WC126433 - Weinkeller Emerio - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WC126433 Emerio als PDF.
| Produkttyp | Weinkühlschrank |
| Marke | Emerio |
| Modell | WC126433 |
| Kapazität | Bis zu 105 Flaschen (Typ Bordeaux) |
| Temperaturbereich | 5 °C bis 18 °C |
| Temperaturzonen | 2 Zonen: oben (5–12 °C), unten (12–18 °C) |
| Klimaklasse | N/ST (16–38 °C) |
| Kältemittel | R600a (28 g) |
| Stromversorgung | 220–240 V~, 50 Hz, 2,0 A |
| Schutz gegen elektrischen Schlag | Klasse I |
| Isolationsschaummittel | Cyclopentan |
| Anzahl der Einlegeböden | 4 verstellbare Metallablagen |
| Innenbeleuchtung | LED (schaltbar) |
| Belüftung | Interner Ventilator für Luftzirkulation |
| Türanschlagwechsel | Ja (Anschlag rechts oder links) |
| Abtauen | Automatisch (natürlich) |
| Empfohlene Serviertemperaturen | Champagner: 6 °C, trockener Weißwein: 10 °C, Rotwein: 16–18 °C |
| Display | Digitales LED-Display, einstellbar in °C oder °F |
| Reset-Funktion | Netzstecker für einige Minuten ziehen, um zurückzusetzen |
| Garantie | 2 Jahre ab Kaufdatum |
Häufig gestellte Fragen - WC126433 Emerio
Benutzerfragen zu WC126433 Emerio
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Weinkeller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WC126433 - Emerio und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WC126433 von der Marke Emerio.
BEDIENUNGSANLEITUNG WC126433 Emerio
Bedienungsanleitung – German ...... - 18 -
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht wurden, wird die Garantie ungültig. Der Hersteller/Importeur haftet nicht für Schäden, die durch Missachtung der Bedienungsanleitung, fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung, die nicht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt, verursacht wurden.
- Lesen und bewahren Sie diese Anleitungen auf. Achtung: Die Bilder in der Bedienungsanleitung dienen nur zur Veranschaulichung.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn diese durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von ihr Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu benutzen ist und sie auf die Risiken aufmerksam gemacht wurden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder sollten dieses Gerät nicht unbeaufsichtigt reinigen oder warten.
- Kinder im Alter zwischen 3 und 8 Jahren dürfen Kühlgeräte befüllen und leeren.
-
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
-
WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gehäuse oder direkt im Gerät frei von Hindernissen.
- WARNUNG: Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen mechanischen Geräte oder andere Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
- WARNUNG: Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht.
- WARNUNG: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts, es sei denn, sie entsprechen dem Typ, der vom Hersteller empfohlen wird.
- Lagern Sie keine explosiven Substanzen wie Aerosoldosen mit einem brennbaren Treibmittel in diesem Gerät.
-
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungsbereichen benutzt zu werden, wie z.B.:
-
in Personalküchen von Ladengeschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen,
- auf Bauernhöfen, von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen,
- Pensionen und ähnlichen Unterkünften,
-
im Catering und ähnlichen Nicht-Einzelhandelsbereichen.
-
WARNUNG: Stellen Sie das Gerät so auf, dass das Versorgungskabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
- WARNUNG: Stellen Sie keine Mehrfachsteckdosen oder tragbare Stromquellen an der Rückseite des Geräts auf.
-
Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Hinweise:
-
Ein längeres Ö ffnen des Deckels kann zu einer deutlichen Erhöhung der Temperatur im Gerät führen.
- Reinigen Sie regelmäßig die Oberflächen und den zugänglichen Abläufen.
- Reinigen Sie die Wasserbehälter, wenn diese 48 Stunden lang nicht benutzt wurden. Spülen Sie den Wasserkreislauf, wenn 5 Tage lang kein Wasser verbraucht wurde. (Gilt nur für Wasserspender und Wasserzulauf)
- Wenn das Kühlgerät längere Zeit leer bleibt, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen sie es.
Lassen Sie die Tür geöffnet, damit sich im Geräteinneren kein Schimmel bildet.
-
Dieses Kühlgerät ist nicht als Einbaugerät vorgesehen.
-
Klimaklasse:
-
SN (Subnormal): Das Kühlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 10 bis 32 °C.
- N (Normal): Das Kühlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 16 bis 32 °C.
- ST (Subtropisch): Das Kühlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 16 bis 38 °C.
-
T (Tropisch): Das Kühlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 16 bis 43 °C.
-
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Aufbewahren von Wein vorgesehen.
-
Das Kühlgerät eignet sich nicht für die Kühlung von Lebensmitteln.
-
Nicht im Freien verwenden. Von Wärmequellen, direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit fernhalten.
