Oxford SE - Sistema hi-fi Auna - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Oxford SE Auna en formato PDF.
| Tipo de producto | Mini cadena estéreo (sistema hifi) |
| Marca | Auna |
| Modelo | Oxford SE |
| Potencia de salida | 10 W x 2 (RMS) |
| Alimentación | 100-240 V ~ 50/60 Hz (entrada), 12 V / 2,5 A (salida) |
| Consumo en espera | ≤ 1 W (espera normal), ≤ 2 W (espera en red) |
| Banda de radio FM | 87,5 – 108 MHz |
| Banda de radio DAB | 174,928 – 239,200 MHz |
| Tocadiscos de vinilo | Sí, con selección de velocidad 33/45/78 RPM |
| Reproductor de CD | Sí, compatible con CD audio, CD-R, CD-RW, MP3, WMA |
| Puerto USB | Sí, frontal (lectura de archivos MP3/WMA) |
| Entrada auxiliar (AUX-IN) | Sí, conector jack de 3,5 mm |
| Salida para auriculares | Sí, conector jack de 3,5 mm |
| Control remoto | Sí, incluido |
| Ecualizador (EQ) | Sí, preajustes (mediante control remoto) |
| Funciones de reproducción | Repetición (1, carpeta, todo), aleatorio, intro, programación (20 pistas) |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | Aprox. 250 x 150 x 300 mm |
| Peso | Aprox. 3 kg |
| Material de la carcasa | Plástico |
| Color | Negro |
| Accesorios incluidos | Adaptador de corriente, control remoto, antena de cable, cables de altavoces (RCA) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño que no suelte pelusa; no usar líquidos ni disolventes |
| Seguridad | Dispositivo láser clase 1; no abrir ni reparar uno mismo; riesgo de descarga eléctrica |
| Reparabilidad | Confiar a personal cualificado; ningún componente reparable por el usuario |
Preguntas frecuentes - Oxford SE Auna
Preguntas de los usuarios sobre Oxford SE Auna
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Oxford SE - Auna y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Oxford SE de la marca Auna.
MANUAL DE USUARIO Oxford SE Auna
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto.

Indicaciones de seguridad 104
Vista general del aparato y teclas de función 106
Instalación 110
Puesta en funcionamiento y control 111
Tocadiscos 112
Reproductor de CD 113
Modo USB 116
Radio FM 117
Radio DAB 118
Modo AUX-IN 122
Detección y reparación de anomalías 123
Indicaciones sobre la retirada del aparato 124
Declaración de conformidad 124
DATOS TÉCNICOS
| Número del artículo 10040051, 10040 | 052, 10040053 |
| Suministro eléctrico 100–240 V ~ 50/60 Hz | |
| Entrada | CA 100-240V ~ 50/60Hz, 1,5 A máx. |
| Salida 12 V/2,5 A | |
| Potencia de salida 10 W x 2 | |
| Frecuencias de radio | FM: 87,5 - 108 MHzDAB: 174,928 - 239,200 MHz |
| Consumo eléctrico (modo reposo) ≤ 1 W | |
| Consumo eléctrico (modo reposo con conexión a red) | ≤ 2 W |
| Temperatura de funcionamiento 0-35 °C | |
| Posición operativa Horizontal | |
ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN: NO ABRA LA CARCASA DEL APARATO, ASÍ EVITARÁ DESCARGAS ELÉCTRICAS Y LESIONES PERSONALES GRAVES. EL APARATO NO CONTIENE PIEZAS EN SU INTERIOR QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. REMÍTASE ÚNICAMENTE A UN SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO AL AGUA, LA LLUVIA O LA HUMEDAD.

El triángulo con el rayo indica el siguiente aviso:
TENSIÓN PELIGROSA: El símbolo del rayo con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario de la presencia de tensión peligrosa no aislada dentro de la caja del producto que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

El triángulo con el signo de exclamación y el siguiente aviso:
PRECAUCIÓN: El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en el manual que acompaña a este producto.

