HM109587 - Robot ménager Emerio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HM109587 Emerio au format PDF.
| Type de produit | Robot ménager |
| Puissance | 500 W |
| Capacité du bol | 3,5 litres |
| Vitesse réglable | 3 vitesses |
| Accessoires inclus | Fouet, pétrin, mélangeur |
| Matériau du bol | Acier inoxydable |
| Dimensions | 30 x 25 x 30 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Système de sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Facilité de nettoyage | Pièces amovibles et lavables au lave-vaisselle |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HM109587 Emerio
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HM109587 - Emerio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HM109587 de la marque Emerio.
MODE D'EMPLOI HM109587 Emerio
1. Toujours déconnecter l'appareil de l’alimentation si on
le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage.
2. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants.
Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants.
3. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et dans la mesure où ils en comprennent bien les dangers potentiels.
4. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un
5. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
6. Avertissement: risque de blessure en cas d'utilisation
7. Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de
l’alimentation avant de changer les accessoires ou d'approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement.- 9 -
8. Assurez vous que la tension de fonctionnement
indiquée sur l'appareil soit la même que celle de votre foyer.
9. Pour vous protéger des risques d'électrocution,
n'immergez aucun élément de cet appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
10. Débranchez de la prise lorsque vous ne vous en servez
pas, avant d'ajouter ou de retirer des éléments et avant le nettoyage.
11. Évitez de toucher des parties mobiles. Gardez les mains,
les cheveux, les vêtements, de même que les spatules et autres ustensiles hors de portée des batteurs ou des crochets pétrisseurs pendant l’utilisation afin de réduire le risque de blessures aux personnes et/ou de dommages au mixer à main.
12. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un cordon
d'alimentation ou une fiche endommagée ou après que l'appareil ait subit une défaillance ou une chute ou qu'il ait été endommagé d'une quelconque façon. Retournez l'appareil au centre d'entretien le plus proche pour le faire examiner, réparer ou régler.
13. Ne laissez pas le cordon pendre au dessus d'un bord de
table ou d’un comptoir et ne le laissez pas entrer en contact avec des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.
14. N’employez jamais d’accessoires différents en même
temps (crochet pétrisseur et batteur, etc…).
15. N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ou pour un usage
commercial. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
16. Retirez les batteurs du mixer avant de les laver.
17. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre à portée
18. L’utilisation de pièces non recommandées ou vendues
par le fabricant peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.- 10 -
19. N’essayez pas de réparer ou désassembler l’appareil. Il
n’y a pas de pièces directement utilisables par l'utilisateur.
20. L’appareil ne doit pas être mis en marche au moyen
d’une prise minuteur externe ou au moyen d’un système de télécommande séparé.
21. Pour en savoir plus sur comment nettoyer des surfaces
en contact avec des aliments, sur les réglages de vitesse et de durée de fonctionnement, reportez-vous au paragraphe correspondant ci-après de ce mode d'emploi.- 11 -
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Sélecteur de vitesse et bouton d'éjection
5. Crochets pétrisseurs
7. Douilles de connexion
8. Grande douille de connexion
AVANT D’UTILISER VOTRE MIXER POUR LA PREMIÈRE FOIS
1. Déballez soigneusement le mixer à main et retirez tous les emballages.
2. Nettoyez les différents accessoires de votre appareil dans de l’eau chaude savonneuse, rincez et séchez-les
soigneusement avant de les utiliser.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
1. Assurez-vous que le bouton de contrôle de la vitesse est en position «0» et que l’appareil n'est pas branché
à une prise électrique.
2. Insérez les fouets batteurs / crochets pétrisseurs un par un, en plaçant l'extrémité de la tige des batteurs /
crochets dans les douilles sous le mixeur. Tournez légèrement la tige et poussez-la jusqu'à ce qu'elle se mette en place. Utilisez les crochets pétrisseurs uniquement pour pétrir de la pâte et les fouets uniquement pour battre des œufs ou des aliments similaires. Remarque : Les fouets étant identiques, vous pouvez les insérer dans n’importe quelle douille. Par contre, l’un des crochets à pâte qui est muni d'une rondelle ne peut être inséré que dans la grande douille et l’autre uniquement dans la petite douille. Il n’est pas possible d’insérer les deux crochets pétrisseurs autrement.