-
Damit Kinder nicht mit dem Gerät spielen, sollten sie entsprechend beaufsichtigt werden.
-
Es empfiehlt sich, das Netzkabel regelmäßig auf schadhafte Stellen zu untersuchen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht benutzt werden.
-
Das Gerät darf nicht für gewerbliche oder industrielle oder sonstige Zwecke, sondern nur bestimmungsgemäß verwendet werden. Dieses Gerät ist zum Lagern von Wein vorgesehen.
-
Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden, prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
-
Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, ziehen Sie am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.
-
Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht.
-
Schließen Sie das Gerät nicht an eine Stromquelle, die nicht vor Überlast gesichert ist.
-
Verwenden Sie zum Anschließen nie Verteilerleisten mit mehreren Steckdosen.
- WARNUNG: Das Netzkabel nicht in Wasser tauchen und die elektrischen Teile nie mit nassen Händen berühren oder handhaben.
- Die Steckdose, an die das Gerät angeschlossen wird, muss leicht zugänglich sein, damit es im Notfall schnell stromlos gemacht werden kann.
- Schalten Sie vor dem Ziehen des Netzsteckers aus der Steckdose das Gerät aus.
- Das Gerät ist zum Einschalten über eine externe Zeitschaltvorrichtung, über eine separate Fernsteuerung oder eine andere Vorrichtung zum automatischen Einschalten des Geräts nicht geeignet.
- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
- Lagern Sie keine explosionsgefährlichen Stoffe wie etwa Spraydosen mit brennbarem Treibgas in diesem Gerät.
- Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen von geprüften Fachleuten ausgeführt werden. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
- WARNUNG: Die Lüftungsöffnungen am Gehäuse dürfen nicht zugedeckt werden. Nicht verschließen oder blockieren.
- WARNUNG: Verwenden Sie im Inneren des Geräts keine mechanischen Vorrichtungen.
- WARNUNG: Das Kühlsystem darf nicht zerlegt oder auf andere Weise beschädigt werden.
- Dieses Gerät ist schwer. Beim Transportieren vorsichtig vorgehen.
- Beim Transportieren darauf achten, dass keine Teile des Kühlsystems beschädigt werden.
- Wichtig! Lassen Sie das Gerät vor dem ersten Einschalten 24 Stunden lang hochkant stehen, damit sich das gasförmige Kältemittel gleichmäßig verteilen kann.
-
Falls das Gerät beim Transport waagerecht gelagert war, warten Sie vor dem Einschalten 48 Stunden.
-
Stellen Sie nach dem Aufstellen sicher, dass das Gerät nicht auf dem Stromkabel steht.
- Reinigen Sie das Gerät nie mit zündfähigen Mitteln. Die Dämpfe könnten zu einem Brand oder einer Explosion führen.
- WARNUNG: Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine elektrischen Vorrichtungen.
- Um Informationen zu Installation, Benutzung, Handhabung, Wartung, Austausch der Lampe (sofern zutreffend), Reinigung und Entsorgung zu erhalten, lesen Sie bitte den nachfolgenden Abschnitt in der Bedienungsanleitung.

WARNUNG! Brandgefahr / zündfähige Materialien
Der Kühlkreislauf dieses Geräts enthält das Kühlmittel Isobutan (R600a), ein brennbares umweltverträgliches Gas. Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Geräts darauf, dass der Kühlkreislauf nicht beschädigt wird.
Bei Beschädigung des Kühlkreislaufs:
- offene Flammen und Zündquellen vermeiden;
- Netzstecker ziehen;
- den Raum, in dem sich das Gerät befindet, gründlich lüften und den zugelassenen Kundendienst kontaktieren.
TRANSPORT UND VERPACKUNG
Transport des Geräts
Transportieren Sie das Gerät möglichst in aufrechter Stellung. Anderenfalls muss das Gerät vor der Installation mindestens 48 Stunden lang aufrecht stehend ruhen. Schützen Sie das Gerät beim Transport vor der Witterung.
Gerät auspacken
- Entfernen Sie die Verpackung des Geräts.
- Ü berprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Transportschäden, um Gefährdungen vorzubeugen.
HINWEIS: Auf dem Gerät können sich Produktionsrückstände oder Staub angesammelt haben. Es wird daher empfohlen, das Gerät wie unter „Reinigung und Pflege“ beschrieben zu reinigen.