ADVERTENCIA: Peligro de lesiones personales
Nunca toque ni mire directamente la lente óptica del compartimento de CD.
Este aparato es una unidad láser de clase 1.

PRECAUCIÓN: Riesgo de pérdida de audición
No ajuste el volumen demasiado alto, ya que un volumen demasiado alto puede dañar su audición durante un largo periodo de tiempo.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de instalar y utilizar el aparato y guárdelo para usos futuros.
Indicaciones generales de seguridad
- Asegúrese de que el aparato y sus componentes estén fuera del alcance de los niños.
- Este aparato no puede ser manejado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, a menos que hayan sido instruidos en su uso por una persona responsable de su seguridad.
- No coloque ningún objeto en el compartimento para CD.
- Utilice únicamente los controles o ajustes especificados en este manual, ya que esto puede provocar una peligrosa liberación de radiación láser. Nunca abra la tapa ni intente reparar el aparato usted mismo. Póngase en contacto con personal de servicio cualificado. El aparato no contiene piezas que el usuario pueda reparar. Un manejo inadecuado puede dañar el aparato y anular la garantía.
Fuente de electricidad
- Utilice solamente la fuente de alimentación incluida en el envío. El uso de una fuente de alimentación no recomendada por el fabricante puede causar daños irreversibles en el aparato y anulará la garantía.
- Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas.
- Asegúrese siempre de que el aparato esté apagado antes de desenchufarlo de la toma de corriente.
- Si el enchufe de alimentación o la clavija del aparato se utiliza como dispositivo de desconexión, siempre debe ser fácilmente accesible.
- Asegúrese de que la toma de corriente utilizada sea fácilmente accesible.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no esté doblado, estirado ni tirado para evitar descargas eléctricas.
- Desconecte la corriente y desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo utilice durante un período de tiempo prolongado.
- No intente abrir la tapa del aparato. El aparato no contiene piezas que el usuario pueda reparar. La manipulación incorrecta del aparato invalidará la garantía.
Humedad y agua
Para evitar el riesgo de incendio y descarga eléctrica:
- No coloque el aparato cerca de agua o humedad.
- No coloque el aparato cerca de una bañera o lavabo, cerca de una piscina o en cualquier otro lugar que contenga agua o esté mojado.
- No coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
- Mantenga el aparato seco. No exponga el aparato al agua o a la humedad.
Fuentes de calor y llamas
- No exponga el aparato a altas temperaturas, ya que los aparatos eléctricos y sus componentes de plástico pueden deformarse con el calor.
- Asegúrese de que el aparato está fuera del alcance de la luz solar o de fuentes de calor como calefactores.
- No coloque velas u otros objetos con llamas sobre el aparato o cerca de él.
Ventilación
- No instale este aparato en espacios reducidos.
Asegure una ventilación adecuada para evitar la acumulación de calor. - No bloquee ni cubra las ranuras, agujeros o aberturas del aparato colocándolo sobre muebles blandos como alfombras, moquetas o camas, ya que éstos velan por la funcionalidad o ventilación y garantizan el funcionamiento seguro del producto.
- El aparato solo es apto para uso en interiores.
Limpieza y cuidado
- Todos los trabajos de mantenimiento y limpieza deben realizarse con el tocadiscos retro apagado.
- Limpie de vez en cuando la carcasa con un paño sin pelusas.
