CRIVIT IAN 326459 - Non catégorisé

IAN 326459 - Non catégorisé CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 326459 CRIVIT au format PDF.

📄 22 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CRIVIT IAN 326459 - page 10
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CRIVIT

Modèle : IAN 326459

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques Techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et Réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations Générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 326459 CRIVIT

Comment assembler le CRIVIT IAN 326459 ?
Veuillez vous référer au manuel d'instructions inclus dans l'emballage. Assurez-vous de suivre chaque étape dans l'ordre indiqué.
Que faire si le produit ne fonctionne pas correctement ?
Vérifiez d'abord les piles ou l'alimentation. Si le problème persiste, consultez la section dépannage du manuel.
Comment nettoyer le CRIVIT IAN 326459 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager le produit.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de notre service client ou sur notre site web officiel.
Le produit est-il couvert par une garantie ?
Oui, le CRIVIT IAN 326459 est couvert par une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. Conservez votre preuve d'achat.
Quel est le poids maximum supporté par le CRIVIT IAN 326459 ?
Le poids maximum supporté par le produit est de 100 kg. Veuillez ne pas dépasser cette limite pour assurer votre sécurité.
Comment régler les paramètres du produit ?
Les paramètres peuvent être réglés via le panneau de contrôle. Consultez le manuel pour des instructions détaillées sur chaque fonction.
Puis-je utiliser le CRIVIT IAN 326459 à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser le produit à l'intérieur pour garantir sa longévité. L'humidité et l'exposition au soleil peuvent l'endommager.
Comment puis-je contacter le service client ?
Vous pouvez contacter notre service client par téléphone ou par e-mail, les coordonnées sont disponibles sur notre site web.
Y a-t-il des accessoires recommandés pour ce produit ?
Oui, certains accessoires peuvent améliorer votre expérience d'utilisation. Consultez notre site pour voir les options disponibles.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 326459 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 326459 de la marque CRIVIT.

