IAN 103988 - Vélo d'équilibre Playtive - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 103988 Playtive au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 103988 Playtive
Questions des utilisateurs sur IAN 103988 Playtive
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo d'équilibre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 103988 - Playtive et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 103988 de la marque Playtive.
MODE D'EMPLOI IAN 103988 Playtive
Contenu de l'emballage / Designation des pieces 20
Données techniques 20
Utilisation conforme 20
Consignes de sécurité 20-21
Risque de blessure 20-21
Consignes de sécurité sur l'utilisation 21
Montage 21-22
Monter le garde-boue 21
Monter la roue avant 21
Monter le cadre 21
Monter le panier 21
Monter le volant 21
Monter la salle 21
Installer la protection du guidon 22
Sets d'autocollants 22
Réglages 22
Hauteur du guidon 22
Hauteur de la selle 22
Frein 22
Entretien, rangement, maintenance 22
Mise au rebut 22
3 ans de garantie 23
DE AT CH
Felicitations!Vous venez d'acquerir un produit de qualite.Vevillez yous informer sur le produit avant la premiere utilisation.Pour cela, lisez soigneusement les consignes d'utilisation et de sécurité. Utilizez uniquement le produit suivant les indications et dans les domains d'application indiques.Conservez soigneusement cette notice.Transmettez tous les documents en cas de cession du produit a un tiers.
Contenu de l'emballage / Désignation des pieces (ill. A)
(1) 1 × Mousse pare-chocs
(2) 1 × Sonnette
(3) 1 × Selle avec tube
(4) 2 × Caches
(5) 1 × Cadre (avec cable de freinage pré-monté et guidon)
(6) 1 × Vis d^ axe
(7) 2 × Rondelles
(8) 2 × Espaceurs
(9) 1 × Frein avant
(10) 1 × Écrou
(11) 1 × Garde-boue avant
(12) 1 × Vis
(13) 1 × Écrou
(14) 1 × Fourche
(15) 1 × Pièce de raccord en T
(16) 1 × Pièce de raccord inférieure
(17) 1 × Pièce de raccord supérieure
(18) 1 × Collier
(19) 1 × Panier
(20) 1 × Poignée de freinage
(21) 1 x Fiche d'autocollants (répartie dans le set 1 et le set 2)
(22) 2 × Outils
1 x Notice d'utilisation
Données techniques
Poids maximal de I'utilisateur: 50kg
Poids:env.3,3kg
Hauteur de la salle : env. 36,5 - 46 cm
Hauteur du guidon: env. 56 - 60 cm
Dimensions:env. 86× 43,5× 56 - 60cm
Utilisation conforme
Ce vélo a été développé pour un usage隱私. Il doit être utilisé comme un jouet par un enfant (3-6 ans,aille de 96 à 120 cm) avec un poids maximal de 50 kg. Le vélo ne doit pas être utilisé sur une voie de circulation. Veuillez vous informer des dispositions légales avant l'utilisation.
Consignes de sécurité
Risque de blessure!
- Attention! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Risque d'étouffement car des petits éléments peuvent être avalés ou ingérés!
- Contrôlez le vélo avant chaque utilisation du point de vue d'eventuelles dégradations ou usures. Avant chaque utilisation, contrôle que tous les éléments de raccord et toutes les pieces de fermeture sont bien fixés. Assurez-vous que les vis et les écrous sont bien serrés.
- Le vélo doit être utilisé uniquement en parfait état! Si un defaulted est constaté sur le vélo, il ne doit pas être utilisé avant que le defaulted soit éliminé!
- Les vis doivent être toujours bien serrées de sorte que les enfants ne puissant pas les desserrer. Sinon, les petites pieces dévisées risquent soient d'être avalées ou aspirées par les enfants. Risque d'étouffement!
- Toute modification non conforme ou réparation du vélo entraine des risques! Ne modifies pas le vélo!
- N'attacher pas le velo à d'autres vehicules, à des apparèils de sport ou à d'autres dispositions de traction. Le velo n'a pas été concu pour de grandes vitesses.
- L'enfant doit toujours être surveilé par unadulte lors de l'utilisation du velo!
-
L'enfant doit toujours porter un casque et des chaussures solides lorsqu'il roule à velo. Nous recommendons d'utiliser en plus un équipement de protection adapté.
Le velo ne doit pas etre utilise de nuit ou en cas de mauvaise visibilité! -
Le vélo ne doit pas être utilisé sur des terrains en pente, à proximé d'escaliers ou de cours d'eau librement accessibles! Évitez les zones à risque!

Consignes de sécurité sur l'utilisation
- Notez que les enfants ne peuvent pas évaluer correctement leurs propres capacités et certaines situations dangereuses! Le besoin chez les enfants de jour peut entraîner des situations imprévisibles pour lesquels le distributeur / le fabricant Decline toute responsabilité.
- Apprenez à l'enfant à bien se servir du velo et attirez son attention sur les risques possibles!
- L'enfant doit maîtriser à tout moment et en toute sécurité le freinage. Qu'il s'entraîne à freiner aussi bien avec les pieds qu'avac le frein lors de l'utilisation du vélo.
- Risque de glisser sur les sols lisses! N'oubliez pas que lors de l'utilisation du velo, il existe toujours un risque de chute.
Montage

ATTENTION!
Le montage du velo doit toujours être réalisé par un adulte!