- Nunca limpie el aparato con líquidos o disolventes. Nota: si necesita más ayuda, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
VISTA GENERAL DEL APARATO Y TECLAS DE FUNCIÓN

1 Inserto de husillo
2 Plato giratorio
3 Palanca del brazo
4 Activación/desactivación de la parada automática del plato giratorio
5 Selección de velocidad (33/45/78 RMP) del
tocadiscos
6 Brazo de la aguja
7 Soporte del brazo de la aguja
8 Fonocaptor y protector de aguja
Vista frontal

9 Entrada para auriculares
10 Receptor de control remoto
11 Compartimento de CD
12 Iluminación de fondo de la
pantalla
13 Puerto USB
14 Indicador del medidor de UV
15 Encendido/modo espera
16 Abrir/cerrar el compartimento de CD
17 Reproducir/Pausar, Buscar, Seleccionar Detener/Menú
18 Tune/Skip - (rebobinar)
19 Tune/Skip + (avance rápido)
20 Repetir/Preset (acceder a emisoras de radio guardadas)/Prog (guardar emisoras de radio)/Ajuste de la hora
21 Source (fuente: radio DAB/FM/CD/USB/AUX IN/Phono)
22 Volumen
Vista trasera

23 Cubierta de polvo del tocadiscos
24 Entrada CC
25 Toma AUX-IN
26 Conexión de altavoces RCA (D/I)
27 Antena de cable (pigtail)
Mando a distancia

1 ON/STANDBY (activar/desactivar el modo de espera)
2 MODE (modo)
3 EJECT (salida de CD)
4 MENU/INFO (menú/Información)
5 SCAN (buscar emisoras)
6 MUTE (silenciar)
7 TUNE -/SKIP (rebobinar)
8 PLAY/PAUSE/SELECT (reproducir/pausar/ seleccionar)
9 TUNE +/SKIP (avance rápido)
10 REPEAT/PRESET (repetir/ acceder a emisoras de radio almacenadas)
11 STOP
12 PROGRAM (programación)
13 VOL- (reducir el volumen)
14 EQ (ecualizador)
15 VOL+ (aumentar el volumen)
INSTALACIÓN
Lugar de instalación
Es importante que piense dónde quiere colocar el aparato y los altavoces. Si coloca el aparato en la misma superficie que los altavoces o muy cerca de ellos, la calidad del sonido puede verse afectada negativamente por el movimiento del aire de los altavoces y por la vibración de la superficie sobre la que se coloca el aparato.
Si es posible, mantenga una distancia de 40 cm entre cada altavoz y el aparato. Asegúrese de que la superficie sobre la que coloque el aparato esté lo más libre de vibraciones posible, ya que éstas podrían transmitirse al aparato. Asegúrese de que:
- el aparato y los altavoces se colocan en una superficie plana y estable. la superficie tenga pocas vibraciones. si es posible, coloque el aparato y los altavoces en superficies diferentes.
- que el aparato esté situado a una distancia mínima de 1 metro de otros equipos eléctricos para evitar interferencias.
- el aparato se coloca a no más de 1,4 metros de una toma de corriente. asegúrese de que el cable de alimentación y el cable del altavoz no provoquen tropiezos.
- Nunca coloque el aparato directamente sobre superficies antiguas o pulidas.
Conexión
- Retire todo el material de embalaje, incluyendo cualquier cinta o espuma que se haya utilizado como protección para el transporte.
- Conecte los altavoces izquierdo y derecho a las tomas correspondientes de la parte posterior del aparato. Asegúrese de que el cable de los altavoces con el conector RCA rojo esté conectado al conector RCA rojo y que el cable de los altavoces con el conector RCA blanco esté conectado al conector RCA blanco.
-
Extienda completamente la antena de cable en la parte posterior del aparato para garantizar la mejor recepción FM y una buena calidad de sonido.
-
Introduzca el enchufe de alimentación en la toma de corriente y enciéndalo. El aparato se encuentra ahora en modo de espera.
- En este paso, se recomienda ajustar la hora.
- Pulse brevemente el botón REPEAT.
- En la pantalla parpadea «0000». Pulse los botones TUNE/SKIP para ajustar la hora y luego pulse brevemente el botón PLAY para confirmar.
- El indicador del minuto parpadea en la pantalla. Pulse los botones TUNE/SKIP para ajustar la hora y luego pulse brevemente el botón PLAY para confirmar.
- La hora correcta se ajusta y se muestra en el modo de espera.
Encender el aparato
Pulse brevemente el botón ACTIVAR/STANDBY. El aparato se enciende. En la pantalla aparece «DAB». El aparato se encuentra en modo DAB.
