Auna Spacewoofer DAB+ - Sistema hi-fi

Spacewoofer DAB+ - Sistema hi-fi Auna - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Spacewoofer DAB+ Auna en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Auna Spacewoofer DAB+ - page 63
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Spacewoofer DAB+ Auna

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Spacewoofer DAB+ - Auna y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Spacewoofer DAB+ de la marca Auna.

MANUAL DE USUARIO Spacewoofer DAB+ Auna

Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientesmanual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evaporar posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los daños occasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de seguridad. Escanee elTAILGuedo QR para tener acces al manual de instrucciones másactualizo y a informacion adicular sobre el producto.

Auna Spacewoofer DAB+ - 1

INDICE

Datasétécnicos64

Indicaciones de seguidad 64

Visión general del aparato y unidades de los botones 66

Suministro electrico 67

Mando a distancia 68

Funciones bfaces 69

Radio FM 71

Radio DAB 72

CD/MP3 75

USB78

BT79

Aux-in 80

Retirada del aparato 81

Declaración de conformidad 81

DATOS TÉCNICOS

Número de article 10036341, 10036342

Suministro electrico AC 100-240 V ~ 50/60 Hz

Potencia en reposo (vatos) 0,5 W

Rango de Frequencia FM FM 87.5 - 108 MHz

Rango de Frequencia DAB/DAB+ 174,928 - 239,200 MHz (Banda III)

Rango de Frequencia reproductor de CD 100 Hz - 16 KHz

Alcance BT hasta 10 metros

Temperatura en funciona +5°C - +35°C

Conexiones

Entrada AUX IN 3,5 mm

Conexión de auriculares (clavija) 3,5 mm

Conexión USB

INDICACIONES DE SEGURIDAD

  • Tenga en cuenta todas lasindicaciones incluidas en elmanual de instrucciones.
  • El aparato no debe utilizescerda del agua ni en entornos humedes.
  • Asegürese de que no se pulverice ningún liquido sobre el aparato ni sus orificios.
  • Mueva el aparato con cuidado para no dararlo.
  • No obstruya lascretas del aparato.
  • No coloque el aparato cerca de fuentes de calor (por exemple, un radiador). No exponga el aparato a la radiación solar.
  • Conecte el enchufe del aparato del modo previsto a la toma de corriente.

  • El aparato está equipado con una función contra el sobrecalentimiento. Contacte con el servicios de atencion al cliente o con una persona igualmente@cualificada si tiene que sustituirla.

  • Desconecte el enchufe de la toma de corriente si no utilizes el aparato durante un periodo prolongado de tiempo.
  • No intente en ningún caso reparar el aparatoastedimso.En este caso,la garantía se cancelá.
  • El enchufe se usa para interruprir el suministro electrico tras apagar el aparato. Asegúrese de que el enchufe no quede atrapado.
  • No exponga el aparato a salpicaduras y asegúrese de que no se coloquen encima del aparato ningún tipo de objeto relleno de liquido, como jarrones.
  • Nunca exponga las pilas a una temperatura muy elevada, a la luz directa del sol ni al fuego.
  • No evite la ventilación del aparato de ningún modo bloqueando los orificios de ventilación con objetos como periodicos, manteles, cortinas, etc.
  • Asegürese de que se guarde una distancia minima de 5 mm hacía todos los lados del aparato.
  • No Coloque fuentes de ignisión, como velas encendidas, encima del aparato.
  • Deseche las pilas usadas como corresponda.
  • Utilice el aparato solamente con clima suave, no con clima tropical.

Auna Spacewoofer DAB+ - INDICACIONES DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. Para reducir el riesgo de descarga electrica, no abra ni la carcasa ni la parte trasera del aparato. El aparato no contiene ninguna pieza que pueda ser reparara por el usuario. Contacte con el service de atencion al cliente o con personalacularmenteriallicado para su reparacion y mantenimiento.