ATTENTION!
Pendant le montage, éloignez les enfants du velo et du matériel d'emballage. Risque d'asphyxie, car les petites pieces peuvent être avalées ou aspirées, risque d'étouffement également avec les sacs en plastique.
1. Monterle garde-boue
Fixez le garde-boue avant (11) avec la vis (12) et I'ecrou (13) sur la fourche (14) (ill. B).
Veillez à ce que la fente de la fourche soit orientée vers le côté long du gardeboue.
2. Monter la roue avant
Fixez le frein avant (9) avec 2 × espaceurs (8), 2 × rondelles (7) et la vis d'axe (6) sur la fourche (ill. C).
3. Monter le cadre
3a) Fixez la piece de raccord en T (15) sur la fourche (ill. D).
Veillez à ce que le renforcement soit orienté vers le côté le plus long du garde-boue.
3b) Fixez la piece de raccord inférieure (16) sur la fourche (ill. E).
Veiliez à ce que le guide soit adapté à l'ouverture de la piece de raccord en T.
3c) Fixez le cadre (5) sur la fourche (ill. F).
Assurez-vous que l'ouverture soit fixée dans le guide disponible.
3d) Fixez la piece de raccord supérieure (17) sur la fourche (ill. G).
4. Monter le panier
Fixez le panier (19) sur la fourche (ill. H).
5. Monter le volant
5a) Fixez le collier de serrage (18) sur la fourche (ill. 1).
Veillez à ce que l'ouverture sur le collier de serrage passé dans le guide du panier.
5b) Fixez un cache (4) sur le tube du guidon (ill. J).
5c) Fixez le tube du guidon dans la fourche (ill. K).
Veuillez respecter la hauteur maximale marquee!
Serrez l'écrou sur le collier de serrage avec outils (22) et placez le cache sur le collier de serrage.
6. Monter la selle
6a) Fixez un cache sur la salle avec le tube (3) (ill. L).
6b) Insérez le tube de la selle dans l'ouverture du cadre (ill. M).
Veuillez respecter la hauteur téléscopique Tmaxale marquee!
Serrez l'écrou avec l'outil afin de fixer la selle et déplacez ensuite le cache sur l'écrou.
7. Installer la protection du guidon
Montez la mousse pare-chocs (1) avec la bande auto-grippante sur le guidon (ill. N).
8. Sets d'autocollants
Collez les autocollants set 1 ou set 2 (21) sur les emplacements indiqués (ill. O).
Réglages
Hauteur du guidon
Veuillez respecter la hauteur téléscopique Tmaxale marquee!
Soulevez le cache. Desserrez le collier de serrage jusqu'à ce que le guidon puisse être déplaced vers le haut et le bas et ajustez-le à la bonne hauteur.
Resserrez le collier de serrage et replacez le cache sur le collier de serrage (ill. P).
Hauteur de la selle
Remarque:
La hauteur de la selle est correctement régée lorsque l'enfant peut atteindre le sol avec les pieds en toute sécurité.
Veuillez respecter la hauteur maximale!
Soulevez le cache. Desserrez l'écrou jusqu'à ce que la selle puisse être déplacée vers le haut ou vers le bas. Reglez la selle à la bonne hauteur, desserrez l'écrou et replacez le cache vers le bas (ill. Q).
Frein
Poignée de freinage
La distance entre la poignée et le levier de frein ne doit pas dépasser 60~mm . Reglez la distance de la poignee de freinage (20) en reglant la vis de butee (ill. R).
Force de freinage
ATTENTION!
La force de freinage doit être réglée de sorte que la roue arrrière fonctionne librement lorsque le levier de freins est désactivé et qu'elle se bloque lorsque le levier de freins est tiré.
Appuyez sur le bras de freinage (S1) dans la direction de la flèche. Tournez l'écrou de réglage et de blocage (S2) vers la gauche pour réduire la force de freinage, tournez-le vers la droite pour augmenter la force de freinage (ill. S).
Entretien, rangement, maintenance
Après l'utilisation du vélo, nous recommendons de le nettoyer soigneusement à l'eau.
IMPORTANT! Laver uniquement à l'eau, jamais avec des produits nettoyants agressifs. Puis, essuyer avec un chiffon. Le vélo doit toujours être rangé sec et propre dans un espace tempéré. Ajouter tous les trois mois une goutte d'huile aux bagues de roulement du guidon et des roues.
Mise au rebut
Veuillez éliminer l'emballage et l'article dans le respect des règles environnementales et des règles de recyclage! Éliminez l'article auprès d'un centre de collecte. Veuillez respecter les directives actuelles en vigueur.
3 ans de garantie
Le produit a eté fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d'achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les defaults de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie.
En cas d'eventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée cidesous ou nous contacter par e-mail.
Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas.
La période de garantie n'est pas prolongée par d'eventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement.
Ceci s'applique également aux pieces replac-ces et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l'acheteur à la fin de la période de garantie.
IAN:103989
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: deltasport@lidl.fr
BE Service Belgique
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Veuillez trouver les pieces de rechange pour votre produit sur: www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pieces de rechange Lidl