Auna Oxford SE - Sistema hi-fi

Oxford SE - Sistema hi-fi Auna - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Oxford SE Auna en formato PDF.

📄 128 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Auna Oxford SE - page 101

Preguntas de los usuarios sobre Oxford SE Auna

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Oxford SE - Auna y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Oxford SE de la marca Auna.

MANUAL DE USUARIO Oxford SE Auna

Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto. ÍNDICE Datos técnicos 102 Indicaciones de seguridad 104 Vista general del aparato y teclas de función 106 Instalación 110 Puesta en funcionamiento y control 111 Tocadiscos 112 Reproductor de CD 113 Modo USB 116 Radio FM 117 Radio DAB 118 Modo AUX-IN 122 Detección y reparación de anomalías 123 Indicaciones sobre la retirada del aparato 124 Declaración de conformidad 124102

Número del artículo 10040051, 10040052, 10040053 Suministro eléctrico 100–240 V ~ 50/60 Hz Entrada CA 100-240V ~ 50/60Hz, 1,5 A máx. Salida 12 V/2,5 A Potencia de salida 10 W x 2 Frecuencias de radio FM: 87,5 - 108 MHz DAB: 174,928 - 239,200 MHz Consumo eléctrico (modo reposo) ≤ 1 W Consumo eléctrico (modo reposo con conexión a red) ≤ 2 W Temperatura de funcionamiento 0-35 °C Posición operativa Horizontal103

ADVERTENCIA PRECAUCIÓN: NO ABRA LA CARCASA DEL APARATO, ASÍ EVITARÁ DESCARGAS ELÉCTRICAS Y LESIONES PERSONALES GRAVES. EL APARATO NO CONTIENE PIEZAS EN SU INTERIOR QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. REMÍTASE ÚNICAMENTE A UN SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO AL AGUA, LA LLUVIA O LA HUMEDAD. El triángulo con el rayo indica el siguiente aviso: TENSIÓN PELIGROSA: El símbolo del rayo con punta de echa, dentro de un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario de la presencia de tensión peligrosa no aislada dentro de la caja del producto que puede ser de magnitud suciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. El triángulo con el signo de exclamación y el siguiente aviso: PRECAUCIÓN: El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en el manual que acompaña a este producto. ADVERTENCIA: Peligro de lesiones personales Nunca toque ni mire directamente la lente óptica del compartimento de CD. Este aparato es una unidad láser de clase 1. PRECAUCIÓN: Riesgo de pérdida de audición No ajuste el volumen demasiado alto, ya que un volumen demasiado alto puede dañar su audición durante un largo periodo de tiempo.104

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de instalar y utilizar el aparato y guárdelo para usos futuros. Indicaciones generales de seguridad

  • Asegúrese de que el aparato y sus componentes estén fuera del alcance de los niños.
  • Este aparato no puede ser manejado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, a menos que hayan sido instruidos en su uso por una persona responsable de su seguridad.
  • No coloque ningún objeto en el compartimento para CD.
  • Utilice únicamente los controles o ajustes especicados en este manual, ya que esto puede provocar una peligrosa liberación de radiación láser. Nunca abra la tapa ni intente reparar el aparato usted mismo. Póngase en contacto con personal de servicio cualicado. El aparato no contiene piezas que el usuario pueda reparar. Un manejo inadecuado puede dañar el aparato y anular la garantía. Fuente de electricidad
  • Utilice solamente la fuente de alimentación incluida en el envío. El uso de una fuente de alimentación no recomendada por el fabricante puede causar daños irreversibles en el aparato y anulará la garantía.
  • Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas.
  • Asegúrese siempre de que el aparato esté apagado antes de desenchufarlo de la toma de corriente.
  • Si el enchufe de alimentación o la clavija del aparato se utiliza como dispositivo de desconexión, siempre debe ser fácilmente accesible.
  • Asegúrese de que la toma de corriente utilizada sea fácilmente accesible.
  • Asegúrese de que el cable de alimentación no esté doblado, estirado ni tirado para evitar descargas eléctricas.
  • Desconecte la corriente y desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo utilice durante un período de tiempo prolongado.
  • No intente abrir la tapa del aparato. El aparato no contiene piezas que el usuario pueda reparar. La manipulación incorrecta del aparato invalidará la garantía. Humedad y agua Para evitar el riesgo de incendio y descarga eléctrica:105
  • No coloque el aparato cerca de agua o humedad.
  • No coloque el aparato cerca de una bañera o lavabo, cerca de una piscina o en cualquier otro lugar que contenga agua o esté mojado.
  • No coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
  • Mantenga el aparato seco. No exponga el aparato al agua o a la humedad. Fuentes de calor y llamas
  • No exponga el aparato a altas temperaturas, ya que los aparatos eléctricos y sus componentes de plástico pueden deformarse con el calor.
  • Asegúrese de que el aparato está fuera del alcance de la luz solar o de fuentes de calor como calefactores.
  • No coloque velas u otros objetos con llamas sobre el aparato o cerca de él. Ventilación
  • No instale este aparato en espacios reducidos. Asegure una ventilación adecuada para evitar la acumulación de calor.
  • No bloquee ni cubra las ranuras, agujeros o aberturas del aparato colocándolo sobre muebles blandos como alfombras, moquetas o camas, ya que éstos velan por la funcionalidad o ventilación y garantizan el funcionamiento seguro del producto.
  • El aparato solo es apto para uso en interiores. Limpieza y cuidado
  • Todos los trabajos de mantenimiento y limpieza deben realizarse con el tocadiscos retro apagado.
  • Limpie de vez en cuando la carcasa con un paño sin pelusas.
  • Nunca limpie el aparato con líquidos o disolventes. Nota: si necesita más ayuda, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.106

