauf, wenn 5 Tage lang kein Wasser verbraucht wurde. ( Gilt nur für Wasserspender und Wasserzulauf)
  22. Wenn das Kühlgerät längere Zeit leer bleibt, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen sie es.

Lassen Sie die Tür geöffnet, damit sich im Geräteinneren kein Schimmel bildet.

  1. Dieses Kühlgerät ist nicht als Einbaugerät vorgesehen.

  2. Klimaklasse:

  3. SN (Subnormal): Das Kühlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 10 bis 32 °C.

  4. N (Normal): Das Kühlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 16 bis 32 °C.
  5. ST (Subtropisch): Das Kühlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 16 bis 38 °C.
  6. T (Tropisch): Das Kühlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 16 bis 43 °C.

  7. Dieses Gerät ist ausschließlich zum Aufbewahren von Wein vorgesehen.

  8. Das Kühlgerät eignet sich nicht für die Kühlung von Lebensmitteln.

  9. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird, bevor Sie Teile befestigen bzw. abnehmen und bevor Sie das Gerät reinigen.

  10. Achten Sie beim Anschließen des Netzsteckers darauf, dass dieser bis zum Anschlag in der Steckdose sitzt.

  11. Schließen Sie den Stecker an eine geerdete Einzelsteckdose an.

  12. Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, an denen brennbare und zündfähige Stoffe aufbewahrt werden.

  13. Lassen Sie Ersatzteile aus Sicherheitsgründen immer von einem Vertragshändler reparieren oder auswechseln.

  14. Der Motor ist dauergeschmiert und muss nicht nachgeölt werden.

  15. Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker stets zugänglich ist.

  16. Bei der Entsorgung des Geräts müssen die örtlichen Vorschriften befolgt werden, da das Gerät entzündliches Treibgas und Kältemittel enthält. Vor dem Verschrottendes Geräts die Türen abnehmen, damit sich Kinder im Gerät nicht einsperren können.

  17. Vor dem Reinigen oder bei Nichtbenutzung des Geräts immer den Netzstecker ziehen.

  18. Zum Reinigen des Geräts nur milde Reiniger oder Glasreiniger verwenden. Keine aggressiven Präparate oder Lösungsmittel verwenden.

  19. Der Betrieb dieses Kühlgeräts über ein Verlängerungskabel oder Stromverteiler wird nicht empfohlen. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät direkt an eine Steckdose angeschlossen ist.

  20. Stellen Sie heiße Speisen oder Getränke erst dann in den Kühlschrank, wenn diese abgekühlt sind.

  21. Schließen Sie die Tür sofort nach dem Hineinstellen der Lebensmittel, damit die Innentemperatur nicht zu stark ansteigt.

  22. Halten Sie das Gerät fern von Wärmequellen und direktem Sonnenlicht.

  23. Für einen festen Stand muss das Gerät auf einem flachen und massiven Untergrund aufgestellt werden. Es sollte nicht auf weichem Material lagern.

  24. Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf das Kühlgerät und machen Sie es nicht nass.

  25. Zur Vermeidung von schweren Verletzungen das Gerät nicht benutzen, wenn Ihre Hände nass sind, wenn Sie auf nassem Untergrund oder im Wasser stehen.

  26. Nicht im Freien oder bei Nässe benutzen.

  27. Zum Trennen von der Steckdose nie am Netzkabel ziehen, sondern nur am Netzstecker.

  28. Das Netzkabel von beheizten Flächen fernhalten.

  29. Die Netzspannung im Haushalt muss mit den Spannungsangaben auf dem Typenschild am Gerät übereinstimmen.

  30. Schalten Sie die Stromversorgung 5 Minuten nach deren Ausbleiben wieder ein. Andernfalls könnte der Kompressor Schaden nehmen.

