HM109587 - Robot ménager Emerio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HM109587 Emerio au format PDF.
| Type de produit | Robot ménager |
| Puissance | 500 W |
| Capacité du bol | 3,5 litres |
| Vitesse réglable | 3 vitesses |
| Accessoires inclus | Fouet, pétrin, mélangeur |
| Matériau du bol | Acier inoxydable |
| Dimensions | 30 x 25 x 30 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Système de sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Facilité de nettoyage | Pièces amovibles et lavables au lave-vaisselle |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HM109587 Emerio
Questions des utilisateurs sur HM109587 Emerio
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HM109587 - Emerio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HM109587 de la marque Emerio.
MODE D'EMPLOI HM109587 Emerio
Mode d'emploi - French
art.n°.80.00.5002
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation: 230V 50Hz
Consommation: 300W
KB: 5 min
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
- Toujours déconnecter l'appareil de l'alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l' apparéil et son cable hors de portée des enfants.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et dans la mesure où ils en comprennent bien les dangers potentiels.
- Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Avertissement: risque de blessure en cas d'utilisation incorrecte.
-
Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnector de l'alimentation avant de changer les accessoires ou d'approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement.
-
Assurez vous que la tension de fonctionnement indiquée sur l'appareil soit la même que celle de votre foyer.
- Pour vous protégger des risques d'électrocution, n'immergez aucun élément de cet apparéil dans l'eau ou tout autre liquide.
- Débranche de la prise lorsqu'vous ne vous en servez pas, avant d'ajouter ou dePTRirer des elements et avant le nettoyage.
- Évitez de toucher des parties mobiles. Gardez les mains, les cheveux, les vêtements, de même que les spatules et autres ustensiles hors de portée des batteurs ou des crochets pétrisseurs pendant l'utilisation afin de réduire le risque de blessures aux personnes et/ou de dommages au mixer à main.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un cordon d'alimentation ou une fiche endommagée ou après que l'appareil ait subit une défaillance ou une chute ou qu'il ait eté endommagé d'une quelconque façon. Retournez l'appareil au centre d'entretien le plus proche pour le faire examiner, réparer ou régler.
- Ne laissez pas le cordonPENDRE au dessus d'un bord de table ou d'un comptoir et ne le laissez pas enter en contact avec des surfaces chaudes, y compris la cuisineire.
- N'employez jamais d'accessoires différents en même temps (crochet petrisseur et batteur, etc...).
- N'utilisez pas cet apparéil à l'extérieur ou pour un usage commercial. Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement.
- Retirez les batteurs du mixer avant de les laver.
- Ne laissez pas le cordon d'alimentationPENDREa portee des enfants.
-
L'utilisation de pieces non recommandées ou vendues par le fabricant peut cause un incendie, un choc électrique ou des blessures.
-
N'essayez pas de réparer ou désassembler l'appareil. Il n'y a pas de pieces directement utilisables par l'utilisateur.
- L'appareil ne doit pas etre mis en marche au moyen d'une prise minuteur externe ou au moyen d'un système de télécommande séparé.
- Pour en savoir plus sur comment nettoyer des surfaces en contact avec des alimentents, sur les régliages de vitesse et de durée de fonctionnement, reportez-vous au paragraphe correspondant ci-après de ce mode d'emploi.
DESCRIPTION DES PIECES
- Selecteur de vitesse et bouton d'éjection
- Bouton Turbo
- Poignée
- Fouets batteurs
- Crochets pétisseurs
- Rondelle
- Douilles de connexion
- Grande douille de connexion



AVANT D'UTILISER VOTRE MIXER POUR LA PREMIÈRE FOIS
- Deballe soigneusement le mixer a main et retirez tous les emballages.
- Nettoyez les différents accessoires de votre apparéil dans de l'eau chaude savonnexe, rincez et sechez-les soignement avant de les utiliser.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
- Assurez-vous que le bouton de contrôle de la vitesse est en position «0» et que l'appareil n'est pas branché à une prise électrique.
- Insérez les fouets batteurs / crochets pétisseurs un par un, en plaçant l'extrémité de la tige des batteurs / crochets dans les douilles sous le mixeur. Tournez légèrement la tige et poussez-la jusqu'à ce qu'elle se mette en place. Utilisez les crochets pétisseurs uniquement pour pêrir de la pâte et les fouets uniquement pour battre des oeufs ou des alimentés similaires.