VISión GENERAL DEL APARATO Y FUNCIONES DE LOS BOTONES

Auna Spacewoofer DAB+ - VISión GENERAL DEL APARATO Y FUNCIONES DE LOS BOTONES - 1

1Conexión USB 222120
2Conexión AUX-IN
3Conexión para aurículares
4Botón FOLD.+/+10/MEM.+(Navegar hacía adelante en carpetas/listas/listas de reproducción)
5Botón FOLD.-/-10/MEM.-(Navegar hacía aftas en carpetas/listas/listas de reproducción)
6Regulador de volumen
7Botón MEM./P-MODE (Selección de programa/modo deprogramación/memoria)
8 Botón standby 20 Conexión CA
9 Botón de la luz /info 21 Compartimento para visualización de información MP3)las pilas
10 Botón EQ/ID3 (regulación de tono/visualización de información MP3)22 Antena FM
11 Compartimento para CD 23 Indicador de standby
12 Asa 24 Altavoz
13 Display 25 Luz LED
14 Botón stop /menú 26 Indicador IR
15 Botón de selección de sistemas 27 Indicador de sincronizaciónde sincronización
16 Botón Reproducción/Pausa/sincronización BT/Selección/Escanear
17 Sintonizador
18 Botón.siqueliente/ avance<rápido>
19 Botón atrás/ retroceso<rápido>

SUMINISTRO ELECTRICO

Este aparato está diseñado para funciona con corriente continua y alterna.

  • Conecte el extremo del cable de alimentacion incluedo a la toma del aparato y el enchufe a la toma de corriente. Las pilas se desconectan automatistically con suministro electrico.
  • Abra la cubierta del compartmento de las pilas. Introduzca 8 pilas UM2 "C" (no incluidas en el envio) en el compartmento. Tenga en cuenta la polaridad correcta como se indica en el manual de instrucciones.

Observaciones: Si utilizes las pilas, el cable de alimentacion debe estar
desconectado de la toma de corriente. Retire las pilas si esan agotadas o no
utiliza el aparato en un periodo de tiempo prolongado. Las pilas contienen
sustancias quimicas y porarlodeben desecharse correctamente.

Observaciones ESD - el producto pueda restablecerse o no debido a las descargas electrostáticas; en este caso, apague el aparato y vuelva a conectarlo.

MANDO A DISTANCIA

Auna Spacewoofer DAB+ - MANDO A DISTANCIA - 1

Funciones de las teclas

1 FUNC (Botón de selección de sistemas)
2 MUTE (Botón silencio)
3 MEM (Botón de memoria)
4 EQ (regulación de tono)
5 FOLD./10/M. (AUF/AB) Navegar adelante/atrás (carpetas/listas)
6 Bucn atras/ retroceso rapiod/sintonizacion (-)
7 Botch reproduction/pausa/escanear
8 Modo de programacion P-MODE/ Info
9 Bón stop/menu
10 PAIR (botón sincronización BT)
11 Botch adelante/ avance rápidosincronizacion (+)
12 ID3 ID3 (mostrar información MP3)
13 VOLUME (botón volumen más/ menos)
14 LIGHT (Boton de luz)
15 MO/ST (botón mono/estéreo)
16 STANDBY (botón encender/apagar)
17 Sensor remote
18 Compartimento para las pilas

Nota: Antes de la puesta en marcha, retire la proteccion de las pilas.

Utilización del mando a distancia

  • Para controlar el aparato con el mando a distancia, oriente esteultimate al sensor correspondiente situado en la parte delantera del aparato y pulse el boton que deseel mando.
  • El mando a distancia funciona para mejor si mantiene una distancia de 6-7 metros a la parte delantera del aparato y lo sostiene en un ángulo de 30 grados.
  • La incidencia del sol o las conditiones de luz de la estancia puede interferir en el mando a distancia.
  • Si el mando a distancia no funciona correctamente o ha sido deFuncionar, intente primero sustituir las pilas y bajo reducir la proportionscde luz en la estancia.

Auna Spacewoofer DAB+ - Utilización del mando a distancia - 1

Colocacion de la pila de litio en el mando a distancia

El mando a distancia contiene una pila de litio tipo CR2025 (3V).