  31. Damit Kinder nicht mit dem Gerät spielen, sollten sie entsprechend beaufsichtigt werden.

  32. Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb über eine externe Zeitschaltvorrichtung oder ein separates Fernbedienungssystem vorgesehen.
  33. Es empfiehlt sich, das Netzkabel regelmäßig auf schadhafte Stellen zu untersuchen.
  34. Um Informationen zu Installation, Benutzung, Handhabung, Wartung, Austausch der Lampe (sofern zutreffend), Reinigung und Entsorgung zu erhalten, lesen Sie bitte den nachfolgenden Abschnitt in der Bedienungsanleitung.
  35. Entsorgung des Geräts: Um eventuelle Umwelt- oder Gesundheitsschäden durch eine unkontrollierte Müllentsorgung zu verhindern, sollte das Gerät verantwortungsvoll recycelt werden. Dadurch wird eine nachhaltige Wiederverwertung der Wertstoffe gefördert. Die Entsorgung sollte nur an öffentlichen Sammelstellen stattfinden. Ältere Kühlgeräte können FCKW enthalten, das die Ozonschicht angreift. Das richtige Vorgehen bei der Entsorgung solcher Geräte ist bei der zuständigen Stelle für die Entsorgung von Elektro-Großgeräten zu erfragen.

46.

Emerio WC126431 - SICHERHEITSINFORMATIONEN - 1

WARNUNG! Brandgefahr / zündfähige Materialien Das Gerät muss bei der Benutzung, Reparatur und Entsorgung weit genug von Zündquellen entfernt sein. Auf der Rückseite des Geräts befinden sich zündfähige Materialien.

SCHEMATISCHER AUFBAU
1 2 3 4 5

  1. Bedienfeld
  2. Metallböden mit Holzdekorleiste
  3. Tür
  4. Sensor
  5. Verstellbare Füße

INSTALLATION

Empfehlungen:

Der Aufstellort für das Gerät muss folgende Bedingungen erfüllen:

  • frei zugänglich und gut belüftet;
  • vor Wärmequellen und direktem Sonnenlicht geschützt;
  • nicht zu feucht (Wäscheraum, Vorratsraum, Badezimmer o. ä.);
  • flacher Untergrund;
  • zuverlässiger und vorschriftsmäßiger Stromanschluss;
  • nicht in der Nähe eines Mikrowellenofens Manche Mikrowellenöfen sind nicht funkentstört. Ist der Geräteabstand unter 1 Meter, kann der Gerätebetrieb beeinträchtigt werden.

Schützen Sie das Geräte vor Wärme (über 38°C) und Kälte (unter 16 °C), Staub, Feuchtigkeit, Wasser und Spritzwasser.

AUSWAHL DES ORTS

Damit das Gerät gut belüftet wird, muss ein Mindestabstand von 15 cm zu angrenzenden Wänden (Wände oder Arbeitsplatte beispielsweise) wie unten dargestellt eingehalten werden.

15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm

Am Gerät befindet sich ein höhenverstellbarer Gerätefuß zum Ausrichten.

Damit das Gerät waagerecht steht, sollte der vordere Fuß des Geräts justiert werden. Durch das Einstellen einer

waagerechten Position an den Gerätefüßen bleiben Vibrationen begrenzt und es entstehen weniger Betriebsgeräusche.

Verstellen Sie den Gerätefuß mit der Hand (vorsichtig drehen, ohne die Hände zu verletzen).

Das Gerät muss ausgewuchtet an einem Ort stehen, dessen Untergrund das Gewicht des Geräts tragen kann, bevor Weinflaschen eingelagert werden.

Umgebungstemperatur

Das Gerät sollte in einem Raum mit einer Temperatur zwischen 16 und 38 °C aufgestellt werden. Die Gerätefunktionen sind beeinträchtigt, wenn die Umgebungstemperatur über oder unter der Klimakategorie liegt. Zu kalte oder zu warme Temperaturen können schwankende Kühlschranktemperaturen bewirken. Das Gerät erreicht möglicherweise die Solltemperatur nicht oder schaltet sich aus.

INBETRIEBNAHME

WICHTIG: Warten Sie vor dem Einschalten des Geräts 24 Stunden.

Lassen Sie das Gerät währenddessen aufrecht stehen Reinigen Sie es und lassen Sie es geöffnet, damit eventuelle restliche Gerüche entweichen können.

Empfehlungen:

  • Wählen Sie als Aufstellort eine kühle Stelle ohne Sonnenlicht und Wärmequellen.
  • Bestimmte Faktoren wie z. B. die Raumtemperatur, wie lange die Gerätetür geöffnet bleibt oder wie viele Flaschen im Gerät gelagert werden, können die Innentemperatur des Geräts beeinflussen. Es empfiehlt sich, die Innentemperatur regelmäßig zu kontrollieren und ggf. zu korrigieren.
    • Die Lüftungsschlitze nicht abdecken.