GERÄ TETEILE
Geräteübersicht

- Lüfter
- Bedienfeld & digitales Display
- Glastür
- Metallregal mit Holzdekor
- Temperatursensor
- Verstellbare Füße
AUFSTELLUNG
Voraussetzungen für den Aufstellungsort
- Rund um das Gerät ist ausreichende Belüftung erforderlich, um die Wärme richtig abzuführen und gute Kühlung mit niedrigem Stromverbrauch zu gewährleisten. Dazu sind nachstehende Mindestabstände einzuhalten:
Halten Sie zwischen dem Gerät und den umliegenden Wänden einen Abstand von mindestens 15 cm ein (siehe Abbildung unten), um für eine gute Belüftung des Geräts zu sorgen.

- Das Gerät muss an einem Ort stehen, dessen Raumtemperatur für die Klimaklasse des Geräts geeignet ist. Die Klimaklasse können Sie den „TECHNISCHEN DATEN“ entnehmen.
- Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen und sicheren Untergrund. Falls das Gerät nicht waagrecht steht, können Sie die Höhe der Standfüße verstellen.
- Stellen Sie das Gerät nicht an folgenden Orten auf:
- in der Nähe einer Heizung, neben einen Herd, an einen Platz mit direkter Sonneneinstrahlung oder in die Nähe anderer Wärmeguellen:
- an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit (z. B. im Freien, im Badezimmer), da die Metallteile in solchen Fällen rostanfällig sind;
- in der Nähe flüchtiger oder entzündlicher Materialien (z. B. Gas, Benzin, Alkohol, Lacke usw.) oder in Räumen mit unzureichender Luftumwälzung (z. B. Garagen).
- Setzen Sie das Gerät nicht der Witterung aus.
- Manche Mikrowellenöfen sind nicht entstört. Ist der Geräteabstand zu solch einem Mikrowellengerät geringer als 1 m. könnte dies zu einer eingeschränkten Gerätefunktion führen.
• Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker nach dem Aufstellen zugänglich ist.
- Wickeln Sie das Netzkabel ab, aber schließen Sie es noch nicht direkt an.
- Stellen Sie das Gerät zunächst am endgültigen Betriebsort auf, bevor Sie es befüllen. Wird das Gerät beim Befüllen verschoben, könnten die Gerätewände dauerhaft verformt werden.
• WICHTIG: Zur korrekten sicheren Installation des Geräts werden zwei Personen benötigt.
Gerätefüße einstellen
Zum einfachen Nivellieren befinden sich am Gerät höhenverstellbare Gerätefüße.
Damit das Gerät waagerecht steht, sollten die vorderen Gerätefüße justiert werden. Durch die korrekte Justage der Gerätefüße lassen sich Geräuschentwicklungen und Vibrationen begrenzen.
Zum Verstellen drehen Sie die höhenverstellbaren Gerätefüße mit der Hand (seien Sie dabei vorsichtig, dass Sie Ihre Finger nicht einklemmen).
- Um das Gerät auf der Seite höher zu stellen, drehen Sie den Gerätefuß gegen den Uhrzeigersinn.
- Um das Gerät auf der Seite tiefer zu stellen, drehen Sie den Gerätefuß im Uhrzeigersinn.
Vor dem Befüllen des Geräts
• Nivellieren: Vor dem Befüllen mit Weinflaschen muss das Gerät horizontal nivelliert werden.
- Stabiler Untergrund: Der Untergrund, auf dem Gerät stehen soll, muss für das Gewicht des Geräts stabil genug sein.
Umgebungstemperatur
Das Gerät sollte in einem Raum mit einer Temperatur zwischen 16 und 38 °C aufgestellt werden. Die Gerätefunktionen sind beeinträchtigt, wenn die Umgebungstemperatur über oder unter der Klimakategorie liegt. Zu kalte oder zu warme Temperaturen können schwankende Kühlschranktemperaturen bewirken. Das Gerät erreicht möglicherweise die Solltemperatur nicht oder schaltet sich aus.
Stromanschluss
Warnung:
• Der Netzanschluss muss den örtlichen Normen und Vorschriften entsprechen.
- Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu Stromschlag führen!
- Der Netzstecker darf nicht verändert werden. Falls der Netzstecker nicht in die Steckdose passt, lassen Sie von einem qualifizierten Elektriker eine geeignete Steckdose installieren.
• Der Netzstecker muss immer zugänglich sein, damit das Gerät im Notfall vom Netz getrennt werden kann.
- Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Geräts, dass die Netzspannung die Angaben auf dem Typenschild erfüllt.
• Schließen Sie das Netzkabel an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Falls der Netzstecker nach der Installation nicht zugänglich ist, muss eine Abschaltvorrichtung vorhanden sein, um die relevanten Sicherheitsvorschriften zu erfüllen.
Türanschlag versetzen
Die Tür kann nach rechts oder links geöffnet werden. Zum Versetzen des Türanschlags beachten Sie die nachfolgenden Anweisungen. Für diesen Umbau sind 2 Personen erforderlich.