Modo de espera
Este aparato está diseñado para pasar automáticamente al modo de espera después de 15 minutos (aproximadamente) si no recibe una señal de audio. Pulse brevemente el botón ACTIVAR/STANDBY para encender el aparato.
Cambiar de fuente (modo)
Pulse brevemente el botón SOURCE para cambiar entre los modos DAB, FM, CD, USB, AUX IN y Phono (tocadiscos). Compruebe que el modo se muestra en la pantalla.
Ajuste del volumen
Gire el control de volumen grande de la derecha en el sentido de las agujas del reloj para subir el volumen y en el sentido contrario para bajarlo.
Uso de auriculares
Puede conectar unos auriculares con clavija de 3,5 mm (no incluidos) a la toma situada en la parte frontal del aparato. Si ha conectado unos auriculares, los altavoces se apagan y todo el sonido se reproduce a través de los auriculares.
Nota: escuche siempre la música a un volumen razonable.
TOCADISCOS
Asegúrese de que el aparato está en modo fono. Si no es así, pulse el botón SOURCE varias veces hasta que el modo fono se indique en la pantalla con «PH».
Activar/desactivar la detención automática
Debajo de la cubierta antipolvo y a la derecha del brazo de tono se encuentra el interruptor para activar/desactivar la detención automática del disco. Cuando este interruptor está en la posición «ON», el disco deja de girar en cuanto se mueve el brazo de tono o cuando se termina de grabar. Si desea que el disco comience a girar en cuanto haya seleccionado el modo fono y que el giradiscos siga girando incluso cuando el disco haya terminado, coloque el interruptor en la posición «OFF».
Ajuste de la velocidad del plato giratorio (RPM)
Antes de reproducir un disco, hay que comprobar a qué velocidad debe reproducirse. Este aparato cuenta con tres velocidades: 33, 45 y 78 RPM. El botón de selección de velocidad se encuentra debajo de la cubierta antipolvo, a la derecha del brazo de la aguja.
Mueva el botón de selección de velocidad a la posición deseada (33, 45 o 78 RPM) para seleccionar la velocidad correcta para el disco en particular.
Reproducción del tocadiscos
- Levante la cubierta de polvo.
- Compruebe si el inserto de husillo es necesario para el disco que desea reproducir y colóquelo sobre el husillo si es necesario.
- Coloque el disco en la alfombrilla de fieltro del tocadiscos.
- Asegúrese de que ha retirado el protector de la aguja y ha desbloqueado el brazo de la aguja.

- Utilice el botón de selección de velocidad para seleccionar la velocidad correcta para el disco.
- Active o desactive la detención automática.
- Accione la palanca del brazo de la aguja para elevar el brazo de la aguja.
- Mueva el brazo hacia el borde del disco.
- Utilizando la palanca del brazo de la aguja, baje lentamente la aguja hasta la pista del disco. Se inicia la reproducción del disco.
- Utilice el gran regulador de la derecha para ajustar el volumen.
- Si ha activado la detención automática, el tocadiscos dejará de girar automáticamente cuando el disco haya llegado al final. Si ha desactivado la detención automática, el plato giratorio seguirá girando hasta que cambie el modo o ponga el aparato en espera.
- Eleve el brazo de la aguja utilizando la palanca.
- Mueva el brazo de la aguja a la posición de descanso.
Pausar la reproducción del tocadiscos
- Levante el brazo de la aguja y la aguja y aléjelos del disco utilizando la palanca.
- Para reanudar la reproducción, baje lentamente el brazo de la aguja y la aguja hacia el disco utilizando el brazo de la aguja.
REPRODUCTOR DE CD
Asegúrese de que el aparato esté en modo CD. Si el aparato no se encuentra en modo CD, pulse varias veces el botón SOURCE hasta que se muestre «CD» en la pantalla. Después de mostrar «CD», la pantalla muestra «----». Si no hay ningún CD en el compartimento para CD, se muestra «NO».
Reproducción de CD
Nota: este aparato no reproduce DVD o CD de ordenador.
