Klarstein Tastemaker Compact - Machine sous vide

Tastemaker Compact - Machine sous vide Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tastemaker Compact Klarstein au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Klarstein Tastemaker Compact - page 33
Caractéristiques techniques Machine sous-vide Klarstein Tastemaker Compact, puissance 120 W, dimensions compactes pour un rangement facile.
Fonctionnalités Fonction sous-vide automatique, possibilité de sceller manuellement, compatible avec différents types de sacs sous-vide.
Utilisation Idéale pour conserver les aliments, préparation de repas à l'avance, sous-vide de viandes, légumes, fruits.
Maintenance Nettoyage facile avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau, vérifier régulièrement le joint d'étanchéité.
Sécurité Équipée d'un système de protection contre la surchauffe, ne pas utiliser avec des sacs non adaptés au sous-vide.
Informations générales Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse, poids léger pour une manipulation aisée.

FOIRE AUX QUESTIONS - Tastemaker Compact Klarstein

Comment utiliser la machine sous-vide Klarstein Tastemaker Compact ?
Pour utiliser la machine, branchez-la, placez le sac de vide dans le compartiment, fermez le couvercle et appuyez sur le bouton 'sous-vide'. Sélectionnez le temps souhaité si nécessaire.
Pourquoi mon Klarstein Tastemaker Compact ne commence-t-il pas le processus de mise sous vide ?
Assurez-vous que le couvercle est correctement fermé et que le sac est bien positionné. Vérifiez également que la machine est branchée et que le port de vide n'est pas obstrué.
Les sacs de mise sous vide sont-ils inclus avec la machine ?
Non, les sacs de mise sous vide ne sont généralement pas inclus. Vous pouvez les acheter séparément, mais assurez-vous qu'ils sont compatibles avec la machine.
Comment nettoyer ma machine sous-vide Klarstein Tastemaker Compact ?
Débranchez la machine, puis essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. Pour le compartiment à vide, utilisez un chiffon doux et évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Quel type de sacs puis-je utiliser avec la Klarstein Tastemaker Compact ?
Vous pouvez utiliser des sacs sous-vide en nylon ou en plastique qui sont compatibles avec les machines sous-vide. Assurez-vous qu'ils sont conçus pour la mise sous vide.
Est-ce que je peux utiliser la machine pour des liquides ?
Non, il est déconseillé de mettre des liquides directement dans la machine. Vous pouvez pré-congeler les liquides dans un récipient avant de les mettre sous-vide.
Que faire si la machine fait un bruit étrange pendant l'utilisation ?
Si la machine émet un bruit étrange, arrêtez-la immédiatement et débranchez-la. Vérifiez qu'aucun objet ne bloque le mécanisme et contactez le service client si le problème persiste.
Puis-je réutiliser les sacs sous-vide ?
Oui, vous pouvez réutiliser les sacs sous-vide tant qu'ils ne sont pas endommagés et qu'ils ont été correctement nettoyés après chaque utilisation.
Quelle est la durée de conservation des aliments sous-vide ?
Les aliments sous-vide peuvent se conserver jusqu'à cinq fois plus longtemps que les aliments non emballés, selon le type d'aliment et les conditions de stockage.
Comment annuler un processus de mise sous vide ?
Pour annuler le processus, appuyez sur le bouton 'stop' si disponible, ou débranchez la machine. Assurez-vous de ne pas ouvrir le couvercle pendant le processus.

Questions des utilisateurs sur Tastemaker Compact Klarstein

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine sous vide au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tastemaker Compact - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tastemaker Compact de la marque Klarstein.