Anleitung zum Ändern des Türanschlags von rechts nach links:
(Die folgenden Abbildungen dienen zur Veranschaulichung beim Umsetzen des Türanschlags. Das Aussehen des Geräts kann von dem jeweils gekauften Modell abweichen.)
Hinweis: Beim Ändern des Türanschlags löst sich die Türdichtung eventuell aus dem Sitz. Falls sich beim Schließen der Tür Lücken zwischen der Dichtung und dem Geräterahmen bilden, ziehen Sie vorsichtig an der Türdichtung, um die Lücken zu schließen. Um sicherzustellen, dass aus dem Gerät kein Wasser austritt, ist die richtige Position der Türdichtung entscheidend.
| 1. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.2. Entfernen Sie die obere Scharnierabdeckung.3. Schrauben Sie das obere Scharnier ab und nehmen Sie es ab.Hängen Sie die Tür anschließend vorsichtig aus. | ![]() |
| 4. Schrauben Sie den Gerätefuß vorn rechts komplett ab. Nehmen Sie ihn ab.5. Montieren Sie das untere Scharnier ab. | ![]() |
| 6. Versetzen Sie das untere Scharnier nach dem Abnehmen des vorderen Gerätefußes zur gegenüber liegenden Seite und montieren Sie das Scharnier mit den Schrauben, die Sie zuvor von der rechten Seite entfernt haben.7. Ersetzen Sie den Gerätefuß auf der linken Seite des Geräts durch den höhenverstellbaren Fuß, den Sie von der rechten Seite abgeschraubt haben. Bringen Sie den kleineren Gerätefuß auf der rechten Seite an. | ![]() |
| 8. Hängen Sie die Tür in das untere Scharnier ein. Die Glastür muss senkrecht sein und sich leicht schließen lassen. | ![]() |
| 9. Versetzen Sie das obere Scharnier auf die gegenüber liegende Seite.10. Halten Sie die Tür vor das Gerät und schrauben Sie das Scharnier leicht an. Noch nicht festschrauben. | ![]() |
| 11. Nach dem Einsetzen der Tür justieren Sie das Scharnier mit den Schrauben, bis die Tür korrekt positioniert ist.12. Bringen Sie die obere Scharnierabdeckung wieder an. | ![]() |
VOR DEM GEBRAUCH
Vor dem ersten Gebrauch
Achtung:
Nach dem Transport muss das Gerät 24 Stunden lang aufrecht stehend ruhen, bevor es an die Stromversorgung angeschlossen wird. Die Nichtbeachtung dieser Ruhezeit kann zu Störungen des Kühlsystems und zum Ausfall des Geräts führen.
Reinigen Sie das Innere des Geräts einschließlich aller Zubehörteile. Siehe Anleitung im Abschnitt „Reinigung und Pflege“.
Lassen Sie das Gerät geöffnet, damit verbleibende Gerüche entweichen können.
Empfehlungen:
- Wählen Sie als Aufstellort eine kühle Stelle ohne Sonnenlicht und Wärmequellen.
- Bestimmte Faktoren wie z. B. die Raumtemperatur, wie lange die Gerätetür geöffnet bleibt oder wie viele Flaschen im Gerät gelagert werden, können die Innentemperatur des Geräts beeinflussen. Es empfiehlt sich, die Innentemperatur regelmäßig zu kontrollieren und ggf. zu korrigieren.
• Die Lüftungsschlitze nicht abdecken.
Betriebsgeräusche:
Um die Solltemperatur zu erreichen, entstehen bei diesem sowie bei allen Weinkühlschränken mit Kompressorkühlung bestimmte Geräusche, die während des Kühlbetriebs normal sind.
• Gurgelndes Geräusch: Entsteht dadurch, dass das gasförmige Kältemittel im Kühlmittelkreislauf zirkuliert.
- Zischendes Geräusch: Entsteht durch das Zusammenziehen und Ausdehnen des Gases bei der Kälteproduktion.
Das eigene Geräuschempfinden hängt direkt mit dem Umfeld zusammen, in dem das Gerät aufgestellt wird. Eine gewisse Geräuschentwicklung stellt im normalen Gerätebetrieb keine Grundlage für einen Garantiefall dar.
VERWENDUNG DES GERÄTS
1. Gerät befüllen
- Ihre Weinflaschen können Sie einlagig oder zweilagig anordnen.
- Beachten Sie beim Befüllen folgendes: Wenn Sie zum vollständigen Befüllen des Geräts nicht genügend Flaschen haben, sollten Sie die Befüllung am besten gleichmäßig über die gesamte Gerätehöhe verteilen, um Temperaturunterschiede zwischen dem oberen und unteren Bereich zu vermeiden.
