Moving 100 - Sistema hi-fi Auna - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Moving 100 Auna en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Moving 100 Auna
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Moving 100 - Auna y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Moving 100 de la marca Auna.
MANUAL DE USUARIO Moving 100 Auna
Instrucciones de seguidad 36
Vista general del aparato 38
Operación 43
Indicaciones sobre la retirada del aparato 44
Declaración de conformidad 44
DATOS TECNICOS
Número de article 10034403 10034405
Alimentación electrica
Fuente de alimentacion Entrada:130-220 V\~ 50/60 Hz
Salida:12V
Potencia RMS 60 W
Frecuencia BT 2,402-2,48 GHz
Potencia de transmisión 4 dBm
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad. Siga las instrucciones. Tome todas las precauaciones para evaporar incendios o descargas electricas. Las reparaciones solo peuvent ser realizadas por un electricistarial可能导致.
- Al encender el aparato por primera vez, es possible que se escape un olor. Esto es normal y desaparecerá antes de un tiempo.
- Este dispositivo contiene partes activas. No abra el gabinete.
- No Coloque objetos metalicos ni liquidos sobre el producto. Esto peut provocar una descarga electrica o un mal funciona.
- No coloque fuentes de calor como radiadores, etc. cerca del producto.
No coloque el producto sobre una superficie vibrante. No cubra las aberturas de ventilación. - Este equipo no está Diseñado para un uso prolongado.
- Manipule el cable de alimentacion con cuidado y no lo dañe. Un cable de alimentacion defectuoso o dañado pueda provocar una descarga electrica o un mal funciona.
- Al desenchufar el cable de alimentacion, sujete siempre el enchufe de forma segura y no tire del cable de alimentacion.
- No enchufe ni desenchufe el cable de alimentacion con las manos mojadas.
- Si el enchufe o el cable de alimentacion está danados, deben ser sustituidos por un electricistariallicado.
- Si el equipo está dañado de talmeans que las partes internas son visibles, no conecte el equipo a la fuente de alimentación ni lo encienda. Póngase en contacto con el servicios专业技术. No conecte launidad a un reóstato o dimmer.
- No exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Evite el peligro de incendio o descarga electrica.
- Conecte launidad a una conexióna tierra (130 -220 V~ / 50/60 Hz).
- Desenchufe este equipo durante una tormenta electrica o cuando no se vaya a utiliser durante un periodo de tiempo prolongado.
- Si la unidad no se usa durante un periodo de tiempo más largo, pueda producirse condensación. Deje que la unidad se caliente a temperatura ambiente antes de encenderla. Nunca utilizes la unidad en habitaciones humedes o al aire libre.
- Para evaporar accidentes en las entreprises, deben seguir las directrices e instrucciones aplicables.
- No encienda y apague launidad repetidamente. Esto reducirá la vidaCTL del equipo.
- Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. Nocede la unidad desatendida.
-
No utilise ningún spray de limpieza para limpiar los interruptores. Los residuos de这些 rociadores peuvent causar depósitos de polvo y-grasa. En caso de avería, consulte a personalrial significado.
-
No ejerza fuerza sobre los controlles.
-Estaunidadtienealtavocescquecreanuncampomagnético.Instaleel equipoauna distanciaminima de60cm delordenadoro deltelevision. - La unidad tiene una bateria de plomo recargable incorpora. Cargue la bateria cada 3 días si no va a utiliser la unidad durante un periodo de tiempo prolongado. Si lo hace podería darar la bateria.
- Si la batería está dañada, cambiela por una equivalente. Deseche las baterías dañadas de forma respetuosa con el medio ambiente.
- Si el dispositivo se ha caido, pidale a una persona@cualificada que lo inspeccione antes de volver a usar.
- No utilise limpiadores químicos, ya que pueda darar la superficie. Utilice únicamente un paño de limpieza.
- Mantenga launidad alejada de componentes electricos que pueda causar interferencias.
- Tenga cuidado de no danar el cable de alimentacion cuando la gente lo pise. Compruebe que el cable de alimentacion no está dañado antes de cada uso.
- Conserve el embalaje original.
- Para garantizar un funciona normal, launidad debe utilizes en habitaciones con una temperatura ambiente entre 5^ y 35^ (41^ - 95^)
VISTA GENERAL DEL APARATO
Panel de control y conexiones

