Auna Moving 100 - Système hifi

Moving 100 - Système hifi Auna - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Moving 100 Auna au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Auna Moving 100 - page 25
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Auna

Modèle : Moving 100

Catégorie : Système hifi

Caractéristiques techniques Système Hi-Fi Auna Moving 100 avec Bluetooth, USB, et lecteur CD
Puissance de sortie 2 x 50 W RMS
Connectivité Bluetooth, USB, AUX, entrée RCA
Dimensions Dimensions compactes pour un placement facile
Utilisation Idéal pour écouter de la musique à la maison, compatible avec divers formats audio
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, vérifier les connexions
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Informations générales Garantie du fabricant, support client disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - Moving 100 Auna

Comment puis-je connecter mon Auna Moving 100 à mon smartphone ?
Pour connecter votre Auna Moving 100 à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis sélectionnez 'Auna Moving 100' dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez le volume sur l'Auna Moving 100 et sur votre source audio. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement connectés et en bon état.
Comment puis-je réinitialiser mon Auna Moving 100 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre Auna Moving 100, maintenez enfoncé le bouton 'Power' et le bouton 'Mode' en même temps pendant environ 10 secondes.
Mon Auna Moving 100 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de remplacer le fusible ou de contacter le service client.
Comment mettre à jour le firmware de mon Auna Moving 100 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site Web de Auna et suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.
Puis-je utiliser des clés USB avec mon Auna Moving 100 ?
Oui, vous pouvez utiliser des clés USB pour lire de la musique. Assurez-vous que les fichiers sont au format compatible avec le système.
Comment ajuster les basses et les aigus sur mon Auna Moving 100 ?
Utilisez les boutons de réglage des basses et des aigus sur le panneau avant de l'appareil pour ajuster le son selon vos préférences.
L'Auna Moving 100 est-il compatible avec les services de streaming ?
Oui, l'Auna Moving 100 est compatible avec plusieurs services de streaming via Bluetooth ou en utilisant une connexion Wi-Fi, selon le modèle spécifique.
Que faire si la connexion Bluetooth échoue ?
Assurez-vous que votre appareil est à portée et que le Bluetooth est activé. Vous pouvez également essayer d'oublier l'Auna Moving 100 dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et de le reconnecter.
Comment nettoyer mon Auna Moving 100 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de l'eau directement sur l'appareil.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Moving 100 - Auna et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Moving 100 de la marque Auna.

MODE D'EMPLOI Moving 100 Auna

Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi an d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi et des informations supplémentaires concernant le produit. FICHE TECHNIQUE Numéro d‘article 10034403 10034405 Alimentation Adaptateur secteur Entrée: 130-220 V~ 50/60 Hz Sortie 12 V Puissance RMS 60 W Fréquence BT Puissance d‘émission 2,402–2,48 GHz 4 dBm SOMMAIRE Sommaire 25 Fiche technique 25 Consignes de sécurité 26 Aperçu 28 Utilisation 33 Conseils pour le recyclage 34 Déclaration de conformité 3426

Lisez le mode d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil. Suivez les instructions. Prenez toutes les précautions pour éviter un incendie ou un choc électrique. Les réparations ne doivent être eectuées que par un électricien qualié.