Remarque: Les fouets étant identiques, vous pouvez les insérer dans n'importe qu'elle douille. Par contre, l'un des crochets à pate qui est muni d'une rondelle ne peut etre insere que dans la grande douille et I'autre uniquement dans la petite douille. Il n'est pas possible d'inserer les deux crochets petrisseurs autrement.
- Branchez à une prise ajustée.
- Placez les ingredients dans un bol adapté au mixage, prenez le mixer par la poignée, et positionnez les batteurs au centre de la nourriture à mixer.
- Tournez le selector sur vitesse sur le réglage désire (5 réglages). L'appareil se mettra en marche et la vitesse sera augmentée de 40% lorsque le bouton Turbo est pressé à n'importe quel moment.
Avertissement : Ne mettez pas de couteaux, de cuillères en métal, de fourchettes ou autre ustensile dans le bol pendant le fonctionnement.
- Une fois le mélange terminé, tournez le sélecteur de vitesse en position "0", puis débranchez le cable d'alimentation de la prise électrique.
- Si nécessaire, enlevez les alimentents collés sur les fouets ou sur les crochets pétrisseurs avec une spatule en bois ou en caoutchouc.
- Tenez les fouets/crochets pétrisseurs d'une main, puis appuyez fermement sur le bouton d'éjection de votre autre main et désassemblez les fouets/crochets pétrisseurs.
Remarque : Enlevez les fouets/crochets pétrisseurs uniquement lorsque le sélecteur de vitesse est en position "0".
ATTENTION:
- N'utilisez pas le mixer sans interruption trop longtemps. Le moteur peut surchauffer. Ne laissez pas le mixer tournier plus de 5 minutes à la fois.
- Ne lavez jamais le logement du moteur dans l'eau.
- Assurez-vous que le bouton de contrôle est en position «0» et que le cordon n'est pas relié à une prise avant desteroler les accessoires du logement.
Si vous prévoyez de mixer directement dans la casserole, il est conseillé de la sorting du feu au préalable pour lui donner le temps de refroidir. Ne pas mixer d'aliments chauds à une température supérieure à 40^ , car ceci pourrait entraîner la surchauffe du mixeur.
Pour pêtrir de la pâte à levure, nous vous recommendons pour obtenir un résultat optimal d'utiliser en premier une vitesse lente, puis de passer à une vitesse rapide.
GUIDE DES VITESES
| Réglage de la vitesse | Description |
| 0 | L'appareil est étant. |
| 1 | Une bonne vitesse de départ pour mélanger les ingrédents en morceaux et les produits secs, tels que la farine, le beurre et les pommes de terre bouillies |
| 2 | Une vitesse de mélange idéale pour les ingrédents liquides, par exemple pour les vinaigrettes, les sauces et les milk-shakes. |
| 3 | Convient pour mélanger la pâte à gâteau et les autres types de pâte. |
| 4 | Vitesse appropriée pour mélanger des crèmes au beurre avec du sucre et pour fouetter les blancs d'œufs. |
| 5 | Utilisée pour battre les øeufs, mélanger le glacage et la crème à fouetter |
| Turbo | Permet d'injecter une vitesse supplémentaire dans le processus de mélange. |
CONSEILS
- Les ingrédents réfrigerés, tels que le beurre et les oeufs, doivent être à températe ambiente avant de les mélanger. Sortez ces ingrédents du réfrigerateur à l'avance.
- Pour empêcher de verser des coquilles d'œufs ou des oeufs périmés dans votre recette, cassez les oeufs dans un réseau séparé avant de les ajouter au mélange.
- Commencez toujours par mélanger à faible vitesse. Augmentez progressivement la vitesse jusqu'à la vitesse recommandée, celle qu'elle est indiquée dans la recette.