VISTA GENERAL DEL APARATO Y TECLAS DE FUNCIÓN

1 Inserto de husillo 2 Plato giratorio 3 Palanca del brazo 4 Activación/desactivación de la parada automática del plato giratorio 5 Selección de velocidad (33/45/78 RMP) del tocadiscos 6 Brazo de la aguja 7 Soporte del brazo de la aguja 8 Fonocaptor y protector de aguja107

9 Entrada para auriculares 10 Receptor de control remoto 11 Compartimento de CD 12 Iluminación de fondo de la pantalla 13 Puerto USB 14 Indicador del medidor de UV 15 Encendido/modo espera 16 Abrir/cerrar el compartimento de CD 17 Reproducir/Pausar, Buscar, Seleccionar Detener/Menú 18 Tune/Skip - (rebobinar) 19 Tune/Skip + (avance rápido) 20 Repetir/Preset (acceder a emisoras de radio guardadas)/ Prog (guardar emisoras de radio)/Ajuste de la hora 21 Source (fuente: radio DAB/FM/ CD/USB/AUX IN/Phono) 22 Volumen Vista frontal108

Mando a distancia 1 ON/STANDBY (activar/desactivar el modo de espera) 2 MODE (modo) 3 EJECT (salida de CD) 4 MENU/INFO (menú/Información) 5 SCAN (buscar emisoras) 6 MUTE (silenciar) 7 TUNE -/SKIP (rebobinar) 8 PLAY/PAUSE/SELECT (reproducir/pausar/ seleccionar) 9 TUNE +/SKIP (avance rápido) 10 REPEAT/PRESET (repetir/acceder a emisoras de radio almacenadas) 11 STOP 12 PROGRAM (programación) 13 VOL- (reducir el volumen) 14 EQ (ecualizador) 15 VOL+ (aumentar el volumen)110

INSTALACIÓN Lugar de instalación Es importante que piense dónde quiere colocar el aparato y los altavoces. Si coloca el aparato en la misma supercie que los altavoces o muy cerca de ellos, la calidad del sonido puede verse afectada negativamente por el movimiento del aire de los altavoces y por la vibración de la supercie sobre la que se coloca el aparato. Si es posible, mantenga una distancia de 40 cm entre cada altavoz y el aparato. Asegúrese de que la supercie sobre la que coloque el aparato esté lo más libre de vibraciones posible, ya que éstas podrían transmitirse al aparato. Asegúrese de que:

  • el aparato y los altavoces se colocan en una supercie plana y estable. la supercie tenga pocas vibraciones. si es posible, coloque el aparato y los altavoces en supercies diferentes.
  • que el aparato esté situado a una distancia mínima de 1 metro de otros equipos eléctricos para evitar interferencias.
  • el aparato se coloca a no más de 1,4 metros de una toma de corriente. asegúrese de que el cable de alimentación y el cable del altavoz no provoquen tropiezos.
  • Nunca coloque el aparato directamente sobre supercies antiguas o pulidas. Conexión

1. Retire todo el material de embalaje, incluyendo cualquier cinta o espuma

que se haya utilizado como protección para el transporte.