- Eine gleichmäßig Verteilung der Flaschen auf die gesamte Höhe des Innenraums ist die energieeffizienteste Nutzung des Geräts.
- Das Füllvermögen mit Flaschen wird in Flaschen vom Typ „Bordeaux“ angegeben. Beim Befüllen mit größeren Flaschen oder bei Einsatz weiterer Regalböden verringert sich das Füllvermögen des Geräts.
- Um Platz für die größten Flaschen zu schaffen oder um das Füllvermögen durch Stapelung der Flaschen zu erhöhen, müssen die Regalböden bei Bedarf herausgenommen oder passend versetzt werden (siehe das Kapitel „Regalböden anpassen“).
- Lassen Sie zwischen dem Geräteboden und den Flaschen eine Lücke, damit die Luft zirkulieren kann. Wie in einem unterirdischen Weinkeller ist die Luftzirkulation für eine gleichmäßige Temperatur im Weinkühlschrank wichtig.
• Dadurch verringert sich auch der Energieverbrauch.
Wichtige Informationen über die Serviertemperatur von Wein
Die gewünschte Serviertemperatur Ihres Weins können Sie am Gerät direkt einstellen. Für jede Rebsorte gilt eine andere Ideal-Serviertemperatur.
Die Temperatur kann zwischen 5 und 18 °C eingestellt werden. Sofern vom Weinhersteller keine anderen Temperaturen für Ihren jeweiligen Wein empfohlen werden, sollte Champagner bei 7 °C, Weißwein bei 12 °C und Rotwein bei 18 °C serviert werden (siehe die Tabelle unter „Wein-Serviertemperaturen“).
Manche Weine können jung (nach 2 bis 3 Jahren) serviert werden, während andere besser sind, wenn sie länger lagern (10 und mehr Jahre). Für jeden Wein gilt ein anderes Alter als ideal. Das Idealalter für die Geschmacksentfaltung Ihres Weins erfahren Sie in Ihrem Weinfachhandel.
Einstellvarianten: Bitte beachten: Je nachdem, wo sich das Gerät befindet, wie oft die Tür geöffnet wird, wie hoch die Umgebungstemperatur ist und wie sehr das Gerät befüllt wird, dauert es unterschiedlich lange, bis die Solltemperatur erreicht ist. In der Regel benötigt das Gerät zum Erreichen der gewünschten Solltemperatur und zum Anzeigen einer stabilen Temperatur im digitalen Display wird 24 Stunden. Die angezeigte Temperatur ändert sich, sobald die Solltemperatur umgestellt wird oder viele Flaschen in das Gerät gelegt werden.
2. Befüllungsplan
- In das Gerät passen bis zu 105 Flaschen vom leichten Bordeaux-Typ, sofern sie auf drei Regalböden gestapelt werden.
- Wenn Sie auf einem Regalboden mehrere Lagen Weinflaschen stapeln, achten Sie darauf, dass Sie die erste Lage vorsichtig anordnen, um ein Anschlagen an die zweite Lage zu verhindern. Wechseln Sie beim Einlagern zwischen Flaschenhals und Flaschenboden ab, um die maximale Füllmenge möglichst zu erreichen.
- Die Füllmenge verringert sich, wenn Sie größere Flaschen einlagern oder einen Regalboden ergänzen, um Ihre Flaschen leichter zugänglich zu haben.
- Die Füllmenge hängt davon ab, wie Sie das Gerät befüllen und wie viele Regalböden Sie einsetzen. Die folgende Abbildung soll die Gerätebefüllung veranschaulichen (Füllmenge bei abwechselnder „Hals-zu-Boden“-Lagerung):

- Durch den Innenlüfter bleibt die Temperatur überall im Gerät stabil. Die Gerätetür sollte nicht längere Zeit geöffnet bleiben, denn dadurch geht im Gerät Kälte verloren.
-
Bei dem Gerät handelt es sich um einen Mehrzonen-Kühlschrank, bei dem Sie für jede Zone unabhängige Temperaturen einstellen können. Da für jede Weinsorte eine andere Serviertemperatur gilt, können Sie in dem Gerät mehrere Weinsorten bei Idealtemperaturen lagern, wenn Sie die folgenden Temperaturen einstellen:
-
Oberes Gerätefach (5-12°C): Rosé Weine, Champagner und Weißweine
- Unteres Gerätefach (12-18°C): Rotweine

3. Regalböden anpassen
- In dem Gerät befinden sich 4 verstellbare Regalböden aus Metall, die das Gewicht von mehreren Lagen Weinflaschen tragen können (in dem Einschub, der sich unter dem unteren Regalboden befindet, können Flaschen gestapelt werden).
- Die Regalböden können je nach Bedarf mit unterschiedlichen Abständen zueinander angeordnet werden (keine Flaschen auf das Trennelement zwischen den Temperaturzonen legen).