- Pulse brevemente el botón para abrir el compartimento de CD. En pantalla aparece «OPEN».
-
Introduzca un CD de audio con la cara estampada hacia arriba dentro del compartimento. Asegúrese de que el CD quede plano en la zona designada.
-
Pulse de nuevo el botón ▲El compartimento del CD se cierra. «----» aparece en la pantalla. Tras un breve retraso, se reproduce la primera pista del CD. El tiempo de reproducción restante se muestra en la pantalla.
Botones de control en modo CD
Reproducir/Pausa: Para pausar, pulse brevemente el botón ▶II. El número de pista parpadea en el modo de pausa. Para continuar con la reproducción, vuelva a pulsar el botón ▶II.
Siguiente pista: Pulse brevemente el botón Tune/Skip +
Pista anterior: Pulse brevemente el botón Tune/Skip -
Parada: Pulse brevemente el botón ■.
Repetición y reproducción aleatoria
Pulse el botón REPEAT varias veces para seleccionar uno de los siguientes ajustes de repetición:
- Si selecciona REP-1, la pista seleccionada se reproducirá repetidamente.
- Si selecciona REP-DIR, la carpeta seleccionada se reproduce repetidamente.
- Si selecciona REP-ALL, TODAS las pistas se reproducirán repetidamente.
- Si selecciona SHUFFLE, las pistas se reproducen en orden aleatorio.
- Si selecciona INTRO, sólo se reproducirán los primeros 10 segundos de cada pista para que pueda comprobar de qué pista se trata.
Pulse brevemente el botón REPEAT para desactivar la función de repetición.
Nota: La opción REP-DIR sólo está disponible si insertas un CD en formato WMA o MP3 en lugar de un CD normal.
Reproducir una lista de reproducción creada por usted en modo CD
Puede guardar hasta 20 canciones en una secuencia de su elección y reproducirlas.
Nota: Para seleccionar las canciones y guardarlas en cualquier orden, la reproducción del CD debe detenerse por completo. Esto no es posible durante el modo de reproducción o pausa.
Proceda de la siguiente manera en el modo CD y con la reproducción detenida:
- Pulse brevemente el botón REPEAT para activar el modo memoria. En la pantalla aparece «P01».
- Para seleccionar la pista que desea guardar en la memoria 1, pulse varias veces los botones ◀◀ o ▶▶. Vuelva a pulsar el botón REPEAT para confirmar su selección.
- En la pantalla aparece «P02», lo que indica que puede guardar la siguiente pista. Para guardar las siguientes pistas, proceda como en el paso 2. De este modo, puede guardar un total de 20 pistas en cualquier orden.
Nota: Una vez que haya guardado la vigésima pista, la pantalla mostrará «FULL».
- Pulse el botón REPEAT para confirmar la última pista que desea guardar en la lista de reproducción.
- Para iniciar la reproducción, pulse el botón ▶II.
- Para detener la reproducción de la lista guardada, pulse el botón ■.
Extracción del CD
Pulse brevemente el botón ▲El compartimento de CD se abre y en la pantalla aparece «OPEN». Retire el CD del compartimento de CD. Pulse de nuevo el botón ▲para cerrar el compartimento de CD. En pantalla aparece «----» seguido de «NO».
Nota: Si detiene o pone en pausa la reproducción de un CD durante unos 20 minutos, el aparato pasa automáticamente al modo de espera.
MODO USB
Cuando estés en modo USB, inserta el dispositivo USB en el puerto USB de la parte frontal del equipo de música. El equipo de música empezará a reproducir música automáticamente después de insertar el dispositivo USB.
Control de la música durante la reproducción
- Pulse el botón para pausar o reiniciar la reproducción.
- Pulsa los botones Tune/Skip - o Tune/Skip + del equipo de música o los botones ¿delando a distancia para retroceder o avanzar una pista.
- Cuando hayas seleccionado una pista concreta, pulsa el botón para iniciar la reproducción.