3. Branchez à une prise adéquate.
4. Placez les ingrédients dans un bol adapté au mixage, prenez le mixer par la poignée, et positionnez les
batteurs au centre de la nourriture à mixer.
5. Tournez le sélecteur de vitesse sur le réglage désiré (5 réglages). L’appareil se mettra en marche et la vitesse
sera augmentée de 40% lorsque le bouton Turbo est pressé à n'importe quel moment.
Avertissement : Ne mettez pas de couteaux, de cuillères en métal, de fourchettes ou autre ustensile dans le
bol pendant le fonctionnement.
6. Une fois le mélange terminé, tournez le sélecteur de vitesse en position "0", puis débranchez le câble
d’alimentation de la prise électrique.
7. Si nécessaire, enlevez les aliments collés sur les fouets ou sur les crochets pétrisseurs avec une spatule en
bois ou en caoutchouc.
8. Tenez les fouets/crochets pétrisseurs d’une main, puis appuyez fermement sur le bouton d’éjection de votre
autre main et désassemblez les fouets/crochets pétrisseurs. Remarque : Enlevez les fouets/crochets pétrisseurs uniquement lorsque le sélecteur de vitesse est en position "0". ATTENTION:
1. N'utilisez pas le mixer sans interruption trop longtemps. Le moteur peut surchauffer. Ne laissez pas le
mixer tourner plus de 5 minutes à la fois.
2. Ne lavez jamais le logement du moteur dans l’eau.
3. Assurez-vous que le bouton de contrôle est en position «0» et que le cordon n'est pas relié à une prise
avant de retirer les accessoires du logement.- 12 - Si vous prévoyez de mixer directement dans la casserole, il est conseillé de la sortir du feu au préalable pour lui donner le temps de refroidir. Ne pas mixer d’aliments chauds à une température supérieure à 40°C, car ceci pourrait entraîner la surchauffe du mixeur. Pour pétrir de la pâte à levure, nous vous recommandons pour obtenir un résultat optimal d’utiliser en premier une vitesse lente, puis de passer à une vitesse rapide.
Réglage de la vitesse Description
L'appareil est éteint.
Une bonne vitesse de départ pour mélanger les ingrédients en morceaux et les produits secs, tels que la farine, le beurre et les pommes de terre bouillies
Une vitesse de mélange idéale pour les ingrédients liquides, par exemple pour les vinaigrettes, les sauces et les milk-shakes.
Convient pour mélanger la pâte à gâteau et les autres types de pâte.
Vitesse appropriée pour mélanger des crèmes au beurre avec du sucre et pour fouetter les blancs d'œufs.
Utilisée pour battre les œufs, mélanger le glaçage et la crème à fouetter Turbo Permet d'injecter une vitesse supplémentaire dans le processus de mélange.
1. Les ingrédients réfrigérés, tels que le beurre et les œufs, doivent être à température ambiante avant de les
mélanger. Sortez ces ingrédients du réfrigérateur à l'avance.
2. Pour empêcher de verser des coquilles d'œufs ou des œufs périmés dans votre recette, cassez les œufs dans
un récipient séparé avant de les ajouter au mélange.
3. Commencez toujours par mélanger à faible vitesse. Augmentez progressivement la vitesse jusqu'à la vitesse
recommandée, telle qu'elle est indiquée dans la recette.
Quantité et durée de fonctionnement
Recette Quantité Durée Pâte levée Max. 500 g de farine 5 minutes max. Pâte pour gaufres ou crêpes 750 g environ 3 minutes environ Soupes, crèmes et sauces fluides. 750 g environ 3 minutes environ Mayonnaise Max. 3 jaunes d’œuf 5 minutes environ Purée de pomme de terre Max. 750 g 3 minutes max. Crème fouettée Max. 500 g 3 minutes max. Blancs d'œuf battus Max. 5 blancs d’œuf 3 minutes environ Pâte à gâteau 750 g environ 3 minutes environ
1. N’utilisez jamais une quantité plus importante que celles indiquées dans le tableau ci-dessus et ne faites jamais
fonctionner le mixeur plus longtemps qu’indiqué.