- Türdichtungsschutz: Achten Sie darauf, die Tür immer vollständig zu öffnen, bevor Sie Regalböden aus den Schienenführungen ziehen.
- Ziehen Sie mehrfach befüllte Regalböden nicht heraus, da die Flaschen sonst fallen oder bewirken können, dass das Gerät nach vorn kippt.
- Decken Sie die Regalböden nicht mit Materialien ab wie Aluminiumfolien oder Metallplatten, denn dadurch wird die Luftumwälzung im Inneren behindert.
- Versetzen Sie das Gerät nicht, wenn es mit Flaschen befüllt ist. Dies könnte zu einer Verformung der Gerätewände und zu Rückenverletzungen führen.
4. Funktionsweise und Temperatureinstellung
Wir weisen darauf hin, dass es je nach gewählten Einstellungen und der Befüllung 24 Stunden dauern kann, bis das Gerät die Solltemperatur erreicht hat.
- Schließen Sie das Netzkabel an eine geeignete Steckdose an.
- Zum Einstellen der gewünschten Temperatur drücken Sie die Tasten K4 und K5.

K1: On/Off
Taste drücken, um das Gerät zu starten oder auszuschalten.
K2: LED
Taste drücken, um die LED-Innenbeleuchtung ein- bzw. auszuschalten.
K3: Kühlschrankbereich auswählen
Taste drücken, um die obere oder die untere Zone auszuwählen.
L1: Temperatur des gewählten Bereichs anzeigen
Temperaturanzeige:
A: Obere Zone: 5-12 °C
B: Untere Zone: 12-18 °C
Hinweis: Das Symbol „%“ unten rechts steht für Feuchtigkeit. Gilt nicht für das gekaufte Produkt/Modell.
K4: Temperatur erhöhen
Taste drücken, um die aktuelle Temperatur im LED-Display aufblinken zu lassen. Zum Festlegen einer Temperatur erneut drücken. Pro Tastendruck erhöht sich die Temperatur um ein Grad. Wenn 5 Sekunden lang keine weitere Eingabe erfolgt, blinkt die Lampe nicht mehr und die neue Solltemperatur wird übernommen. Im LED-Display wird anschließend die Isttemperatur im Innenraum angezeigt.
K5: Temperatur verringern
Taste drücken, um die aktuelle Temperatur im LED-Display aufblinken zu lassen. Zum Festlegen einer Temperatur erneut drücken. Pro Tastendruck verringert sich die Temperatur um ein Grad. Wenn 5 Sekunden lang keine weitere Eingabe erfolgt, blinkt die Lampe nicht mehr und die neue Solltemperatur wird übernommen. Im LED-Display wird anschließend die Isttemperatur im Innenraum angezeigt.
K6: Einstellungen
Fahrenheit/Celsius
Taste drücken, um die Temperaturanzeige zwischen Fahrenheit und Celsius umzuschalten.
Für die Luftzirkulation sorgen im Gerät zwar zwei Lüfter, jedoch muss mit Schwankungen von 3 Grad gerechnet werden. Die durchschnittliche Temperatur im gesamten Gerät schwankt um maximal 1,5 °C gegenüber der geforderten Temperatur (wenn genügend Zeit für das Nachkühlen verstrichen ist). Sobald eine
Temperaturabweichung von mehr als 3 °C gegenüber der Solltemperatur festgestellt wird, startet die Kühlung, um die Temperatur unter die Solltemperatur herunterzukühlen. Sobald die Kühltemperatur erreicht ist, schaltet sich die Kühlfunktion wieder aus und die Innentemperatur des Geräts steigt allmählich wieder an. Dieser Zyklus wiederholt sich permanent und sorgt für eine sehr geringe Dauerschwankung.
Der Temperatursensor ist auf halber Höhe des Lagerfachs montiert und misst die Temperatur ununterbrochen. Geringe Temperaturabweichungen (unter 6 °C) sind zu erwarten.
Ö ffnen Sie die Tür nicht zu oft, denn dadurch wird der Betrieb der Temperatursensoren unterbrochen. Die Feuchtigkeit und Kondensation im Gerät reguliert die Gerätesteuerung automatisch nach Bedarf.
Achtung
Falls der Temperatursensor aufgrund eines Stromausfalls oder wegen einer Störung ausfällt, wird ein Fehlercode angezeigt.