Betriebsgeräusche:

Um die Solltemperatur zu erreichen, entstehen bei diesem sowie bei allen Weinkühlschränken mit Kompressorkühlung bestimmte Geräusche, die während des Kühlbetriebs normal sind.

• Gurgelndes Geräusch: Entsteht dadurch, dass das gasförmige Kältemittel im Kühlmittelkreislauf zirkuliert.
- Zischendes Geräusch: Entsteht durch das Zusammenziehen und Ausdehnen des Gases bei der Kälteproduktion.

Das eigene Geräuschempfinden hängt direkt mit dem Umfeld zusammen, in dem das Gerät aufgestellt wird. Eine gewisse Geräuschentwicklung stellt im normalen Gerätebetrieb keine Grundlage für einen Garantiefall dar.

TEMPERATURREGELUNG

Wir weisen darauf hin, dass es je nach gewählten Einstellungen und der Befüllung 24 Stunden dauern kann, bis das Gerät die Solltemperatur erreicht hat.

  • Schließen Sie das Netzkabel an eine geeignete Steckdose an.
  • Zum Einstellen der gewünschten Temperatur drücken Sie die Tasten K2 und K3.

K1 K2 L1 K3 K4 88 °C % MODE Lichtschalter

Lichtschalter

K1: Schaltet die Innenbeleuchtung aus/ein

Emerio WC126431 - Lichtschalter - 1

Wenn die aktuelle Solltemperatur im LED-Display blinkt, drücken Sie die Aufwärtstaste K2 oder die Abwärtstaste K3. Drücken Sie erneut die Taste, um die Temperatur zu ändern. Die neue Solltemperatur blinkt 5 Sekunden lang und wird dann gespeichert. Im LED-Display wird die Isttemperatur angezeigt.

Emerio WC126431 - Lichtschalter - 2

L1: Die Temperatur kann zwischen 5 und 20 Grad stufenweise wie unten gezeigt verstellt werden.

$$ \begin{array}{l} \left{ \begin{array}{l} 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 \ 20 - 19 - 18 - 17 - 16 - 15 - 14 - 13 \end{array} \right. \end{array} $$

Hinweis: Das Symbol „%“ unten rechts steht für Feuchtigkeit. Gilt nicht für das gekaufte Produkt/Modell.

Emerio WC126431 - Lichtschalter - 3

Fahrenheit / Celsius Anzeige

K4: Taste drücken, um die Temperaturanzeige zwischen Fahrenheit und Celsius umzuschalten.

Regelungsbedingte Schwankungen gehören zur normalen Funktionsweise des Geräts:

Die Innenraumtemperatur des Geräts schwankt ununterbrochen zwischen + und - 3 Grad gegenüber der Solltemperatur.

Wenn die Innentemperatur mehr als 3 Grad gegenüber der Solltemperatur ansteigt, schaltet der Thermostat die Kältemaschine zu, um den Innenraum allmählich nachzukühlen. Ist die Solltemperatur erreicht, schaltet der Thermostat die Kältemaschine wieder ab. Diese Arbeitsweise setzt sich ununterbrochen fort. Aus diesem Grund schwankt die Innenraumtemperatur bei einer Solltemperatur von beispielsweise 12 Grad permanent zwischen 9 und 15 Grad.

Wenn Sie feststellen, dass sich die Temperatur ständig ändert, ist dies kein Grund zur Sorge. Ö ffnen Sie die Türen nicht zu oft, um die Temperatur zu kontrollieren. Sie riskieren dadurch, dass die Thermostatregelung gestört wird und wärmere, feuchtere Luft einströmt.

Achtung

Falls der Temperatursensor aufgrund eines Stromausfalls oder wegen einer Störung ausfällt, wird ein Fehlercode angezeigt.

E1: Innentemperaturproblem

E2: Umgebungstemperaturproblem

CE: Kommunikationsproblem

Stromausfall

Bei einem Stromausfall bleiben alle Temperatureinstellungen automatisch erhalten, es sei denn, Sie ändern die Thermostateinstellung.