  • Para sustituir la pila, desplace la tapa como se indica en las instrucciones en la direccion correcta y extraiga el compartmento de la pila.
  • Extraiga la pila vacía e introduzca una bateria de litio nuevo (CR-2025) con la polaridad positiva hacía arriba en el compartmento. Desplace el compartmento con el sonido de un click a su posición.

FUNCIONES BÁSICAS

Ajuste del aparato

  • Tras conectar el suministro electrico, pulse el botón standby (8) del aparato o el botón STANDBY (16) del mando a distancia para encender el aparato.
  • Pulse el botón de selección de funciona (15) en el aparato o el botón FUNC (1) del mando a distancia para selectionar una de las unidades FM/CD/USB/BT/AUX/DAB.

Note: En el modo CD/USB/BT/AUX, el aparato cambia automaticamente al modo standby si en 15 horas no se realiza ninguna funciona. Pulse de nuevo el botón Standby para encender el aparato.

Regulador de volumen

  • Gire el regulador de volumen (6) en el aparato para augmentar o reducir el volumen.
  • Si necesita utiliser auriculares, encaje una clavija de 3,5mm (no incluida en el envio) en la toma para auriculares (3). El altovoz (24) se silencia automatistically.

Auna Spacewoofer DAB+ - Regulador de volumen - 1

ATENCLON: Escuchar musica a un volumen elevado y durante mucho tiempo(puede provocar danos auditivos

Sistema de etiquetas ID3 (mostrar informacion MP3)

Algunos ARCHivos MP3 está proviços de informação como el nombre de la canción, el interprete y el album. toda esta información se conoce como „etiqueta ID3".

  • Mantenga pulsado el botón EQ/ID3 (10) del aparato o el botón ID3 (12) del mando a distancia para activar o desactivar la visualización de etiquetas ID3. Si el visualizador de etiquetas ID3 está activado, el aparato muestra las informaciones de la etiqueta en elorden anteriorsmente indicado.

Auna Spacewoofer DAB+ - Sistema de etiquetas ID3 (mostrar informacion MP3) - 1

Función EQ (ecualizador)

El aparato cuenta con un sistema ecualizador integrado.

  • Pulse el botón EQ/ID3 (10) en el aparato o el botón EQ (4) del mando a distancia para selecciónar un estudio de música (tono): FLAT, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ y DBBS.

Luz LED

  • Mantener el botón de la luz (9) del aparato o el botón LIGHT (14) del mando a distancia presionado para encender la luz LED y elegir entre 8 efectos de luz发展模式. Para desactivar la luz LED, pulse de nuevo el botón de la luz hasta que en el display aparezca „LIGHT OFF".

RADIO FM

Sintonizar las emisoras de radio

  1. Pulse el botón de selección de funciona (15) en el aparato o el botón FUNC (1) del mando a distancia para selecciónar el modo de radio: FM.
  2. Al girar el sintonizador (17) del aparato se muestra la Frequencia de banda. Ejemplo: FM 97,10 MHz. también pueda mantener pulsado el botón SIGUIENTE o ANTERIOR paraoculars mas rápido. El aparato se detiene automatistically con cada emisora de radio queonga una seals potente
  3. Gire el regulator de volumen (6) en el aparato para augmentar o reducir el volumen.
  4. Despliegue la antenna telescópica (22) hasta su longitud total y muévala de un lado a otro con cuidado para Obtener la mejor recepción o coloque el aparato en un lugar apropiado.
  5. Para apagar la radio, pulse el botón de selección de funciona (15) en el aparato o el botón FUNC (1) del mando a distancia paraCambiar a otheras functions o pulse el botón Standby (8) del aparato o el botón STANDBY (16) del mando a distancia para apagar el aparato.

Escaneo automatico/memoria de emisoras predeterminadas

  • Para buscar emisoras y guardarlas automatistically, mantenga pulsado el botón de reproducción (16) del aparato. Cada emisora con suficienteSEOnal potente se guarda en la memoria. Después de que el aparato haya finalizzato el proceso de escaneo, se regula automatistically el número de emisora 1 (P01).
  • Para regular la emisiónarse o anterior, pulse el botón FOLD./10/M.+/-(4 y 5) del aparato o el botón FOLD./10/M. (Más/ menos) (5) del mando a distancia.