2. Laissez le mixeur refroidir 5 minutes après avoir terminé une recette.
NETTOYAGE DE L’APPAREIL
1. Avant de nettoyer, éteignez le mixer et débranchez le cordon de la prise.
2. Lavez les fouets batteurs et les crochets pétrisseurs à l'eau chaude et savonneuse, puis essuyez-les. les fouets
batteurs et les crochets pétrisseurs peuvent être lavés dans un lave-vaisselle. Attention : Le mixeur ne doit pas être immergé dans l’eau ou dans tout autre liquide.
3. Essuyez le logement du mixer avec un chiffon humide.- 13 -
Recyclage Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/EU afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. Qualité HEMA attache une grande importance à la sécurité et à la qualité. Nous disposons de notre propre laboratoire. Ce laboratoire évalue la sécurité électrique et les propriétés d’utilisation de tous les appareils avant leur insertion dans l’assortiment. En outre, HEMA contrôle la qualité du produit en collaboration avec le fabricant. Sécurité Il est possible que cet article HEMA soit pourvu d’une bande de protection en plastique. Cette bande se trouve en dessous de l’appareil. Elle n’a aucune influence sur la qualité ou le fonctionnement de l'article et peut être enlevée sans problème. Réparation Si une réparation est nécessaire, vous pouvez rapporter l’appareil, bien emballé, dans un magasin HEMA. S’il est toujours sous garantie, il doit être accompagné du bon de garantie et du bon d’achat. Vous pouvez porter votre appareil à réparer dans tous les magasins HEMA. Vérifiez régulièrement si le cordon n’est pas abîmé. Lorsque le cordon est abîmé, faites réparer l’appareil dans un magasin Hema. Ne pas remplacer le cordon soi-même. Pour des raisons de sécurité, il est conseillé de ne pas réparer soi-même des appareils électriques. Garantie La période de garantie est de 2 ans à compter de la date d'achat. Clauses de garantie Garantie de qualité HEMA HEMA garantit que l'article que vous avez acheté satisfait à la qualité et aux caractéristiques que vous pouvez en attendre. Ces clauses de garantie valent sans préjudice des droits légaux du client et sont applicables dans tous les pays où HEMA possède des magasins. Réclamation au titre de la garantie Si vous souhaitez faire une réclamation au titre de la garantie, vous devez présenter l'article ainsi que le justificatif d'achat dans l'une de nos magasins. Ce magasin déterminera alors si l'article doit être remplacé (par le même article ou un article équivalent), réparé dans un délai raisonnable ou si le prix d'achat doit vous être remboursé. Annulation de la garantie La garantie sur un article est annulée si le défaut ou la panne sont dus à : a) une usure normale ; b) un événement extérieur (par exemple dommages causés par du sable, une chute ou de l'humidité) ; c) une utilisation incorrecte ou impropre ; ou d) un manque d'entretien ou un entretien impropre, ce qui inclut entre autres une réparation qui n'a pas été effectuée par HEMA. Cette énumération n'est pas limitative.- 14 - Sécurité supplémentaire pour un bon choix Vous pouvez échanger ou retourner l'article dans les 30 jours à compter de l'achat (à condition qu'il ne soit pas endommagé et sur présentation du justificatif d'achat). Le 1
novembre 2019 Hema B.V. Boîte postale 37110 1030 AC Amsterdam Pays-Bas Ces conditions de garantie sont valables sans préjudice des droits légaux du client ou des actions intentées par lui.- 15 - Instruction manual – English art.no. 80.00.5002 TECHNICAL DATA Operating voltage: 230V ~ 50Hz Power consumption: 300W KB: 5 min IMPORTANT SAFEGUARDS
Notice Facile