Ein Stromausfall von einer oder zwei Stunden wirkt sich nicht auf die Temperatur im Gerät aus. Um eine abrupte Temperaturänderung im stromlosen Zustand zu vermeiden, sollten Sie die Tür möglichst nicht öffnen. Dauert der Stromausfall länger, müssen Sie sich um eine alternative Lagermöglichkeit für Ihren Wein kümmern.

Wenn Sie eine vorübergehende Abschaltung der Stromversorgung vorhaben oder Ihr Stromversorger eine geplante Abschaltung vornimmt, müssen Sie die Steckdose stromlos schalten und nicht den Stromzähler. Ein plötzlicher Stromausfall kann die Hauptsteuerung in dem Gerät beschädigen.

WEINE EINLAGERN

Dieses Gerät ist ausschließlich zum Aufbewahren von Wein vorgesehen.

Gerät befüllen

Ihre Weinflaschen können Sie einlagig oder zweilagig anordnen.

Beachten Sie beim Befüllen folgendes: Wenn Sie zum vollständigen Befüllen des Geräts nicht genügend Flaschen haben, sollten Sie die Befüllung am besten gleichmäßig über die gesamte Gerätehöhe verteilen, um Temperaturunterschiede zwischen dem oberen und unteren Bereich zu vermeiden.

Eine gleichmäßig Verteilung der Flaschen auf die gesamte Höhe des Innenraums ist die energieeffizienteste Nutzung des Geräts.

Das Füllvermögen wird in Flaschen vom Typ „leichter Bordeaux 75cl“ angegeben. Beim Befüllen mit größeren Flaschen oder bei Einsatz weiterer Regalböden verringert sich das Füllvermögen des Geräts.

Um Platz für die größten Flaschen zu schaffen oder um das Füllvermögen durch Stapelung der Flaschen zu erhöhen, müssen die Regalböden bei Bedarf herausgenommen oder passend versetzt werden (siehe das Kapitel „Regalböden anpassen“).

Lassen Sie zwischen dem Geräteboden und den Flaschen eine Lücke, damit die Luft zirkulieren kann. Wie in einem unterirdischen Weinkeller ist die Luftzirkulation für eine gleichmäßige Temperatur im Weinkühlschrank wichtig. Dadurch verringert sich auch der Energieverbrauch.

Wichtige Informationen über die Serviertemperatur von Wein

Die gewünschte Serviertemperatur Ihres Weins können Sie am Gerät direkt einstellen. Für jede Rebsorte gilt

eine andere Ideal-Serviertemperatur.

Die Temperatur kann zwischen 5 und 20 °C eingestellt werden. Sofern vom Weinhersteller keine anderen Temperaturen für Ihren jeweiligen Wein empfohlen werden, sollte Champagner bei 7 °C, Weißwein bei 12 °C und Rotwein bei 18 °C serviert werden (siehe die Tabelle unter „Wein-Serviertemperaturen“).

Manche Weine können jung (nach 2 bis 3 Jahren) serviert werden, während andere besser sind, wenn sie länger lagern (10 und mehr Jahre). Für jeden Wein gilt ein anderes Alter als ideal. Das Idealalter für die Geschmacksentfaltung Ihres Weins erfahren Sie in Ihrem Weinfachhandel.

Einstellvarianten: Bitte beachten: Je nachdem, wo sich das Gerät befindet, wie oft die Tür geöffnet wird, wie hoch die Umgebungstemperatur ist und wie sehr das Gerät befüllt wird, dauert es unterschiedlich lange, bis die Solltemperatur erreicht ist. In der Regel benötigt das Gerät zum Erreichen der gewünschten Solltemperatur und zum Anzeigen einer stabilen Temperatur im digitalen Display wird 24 Stunden. Die angezeigte Temperatur ändert sich, sobald die Solltemperatur umgestellt wird oder viele Flaschen in das Gerät gelegt werden.

Befüllungsplan

In das Gerät passen 63 Flaschen vom Typ leichter Bordeaux. Dazu werden die Flaschen auf zwei Regalböden übereinander gestapelt.

Wenn Sie auf einem Regalboden mehrere Lagen Weinflaschen stapeln, achten Sie darauf, dass Sie die erste Lage vorsichtig anordnen, um ein Anschlagen an die zweite Lage zu verhindern. Wechseln Sie beim Einlagern zwischen Flaschenhals und Flaschenboden ab, um die maximale Füllmenge möglichst zu erreichen.