  • Lorsque vous allumez l‘appareil pour la première fois, il se peut qu‘une odeur soit émise. Ceci est normal et disparaît rapidement.
  • Cet appareil contient des éléments conducteurs. N‘ouvrez pas le boîtier.
  • Ne placez pas d‘objets métalliques ou de liquides sur l‘appareil. Cela peut entraîner un choc électrique ou un dysfonctionnement.
  • Ne placez pas de sources de chaleur à proximité de l‘appareil, tels que des radiateurs, etc. Ne placez pas l‘appareil sur une surface vibrante. Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation.
  • L‘appareil n‘est pas adapté à une utilisation à long terme.
  • Manipulez le cordon d‘alimentation avec précaution pour ne pas l‘endommager. Un cordon d‘alimentation défectueux ou endommagé peut provoquer un choc électrique ou un dysfonctionnement.
  • Lorsque vous débranchez le cordon d‘alimentation, tenez toujours fermement la che et ne tirez pas sur le cordon d‘alimentation lui- même.
  • Ne branchez pas et ne débranchez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
  • Si la che d‘alimentation ou le cordon d‘alimentation sont endommagés, faites-les remplacer par un électricien qualié.
  • Si l‘appareil est tellement endommagé que les composants internes sont apparents, ne le branchez pas pour l’alimenter ou l’allumer. Contactez le service client. Ne connectez pas l‘appareil à un rhéostat ou à un gradateur.
  • N‘exposez pas l‘appareil à la pluie ou à l‘humidité. Evitez ainsi les risques d’incendie ou de choc électrique.
  • Connectez l‘appareil à une connexion à la terre (130-220 V ~ / 50/60 Hz).
  • Débranchez le cordon d‘alimentation pendant un orage ou lorsque vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période.
  • Si l‘appareil n‘est pas utilisé pendant une longue période, de la condensation peut apparaître. Laissez l’appareil se réchauer à la température ambiante avant de l’allumer. N‘utilisez jamais l‘appareil dans une pièce humide ou à l‘extérieur.
  • Pour éviter les accidents en entreprise, vous devez suivre les directives et instructions applicables.
  • Ne pas allumer et éteindre l‘appareil consécutivement. Cela raccourcit la durée de vie de l‘appareil.
  • Gardez l‘appareil hors de la portée des enfants. Ne laissez pas l‘appareil sans surveillance.
  • N‘utilisez aucun spray de nettoyage pour nettoyer les commutateurs. Les résidus de ces sprays peuvent entraîner des dépôts de poussière27

Ne forcez pas sur les commandes.

  • Cet appareil est équipé d‘enceintes qui créent un champ magnétique. Installez l‘appareil à au moins 60 cm des ordinateurs ou des téléviseurs.
  • L‘appareil dispose d‘une batterie au plomb rechargeable intégrée.
  • Rechargez la batterie tous les 3 mois si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période. Sinon, la batterie pourrait être endommagée.
  • Si la batterie est endommagée, remplacez-la par une autre. Recyclez les batteries endommagées de manière écologique.
  • Si l‘appareil a fait une chute, faites-le vérier par un personnel qualié avant de le réutiliser.
  • N‘utilisez pas de nettoyants chimiques car ils pourraient endommager la surface. Utilisez uniquement un chion pour le nettoyage.
  • Maintenez l‘appareil à l‘écart des composants électriques susceptibles de provoquer des interférences.
  • Veillez à ce que personne ne marche sur le cordon d‘alimentation pour ne pas l‘endommager. Vériez que le cordon d’alimentation est en bon état avant chaque utilisation.
  • Conservez l‘emballage d‘origine.
  • Pour assurer un fonctionnement normal, l’appareil doit être utilisé dans des locaux où la température ambiante est comprise entre 5°C et 35°C (41°F 95°F).28

APERÇU Panneau de commande et connexions

1 MODE Sélection entre lecteur MP3, entrée Aux ou BT. Maintenez la touche pour activer ou désactiver VOICE. 2 RECORD: enregistrement sur un support de médias externe (clé USB ou carte SD) 3 Retour Pour aller au titre précédent, retourner en arrière 4 Lecture Pour basculer entre lecture et pause. 5 Avance Pour aller au titre suivant, aller vers l'avant 6 Lecteur de cartes SD Insérez votre carte SD/MMC dans la fente pour lire de la musique au format MP3 ou WMA. 7 Port USB Branchez votre appareil USB pour lire de la musique au format MP3 ou WMA. 8 Port de charge USB Branchez votre téléphone mobile pour le recharger. 9 Entrée micro 1/2 : entrée 6,3 mm pour un micro. 10 Entrée guitare : entrée 6,3 mm pur une guitare 11 Priorité micro : appuyez pour donner la priorité la plus élevée au micro. 12 Volume : réglage du volume global. 13 Aigus : réglage des aigus 14 Bass : réglage des basses. 15 Réglage de l'ECHO : réglage de l'intensité de l'eet écho. 16 Entrée micro : entrée 6,3 mm pour brancher un micro ou une guitare. 17 Volume de la guitare : réglage du volume de la guitare 18 Touches numériques : pour sélectionner directement un titre pendant la lecture USB ou SD30