MODE D'EMPLOI Tastemaker Compact Klarstein

Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi an d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière version du mode d‘emploi et à d‘autres informations concernant le produit. SOMMAIRE Consignes de sécurité 34 Aperçu de l‘appareil 35 Achages 36 Utilisation 37 Indications pour la cuisson sous-vide 39 Temps et températures de cuisson recommandés 40 Informations sur le recyclage 42 Fabricant et importateur (UK) 42 FICHE TECHNIQUE Numéro d’article 10030114 Alimentation électrique 220-240 V ~ 50-60 Hz Plage de température 0-99 °C Plage temporelle 0-99.59 heures Volume de pompage 12 litres/minute Capacité d’absorption d’eau 5-22 litres34

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à condition d‘avoir été instruits au fonctionnement de l‘appareil par une personne responsable et d‘en comprendre les risques associés.
  • Ne laissez pas l’appareil en fonctionnement sans surveillance. Tenez les enfants à l’écart de l’appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
  • Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Utilisez l’appareil en suivant les indications de ce mode d’emploi.
  • L’appareil n’est pas destiné à une utilisation commerciale mais au cadre domestique et dans des conditions similaires.
  • Avant d’utiliser l’appareil, retirez tous les matériaux d’emballage à l’extérieur comme à l’intérieur.
  • Avant l’utilisation, véri ez que l’appareil est exempt de dommages visibles.
  • Utilisez-le uniquement avec les pièces fournies.
  • Installez l’appareil de sorte qu’il ne risque pas de tomber et ne faite spas pendre le câble secteur sur le bord du plan de travail.
  • Eteignez l’appareil et débranchez la che avant de le nettoyer ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.
  • Pour débrancher l’appareil, ne tirez pas sur le câble, mais saisissez toujours le corps de la che.
  • Tenez l’appareil à l’écart des autres sources de chaleur, des objets chauds et des ammes libres.
  • Déroulez toujours le câble en entier.
  • N’enroulez pas le câble autour de l’appareil.
  • Les réparations ne doivent être e ectuées que par des professionnels et sont nécessaires lorsque l’appareil, le câble secteur ou la che ont été endommagés, si des liquides ont coulé dessus, si des objets sont tombés dessus, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il est tombé ou s’il ne fonctionne pas normalement.
  • Avant l’utilisation, véri ez la tension sur la plaque signalétique de l’appareil. Ne branchez l’appareil que sur des prises de la tension correspondante.
  • Ne faites aucune modi cation sur l’appareil.
  • Cuisez uniquement des aliments sous vide dans l’appareil. ne cuisez aucun aliment non emballé. ATTENTION Risque de brûlure ! les éléments de l’appareil peuvent devenir très chauds pendant le fonctionnement. Ne les touchez pas a n de ne pas vous brûler.35

Avant Arrière Dessous A Écran B Repère MAX C Repère MIN D Sortie d’eau E Prise secteur F Clip de xation G Touche Reset (si l’appareil a été utilisé sans eau, il s’éteint automatiquement par mesure de sécurité. Appuyer sur la touche pour le rallumer). H Arrivée d’eau I Couvercle amovible J Arrivée d’eau du dessous36

AFFICHAGES a Achage de la durée f Touche de réglage de la température b Achage de la température g Témoin lumineux de marche c Symbole Celsius h Augmenter la durée ou la température d Symbole Fahrenheit i Diminuer la durée ou la température e Touche de réglage de la durée j Touche start/stop37

1. Remplir une casserole d’eau et xer l’appareil au rebord de la casserole à l’aide

du clip de xation. IMPORTANT : ne jamais mettre l’appareil au centre du bain- marie. S’assurer que le niveau de l’eau se situe bien entre le repère MIN et MAX.

2. Brancher la che dans la prise et appuyer pendant 0.5 secondes sur START.

L’achage s’allume et l’appareil se trouve en mode veille.

3. Appuyer sur la touche TEMP pour régler la température. Rester appuyer sur la

touche pendant 2 secondes pour basculer entre Celsius et Fahrenheit. Rester appuyer sur la touche [+] ou [-] pour ajuster la température par paliers de 1 °C. Appuyer une fois sur les touches pour ajuster la température par paliers de 0,1 °C.