2. Conecte los altavoces izquierdo y derecho a las tomas correspondientes

de la parte posterior del aparato. Asegúrese de que el cable de los altavoces con el conector RCA rojo esté conectado al conector RCA rojo y que el cable de los altavoces con el conector RCA blanco esté conectado al conector RCA blanco.

3. Extienda completamente la antena de cable en la parte posterior del

aparato para garantizar la mejor recepción FM y una buena calidad de sonido.111

4. Introduzca el enchufe de alimentación en la toma de corriente y

enciéndalo. El aparato se encuentra ahora en modo de espera.

5. En este paso, se recomienda ajustar la hora.

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Y CONTROL

Ajuste de la hora En modo de espera:

1. Pulse brevemente el botón REPEAT.

2. En la pantalla parpadea «0000». Pulse los botones TUNE/SKIP para

ajustar la hora y luego pulse brevemente el botón PLAY para conrmar.

3. El indicador del minuto parpadea en la pantalla. Pulse los botones

TUNE/SKIP para ajustar la hora y luego pulse brevemente el botón PLAY para conrmar.

4. La hora correcta se ajusta y se muestra en el modo de espera.

Encender el aparato Pulse brevemente el botón ACTIVAR/STANDBY. El aparato se enciende. En la pantalla aparece «DAB». El aparato se encuentra en modo DAB. Modo de espera Este aparato está diseñado para pasar automáticamente al modo de espera después de 15 minutos (aproximadamente) si no recibe una señal de audio. Pulse brevemente el botón ACTIVAR/STANDBY para encender el aparato. Cambiar de fuente (modo) Pulse brevemente el botón SOURCE para cambiar entre los modos DAB, FM, CD, USB, AUX IN y Phono (tocadiscos). Compruebe que el modo se muestra en la pantalla. Ajuste del volumen Gire el control de volumen grande de la derecha en el sentido de las agujas del reloj para subir el volumen y en el sentido contrario para bajarlo. Uso de auriculares Puede conectar unos auriculares con clavija de 3,5 mm (no incluidos) a la toma situada en la parte frontal del aparato. Si ha conectado unos auriculares, los altavoces se apagan y todo el sonido se reproduce a través de los auriculares. Nota: escuche siempre la música a un volumen razonable.112

TOCADISCOS Asegúrese de que el aparato está en modo fono. Si no es así, pulse el botón SOURCE varias veces hasta que el modo fono se indique en la pantalla con «PH». Activar/desactivar la detención automática Debajo de la cubierta antipolvo y a la derecha del brazo de tono se encuentra el interruptor para activar/desactivar la detención automática del disco. Cuando este interruptor está en la posición «ON», el disco deja de girar en cuanto se mueve el brazo de tono o cuando se termina de grabar. Si desea que el disco comience a girar en cuanto haya seleccionado el modo fono y que el giradiscos siga girando incluso cuando el disco haya terminado, coloque el interruptor en la posición «OFF». Ajuste de la velocidad del plato giratorio (RPM) Antes de reproducir un disco, hay que comprobar a qué velocidad debe reproducirse. Este aparato cuenta con tres velocidades: 33, 45 y 78 RPM. El botón de selección de velocidad se encuentra debajo de la cubierta antipolvo, a la derecha del brazo de la aguja. Mueva el botón de selección de velocidad a la posición deseada (33, 45 o 78 RPM) para seleccionar la velocidad correcta para el disco en particular. Reproducción del tocadiscos

1. Levante la cubierta de polvo.

2. Compruebe si el inserto de husillo es necesario para el disco que desea

reproducir y colóquelo sobre el husillo si es necesario.

3. Coloque el disco en la alfombrilla de eltro del tocadiscos.

4. Asegúrese de que ha retirado el protector de la aguja y ha desbloqueado

el brazo de la aguja.

5. Utilice el botón de selección de velocidad para seleccionar la velocidad

correcta para el disco.