1 Indicateur de charge : la LED est allumée pendant la charge 2 Bouton de marche/arrêt : pour allumer ou couper l'alimentation. 3 Branchement à l'alimentation: Avant de brancher l'appareil, vériez que les informations sur la plaque signalétique correspondent à l’alimentation de la prise. 4 Prise DC 12 V : pour brancher un adaptateur qui fournit du courant en 12 Volt continu. 5 LINE IN/OUT : Avec un câble audio 6 LINE IN: Connexion à une enceinte par câble jack 3,5 mm.31

1 Bouton d'alimentation: Utilisez cette touche pour allumer l'appareil. 2 Touches numériques : chires pour choisir directement un titre. 3 EQ : pour choisir les modes d'égalisation Pop, Rock, Jazz, Classic, Normal pour la lecture par USB/cartes SD. 4 REP (Repeat): Si vous souhaitez répéter un seul titre ou tous les titres, appuyez sur cette touche. 1x appui : répétez un titre 2x appuis : répétez tous les titres l'un après l'autre 3x appuis : revenez en lecture normale. 5 Retour: Pour choisir le titre précédent, retourner en arrière dans les modes USC/SD/BT. 6 Lecture : Mettez la lecture en pause en mode USC / SD / BT. 7 Avance: Pour choisir le titre suivant, aller vers l'avant dans les modes USC/SD/ BT. 8 MODE Choix entre lecteur MP3, entrée auxiliaire ou BT. Maintenez la touche. La valeur par défaut est BT. 9 Fonction muet : pour couper le volume 10 Volume - : pour réduire le volume. 11 Volume + : pour augmenter le volume.33

UTILISATION Chargez la batterie pendant au moins 12 heures avant la première utilisation. La batterie doit être chargée régulièrement. Pour maintenir la durée de vie optimale de la batterie, rechargez-la au moins une fois par mois. Si vous ne chargez pas l'appareil toutes les 6 semaines, il sera endommagé. Vériez que le volume est réglé à un niveau faible. Branchez une extrémité du cordon d'alimentation fourni dans la prise d'alimentation à l'arrière du système audio portable. Branchez ensuite l’autre extrémité du cordon d’alimentation dans une prise secteur. Allumez l'appareil avec l'interrupteur principal. Cet appareil peut être alimenté en interne par batterie rechargeable intégrée. Lorsque l'alimentation est connectée, le voyant de charge devient rouge. La batterie est alors en charge. Lorsque le voyant FULL s'allume en vert, la batterie est complètement chargée et prête à fonctionner indépendamment. Eteignez l'interrupteur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation. Remettez l'appareil sous tension et la batterie alimente l'appareil seule. Remarque : éteindre l'interrupteur d'alimentation de l'appareil rechargera la batterie plus rapidement. Jumelage avec un appareil BT

1. Réglez les fonctions de recherche sur votre appareil BT.

2. Appuyez sur la touche MODE et activez la fonction BT sur le lecteur

3. Trouvez le périphérique nommé "Moving 100" et connectez-vous.

Si un mot de passe vous est demandé, saisissez "0000".34

S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers. Ce produit contient des piles. S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des piles dans votre pays, vous ne devez pas les jeter avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions locales relatives à la collecte des piles usagées. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type Moving 100 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : use.berlin/1003440335

Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi an d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi et des informations supplémentaires concernant le produit.