Uso de las emisoras configuradas manualmente

Puede guardar 30 emisoras de radio segun sus preferencias.

  1. Gire el sintonizador (17) del aparato para selectionar la emisora deseada que desea guardar como predeterminada.
  2. Pulse el botón MEM./P-MODE (7) en el aparato o el botón MEM (3) en el mando a distancia. "P01" parpadea en el display para做不到 que está guardando la emisora en el espacio de memoria. Pulse el botón FOLD./10/M +/- (4 y 5) en el aparato o el botón FOLD./10/M (más/ menos) (5) en el mando a distancia y pulse a continuación el botón MEM./P-MODE (7) en el aparato o el botón MEM (3) en el mando a distancia para acceder a la memoria.
  3. Paraocular other emisora, repita los pasos (1) y (2) hasta que se hayan

guardado todas las emisoras deseadas. Puede guardar hasta 30 emisorasmémoriser jusqu'à 30 stations FM.

  1. Pulse el botón FOLD./10/M +/- (4 y 5) en el aparato o el botón FOLD./10/M (más/ menos) (5) en el mando a distancia para elegir entre las emisoras guardadas.

RADIO DAB

El modo de radio DAB recibe la radio digital DAB/DAB+ y muestra informacion sobre la emisora y la pista programada como una emisión. Pulse el boton FUNCTION del aparato o del mando a distancia hasta que aparezca "Welcome to DAB" en la pantalla.

  1. Para realizar un escaneo completeo, mantenga pulsado el botón STOP/MENU de launidad o pulse el botón STOP/MENU del mando a distancia para acceder al menu, selección la-option de escaneo completo y pulse el botón PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT/SCAN de launidad o el botón PLAY/PAUSE/SELECT del mando a distancia para confirmar. En cuando se completela exploración completa, la radio reproduce la prima emisora de la lista de emisoras.
  2. Para seleccionar entre las emisoras escaneadas, gire el boton TUNING de la unidad o pulse TUN- 口 o TUN +口 en el mando a distancia para desplazarse por la lista de emisoras y pulse el boton PLAY/PAUSE/PAIR/ SELECT/SCAN de la unidad o el boton PLAY/PAUSE/SELECT del mando a distancia para confirmar. La pantalla de reproduccion en bajo muesa los detailles del nuevo canal.
  3. Para eliminar los canales listados pero no disponibles, mantenga pulsada la tecla STOP/MENU del aparato o pulse la tecla STOP/MENU del mando a distancia para acceder a la seleccion del menu, pulse la tecla TUN- o TUN + / del aparato o del mando a distancia para selectionar la option Prune. y pulse el boton PLAY/PAUSE/ PAIR/SELECT/SCAN de la unidad o el boton PLAY/PAUSE/SELECT del mando a distancia para confirmar la seleccion, y bajo pulse el boton PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT/SCAN de la unidad o el boton PLAY/ PAUSE/SELECT del mando a distancia, para selectionar S or NO y, a continuacion, pulse el boton PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT/SCAN de la unidad o el boton PLAY/PAUSE/SELECT del mando a distancia para confirmar la seleccion. Esto elimina todos los canales no validosMarcados con un "?" delante del nombre del canal en la lista de canales.

Guardar emisoras

Para almacenar una emisión en una memoria de presección, sintonice la emisión que desea almacenar como memoria de presección y, a continuación, mantenga pulsado el botón MEM/P-MODE de la unidad o el botón MEM del mando a distancia hasta que la pantalla mueste "Preset Store". Pulse el botón TUN-//o TUN+/ de la unidad o del mando a distancia para selectionar una posición de memoria (por exemple, "Preset 1"), y bajo pulse el botón PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT/SCAN de la unidad

o el botón PLAY/PAUSE/SELECT del mando a distancia para confirmar. Utiliza el 10/M./FOLD. +/- del aparato o el botón FOLD./10/M UP/DOWN del mando a distancia para sintonizar las emisoras deseadas. Repita este procedimiento para almacenar hasta 30 presecciones de emisoras.