6. Active o desactive la detención automática.

7. Accione la palanca del brazo de la aguja para elevar el brazo de la aguja.

8. Mueva el brazo hacia el borde del disco.

9. Utilizando la palanca del brazo de la aguja, baje lentamente la aguja

hasta la pista del disco. Se inicia la reproducción del disco.

10. Utilice el gran regulador de la derecha para ajustar el volumen.

11. Si ha activado la detención automática, el tocadiscos dejará de

girar automáticamente cuando el disco haya llegado al nal. Si ha desactivado la detención automática, el plato giratorio seguirá girando hasta que cambie el modo o ponga el aparato en espera.

12. Eleve el brazo de la aguja utilizando la palanca.

13. Mueva el brazo de la aguja a la posición de descanso.

Pausar la reproducción del tocadiscos

1. Levante el brazo de la aguja y la aguja y aléjelos del disco utilizando la

2. Para reanudar la reproducción, baje lentamente el brazo de la aguja y la

aguja hacia el disco utilizando el brazo de la aguja.

Asegúrese de que el aparato esté en modo CD. Si el aparato no se encuentra en modo CD, pulse varias veces el botón SOURCE hasta que se muestre «CD» en la pantalla. Después de mostrar «CD», la pantalla muestra «----». Si no hay ningún CD en el compartimento para CD, se muestra «NO». Reproducción de CD Nota: este aparato no reproduce DVD o CD de ordenador.

1. Pulse brevemente el botón para abrir el compartimento de CD. En

pantalla aparece «OPEN».

2. Introduzca un CD de audio con la cara estampada hacia arriba dentro

del compartimento. Asegúrese de que el CD quede plano en la zona designada.114

3. Pulse de nuevo el botón . El compartimento del CD se cierra. «----»

aparece en la pantalla. Tras un breve retraso, se reproduce la primera pista del CD. El tiempo de reproducción restante se muestra en la pantalla. Botones de control en modo CD Reproducir/Pausa: Para pausar, pulse brevemente el botón . El número de pista parpadea en el modo de pausa. Para continuar con la reproducción, vuelva a pulsar el botón . Siguiente pista: Pulse brevemente el botón Tune/Skip + Pista anterior: Pulse brevemente el botón Tune/Skip - Parada: Pulse brevemente el botón . Repetición y reproducción aleatoria Pulse el botón REPEAT varias veces para seleccionar uno de los siguientes ajustes de repetición: REP-1, REP-DIR, REP-ALL, SHUFFLE, INTRO.

  • Si selecciona REP-1, la pista seleccionada se reproducirá repetidamente.
  • Si selecciona REP-DIR, la carpeta seleccionada se reproduce repetidamente.
  • Si selecciona REP-ALL, TODAS las pistas se reproducirán repetidamente.
  • Si selecciona SHUFFLE, las pistas se reproducen en orden aleatorio.
  • Si selecciona INTRO, sólo se reproducirán los primeros 10 segundos de cada pista para que pueda comprobar de qué pista se trata. Pulse brevemente el botón REPEAT para desactivar la función de repetición. Nota: La opción REP-DIR sólo está disponible si insertas un CD en formato WMA o MP3 en lugar de un CD normal.115

Reproducir una lista de reproducción creada por usted en modo CD Puede guardar hasta 20 canciones en una secuencia de su elección y reproducirlas. Nota: Para seleccionar las canciones y guardarlas en cualquier orden, la reproducción del CD debe detenerse por completo. Esto no es posible durante el modo de reproducción o pausa. Proceda de la siguiente manera en el modo CD y con la reproducción detenida:

1. Pulse brevemente el botón REPEAT para activar el modo memoria. En la

pantalla aparece «P01».

2. Para seleccionar la pista que desea guardar en la memoria 1, pulse

varias veces los botones o . Vuelva a pulsar el botón REPEAT para conrmar su selección.

3. En la pantalla aparece «P02», lo que indica que puede guardar la

siguiente pista. Para guardar las siguientes pistas, proceda como en el paso 2. De este modo, puede guardar un total de 20 pistas en cualquier orden. Nota: Una vez que haya guardado la vigésima pista, la pantalla mostrará «FULL».

4. Pulse el botón REPEAT para conrmar la última pista que desea guardar

en la lista de reproducción.

