SHSS 18 B1 - Aspirateur SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHSS 18 B1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur sans sac |
| Puissance d'aspiration | 1800 W |
| Capacité du réservoir | 2,5 litres |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Poids | 4,5 kg |
| Longueur du cordon | 5 mètres |
| Accessoires inclus | Brosse pour sols durs, brosse pour tapis, accessoire pour fentes |
| Utilisation | Convient pour tous types de sols, facile à manœuvrer |
| Entretien | Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, câble avec protection |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SHSS 18 B1 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHSS 18 B1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHSS 18 B1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SHSS 18 B1 SILVERCREST
2 EN 1 Mode d’emploi
Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et le recyclage. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et avertisse- ments de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux descrip- tions et pour les domaines d'utilisation indiqués. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Utilisation conforme à l'usage prévu Cet appareil sert exclusivement à aspirer les sur- faces sèches ou les poussières sèches. Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique dans un cadre privé. L'appareil ne doit pas être utilisé sur d'autres personnes ou des animaux. Toute utilisation autre ou modification de l'appareil est consi- dérée comme non conforme et s'accompagne de risques d'accident non négligeables. Le fabricant n'endosse aucune responsabilité pour l'utilisation non conforme ou incorrecte de l'appareil. L'appareil n'est pas destiné à un usage professionnel. Matériel livré ▯ Aspirateur à main et de sol sans fil 2 en 1 ▯ Suceur plat et embout brosse 2 en 1 ▯ Manche ▯ Support (avec prise de chargement) ▯ Bloc d'alimentation ▯ Mode d'emploi REMARQUE ► Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dom- mages résultant d'un emballage défectueux ou liés au transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). Présentation de l'appareil Figure A: 1 Poignée partie portable 2 Interrupteur marche/arrêt / voyant de contrôle de charge 3 Partie portable 4 Touche de déverrouillage (bac à poussière) 5 Filtre HEPA 6 Filtre grossier 7 Bac à poussière Figure B: 8 Interrupteur marche/arrêt
Touche ECO 0 Manche q Vis (arrière) w Touches de déverrouillage e Cavité pour la partie portable r Rouleau brosse t Éclairage LED Figure C: z Suceur plat et embout brosse 2 en 1 u Bloc d'alimentation i Fiche creuse bloc d'alimentation o Support (avec prise de chargement) p Prise de chargement (dessous) a Compartiment pour accessoires s Porte-accessoiresSHSS 28 A1
31 ■ Caractéristiques techniques Buse de sol Puissance nominale
Polarité Partie portable Tension d'entrée/ courant d'entrée 30V (courant continu)/0,4A Puissance nominale 120W Polarité Batteries Capacité 2200mAh Batteries 25,2 V (courant continu) (Batterie lithium-ions 7 x 3,6 V) Autonomie avec les batteries entiè- rement chargées (en fonction du revêtement de sol) Niveau 1 (mode normal): env. 25 min. Niveau 2 (mode ECO): env. 42 min. Bloc d'alimentation Fabricant
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Numéro RCS: HRB 4598 Modèle SHSS 28 A1-1 Tension d'entrée 100‒240V
(courant alternatif) Fréquence du courant alternatif d'entrée 50/60Hz Tension de sortie 30V (courant continu) Courant de sortie 0,4A Puissance de sortie 12W Rendement moyen en service 83,9 % Rendement à faible charge (10%) 77,1 % Puissance absorbée hors charge 0,08 W Courant absorbé 0,3 A Polarité Classe de protection II / (Double isolation) Classe d'efficacité
REMARQUE ► Aucune action de la part de l'utilisateur n'est nécessaire pour passer le produit de 50 à 60Hz. Le produit s'adapte aussi bien à 50 qu'à 60Hz.SHSS 28 A1■ 32
Avertissements de sécurité DANGER! ÉLECTROCUTION! ► Ne jamais utiliser l'aspirateur à main avec le cordon, la fiche ou le boîtier endommagé(e). ► Faites immédiatement remplacer une fiche secteur ou un cordon d'alimentation endommagé(e) par des spécialistes agréés, le service après-vente ou par une autre personne qualifiée pour éviter tous risques. ► Confiez les réparations uniquement à un atelier spécialisé. N'ouvrez en aucun cas l'appareil vous-même. Toutes les interventions qui ne sont pas réalisées par une entreprise spécialisée peuvent entraîner des blessures. ► Avant de recharger l'appareil, assurez-vous que la tension indiquée dans les caractéristiques techniques du bloc d'alimentation corres- pond à la tension du secteur. ► Ne manipulez pas le bloc d'alimentation ou l'appareil les mains humides ou mouillées. ► N'utilisez pas le bloc d'alimentation avec une rallonge mais branchez-le directement dans une prise de courant. Ne pas charger ou utiliser cet appareil à l'extérieur. AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES! ► Ne remplacez pas d'accessoires alors que l'appareil est en service. ► N'utilisez pas l'aspirateur à main pour aspirer de l'eau ou d'autres liquides. ► N'utilisez pas l'aspirateur à main pour aspirer des objets pointus ou des tessons de verre. ► N'aspirez jamais des allumettes allumées, de la cendre incandes- cente ou des mégots de cigarette.SHSS 28 A1