- Mantén pulsados los botones Tune/Skip - o Tune/Skip + del equipo de música o los botones 🖼️ deñando a distancia para rebobinar o avanzar rápidamente dentro de una pista.
Repetir y barajar
Pulse el botón REPEAT repetidamente para seleccionar uno de los siguientes ajustes de repetición:
- Si selecciona REP-1, la pista seleccionada se reproducirá repetidamente.
- Si selecciona REP-DIR, la carpeta seleccionada se reproduce repetidamente.
- Si selecciona REP-ALL, TODAS las pistas se reproducirán repetidamente.
- Si selecciona SHUFFLE, las pistas se reproducen en orden aleatorio.
- Si selecciona INTRO, sólo se reproducirán los primeros 10 segundos de cada pista para que pueda comprobar de qué pista se trata.
Nota: El dispositivo USB se selecciona en cuanto se conecta.
RADIO FM
Si el aparato no se encuentra en modo FM, pulse varias veces el botón SOURCE hasta que se muestre «FM» en la pantalla. Si ya ha escuchado la radio antes de poner el aparato en modo de espera, el aparato reproducirá automáticamente la última emisora de radio que haya escuchado cuando vuelva a encenderlo.
Antena de cable
Asegúrese de que la antena de cable situada en la parte posterior del aparato esté completamente extendida y correctamente alineada antes de intentar sintonizar una emisora de radio (se recomienda la alineación vertical de la antena). Esto garantiza la máxima intensidad de la señal en la búsqueda de emisoras. La alineación correcta de la antena también garantiza la mejor calidad de sonido posible.
Búsqueda de emisoras FM
En modo FM:
- Mantenga pulsado el botón o para iniciar la búsqueda de canales en la dirección seleccionada.
- Si pulsa brevemente los botones ◀◀ o ▶, la gama de frecuencias se ajusta en 0,05 MHz cada vez que los pulsa.
Nota: Si la recepción es deficiente, compruebe primero que la antena de cable se ha alineado correctamente. Si este es el caso, debe mover el aparato a otro lugar.
Almacenamiento de una emisora FM
Puede almacenar hasta 30 emisoras FM para acceder directamente a sus emisoras favoritas.
- Sintonice la emisora que desea guardar.
- Pulse el botón REPEAT hasta que «P XX» empiece a parpadear en la pantalla (XX significa la posición de la memoria).
- Pulse brevemente el botón o para seleccionar la posición de la memoria (1-30).
- Pulse brevemente el botón PLAY. La pantalla «P XX» deja de parpadear, lo que significa que el transmisor se ha almacenado en la posición deseada.
Nota: Si ya se ha almacenado otra emisora en la posición que ha seleccionado, ésta se sobrescribirá al almacenar la emisora actual.
Seleccionar una emisora FM almacenada
- Pulse brevemente el botón REPEAT varias veces hasta llegar a la posición de memoria deseada (1-30).
- Si espera un poco después de cada pulsación, se muestra la frecuencia de la emisora de radio almacenada en la posición de memoria y el aparato selecciona y reproduce esta emisora.
RADIO DAB
- Asegúrese de que el aparato esté en modo DAB. Si no es así, pulse el botón SOURCE varias veces hasta que en la pantalla se indique «DAB».
- Cuando utilice el tocadiscos por primera vez o cuando la lista de emisoras esté vacía, el aparato buscará automáticamente emisoras DAB. Poco después de la búsqueda de canales, se muestra en la pantalla el número de canales encontrados durante la búsqueda.
- Si estaba escuchando una emisora DAB antes de apagarla por última vez, volverá a sintonizarla automáticamente cuando vuelva a encender el aparato.
Antena de cable
Asegúrese de que la antena de cable situada en la parte posterior del aparato está completamente extendida antes de intentar sintonizar una emisora de radio DAB (se recomienda una posición vertical). Asegúrese de que se dispone de la máxima intensidad de señal al iniciar la búsqueda de canales. Alinee la antena de manera que se obtenga la mejor calidad de sonido posible.