E1: Innentemperaturproblem
E2: Umgebungstemperaturproblem
CE: Kommunikationsproblem
5. Wein-Serviertemperaturen
In der folgenden Tabelle stehen die empfohlenen Serviertemperaturen für verschiedene Weinsorten.
| Wein | Empfohlene Temperatur |
| Champagner, Schaumwein | 6 °C |
| Weißwein: Sémillon, Sauvignon Blanc | 8 °C |
| Vintage Champagner | 10 °C |
| Weißwein trocken: Chardonnay | 10 °C |
| Weißwein trocken: Gewürztraminer, Riesling, Pinot gris | 10 °C |
| Lieblicher Weißwein, Spätlese: Sauternes, Barsac, Monbazillac | 10 °C |
| Beaujolais | 13 °C |
| Lieblicher Weißwein: Sauternes... | 14 °C |
| Weißer Chardonnay Vintage | 14 °C |
| Pinot Noir Rot | 16 °C |
| Roter Grenache, Syrah | 16 °C |
| Roter Vintage Pinot Noir | 18 °C |
Um den Wein auf Serviertemperatur zu bringen, empfiehlt es sich, die Flasche mindestens 48 Stunden vor dem Servieren in das Gerät einzulagern und wenige Minuten vor dem Verkosten zu entkorken oder atmen zu lassen.
6. Stromausfall
Bei einem Stromausfall bleiben alle Temperatureinstellungen automatisch erhalten, es sei denn, Sie ändern die Thermostateinstellung.
Ein Stromausfall von einer oder zwei Stunden wirkt sich nicht auf die Temperatur im Gerät aus. Um eine abrupte Temperaturänderung im stromlosen Zustand zu vermeiden, sollten Sie die Tür möglichst nicht öffnen. Dauert der Stromausfall länger, müssen Sie sich um eine alternative Lagermöglichkeit für Ihren Wein kümmern.
Wenn Sie eine vorübergehende Abschaltung der Stromversorgung vorhaben oder Ihr Stromversorger eine geplante Abschaltung vornimmt, müssen Sie die Steckdose stromlos schalten und nicht den Stromzähler. Ein plötzlicher Stromausfall kann die Hauptsteuerung in dem Gerät beschädigen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Abtauen
Das Gerät ist mit einer „natürlichen“ Abtauung ausgestattet. Wenn das Gerät abgeschaltet wird, werden die gekühlten Flächen des Geräts automatisch abgetaut. Das Tauwasser wird in einem Ablaufbehälter in der Nähe des Kompressors auf der Rückseite des Geräts aufgefangen. Dieses Wasser verdampft durch die Abwärme des Kompressors.
Wichtig: Halten Sie den Ablauf und den Auffangbehälter sauber und frei, damit er sich nicht zusetzen kann und das Wasser im Gerät ungehindert strömen kann.
Reinigung
Ziehen Sie vor dem Reinigen oder Nachstarten den Netzstecker aus der Steckdose.
Benutzen Sie zum Reinigen innen oder außen nie Scheuermittel oder -schwämme.
- Entnehmen Sie das gesamte Zubehör (z. B. Regalböden, die Auffangwanne am Boden auf der Geräterückseite). Waschen Sie die Teile in lauwarmem Wasser mit einem milden, geruchslosen Reiniger ab (beispielsweise ein Spülmittel ohne Duftstoffe), spülen Sie mit bleichmittelhaltigem Wasser nach und trocknen Sie sie gründlich ab.
- Waschen Sie die Innenwände auf die gleiche Weise ab und denken Sie besonders an die Regalböden.
- Denken Sie beim Abwaschen der Türdichtung auch an die Flächen unter der Türdichtung.
- Schließen Sie das Gerät wieder an und schalten Sie es ein.
Stauben Sie gelegentlich den Kondensator auf der Rückseite des Geräts ab. Eine Ansammlung von Staub kann die Geräteleistung beeinträchtigen.
Über das Jahr verteilt kann sich etwas Kondenswasser an der Tür bilden. Wischen Sie das Wasser in dem Fall an der Tür ab und vermeiden Sie es, die Gerätetür zu häufig zu öffnen, denn dadurch erhöht sich der Unterschied zwischen der Innen- und der Außenseite und die Umgebungstemperatur.
Bei längerer Abwesenheit leeren und reinigen Sie das Gerät. Lassen Se die Tür geöffnet, solange Sie das Gerät nicht benutzen.
Wichtig!
Das Gerät nicht benutzt wird:
- Den Gerätestecker ziehen.
- Alle Gegenstände herausnehmen.
• Die Innenflächen des Geräts wie oben beschrieben reinigen und trocknen. - Tür leicht geöffnet lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden.