5. Para iniciar la reproducción, pulse el botón .

6. Para detener la reproducción de la lista guardada, pulse el botón .

Extracción del CD Pulse brevemente el botón . El compartimento de CD se abre y en la pantalla aparece «OPEN». Retire el CD del compartimento de CD. Pulse de nuevo el botón para cerrar el compartimento de CD. En pantalla aparece «----» seguido de «NO». Nota: Si detiene o pone en pausa la reproducción de un CD durante unos 20 minutos, el aparato pasa automáticamente al modo de espera.116

MODO USB Cuando estés en modo USB, inserta el dispositivo USB en el puerto USB de la parte frontal del equipo de música. El equipo de música empezará a reproducir música automáticamente después de insertar el dispositivo USB. Control de la música durante la reproducción

  • Pulse el botón para pausar o reiniciar la reproducción.
  • Pulsa los botones Tune/Skip - o Tune/Skip + del equipo de música o los botones / del mando a distancia para retroceder o avanzar una pista.
  • Cuando hayas seleccionado una pista concreta, pulsa el botón para iniciar la reproducción.
  • Mantén pulsados los botones Tune/Skip - o Tune/Skip + del equipo de música o los botones / del mando a distancia para rebobinar o avanzar rápidamente dentro de una pista. Repetir y barajar Pulse el botón REPEAT repetidamente para seleccionar uno de los siguientes ajustes de repetición: REP-1, REP-DIR, REP-ALL, SHUFFLE, INTRO.
  • Si selecciona REP-1, la pista seleccionada se reproducirá repetidamente.
  • Si selecciona REP-DIR, la carpeta seleccionada se reproduce repetidamente.
  • Si selecciona REP-ALL, TODAS las pistas se reproducirán repetidamente.
  • Si selecciona SHUFFLE, las pistas se reproducen en orden aleatorio.
  • Si selecciona INTRO, sólo se reproducirán los primeros 10 segundos de cada pista para que pueda comprobar de qué pista se trata. Nota: El dispositivo USB se selecciona en cuanto se conecta.117

RADIO FM Si el aparato no se encuentra en modo FM, pulse varias veces el botón SOURCE hasta que se muestre «FM» en la pantalla. Si ya ha escuchado la radio antes de poner el aparato en modo de espera, el aparato reproducirá automáticamente la última emisora de radio que haya escuchado cuando vuelva a encenderlo. Antena de cable Asegúrese de que la antena de cable situada en la parte posterior del aparato esté completamente extendida y correctamente alineada antes de intentar sintonizar una emisora de radio (se recomienda la alineación vertical de la antena). Esto garantiza la máxima intensidad de la señal en la búsqueda de emisoras. La alineación correcta de la antena también garantiza la mejor calidad de sonido posible. Búsqueda de emisoras FM En modo FM:

1. Mantenga pulsado el botón o para iniciar la búsqueda de canales

en la dirección seleccionada.

2. Si pulsa brevemente los botones o , la gama de frecuencias se

ajusta en 0,05 MHz cada vez que los pulsa. Nota: Si la recepción es deciente, compruebe primero que la antena de cable se ha alineado correctamente. Si este es el caso, debe mover el aparato a otro lugar. Almacenamiento de una emisora FM Puede almacenar hasta 30 emisoras FM para acceder directamente a sus emisoras favoritas.

1. Sintonice la emisora que desea guardar.

2. Pulse el botón REPEAT hasta que «P XX» empiece a parpadear en la

pantalla (XX signica la posición de la memoria).

3. Pulse brevemente el botón o para seleccionar la posición de la

4. Pulse brevemente el botón PLAY. La pantalla «P XX» deja de parpadear,

lo que signica que el transmisor se ha almacenado en la posición deseada. Nota: Si ya se ha almacenado otra emisora en la posición que ha seleccionado, ésta se sobrescribirá al almacenar la emisora actual.118

Seleccionar una emisora FM almacenada

1. Pulse brevemente el botón REPEAT varias veces hasta llegar a la

posición de memoria deseada (1-30).