GUIDE D'UTILISATION
| Quantité et durée de fonctionnement | ||
| Recette | Quantité | Durée |
| Pâte levée | Max. 500 g de farine | 5 minutes max. |
| Pâte pour gaufres ou crêpes | 750 g environ | 3 minutes environ |
| Soupes, crèmes et sauces fluides. | 750 g environ | 3 minutes environ |
| Mayonnaise | Max. 3 jaunes d'œuf | 5 minutes environ |
| Purée de pomme de terre | Max. 750 g | 3 minutes max. |
| Crème fouettée | Max. 500 g | 3 minutes max. |
| Blancs d'œuf battus | Max. 5 blancs d'œuf | 3 minutes environ |
| Pâte à gâteau | 750 g environ | 3 minutes environ |
Attention :
- N'utilisez jamais une quantité plus importante que celles indiquées dans le tableau ci-dessus et ne faites jamais fonctionner le mixeur plus longtemps qu'indiqué.
- Laissez le mixeur refroidir 5 minutes après avoir terminé une recette.
NETTOYAGE DE L'APPAREIL
- Avant de nettoyer, eteignez le mixer et debranchez le cordon de la prise.
- Lavez les fouets batteurs et les crochets pétrisseurs à l'eau chaude et savonneuse, puis essuyez-les. les fouets batteurs et les crochets pétrisseurs peuvent être lavés dans un lave-vaiselle.
Attention: Le mixeur ne doit pas etre immergedans I'eau ou dans tout autre liquide.
- Essuyez le logement du mixer avec un chiffon humide.
Recyclage
Cet apparéil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques.
Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/EU afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l'environnement.

Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
Les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
Qualité
HEMA attache une grande importance à la sécurité et à la qualité. Nous disposons de notre propre laboratoire. Ce laboratoire évalue la sécurité électrique et les propriétés d'utilisation de tous les apparciels avant leur insertion dans l'assortiment. En outre, HEMA contrôle la qualité du produit en collaboration avec le fabricant.
Sécurité
Il est possible que cet article HEMA soit pourvu d'une bande de protection en plastique. Cette bande se trouve en dessous de l'appareil. Elle n'a aucune influence sur la qualite ou le fonctionnement de I'article et peut etre enlevee sans probleme.
Réparation
Si une réparation est nécessaire, vous pouvez rapporter l'appareil, bien emballe, dans un magasin HEMA. S'il est toujours sous garantie, il doit être accompagné du bon de garantie et du bon d'achat. Vous pouvez porter votre apparéil à réparer dans tous les magasins HEMA. Vérifiez régulièrement si le cordon n'est pas abîmé. Lorsque le cordon est abîné, faites réparer l'appareil dans un magasin Hema. Ne pas remplaçer le cordon soi-même. Pour des raisons de sécurité, il est conseillé de ne pas réparer soi-même des apparéils électriques.
Garantie
La période de garantie est de 2 ans à compter de la date d'achat.
Clauses de garantie
Garantie de qualité HEMA
HEMA garantit que l'article que vous avez acheté satisfait à la qualité et aux caractéristiques que vous pouvez en attendre. Ces clauses de garantie valent sans préjudice des droits légaux du client et sont applicables dans tous les pays ou HEMA possède des magasins.
Réclamation au titre de la garantie
Si vous souhaitez faire une réclamation au titre de la garantie, vous doivent désigner l'article ainsi que le justificatif d'achat dans l'une de nos magasins. Ce magasin déterminera alors si l'article doit être remplaced (par le même article ou un article équivalent), réparé dans un-delai raisonnable ou si le prix d'achat doit vous être remboursé.
Annulation de la garantie
La garantie sur un article est annulée si le dernier ou la panne sont dus à :
a) une usure normale;
b) un événement extérieur (par exemple dommages causés par du sable, une chute ou de l'humidité);
c) une utilisation incorrecte ou impropre ; ou
d) un manque d'entretien ou un entretien impropre, ce qui inclut entre autres une réparation qui n'a pas été effectué par HEMA.
Cette énumération n'est pas limitative.
Sécurité supplémentaire pour un bon choix
Vouss pouvez échéanger ou returner l'article dans les 30 jours à compter de l'achat (à condition qu'il ne soit pas endommagé et sur presentation du justificatif d'achat).
Le 1^er novembre 2019
Hema B.V.
Boite postale 37110
1030 AC Amsterdam
Pays-Bas
Ces conditions de garantie sont valables sans prejudice des droits legaux du client ou des actions intentees par lui.
TECHNICAL DATA
Operating voltage: 230V 50Hz