PROBLEMBEHEBUNG
Bestimmte Probleme lassen sich leicht beheben. Schauen Sie in der folgenden Liste nach, bevor Sie sich an den Kundendienst oder eine Fachwerkstatt wenden:
| Problem | MÖ GLICHE URSACHEN |
| Das Gerät funktioniert nicht. | Das Gerät ist nicht angeschlossen oder es ist ausgeschaltet.Der Sicherungsautomat hat ausgelöst oder die Sicherung ist schadhaft.Kontrollieren Sie, ob die Steckdose Strom führt, indem Sie ein anderes Elektrogerät anschließen. |
| Das Gerät wird nicht kalt genug. | Prüfen Sie die Temperatureinstellung.Wenn die Umgebungstemperatur steigt, muss am Gerät eine höhereKühltemperatur eingestellt werden.Die Tür wird zu häufig geöffnet.Die Tür schließt nicht richtig.Die Türdichtung ist nicht korrekt im Sitz verlegt. |
| Der Kompressor schaltet sich häufig ein und aus. | Die Raumtemperatur ist wärmer als normal.Es wurden sehr viele Flaschen in das Gerät eingelagert.Die Tür wird zu häufig geöffnet.Die Tür schließt nicht richtig.Die Temperaturregelung ist nicht korrekt eingestellt.Die Türdichtung ist nicht korrekt im Sitz verlegt. |
| Das Licht funktioniert nicht. | Der Netzstecker ist nicht angeschlossen.Der Sicherungsautomat hat ausgelöst oder eine Sicherung ist defekt. |
| Vibrationen | Das Gerät steht nicht waagerecht. |
| Das Gerät erzeugt anscheinend zu starke Geräusche. | Quietsch- oder Klopfgeräusche können von der Zirkulation des gasförmigen Kältemittels kommen. Das ist normal.Am Ende des Kühlzyklus gibt der Kompressor ein Geräusch aus, das auf das Einleiten von Kältemittel in das Gerät zurückzuführen ist.Durch das Zusammenziehen und Ausdehnen des Gases in den Wandungen können Pfeif- und Klopfgeräusche entstehen.Das Gerät steht nicht waagerecht. Justieren Sie die Gerätefüße. |
| Die Tür schließt nicht richtig. | Der Türanschlag wurde umgesetzt und die Tür wurde nicht richtig montiert.Die Dichtung ist defekt (Magnet oder Gummilippe verformt).Regalböden verhindern das Schließen der Tür. |
Falls das Gerät nicht normal funktioniert, ziehen Sie den Gerätestecker für ein Minuten und schließen Sie ihn wieder an, um das Gerät zurückzusetzen.
Falls das Problem weiterhin besteht oder falls andere Probleme am Gerät auftreten, wenden Sie sich an den Kundenservice.
Wartungs- oder Reparaturarbeiten am Kühlsystem dürfen nur von einer zugelassenen Fachkraft ausgeführt werden, die den Kältemittelkreislauf überprüfen muss.
Gleichermaßen dürfen Wartungs- oder Reparaturarbeiten an der Elektrik nur von einer elektrotechnischen Fachkraft ausgeführt werden.
Hinweis: Sollten Reparaturen von technischen Laien ausgeführt werden, erlischt die Garantie.
TECHNISCHE DATEN
| Nennspannung: | 220-240V~ |
| Bemessungsstrom: | 2.0A |
| Nennfrequenz: | 50Hz |
| Klimakategorie: | N/ST |
| Kältemittel: | R600a (28g) |
| Stromschlag-Schutzisolation: | I |
| Dämmstoff: | CYCLOPENTANE |
Klimaklasse:
- SN (Subnormal): Das Kühlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 10 bis 32 °C.
- N (Normal): Das Kühlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 16 bis 32 °C.
- ST (Subtropisch): Das Kühlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 16 bis 38 °C.
- T (Tropisch): Das Kühlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 16 bis 43 °C.
Hinweis: Für weitere Daten und Informationen scannen Sie den QR-Code auf dem Aufkleber mit dem Energienachweis.
GARANTIE UND KUNDENSERVICE
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß den folgenden Bedingungen Garantie zu fordern:
Wir bieten eine 2-Jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Wenn Sie ein defektes Produkt haben, nehmen Sie bitte direkt Kontakt mit dem Verkäufer auf.
Defekte, die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt. Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen. Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig.
Für Ersatzteile gilt ein Garantiezeitraum von 2 Jahren. Bitte wenden Sie sich an unseren Kundenservice, falls Sie Ersatzteile benötigen.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG

Wiederverwertung – Europäischen Richtlinie 2012/19/EG
Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder
wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen.
Für eine professionelle Reparatur und das Bestellen von Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
Emerio B.V.
Zomervaart 1A
2033 DA Haarlem
The Netherlands
Service-Hotline: +49 3222 1097 615
CONSIGNES DE SECURITÉ
Fahrenheit / Celsius
CE: kommunikationsproblem
5. Vinservicetemperaturer
Service Nummer: +49 3222 1097 615