Cambiar de emisora DAB
En modo DAB:
- Utilice los botones ◀ o ▶ para seleccionar los canales disponibles.
- Cuando aparezca el canal que desea reproducir, pulse brevemente el botón PLAY. Tras una breve pausa, se reproduce la emisora seleccionada.
Buscar emisoras DAB
Se recomienda realizar una búsqueda manual de emisoras para encontrar todas las emisoras DAB disponibles y así estar siempre al día. Si utiliza el aparato en otro lugar, por ejemplo cuando está de vacaciones, también se recomienda realizar una búsqueda manual de emisoras.
En modo DAB:
Mantenga pulsado el botón STOP del aparato o pulse el botón MENU del mando a distancia. Pulse brevemente los botones ◀◀ o ▶▶ para seleccionar la búsqueda completa de canales y pulse el botón ▶▶ para comenzar.
Eliminar las emisoras DAB almacenadas
Puede eliminar las emisoras DAB de la lista de emisoras si no se reciben en su zona. Aparecen con un signo de interrogación «?» delante.
- Mantenga pulsado el botón STOP del aparato o pulse el botón MENU del mando a distancia. Para seleccionar «Prune», pulse los botones ◀◀ o ▶▶. Pulse brevemente el botón ▶II.
- Se muestra «Prune» y una «N» parpadeante. Para seleccionar «Y», pulse los botones ◀ o ▶. Los canales con un signo de interrogación «?» delante de ellos ya no se muestran.
- Pulse brevemente el botón STOP del aparato o pulse el botón MENU del mando a distancia para salir del menú.
Memorizar emisoras DAB
Su tocadiscos puede almacenar hasta 30 emisoras DAB para ir directamente a sus emisoras favoritas.
- Seleccione la emisora de radio DAB que desea guardar.
- Mantenga pulsado el botón REPEAT del aparato o el botón PRESET del mando a distancia hasta que aparezca «Empty 1» en la pantalla.
- Utilice los botones ◀◀ o ▶▶ para seleccionar el número de memoria en el que desea guardar el canal (Empty 1 – Empty 30).
- Pulse los botones ▶II para guardar la emisora seleccionada. El símbolo de la memoria aparece en la pantalla.
Nota: si ya había una emisora almacenada en la posición de memoria seleccionada, ésta se sobrescribirá al almacenar la nueva emisora.
Acceder a una emisora DAB memorizada
En modo DAB:
- Pulse brevemente el botón REPEAT del aparato o el botón PRESET del mando a distancia. Se muestra el nombre y la frecuencia de la emisora almacenada. Si no se ha guardado ningún canal, la pantalla muestra «Empty 1».
- Utilice los botones ◀ o ▶ para seleccionar la emisora que desea escuchar (1 - 30).
- Pulse brevemente el botón ▶II. El tocadiscos sintoniza inmediatamente la emisora seleccionada y comienza a reproducir.
Nota: Si no hay ninguna emisora almacenada en la posición de memoria seleccionada, la pantalla mostrará «Empty» y el aparato reproducirá automáticamente la emisora escuchada anteriormente.
Información de la pantalla DAB
Cuando está escuchando una emisora de radio DAB, puede cambiar la información que se muestra en la pantalla. Los transmisores envían diferentes tipos de información.
DLS (segmento dinámico de etiquetas)
Se trata de un texto en movimiento que proporciona la emisora. La información puede incluir el nombre del artista, el nombre de la pista, el DJ, la información de contacto de la emisora, etc.
Intensidad de la señal
En la pantalla aparece un cuadrado vacío que indica la intensidad mínima de la señal para una recepción aceptable. La fila de cuadrados rellenos indica la intensidad real de la señal que está recibiendo. Cuanto más fuerte sea la señal, más a la derecha se mostrarán los cuadrados rellenos.