33 ■ AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES! ► N'utilisez pas l'aspirateur à main pour aspirer des produits chimiques, de la poussière de pierre, du plâtre, du ciment ou toute autre particule analogue. ► L'appareil n'est pas adapté aux substances inflammables et explo- sives ou aux liquides chimiques et agressifs. ► Entreposez toujours l'appareil dans des locaux fermés. Pour éviter les accidents, conservez l'appareil dans un endroit sec après utilisation. ► Si l'appareil est soumis à des contraintes extrêmes, des fuites peuvent se produire au niveau des batteries. En cas de contact du liquide avec la peau ou les yeux, nettoyez immédiatement la zone concer- née à l'eau claire et rincez abondamment. Consultez ensuite un médecin. ► Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils en aient compris les dangers. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans surveil- lance. ► Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. ► Le bloc d'alimentation ne doit pas être utilisé à d'autres fins. ► Toujours saisir la fiche secteur pour débrancher l'appareil de l'alimen- tation électrique. ► Faire attention à ne pas poser l'aspirateur à main près de chauffages, fours ou d'autres appareils ou surfaces brûlants.SHSS 28 A1■ 34
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES! ► Veillez à ce que les fentes d'aération soient toujours dégagées. Lorsque la circulation de l'air est gênée, l'appareil risque de surchauffer et d'être endommagé. ► Soyez particulièrement prudent en utilisant l'aspirateur à main dans des escaliers. Risque de chuter! ► Ce produit contient des batteries rechargeables. Ne jetez pas l'appa- reil dans le feu et ne l'exposez pas à des températures élevées. Risque d'explosion! ► Avant le nettoyage du rouleau brosse, retirez toujours la partie portable du manche pour éviter une mise en marche involontaire du rouleau brosse. ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
UN 34811 Tel. ____________ Le produit est équipé ou fourni avec une batterie lithium- ions. Ne jetez pas les batteries au feu et ne les exposez pas à des températures élevées. Risque d'explosion! ► N'utilisez pas l'aspirateur à main sans avoir mis en place le filtre HEPA. ► Ne pas utiliser le bloc d'alimentation avec un autre produit et ne pas essayer de charger cet appareil à l'aide d'un autre bloc d'alimen- tation. Utiliser exclusivement le bloc d'alimentation fourni avec cet appareil. ► Les batteries de cet appareil ne peuvent pas être remplacées. ► N'essayez jamais de recharger des piles non rechargeables! Utilisez le bloc d'alimentation uniquement à l'intérieur.SHSS 28 A1
35 ■ Avant la première utilisation ■ Éliminez tous les matériaux d'emballage et les autocollants de protection de l'appareil, en particulier l'autocollant de protection sur les contacts au dos de la partie portable 3. ■ Emmanchez le support o sur le montant afin que le support o s'enclenche. REMARQUE ► L'appareil est livré avec des batteries non chargées. Avant la première utilisation de l'appareil, il faut préalablement recharger les batteries pendant 5 à 6 heures. Charger l'appareil REMARQUE ► Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de commencer le chargement. ■ Pour recharger l'appareil, branchez le bloc d'ali- mentation u à une prise secteur. Introduisez la fiche creuse i dans la prise de chargement p située sur le dessous du support o. Faites passer le câble par l'évidement au dos du support o de sorte que le support o ne se trouve pas sur le câble. ■ Placez le manche avec la partie portable
insérée sur le support o. Le voyant de contrôle de charge 2 s'allume en rouge. Lorsque l'appareil est chargé, le voyant de contrôle de charge 2 s'allume en bleu. ■ Ne rechargez les batteries qu'à partir du moment où la puissance d'aspiration de l'appa- reil faiblit sensiblement. REMARQUE ► Lorsque les batteries faiblissent, le voyant de contrôle de charge 2 se met à clignoter en bleu. Dans cet état, l'appareil peut continuer à être utilisé 3 à 5 minutes environ. ► Une fois les batteries entièrement vides, le voyant de contrôle de charge 2 clignote cinq fois en rouge puis l'appareil s'éteint. Montage/démontage Monter le manche
1) Dévissez la vis q à l'arrière sur le manche 0
avec un tournevis dans le sens antihoraire. Sortez la vis q de l'ouverture de vis sur le manche 0.