Sintonización manual

Para realizar una búsqueada manual de canales, mantenga pulsado el botón STOP/MENU de launidad o pulse el botón STOP/MENU del mando a distancia para acceder al menu, selección la-option "Búsqueada manual de canales" y pulse el botón PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT/SCAN de launidad o el botón PLAY/PAUSE/SELECT del mando a distancia para confirmar la operación. Pulse los botones o del dispositivo o del mando a distancia para seleccionar la emisora.

Información sobre la reproducción actual

Mientras se reproduce una emisión, la pantalla muestra el nombre de la emisión y la información DLS (Dynamic Label Segment) emitida por la emisión, por ejemplo, el nombre del programa, el titulo y la información de contacto. Para ver más información, pulse el botón LIGHT/INFO de launidad o el botón P-MODE/INFO para ver lasuma的信息, que se muestra en secuencia: Texto DLS, información DL Plus (mostrada sólo cuando la emisión emite), intensidad de la seals, tipo de programa, nombre del Conjunto, número de canal/frecuencia, tasa de error de la seals y tasa de bits.

Compresión de la zona dinámica (DRC)

Esta funciona reduce la diferencia entre el sonido más fuerte y el más suave transmitido. Hay 3-optiones disponibles para esta configuración, a saber: DRC off/DRC high/DRC low. ParaATTER el ajuste del DRC,mantenga pulsado el boton STOP/MENU de la unidad o pulse el boton STOP/MENU del mando a distancia para entrada en el menu, pulse el boton TUN-/o TUN+/de la unidad o del mando a distancia para selectionar la option "DRC"y,acontinuación,utiliceelbotonPLAY/PAUSE/PAIR/SELECT/SCAN de la unidad o el boton PLAY/PAUSE/SELECT del mando a distancia para selectionar la opicón deseada.

Sistema

En los ajustes del sistema pueda selectionar los idiomas de la pantalla, restablecer los ajustes de fabrica de la unidad y ver la version del software.

Idioma

Para seleccionar differs ediomas para los mensajes de la pantalla. Mantenga pulsado el boton STOP/MENU de la unidad o pulse el boton STOP/MENU del mando a distancia para entrada en el menu, pulse el boton TUN-/o TUN+/de la unidad o del mando a distancia para seleccionar

"Siistema" y pulse el botón PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT/SCAN de la unidad o el botón PLAY/PAUSE/SELECT del mando a distancia para confirmar la selección, seleccion "Idioma" y, a continuacion, seleccion el idioma deseado.

Restablecer valor de fabrica

El restablecimiento de los ajustes de fabrica puede ayudar a borrar todos los ajustes personalizados y sustituirlos por los predeterminados originales, incluyendo la lista de emisoras DAB y las presecciones. Mantenga pulsado el botón STOP/MENU de launidad o pulse el botón STOP/MENU del mando a distancia para entrada en el menu, pulse TUN-/TUN+/en launidad o en el mando a distancia para selectionar "System" y pulse el botón PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT/SCAN de launidad o el botón PLAY/ PAUSE/SELECT del mando a distancia,Selección Factory Reset, bajo pulse el botón TUN-/o TUN+/ de launidad o del mando a distancia para selectionar YES o NO, y bajo pulse el botón PLAY/PAUSE/PAIR/ SELECT/SCAN de launidad o el botón PLAY/PAUSE/SELECT del mando a distancia para confirmar.

Actualización de software

Paraactualizar el software del aparato.Mantenga pulsado el boton STOP/ MENU de la unidad o pulse el boton STOP/MENU del mando a distancia para entrada en el menu, pulse el boton TUN-/o TUN+/ de la unidad o del mando a distancia para selectionar la option System y pulse el boton PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT/SCAN de la unidad o el boton PLAY/PAUSE/ SELECT del mando a distancia,Seleccione la option de Actualizacion de Software, bajo presione el boton TTUN-/o TUN+/ en la unidad o en el control remoto para selectionar SI o NO, bajo presione el boton PLAY/ PAUSE/PAIR/SELECT/SCAN en la unidad o el boton PLAY/PAUSE/SELECT en el control remoto para confirmar.