División de programas (PTY)
Nombre del múltiplex
Muestra la zona de emisión y una colección de emisoras de radio en esta gama de frecuencias: por ejemplo, BBC National DAB, Red Digital 1 Transmisor y frecuencia, por ejemplo, 12B 225,648 MHz
Error de señal
Aparece un número entre 0 y 99. Con un error de intensidad de señal de 30 o más, no es posible escuchar música de forma satisfactoria. Pruebe a ajustar la antena o a mover el aparato a otro lugar.
Información sobre la señal
La velocidad de datos a la que se transmite la señal.
Pulse varias veces el botón STOP del tocadiscos o el botón INFO del mando a distancia para seleccionar las diferentes informaciones.
DRC (control de rango dinámico)
En modo DAB:
El control de rango dinámico de cada emisora de radio lo establece la emisora para cada emisora y puede variar para los diferentes tipos de programas emitidos, como el pop, la música clásica o un programa de entrevistas. El control dinámico de la frecuencia se transmite en paralelo con la señal de audio para cada programa. El micrófono permite ampliar o comprimir el rango dinámico de la señal de audio reproducida (la diferencia entre los sonidos más fuertes y los más suaves). La modificación del rango dinámico puede afectar al volumen o a la calidad del sonido del programa
que esté escuchando, de modo que el volumen se adapte mejor a sus necesidades personales. Por ejemplo, en un entorno ruidoso en el que los sonidos se tragan, puede ajustar la compresión al máximo, lo que hará que los sonidos suaves se reproduzcan más fuerte y mantendrá los sonidos fuertes a su volumen real.
Hay 3 niveles de compresión:
-
DRC desconectado: sin compresión. Es la configuración de fábrica.
• DRC bajo: compresión media.
• DRC máximo: compresión máxima -
Mantenga pulsado el botón STOP del aparato o el botón MENU del mando a distancia. Utilice los botones ◀◀ o ▶▶ para seleccionar DRC. Pulse brevemente el botón ▶▶ para confirmar.
- Pulse los botones ◀ o ▶ para desplazarse por las opciones disponibles y confirme su selección pulsando brevemente el botón ▶II.
- Pulse brevemente el botón STOP del aparato o el botón MENU del mando a distancia para salir del menú.
MODO AUX-IN
Compruebe que el aparato está en modo de entrada auxiliar. Si no es así, pulse el botón SOURCE varias veces hasta que en la pantalla se indique «AUX IN». Utilice un cable de entrada de audio de 3,5 mm para conectar rápida y fácilmente el aparato a una fuente de sonido externa.
- Conecte un extremo del cable de audio de 3,5 mm a la toma de auriculares (o a la toma de salida auxiliar) de la fuente de sonido externa. Conecte el otro extremo del cable al conector de entrada auxiliar situado en la parte frontal del aparato.
- Pulse el botón de reproducción del dispositivo externo para iniciar la reproducción a través de los altavoces del tocadiscos. Para conseguir el volumen óptimo, ajuste tanto el volumen del aparato externo como el del tocadiscos.
Nota: Se recomienda desenchufar el cable de audio del conector en cuanto haya terminado de escuchar música.
DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE ANOMALÍAS
No hay electricidad
- Compruebe que el enchufe del aparato está conectado a la toma de corriente.
- Pulse el botón de encendido para activar el aparato.
El brazo de la aguja se salta pistas, se desliza sobre el disco o no se mueve
- El aparato se encuentra en una superficie irregular. Coloque el aparato en una superficie estable y plana.
- El disco está sucio o rayado. Limpie el disco con un limpiador de discos especial o ponga otro disco.
La velocidad de la plataforma giratoria no es correcta
- Seleccione la velocidad correcta según las necesidades del disco (33, 45 o 78).
Sin sonido/distorsión del sonido
- Ajuste el volumen.
- La aguja está sucia. Limpie la aguja con un cepillo suave.
- El disco está sucio o lleno de polvo. Limpie el disco con un limpiador de discos.
- Asegúrese de que ha ajustado el modo correcto.
RETIRADA DEL APARATO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.
Este producto contiene baterías. Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías, estas no deben eliminarse como residuo doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Oxford SE es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: use.berlin/10040051

bar
| Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) |