Die Füllmenge verringert sich, wenn Sie größere Flaschen einlagern oder einen Regalboden ergänzen, um Ihre Flaschen leichter zugänglich zu haben.

Das Gerät verfügt nur über eine Temperaturzone. Das bedeutet, dass nur eine Temperatur eingestellt werden kann und Sie entweder nur Rotweine bei 16 oder 18 Grad oder nur Weißweine oder Rosé bei 8 bis 12 Grad darin lagern können.

Alternativ bietet sich die Möglichkeit, alle Weine darin zu lagern, indem Sie die physikalischen Eigenschaften von Kälte und Wärme ausnutzen (kalte Luft sinkt, warme Luft nach oben). Stellen Sie dazu den Thermostat auf durchschnittliche 11 bis 13 Grad ein und lagern Sie die Weinflaschen nach diesen physikalischen Gesichtspunkten ein:

Oben: Rotweinflaschen; vor dem Servieren idealerweise entkorken und ein paar Stunden in einer Karaffe atmen lassen (damit die Temperatur langsam auf 16 bis 18 Grad steigen kann).

Mitte: Weißweinflaschen; vor dem Servieren nach persönlichen Vorlieben abkühlen lassen (auf 8 bis 10 Grad).

Unten: Rosé und Champagner; vor dem Servieren eine Stunde lang (auf 6 bis 8 Grad) abkühlen lassen.

Regalböden anpassen

Das Gerät verfügt über 2 verstellbare Regalböden aus Metall, die stabil genug sind, um mehrere Flaschenlagen zu tragen (das untere Fach enthält außerdem Formteile zur Flaschenaufbewahrung).

Die 2 Metallböden mit Holzdekorleisten lassen sich an den eigenen Bedarf und die jeweilige Gerätebefüllung anpassen.

  • Türdichtungsschutz: Achten Sie darauf, die Tür immer vollständig zu öffnen, bevor Sie Regalböden aus den Schienenführungen ziehen.
  • Ziehen Sie mehrfach befüllte Regalböden nicht heraus, da die Flaschen sonst fallen oder bewirken können, dass das Gerät nach vorn kippt.
  • Decken Sie die Regalböden nicht mit Materialien ab wie Aluminiumfolien oder Metallplatten, denn dadurch wird die Luftumwälzung im Inneren behindert.
  • Versetzen Sie das Gerät nicht, wenn es mit Flaschen befüllt ist. Die Innenwände könnten sich verformen.

Tabelle mit Serviertemperaturen für Weine:

Die nachfolgende Tabelle enthält allgemein empfohlene Serviertemperaturen für Weine.

Um den Wein auf Serviertemperatur zu bringen, empfiehlt es sich, die Flaschen mindestens 48 Stunden vor dem Servieren in das Gerät einzulagern.

WeinEmpfohlene Temperatur
Champagner, Schaumwein6 °C
Weißwein: Sémillon, Sauvignon Blanc8 °C
Vintage Champagner10 °C
Weißwein trocken: Chardonnay10 °C
Weißwein trocken: Gewürztraminer, Riesling, Pinot gris10 °C
Lieblicher Weißwein, Spätlese: Sauternes, Barsac, Monbazillac10 °C
Beaujolais13 °C
Lieblicher Weißwein: Sauternes...14 °C
Weißer Chardonnay Vintage14 °C
Pinot Noir Rot16 °C
Roter Grenache, Syrah16 °C
Roter Vintage Pinot Noir18 °C

TÜR UMSETZEN

Der Türanschlag kann folgendermaßen versetzt werden. Für diese Arbeit sind 2 Personen notwendig. Umsetzen des Türanschlags von rechts nach links:

1. Netzstecker ziehen. Gerät 45° nach hinten neigen und gut festhalten.2. Obere Scharnierabdeckung abmontieren.3. Die Schrauben vom oberen Scharnier abschrauben. Anschließend die Tür vorsichtig aushängenEmerio WC126431 - TÜR UMSETZEN - 1
4. Den großen Gerätefuß (vorn rechts) abschrauben.5. Die Schrauben vom unteren Scharnier abschrauben.Emerio WC126431 - TÜR UMSETZEN - 2
6. Nach dem Abmontieren des Gerätefußes vorn links das untere Scharnier zu gegenüber liegenden Seite versetzen und mit den Schrauben festschrauben.7. Den großen Gerätefuß auf der linken Seite anbringen. Den Fuß auf de rechten Seite anschrauben.8. Das Gerät wieder hochkant abstellen.Emerio WC126431 - TÜR UMSETZEN - 3
9. Die Tür in das untere Scharnier einhängen. Darauf achten, dass die Glastür hochkant steht und sich leicht schließen lässt.Emerio WC126431 - TÜR UMSETZEN - 4
  1. Das obere Scharnier auf der gegenüber liegenden Seite der Tür mit den Schrauben montieren, jedoch noch nicht festziehen.
  2. Nach dem Montieren der Tür die Abstände einstellen, damit die Tür lotrech bleibt. Erst danach die Schrauben am oberen Scharnier festziehen.
  3. Obere Scharnierabdeckung wieder anbringen.

Emerio WC126431 - TÜR UMSETZEN - 5

Hinweis: Beim Ändern des Türanschlags löst sich die Türdichtung eventuell aus dem Sitz. Falls sich beim Schließen der Tür Lücken zwischen der Dichtung und dem Geräterahmen bilden, ziehen Sie vorsichtig an der Türdichtung, um die Lücken zu schließen. Um sicherzustellen, dass aus dem Gerät kein Wasser austritt, ist die richtige Position der Türdichtung entscheidend.

Manchmal muss die Türdichtung bei niedriger Temperatur erwärmt werden, damit sie elastischer wird. Sie bleibt besser in Position und verfestigt sich danach allmählich wieder.

REINIGUNG UND PFLEGE

Abtauen

Das Gerät ist mit einer „natürlichen“ Abtauung ausgestattet. Wenn das Gerät abgeschaltet wird, werden die gekühlten Flächen des Geräts automatisch abgetaut. Das Tauwasser wird in einem Ablaufbehälter in der Nähe des Kompressors auf der Rückseite des Geräts aufgefangen. Dieses Wasser verdampft durch die Abwärme des Kompressors.

Wichtig: Halten Sie den Ablauf und den Auffangbehälter sauber und frei, damit er sich nicht zusetzen kann und das Wasser im Gerät ungehindert strömen kann.

Reinigung

Ziehen Sie vor dem Reinigen oder Nachstarten den Netzstecker aus der Steckdose.

Benutzen Sie zum Reinigen innen oder außen nie Scheuermittel oder -schwämme.

  • Entnehmen Sie das gesamte Zubehör (z. B. Regalböden, die Auffangwanne am Boden auf der Geräterückseite). Waschen Sie die Teile in lauwarmem Wasser mit einem milden, geruchslosen Reiniger ab (beispielsweise ein Spülmittel ohne Duftstoffe), spülen Sie mit bleichmittelhaltigem Wasser nach und trocknen Sie sie gründlich ab.
  • Waschen Sie die Innenwände auf die gleiche Weise ab und denken Sie besonders an die Regalböden.
  • Denken Sie beim Abwaschen der Türdichtung auch an die Flächen unter der Türdichtung.
  • Schließen Sie das Gerät wieder an und schalten Sie es ein.

Wichtig!

Das Gerät nicht benutzt wird:

  • Den Gerätestecker ziehen.
  • Alle Gegenstände herausnehmen.
    • Die Innenflächen des Geräts wie oben beschrieben reinigen und trocknen.
  • Tür leicht geöffnet lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden.

PROBLEMBEHEBUNG

Bestimmte Probleme lassen sich leicht beheben. Schauen Sie in der folgenden Liste nach, bevor Sie sich an den Kundendienst oder eine Fachwerkstatt wenden:

ProblemMÖ GLICHE URSACHEN
Das Gerät funktioniert nicht.Das Gerät ist nicht angeschlossen oder es ist ausgeschaltet.Der Sicherungsautomat hat ausgelöst oder die Sicherung ist schadhaft.Kontrollieren Sie, ob die Steckdose Strom führt, indem Sie ein anderes Elektrogerät anschließen.
Das Gerät wird nicht kalt genug.Prüfen Sie die Temperatureinstellung.Bei einer hohen Umgebungstemperatur muss das Gerät kälter gestellt werden.Die Tür wird zu häufig geöffnet.Die Tür schließt nicht richtig.Die Türdichtung ist nicht korrekt im Sitz verlegt.
Der Kompressor schaltet sich häufig ein und aus.Die Raumtemperatur ist wärmer als normal.Wenn die Umgebungstemperatur steigt, muss am Gerät eine höhere Kühltemperatur eingestellt werdenDie Tür wird zu häufig geöffnet.Die Tür schließt nicht richtig.Die Temperaturregelung ist nicht korrekt eingestellt.Die Türdichtung ist nicht korrekt im Sitz verlegt.
Das Licht funktioniert nicht.Der Netzstecker ist nicht angeschlossen.Der Sicherungsautomat hat ausgelöst oder eine Sicherung ist defekt.
VibrationenDas Gerät steht nicht waagerecht.
Das Gerät erzeugt anscheinend zu starke Geräusche.Quietsch- oder Klopfgeräusche können von der Zirkulation des gasförmigen Kältemittels kommen. Das ist normal.Am Ende des Kühlzyklus gibt der Kompressor ein Geräusch aus, das auf das Einleiten von Kältemittel in das Gerät zurückzuführen ist.Durch das Zusammenziehen und Ausdehnen des Gases in den Wandungen können Pfeif- und Klopfgeräusche entstehen.Das Gerät steht nicht waagerecht. Justieren Sie die Gerätefüße.
Die Tür schließt nicht richtig.Der Türanschlag wurde umgesetzt und die Tür wurde nicht richtig montiert.Die Dichtung ist defekt (Magnet oder Gummilippe verformt).Regalböden verhindern das Schließen der Tür.

Falls das Gerät nicht normal funktioniert, ziehen Sie den Gerätestecker für ein Minuten und schließen Sie ihn wieder an, um das Gerät zurückzusetzen.

Falls das Problem weiterhin besteht oder falls andere Probleme am Gerät auftreten, wenden Sie sich an den Kundenservice.

Wartungs- oder Reparaturarbeiten am Kühlsystem dürfen nur von einer zugelassenen Fachkraft ausgeführt werden, die den Kältemittelkreislauf überprüfen muss.

Gleichermaßen dürfen Wartungs- oder Reparaturarbeiten an der Elektrik nur von einer elektrotechnischen Fachkraft ausgeführt werden.

Hinweis: Sollten Reparaturen von technischen Laien ausgeführt werden, erlischt die Garantie.

TECHNISCHE DATEN

Nennspannung:220-240V~
Bemessungsstrom:1.5A
Nennfrequenz:50Hz
Klimakategorie:N/ST
Kältemittel:R600a(23g)
Stromschlag-Schutzisolation:I
Dämmstoff:CYCLOPENTANE

Klimaklasse:

  • SN (Subnormal): Das Kühlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 10 bis 32 °C.
  • N (Normal): Das Kühlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 16 bis 32 °C.
  • ST (Subtropisch): Das Kühlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 16 bis 38 °C.
  • T (Tropisch): Das Kühlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 16 bis 43 °C.

Hinweis: Für weitere Daten und Informationen scannen Sie den QR-Code auf dem Aufkleber mit dem Energienachweis.

GARANTIE UND KUNDENSERVICE

Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß den folgenden Bedingungen Garantie zu fordern:

Wir bieten eine 2-Jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Defekte, die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt. Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen. Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig.

Für Ersatzteile gilt ein Garantiezeitraum von 2 Jahren. Bitte wenden Sie sich an unseren Kundenservice, falls Sie Ersatzteile benötigen.

UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG

Emerio WC126431 - UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG - 1

Wiederverwertung – Europäischen Richtlinie 2012/19/EG

Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder

wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen.

Für eine professionelle Reparatur und das Bestellen von Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.

Emerio Deutschland GmbH (no service address)

Lerchenweg 3

40789 Monheim am Rhein

Deutschland

Kundeninformation:

T: +49 (0) 3222 1097 600

E: info.de@emerio.eu

CONSIGNES DE SECURITÉ

Mode Fahrenheit / Celsius

Emerio WC126431 - Mode Fahrenheit / Celsius - 1

Fahrenheit / Celsius-modus

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Emerio

Modell : WC126431

Kategorie : Weinkeller