Version de software

Aquí se muestra la version actual del software. Mantenga pulsado el botón STOP/MENU de launidad o pulse el botón STOP/MENU del mando a distancia para entrada en el dato, pulse el botón TUN-/o TUN+/de launidad o del mando a distancia para selecciónar "Sistema", y pulse el botón PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT/SCAN de launidad o el botón PLAY/PAUSE/SELECT del mando a distancia para confirmar la selección, Seccione "SW Version" y, a continuación, pulse el botón PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT/SCAN de launidad o el botón PLAY/PAUSE/SELECT del mando a distancia paraETHERa la version de software actual.

CD/MP3

CD para reproducir

Este Sistemauederoducir todos los formatos digitales de CD de audio/ MP3,CD-R,CD-RW y CD de audio digital en formado CD-DA.

Introducir un CD

  • Pulse el botón de selección de funciona (15) en el aparato o el botón FUNC (1) del mando a distancia para selectionar el modo „CD".
  • Pulse el botón PUSH TO OPEN (PRESIONAR PARA ABRIR) para Abrir el compartmento del CD y en el display aparece „OP".
  • Introduzca un CD de audio/MP3 con la cara delantera hacía arriba dentro de launidad.
    Cierre Launidad de CD.
  • En el display parpadea „READING“, (LEYENDO CD), y a continuación se muestra el número total de canciones y la reproducción comienza desde el principio.
  • Para PTRar el CD, pulse el boton Stop (14) en el aparato para apagarlo y pulse a continuacion el boton de PUSH TO OPEN para abrir el compartmento. Sujete el CD por los bordes y extragalvo con cuidado.

Note: Asegúrese de que el CD está detenido antes deAbrir el compartmento del CD (11). Para garantizar un buena rendimiento del sistema, espere hasta que el aparato lea el disco Completely y a continuacontinue. Si no hay ningún disco en el compartmento o el disco no se pueda leer, el display muestra "NO".

Reproducción de un CD

  • Para interruprir la reproduccion, pulse el boton de Reproduccion/ Pausa (16) en el aparato o el boton lecture /Pause (7) de reproduccion/pausa (7) del mando a distancia y el tiempo de reproduccion actual parpadea en el display. ParaContinuar con la reproduccion, pulse de nuevo el boton de reproduccion/pausa lecture/Pause (16) de l'appareil ou sur la touche ldel aparato o el boton reproduction/pausa (7) del mando a distancia.

  • Para detener la reproduccion, pulse el boton Stop en el aparato o (9) en el mando a distancia.

Selección de la pista/pasaje deseado

como seleccionar una pista en concreto:

  • Pulse el botón SIGUIENTE o ANTERIOR en modo Stop o durante la reproduccion hasta que la pista deseada aparezca en el display. La reproduccion se inicia automatistically.

Cómo buscar durante la reproducción un pasaje en concreto (búsqueda de pista a alta velocidad):

  • Mantenga pulsado el botón >SIGUIENTE o ANTERIOR para escanear la pista actual a velocidad elevada hasta que el punto desedo (pasaje) aparezca y bajo suelte el botón paraContinuar en un modo normal de reproduccion. La reproduccion comenzará de nuevo en este punto.

Cóme:Elegir una canción=cuyo número de pista sea superior a 10 (solo con discos MP3):

  • Para seleccionar una cancion/pista musical cuyo numero supere a 10, pulse los botones FOLD/10/M +/- (4 y 5) en el aparato o el boton FOLD/10/M (más/ menos) (5) en el mando a distancia para avanzar o retroceder 10 pistas.

Cómeleganturacapetadesedea(sieldiscocontiendésunacarpeta):

  • Para selecciónar una carpeta en concreto, mantenga pulsado el botón FOLD/10/M +/- (4 y 5) en el aparato o el botón FOLD/10/M (más/ menos) (5) en el mando a distancia para navelgar entre las carpetas.