4. Appuyer sur la touche TIME pour régler les heures. Appuyer de nouveau sur

la touche pour régler les minutes. Utiliser les touches [+] ou [-] pour régler la durée.

5. Appuyer sur START pour démarrer le processus de cuisson. Ajouter les

aliments emballés sous vide dans la casserole. Remarque : lorsque l’appareil se trouve en mode veille et que la touche START est activée sans qu’une température ou une durée n’ait été paramétrée, la température par défaut est de 60 °C et la durée par défaut de 2 heures. Si l’appareil n’est pas utilisé pour la première fois, l’appareil démarre avec les derniers réglages utilisés.38

6. Lorsque la durée paramétrée est écoulée et que l’appareil n’a pas été arrêté

par l’utilisateur, l’appareil continue de fonctionner pendant une heure de plus et s’arrête ensuite automatiquement. Remarque : s’il est nécessaire de rajouter de l’eau pendant le fonctionnement de l’appareil, appuyer sur STOP pour arrêter l’appareil. Une fois que l’eau a été ajoutée, appuyer sur START pour poursuivre.

7. Rester appuyer sur la touche STOP pour éteindre l’appareil, puis le

débrancher. Consignes d’utilisation

1. Ne pas mettre l’appareil en marche lorsque le niveau de l’eau est inférieur au

2. Si l’appareil fonctionne à vide ou surchaue, il s’arrête automatiquement.

Dans ce cas, le laisser refroidir pendant plusieurs minutes puis appuyer sur la touche à l’arrière de l’appareil pour le redémarrer.

3. Quand l’appareil est en marche, le programme anti-fonctionnement à vide

E04 démarre automatiquement. Dès que le niveau d’eau descend sous le marqueur MIN ou que l’appareil est retiré, le message d’erreur « E04 » s’ache à l’écran et l’appareil s’arrête automatiquement.

4. Tant que la température de l’eau est inférieure à 70 °C, l’appareil fonctionne

en continu. Dès que la température excède 70 °C, l’appareil fonctionne en discontinu.

5. L’appareil n’est pas adapté à la préparation d’aliments non emballés ou de

soupe. Les aliments doivent être emballés dans un sachet sous vide avant la cuisson.

6. Si un sachet se perce pendant la cuisson, le retirer et vider l’eau. Remplacer

par de l’eau fraiche, s’assurer que l’appareil n’est pas bloqué et démarrer une nouvelle cuisson avec un sachet hermétique.

7. Lorsque la cuisson est prête, sortir l’appareil et le laisser sécher.

8. Un couvercle est présent à l’arrière ; il est possible de l’enlever pour nettoyer le

9. Si le code d’erreur « E08 » s’ache, cela signie que le capteur de température

ne fonctionne pas correctement.39

CUISSON SOUS-VIDE Pour pouvoir cuire des aliments sous vide, ces derniers doivent être préalablement emballés séparément dans un sachet à cet eet, puis être mis sous vide. Aliments appropriés La viande est un aliment idéal pour la cuisson sous vide : elle reste tendre et garde tout son goût. Les aliments suivants sont également adéquats pour la cuisson sous vide :