2. Si espera un poco después de cada pulsación, se muestra la frecuencia

de la emisora de radio almacenada en la posición de memoria y el aparato selecciona y reproduce esta emisora. RADIO DAB

  • Asegúrese de que el aparato esté en modo DAB. Si no es así, pulse el botón SOURCE varias veces hasta que en la pantalla se indique «DAB».
  • Cuando utilice el tocadiscos por primera vez o cuando la lista de emisoras esté vacía, el aparato buscará automáticamente emisoras DAB. Poco después de la búsqueda de canales, se muestra en la pantalla el número de canales encontrados durante la búsqueda.
  • Si estaba escuchando una emisora DAB antes de apagarla por última vez, volverá a sintonizarla automáticamente cuando vuelva a encender el aparato. Antena de cable Asegúrese de que la antena de cable situada en la parte posterior del aparato está completamente extendida antes de intentar sintonizar una emisora de radio DAB (se recomienda una posición vertical). Asegúrese de que se dispone de la máxima intensidad de señal al iniciar la búsqueda de canales. Alinee la antena de manera que se obtenga la mejor calidad de sonido posible. Cambiar de emisora DAB En modo DAB:

1. Utilice los botones o para seleccionar los canales disponibles.

2. Cuando aparezca el canal que desea reproducir, pulse brevemente el

botón PLAY. Tras una breve pausa, se reproduce la emisora seleccionada. Buscar emisoras DAB Se recomienda realizar una búsqueda manual de emisoras para encontrar todas las emisoras DAB disponibles y así estar siempre al día. Si utiliza el aparato en otro lugar, por ejemplo cuando está de vacaciones, también se recomienda realizar una búsqueda manual de emisoras. En modo DAB: Mantenga pulsado el botón STOP del aparato o pulse el botón MENU del mando a distancia. Pulse brevemente los botones o para seleccionar la búsqueda completa de canales y pulse el botón para comenzar.119

Eliminar las emisoras DAB almacenadas Puede eliminar las emisoras DAB de la lista de emisoras si no se reciben en su zona. Aparecen con un signo de interrogación «?» delante.

1. Mantenga pulsado el botón STOP del aparato o pulse el botón MENU

del mando a distancia. Para seleccionar «Prune», pulse los botones o . Pulse brevemente el botón .

2. Se muestra «Prune» y una «N» parpadeante. Para seleccionar «Y», pulse

los botones o . Los canales con un signo de interrogación «?» delante de ellos ya no se muestran.

3. Pulse brevemente el botón STOP del aparato o pulse el botón MENU del

mando a distancia para salir del menú. Memorizar emisoras DAB Su tocadiscos puede almacenar hasta 30 emisoras DAB para ir directamente a sus emisoras favoritas.

1. Seleccione la emisora de radio DAB que desea guardar.

2. Mantenga pulsado el botón REPEAT del aparato o el botón PRESET del

mando a distancia hasta que aparezca «Empty 1» en la pantalla.

3. Utilice los botones o para seleccionar el número de memoria en el

que desea guardar el canal (Empty 1 – Empty 30).

4. Pulse los botones para guardar la emisora seleccionada. El símbolo

de la memoria aparece en la pantalla. Nota: si ya había una emisora almacenada en la posición de memoria seleccionada, ésta se sobrescribirá al almacenar la nueva emisora. Acceder a una emisora DAB memorizada En modo DAB:

1. Pulse brevemente el botón REPEAT del aparato o el botón PRESET del

mando a distancia. Se muestra el nombre y la frecuencia de la emisora almacenada. Si no se ha guardado ningún canal, la pantalla muestra «Empty 1».

2. Utilice los botones o para seleccionar la emisora que desea

3. Pulse brevemente el botón . El tocadiscos sintoniza inmediatamente

la emisora seleccionada y comienza a reproducir. Nota: Si no hay ninguna emisora almacenada en la posición de memoria seleccionada, la pantalla mostrará «Empty» y el aparato reproducirá automáticamente la emisora escuchada anteriormente.120