Programación de pistas

La programación de pistas de discos es posible si se detiene la reproduccion. Se pueda almacenar en la memoria hasta 20 pistas para discos CD y 99 pistas para discos MP3 en el ordern deseado.

  1. En modo Stop, pulse el botón MEM./P-MODE (7) del aparato o el botón MEM (3) del mando a distancia para iniciar una configuración de programación, el logo MEM y „P01“ aparecen en el dispay con „F00“ parpadeando, pulse el botón FOLD/10/M +/- (4 y 5) o el botón FOLD/10/M (más/mmenos) (5) en el mando a distancia para selectionar la carpeta deseada. Pulse el botón SIGUIENTE o ANTERIOR para selectionar la pista deseada que debe programarse como „P01“ y pulse a continuación el botón MEM./P-MODE (7) en el aparato o el botón MEM (3) en el mando a distancia para confirmar la selección.

  2. Repita el paso 1 para guardar más pistas hasta que todas aparezcan en la lista.

  3. Pulse el botón del dispositivo (16) o el botón de reproducción en el mando a distancia (7) para iniciar la reproducción de la lista creada.
  4. Pulse el botón Stop 4) en el aparato para detener la reproducción de la lista programada.
  5. Para eliminar el programa de música, pueda pulsar el botón 4) en el aparato cuando el disco se detenga yAbrir el compartmento de CD y la lista de reproduccion de eliminará.

Modos de repetition

Puede reproducir una o todas las pistas del disco repetidamente. Como repetir unaunda pista:

  1. Pulse durante la reproduccion el botón MEM./P-MODE (7) en el aparato o el botón P-MODE (8) en el mando a distancia; en el display aparece el symbolo "REP-1" (REPETIR) y la pista actual se repite hasta que pulse el botón Stop
  2. Para interruprir la repeticción, pulse el botón MEM./P-MODE (7) en el aparato o el botón P-MODE (8) en el mando a distancia hasta que el symbolo "REP-1" desaparezca del display.

Cóme repetir todas las pistas:

  1. Pulse el botón MEM./P-MODE (7) en el aparato o el botón P-MODE (8) en el mando a distancia hasta que aparezca de manière permanente el symbolo REP-ALL (REPETIR TODAS) en el display y todas las pistas del disco se repetirán hasta que pulse el botón Stop
  2. Para interruprir la repeticcion, pulse el boton MEM./P-MODE (7) en el aparato o el boton P-MODE (8) en el mando a distancia hasta que el symbolo REP-ALL (REPETIR TODAS) desaparezca del display.

Cóme repetir una carpeta (solo en discos MP3 que contienen más de una carpeta):

  1. Pulse el botón MEM./P-MODE (7) en el aparato o el botón P-MODE (8) en el mando a distancia hasta que aparezca de manière permanente el símbolo REP-DIR (REPETIR-DIR) en el display y todas las pistas del disco se repetirán hasta que pulse el botón Stop
  2. Para interruprir la repeticción, pulse el botón MEM./P-MODE (7) en el aparato o el botón P-MODE (8) en el mando a distancia hasta que el symbolo REP-DIR desaparezca del display.

Reproducción aleatoria

  1. Pulse el botón MEM./P-MODE (7) en el aparato o el botón P-MODE (8) del mando a distancia en modo reproducción hasta que „SHUFFLE" aparezca en el display, la reproduccion aleatoria se inicia de wayra automatica a partir de la?siga pista y finaliza automatically cuando se reproduzcan todas las pistas.
  2. Pulse el botón MEM./P-MODE (7) en el aparato o el botón P-MODE (8) en el mando a distancia hasta que el indicator „SHUFFLE" desaparezca.

Reproducción Intro

  1. Pulse el botón MEM./P-MODE (7) en el aparato o el botón P-MODE (8) del mando a distancia en modo reproducción hasta que „INTRO" aparezca en el display, la reproducción de la introduccion se inicia y se analiza cada pista durante 10 segundos.
  2. Para interruprir la reproduccion de cada introduccion, pulse el boton MEM./P-MODE (7) en el aparato o el boton P-MODE (8) en el mando a distancia hasta que el indicator "INTRO" desaparezca.