  • Viandes rouges telles que l’agneau, le bœuf et le porc.
  • Volaille telle que le poulet, la dinde et le canard.
  • Légumes potagers tels que les pommes de terre, les carottes, les panais, les navets.
  • Les fruits fermes tels que les pommes ou les poires.
  • Les légumes tendres tels que les petits pois, les asperges, les brocolis, les choux eurs, les aubergines, ou les oignons.
  • Les fruits tendres tels que les mangues, les prunes, les abricots, les pêches, les nectarines ou les fraises. Mise sous vide des aliments Avant de mettre sous vide vos aliments, vous pouvez les assaisonner à votre goût. Pour cela, ajouter une marinade, des épices, du beurre ou de l’huile dans le sachet. Utiliser une machine sous vide pour extraire l’air du sachet. Grâce à la mise sous vide, le goût naturel des aliments est conservé et la marinade ainsi que les épices sont mieux absorbées lors de la cuisson. Après celle-ci, il est possible de faire revenir légèrement les aliments pour en relever les saveurs. Astuces pour la cuisson
  • Veiller à ne pas trop remplir la cuve de cuisson. Le niveau de l’eau doit se situer entre les indications MIN et MAX. Les aliments doivent totalement être recouverts d’eau,
  • Pour que la viande reste tendre et pour réduire le temps de cuisson, vous pouvez la couper en petits morceaux. Pour que la cuisson des aliments soit égale, nous vous conseillons de les couper de la même taille.
  • Lors de la cuisson, l’eau se condense. Il se peut donc qu’il soit impossible de voir l’intérieur de l’appareil à travers le couvercle en verre. Retirer ce dernier avec précaution pour que l’eau condensée retombe dans la cuve. Ouvrir l’appareil le moins souvent possible pendant la cuisson pour éviter que la chaleur ne s’échappe.40

RECOMMANDÉS Aliments Température de cuisson Temps de cuisson Grosseur Filet de bœuf, côtelettes ≥49 °C 1 à 6 heures 1 à 2 cm Steak ≥49 °C 2 à 8 heures 4 à 5 cm Côtes premières de bœuf, gigot d’agneau, gibier ≥49 °C 8 à 24 heures 4 à 6 cm Lard 82 °C 10 à 12 heures 3 à 6 cm Côtes de porc 59 °C 10 à 12 heures 2 à 3 cm Côtelettes de porc ≥56 °C 4 à 8 heures 2 à 4 cm Rôti de porc ≥56 °C 10 à 12 heures 5 à 7 cm Blanc de poulet 82 °C 2 à 6 heures 3 à 5 cm Filets de poulet 64 °C 1 à 4 heures 3 à 5 cm Ailes de poulet avec os 82 °C 2 à 6 heures 3 à 5 cm Ailes de poulet sans os 64 °C 1 à 4 heures 3 à 5 cm Cuisses de poulet 82 °C 2 à 6 heures 5 à 7 cm Magret de canard 64 °C 3 à 8 heures 3 à 5 cm Poisson maigre ≥47 °C 1 à 2 heures 3 à 5 cm Poisson gras ≥47 °C 1 à 2 heures 3 à 5 cm Crevettes 60 °C 1 heure 2 à 4 cm Queues de homard 60 °C 1 heure 4 à 6 cm Coquilles Saint-Jacques 60 °C 1 heure 2 à 4 cm Légumes racines ≥83 °C 1 à 2 heures 1 à 5 cm Légumes tendres ≥83 °C 1 à 2 heures 1 à 5 cm Le temps de cuisson dépend de la grosseur et de la texture de l’aliment. Les durées fournies sont de nature indicative. Tester les diérents temps et températures de cuisson jusqu’à atteindre le résultat désiré. Les mesures fournies indiquent la grosseur des aliments après leur mise sous vide. Si les aliments sont plus ns, diminuer le temps de cuisson.41

Pour obtenir la cuisson de votre choix, nous vous conseillons les températures suivantes : Bœuf, agneau et porc Saignant : 40 °C Saignant/à point : 56 °C À point : 60 °C À point/bien cuit : 65 °C Bien cuit : 70 °C Volaille Avec des os : 82 °C Sans os : 64 °C Poisson et fruits de mer Saignant : 47 °C À point : 56 °C Bien cuit : 60 °C Légumes 83-87 °C42

S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers. FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK) Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Importateur pour la Grande Bretagne : Chal-Tec UK limited Unit 6 Riverside Business Centre Brighton Road Shoreham-by-Sea BN43 6RE United Kingdom43

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Klarstein

Modèle : Tastemaker Compact

Catégorie : Machine sous vide