Información de la pantalla DAB Cuando está escuchando una emisora de radio DAB, puede cambiar la información que se muestra en la pantalla. Los transmisores envían diferentes tipos de información. DLS (segmento dinámico de etiquetas) Se trata de un texto en movimiento que proporciona la emisora. La información puede incluir el nombre del artista, el nombre de la pista, el DJ, la información de contacto de la emisora, etc. Intensidad de la señal En la pantalla aparece un cuadrado vacío que indica la intensidad mínima de la señal para una recepción aceptable. La la de cuadrados rellenos indica la intensidad real de la señal que está recibiendo. Cuanto más fuerte sea la señal, más a la derecha se mostrarán los cuadrados rellenos. División de programas (PTY) Por ejemplo, «FLAT», «CLASSIC», «POP», «JAZZ», «ROCK» o «BASS». Nombre del múltiplex Muestra la zona de emisión y una colección de emisoras de radio en esta gama de frecuencias: por ejemplo, BBC National DAB, Red Digital 1 Transmisor y frecuencia, por ejemplo, 12B 225,648 MHz Error de señal Aparece un número entre 0 y 99. Con un error de intensidad de señal de 30 o más, no es posible escuchar música de forma satisfactoria. Pruebe a ajustar la antena o a mover el aparato a otro lugar. Información sobre la señal La velocidad de datos a la que se transmite la señal. Pulse varias veces el botón STOP del tocadiscos o el botón INFO del mando a distancia para seleccionar las diferentes informaciones. DRC (control de rango dinámico) En modo DAB: El control de rango dinámico de cada emisora de radio lo establece la emisora para cada emisora y puede variar para los diferentes tipos de programas emitidos, como el pop, la música clásica o un programa de entrevistas. El control dinámico de la frecuencia se transmite en paralelo con la señal de audio para cada programa. El micrófono permite ampliar o comprimir el rango dinámico de la señal de audio reproducida (la diferencia entre los sonidos más fuertes y los más suaves). La modicación del rango dinámico puede afectar al volumen o a la calidad del sonido del programa121

que esté escuchando, de modo que el volumen se adapte mejor a sus necesidades personales. Por ejemplo, en un entorno ruidoso en el que los sonidos se tragan, puede ajustar la compresión al máximo, lo que hará que los sonidos suaves se reproduzcan más fuerte y mantendrá los sonidos fuertes a su volumen real. Hay 3 niveles de compresión:

  • DRC desconectado: sin compresión. Es la conguración de fábrica.
  • DRC bajo: compresión media.
  • DRC máximo: compresión máxima

1. Mantenga pulsado el botón STOP del aparato o el botón MENU del

mando a distancia. Utilice los botones o para seleccionar DRC. Pulse brevemente el botón para conrmar.

2. Pulse los botones o para desplazarse por las opciones disponibles

y conrme su selección pulsando brevemente el botón .

3. Pulse brevemente el botón STOP del aparato o el botón MENU del

mando a distancia para salir del menú.122

MODO AUX-IN Compruebe que el aparato está en modo de entrada auxiliar. Si no es así, pulse el botón SOURCE varias veces hasta que en la pantalla se indique «AUX IN». Utilice un cable de entrada de audio de 3,5 mm para conectar rápida y fácilmente el aparato a una fuente de sonido externa.

1. Conecte un extremo del cable de audio de 3,5 mm a la toma de

auriculares (o a la toma de salida auxiliar) de la fuente de sonido externa. Conecte el otro extremo del cable al conector de entrada auxiliar situado en la parte frontal del aparato.

2. Pulse el botón de reproducción del dispositivo externo para iniciar la

reproducción a través de los altavoces del tocadiscos. Para conseguir el volumen óptimo, ajuste tanto el volumen del aparato externo como el del tocadiscos. Nota: Se recomienda desenchufar el cable de audio del conector en cuanto haya terminado de escuchar música.123

DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE ANOMALÍAS No hay electricidad

  • Compruebe que el enchufe del aparato está conectado a la toma de corriente.
  • Pulse el botón de encendido para activar el aparato. El brazo de la aguja se salta pistas, se desliza sobre el disco o no se mueve
  • El aparato se encuentra en una supercie irregular. Coloque el aparato en una supercie estable y plana.
  • El disco está sucio o rayado. Limpie el disco con un limpiador de discos especial o ponga otro disco. La velocidad de la plataforma giratoria no es correcta
  • Seleccione la velocidad correcta según las necesidades del disco (33, 45 o 78). Sin sonido/distorsión del sonido
  • La aguja está sucia. Limpie la aguja con un cepillo suave.
  • El disco está sucio o lleno de polvo. Limpie el disco con un limpiador de discos.
  • Asegúrese de que ha ajustado el modo correcto.124

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos. Este producto contiene baterías. Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías, estas no deben eliminarse como residuo doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para Gran Bretaña: Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Oxford SE es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: use.berlin/10040051

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Auna

Modelo : Oxford SE

Categoría : Sistema hi-fi