USB

  • Pulse el botón de selección de función (15) en el aparato para selecciónar el modo USB.
  • Conecte el dispositivo USB a la entrada USB (1). El display LCD muestra el número total de pistas guardadas en el dispositivo USB. La reproduccion de la pista 1 se realiza automatistically tras leer el USB.

  • Para interruprir la reproduccion, pulse el boton BT (16) en el aparato o el boton (10) del mando a distancia y el tiempo de reproduccion actual parpadea en el display. Pulse de nuevo el boton para continuar con la reproduccion.

  • Para finalizar la reproduccion, pulse el botón (16) en el aparato o el botón (10) del mando a distancia. El display muestra el número total de pistas en el dispositivo USB y STOP".
  • LosDistinctosmodos de seleccion de reproducciondeprograma/ modo de repetition (1 repetir carpeta - repetir todas las pistas)/modo aleatorio/reproduccion de intro functionan segun el本身就是 prinicio descripto en la seccion CD/MP3".

Note: No utilisenever cable alargador USB para la conexión de un dispositivo USB,pues thise peut conllevar averías.

BT

  • Pulse el botón de selección de funciona (15) en el aparato o el botón FUNC (1) del mando a distancia paracaear a la funciona BT, en el display LCD aparece "BT" y el indicator de la conexión de dispositivos (27) parpadea a elevada velocidad.
  • Active la funciona BT en el dispositivo, busque „Spacewoofer DAB+“ y conecte se introduciendo la contraseña „0000“ en caso de que se le requiresa; la luz azul que indica红线ación establecida se ilumina y en el display aparece „BT“. Para起初ar la reproducción, pulse el botón sincronización BT. Eh el aparato o el botón de reproducción du mando a distancia. Si el aparato no pueda estarcer ninguna红线ón en 2 horas con el dispositivo BT correspondiente, pulse el botón sincronización BT/reproducción/Pausa (16) en el aparato o el botón PAIR (10) del mando a distancia para volver a estarcer la红线ón.
  • Gire el regulador de volumen (6) en el aparato o regule el volumen con su dispositivo BT.
  • Pulse SIGUIENTE o ANTERIOR en el aparato o en el dispositivo externo para seleccionar la pista deseada.
  • Para detener la reproduccion, pulse el boton reproduccion/Pausa/sincronizacion BT (16) en el aparato o el boton Stop del dispositivo externo.
  • Pulse el botón de selección de funciona (15) en el aparato o el botón FUNC (1) del mando a distancia para selecciónar el modo „AUX".
  • Conecte el cable de audio en la toma AUX-IN (3,5 mm) (2) del reproductor y la música del aparato se amplificará para ser reproduceda a工程技术 del altavoz.
  • Regule el volumen en el dispositivo externo o en el equipo.
  • Las functions reproduccion/停下 o pista suiviente/ anterior se pueda controlar a工程技术 del dispositivo externo.

Auna Spacewoofer DAB+ - BT - 1

Si en su País existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de aparatos electricos y electronicos, este-symbolo estampafo en el producto o en el embalaje adviere que no debe eliminarse como residuo domestico. En lugar dearlo, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Una gestion adecuada de这些residuospreviene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personnes. Puede consultar mas informacion sobre el reciclaje y la eliminacion de este producto contactando con su administracion local o con su service de recogida de residuos.

Este produit contiene baterias. Si en su País existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de baterias, estas no deben eliminarse como residuo domestico. Informese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminacion de baterias. Una gestion adecuada de这些东西 residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas.

DECLARACION DE CONFORMIDAD

CE UK CA

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.

Importador para Gran Bretaña:

Por la presente, Chal-Tec GmbH declares que el tipo de equipo radioelectrico Spacewoofer DAB es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de la declaracion UE de conformidad está disponible en la direccion Internet seguiente: use.berlin/10036341

Gentile Cliente,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Auna

Modelo : Spacewoofer DAB+

Categoría : Sistema hi-fi