1 MODE
Elija entre reproductor de MP3, entrada auxiliar o BT. Oprima y mantenga oprimido para activar o desactivar VOZ.
2 RECORD: Grabación en un medio de almacenimiento externo (memoria USB o tarjeta SD)
3 Atras
Selección del titulo anterior, retroceder
4 Reproduccion
Cambiar entre reproduccion y停下a.
5 Adelante
6 Ranura para tarjeta SD
7 ConexiónUSB
8 Puerto de energia USB
Selección ar elARRYnte tItulo,avanzar
Inserte su tarjeta S D/MMC en la ranura para reproducir música en formatting MP3 o WMA.
Conecte sus dispositivos USB para reproducir música en formato MP3 o WMA.
Conecta su téléphone móvil para cargarlo.
9 Entrada de micrófono 1/2: entrada de 6,3 mm para conectar un micrófono.
10 Entrada de guitarra: entrada de 6,3 mm para conectar una guitarra.
11 PRIORITY del micrófono : Pulselo para darle la maxima prioridad al micrófono.
12 Volumen: Ajustar el volumen
13 Altura: Ajustar las alturas
14 Agudos: Ajustar los agudos.
15 Ajuste ECHO: Ajusta la intensidad del efecto de eco.
16 Entrada de microfono: Entrada de 6,3 mm para conectar un microfono o una guitarra.
17 Volumen de la guitarra : ajuste del volumen de la guitarra
18 Botonesnuméricos:para la selección directa de pistas a工程技术 de la reproducción USB o SD
Reverso

1 Indicador de cargo: LED se enciende durante la cargo
2 Interruptor de encendido/apagado: Encienda y desconecte la fuente de alimentación.
3 Conexión a la fuente de alimentación: Antes de la conexión, compruebe que la información de la placá de característica corresponde a la alimentación de la toma de corriente.
4 Conexión DC 12-V: Conecte a una fuente de alimentación de 12 voltios CC.
5 LINE IN/OUT: Con un cable audio.
6 LINE IN: Conexión a un altavoz mediante un cable jack de 3,5 mm.

1 Interruptor de encendido/apagado: Con esta tecla puede encender el aparato.
2 Botones numéricos: Numberos para seleccionar determinados titulos.
3 EQ:Utilice este botón para selectionar los modos del ecualizador Pop, Rock, Jazz, Classic, Normal para la reproducción mediante tarjetas USB/ SD.
4 REP(Repeat):Si desea repetir una o todas las canciones, pulse este botón. Pulsar 1 vez: repetir una canción. Pulsar 2 vezes: repetir todas las canciones una tras otra. Pulse 3 vezes: vuelva a la reproducción normal.
5 Atrás: SeLECTIONE el titulo anterior y vuelva a los modos USC/SD/BT.
6 Reproduccion:Detenga la reproduccion en los modos USC/SD/BT.
7 Adelante: Seleectiona la?sigue pista, salte hacia adelante en los modos USC/SD/BT.
8 MODE: Elija entre reproductor de MP3, entrada auxiliar o BT. Mantenga pulsada la tecla. El ajuste predeterminado es BT.
9 Mute:silencia el volumen
10 Volumen - : Bajar el volumen
11 Volumen+:Subir el volumen
OPERACION
Cargue la batería durante al menos 12 horas antes del primer uso. La batería debe cargarse regularmente. Para mantener una duración optima de la batería, cárguela al menos una vez al mes. Si noarga el dispositivo en un plazo de 6 semanas, se dañará.
Asegúrese de que el control de volumen está ajustado a un nivel bajo. Conecte un extremo del cable de alimentación suministrado a la entrada de alimentación de la parte posterior del sistema de sonido portátil. A continuación, enchufe el(other extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. Encienda el interruptor principal.
Este dispositivo se pueda alimentar internamente con la bateria recargable incorpora. Cuando la fuente de alimentacion está connectada, el indicator LED de energia se ilumina en rojo. La bateria se cargará. Cuando el LED FULL está en verde, la bateria está Completely cargada y lista para funciona sola.
Desconecte el interruptor de alimentación y desconecte la fuente de alimentación. Vuelva a encender la unidad y la bateria la alimentará por s'sola.
Nota: Si apaga el interruptor de alimentación, la bateria se cargará más rápido.
Emparejemiento con un dispositivo BT
- Configure las functions de búsqueada en su dispositivo BT.
- Pulse el botón MODE y active la funciona BT en el reproductor multimedia.
- Busque el dispositivo con el nombre "Moving 100" y establezca la connexion.
Si se requiere una contraseña, introduzca "0000".

Si en su País existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de aparatos electricos y electronicos, este-symbolo estampafo en el producto o en el embalaje adviere que no debe eliminarse como residuo domestico. En lugar dearlo, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Una gestion adecuada de these residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas. Puede consultar mas informacion sobre el reciclaje y la eliminacion de este producto contactando con su administracion local o con su service de recogida de residuos.
Este producto contiene baterias. Si en su País existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de baterias, estas no deben eliminarse como residuo domestico. Informese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminacion de baterias. Una gestion adecuada de这些东西 residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
CE UK CA
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Moving 100 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de la交代ación UE de conformidad está disponible en la direccion Internet信箱: use.berlin/10034403
Gentile clientele,