MODE D'EMPLOI IAN 326459 CRIVIT

  • Veuillez soigneusement lire les instructions de montage et le mode d’emploi avant le montage et suivez l’ordre des différentes étapes comme le prévoient les instructions de montage.
  • AVERTISSEMENT ! Ne dépassez pas la charge maximale autorisée de 30 kg ! Le dépassement de la charge maximale autorisée présente un risque de dommages corporels et d’endommagements matériels de l’article.
  • Contrôlez régulièrement toutes les pièces du râtelier de montage pour vélos. Des vissages desserrés doivent être revissés et des éléments défectueux sont à remplacer pour éviter des endommagements de l’article.
  • Veillez à ce que les vis à tête creuse de la connexion supérieure de la barre soient toujours fermement serrées.
  • AVERTISSEMENT ! Veuillez uniquement poser le râtelier de montage pour vélos sur une surface solide et plane pour éviter le basculement de l’article.
  • AVERTISSEMENT ! Aucune personne ne doit monter sur le vélo lorsque celui-ci est monté pour éviter un risque de blessures.
  • ATTENTION ! Une utilisation non conforme ou pour d’autres applications peut mettre en danger la santé de personnes ou entraîner des dégâts matériels du vélo.
  • Évitez l’utilisation de produits chimiques agres- sifs (par exemple des produits solvants).
  • Attention ! Risque d’écrasement ! Lors du déploiement et du pliage du râtelier de montage veuillez faire attention à ne pas écraser ou coincer vos doigts.
  • Placez le râtelier de montage de manière à ce que vous ayez aussi suffisamment de liberté de mouvement lorsque le vélo est monté.
  • Évitez les dégâts matériels ! Pour éviter des dégâts sur le vélo, veillez à ne pas coincer des conduits et/ou des câbles dans le râtelier de montage.
  • Lors de la fixation de cadres en carbone ou de cadres fins en aluminium, veillez à ne pas endommager le cadre du vélo.
  • Les pièces de guidage et de fixation doivent rester libres d’huiles et de graisses.
  • L’article ne peut pas accueillir toutes les formes de cadres / tubes. Montage Remarque : S‘il existe un risque de renversement pendant l‘utilisation, lésez les pieds du pied d‘atelier pour vélo (ill. G). En option, vous pouvez visser les pieds du support au sol pour obtenir une meilleur stabilité. Veuillez utiliser pour cela le matériel de fixation adapté. Un stabilisateur est fourni avec l‘article pour fixer la roue avant d‘un vélo monté (7). FR/BE13 Sélectionnez une portion du cadre du vélo que vous souhaitez coincer sur le clip du support de montage. Cette portion de cadre doit se trouver impérativement au niveau du centre de gravité du vélo. Réglez l‘angle du clip du vélo (1) en fonction de l‘emplacement du cadre du vélo (voir exemples ill. C et ill. D). Dépliez le levier de serrage rapide et tournez-le dans le sens antihoraire pour ouvrir le dispositif de serrage (ill. F). Placez le cadre du vélo dans le dispositif de serrage et tournez le levier de serrage rapide dans le sens horaire jusqu‘à ce qu‘il puisse être manœuvré avec force (ill. F). Veillez à ce que la force de serrage soit suffisante. Remarque : Si le levier de serrage rapide se laisse manœuvrer trop facilement, la force de serrage est insuffisante. Dans ce cas, repoussez le levier de serrage rapide dans la position d‘ouverture et tournez-le à nouveau dans le sens horaire pour augmenter la force de serrage. Refermez le serrage rapide. Si le levier de serrage rapide ne se laisse pas manœuvrer, la force de serrage est trop forte. Réduisez la force de serrage en tournant le levier dans le sens antihoraire. Desserrez le dispositif de serrage d‘un demi-tour puis, essa- yez de fermer le serrage rapide. Répétez cette opération jusqu‘à ce que vous trouviez la force de serrage maximale à laquelle le levier puisse encore être manœuvré.
  • Nous recommandons que l‘étape suivante (le réglage en hauteur) soit effectuée par 2 personnes. Enfin, vous pouvez déplier la barre télescopique (2) à la hauteur de votre choix. En tournant la barre télescopique, vous pouvez modifier la position du vélo bloqué sur le dispositif. Dès que vous avez atteint la hauteur et la position de vo- tre choix, fixez le tube télescopique du tendeur rapide sur le trépied d‘atelier. Procédez pour cela exactement comme avec le tendeur rapide sur l‘articulation du trépied (ill. B). Pour stabiliser la roue avant, vous pouvez tendre le stabilisateur de roue avant (7) fourni entre le guidon de la roue avant et le tube télescopique (ill. E). Installez le pied du support de montage pour vélo en faisant glissant le joint d‘articulation (5) sur le trépied d‘atelier (4) jusqu‘à la butée. Fixez l‘articulation avec la pince à fermeture rapide (ill. B). Commencez par tourner la pince sur la droite jusqu‘à ce que vous sentiez une légère résistance. Tournez encore d‘un tour avant de rabattre la pince. Lorsque vous la re- pliez, vous devez sentir une forte résistance. Pour finir, contrôler la fixation. Rabattez les pieds (6) du trépied d‘atelier vers le bas et assurez-vous que l‘article se trouve sur une surface solide et plane. Enfichez la barre télescopique (2) dans le trépied et montez enfin le clip de vélo (1) sur la barre télescopique. Vous pouvez fixer la coque à outils (3) sur le trépied d‘atelier (4) à l‘endroit de votre choix. Fixation du vélo Consignes :
  • Après l‘installation, contrôlez que le vélo est stable et que le support de montage tient bien.
  • Conformez-vous aux longueurs maxi- males de la barre télescopique (2) et du clip de vélo (1), ne dépassez pas les marques.
  • Si vous fixez le vélo sur une barre du cadre verticale (par ex. barre de selle), la charge maximale est réduite à 25 kg.
  • Assurez-vous de bien fixer le vélo en son centre de gravité. Sinon, il risque de basculer.
  • Si les modifications apportées en travaillant sur le vélo décalent son centre de gravité par rapport au point d‘attache, vous devrez ajuster la position du vélo dans le support pour restaurer son centre de gravité. Sinon, la charge maximale est réduite à 25 kg. FR/BE14 Récipient à outils Le plus grand rangement du récipient à outils dispose d’un aimant pour la fixation du matériel de petite taille. Entretien, stockage Nettoyez régulièrement le râtelier de montage pour vélos avec de l’eau chaude et du savon au ph neutre. Veuillez ensuite toujours sécher la surface nettoyée avec un chiffon sec ! Évitez l’utilisation de produits chimiques agressifs (par exemple des produits solvants) ! Entreposez l’article à un endroit sec et bien aéré. Mise au rebut Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage conformément aux directives locales en vigueur. Le matériel d‘emballage tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas arriver dans les mains des enfants. Conservez le matéri- el d‘emballage hors de portée des enfants. Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément. Indications concernant la garantie et le service après- vente Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulière- ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s‘applique également aux pièces remplacées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : FR/BE15
  • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
  • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la ren- dent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 307559 Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be FR/BE16 Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Gebruik het product alleen zoals beschreven en uitsluitend voor de aangegeven doeleinden. Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als u het product aan derden geeft, dient u ook deze documenten te overhandigen. Omvang van de levering 1 x Fiets-montagesteun 1 x Montagegereedschap 1 x Gebruiksaanwijzing Technische gegevens Maximale draaglast: 30 kg Voor fietsframes van 2,5 cm – 5,5 cm Productiedatum (maand/jaar): 11/2018 Doelmatig gebruik Deze fiets-montagesteun is ontwikkeld voor het privégebruik. Veiligheidsinstructies Verwondingsgevaar!