2) Insérez le manche 0sur le support du manche
sur l'appareil. Glissez le manche 0 entièrement sur le support du manche, jusqu'à ce qu'il soit bien fixé sur l'appareil. (Fig.1).
3) Repositionnez la vis
q dans l'ouverture de vis à l'arrière du manche 0. Serrez la vis q dans le sens horaire avec un tournevis (fig. 1).SHSS 28 A1■ 36
Assembler la partie portable avec le manche/la détacher du manche Fig. 2 Fig. 3
1) Pour assembler la partie portable
3 avec le manche 0, glissez la pointe de la partie portable 3 dans l'évidement de la cavité pour la partie portable e.
2) Poussez ensuite la poignée 1 de la partie por-
table 3 dans le manche 0 de manière à ce que la partie portable 3 s'enclenche et soit bien fixée (fig. 2).
3) Pour détacher la partie portable 3 du manche
0, appuyez sur les deux touches de déverrouil- lage
4) Tirez la partie portable
3 vers le haut/l'avant de la cavité pour la partie portable e (fig. 3). Utilisation
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS
MATÉRIELS! ► L'ouverture d'aspiration doit être toujours dégagée et ne pas être bouchée. Les obstructions font surchauffer le moteur et l'endommagent. ► Ne passez pas la buse de sol sur des tapis à poils hauts. Le rouleau brosse r accroche dans le tapis et se bloque! REMARQUE ► Assurez-vous que le filtre HEPA 5 et le filtre grossier 6 soient toujours correctement placés avant d'utiliser l'appareil. ► Dès que la puissance d'aspiration faiblit sensiblement et que le voyant de contrôle de charge 2 clignote en bleu, connectez à nouveau l'appareil avec le bloc d'alimenta- tion
Utilisation de la partie portable avec le manche
1) Placez la partie portable 3 dans la cavité
pour la partie portable e comme décrit dans le chapitre Montage/démontage.
2) Mettez en marche l'appareil par l'interrupteur
marche/arrêt 8. Le voyant de contrôle de charge 2 s'allume en bleu, l'éclairage LED t s'allume sur la buse de sol et le rouleau brosse r tourne. REMARQUE
Appuyez sur la touche ECO 9 pour passer en mode ECO qui économise de l'énergie. Maintenant, l'appareil aspire avec une puissance d'aspiration moins élevée mais plus longtemps. Appuyez sur la touche ECO 9 pour travailler à nouveau avec la pleine puissance d'aspi- ration.
3) Passez avec la buse de sol sur les endroits à
aspirer. Tenez le manche 0 de manière à ce que la buse de sol glisse à plat sur le sol.SHSS 28 A1
4) Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt 8
lorsque vous voulez arrêter d'aspirer. Le rouleau brosse r s'arrête, le voyant de contrôle de charge 2 et l'éclairage LED t s'éteignent. Utiliser le suceur plat et embout brosse 2 en 1 REMARQUE ► Éteignez l'appareil avant de mettre en place ou de retirer le suceur plat et embout brosse 2 en 1
Le suceur plat et embout brosse 2 en 1 z de l'appareil est doté de deux buses distinctes pour différents domaines d'utilisation. Choisissez la buse adaptée en fonction des besoins: Buse à brosse Utilisez la buse à brosse pour nettoyer les surfaces souples et sensibles. Suceur plat Utilisez le suceur plat pour nettoyer les endroits difficiles à atteindre. ■ Insérez le suceur plat et embout brosse 2 en 1
sur la partie portable 3. ■ Vous pouvez également n'insérer que la buse à brosse ou le suceur plat sur la partie portable
■ Après l'utilisation, retirez le suceur plat et embout brosse 2 en 1 z ou chaque buse individuelle de la partie portable
Utilisation de la partie portable
1) Sortez la partie portable 3 de la cavité pour
partie portable e comme décrit dans le cha- pitre Montage/démontage.
2) Insérez si nécessaire le suceur plat et embout
brosse 2 en 1 z sur la partie portable 3. Vous pouvez également n'insérer que la buse à brosse ou le suceur plat sur la partie portable 3.
3) Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt 2
sur la partie portable 3 et aspirez les endroits souhaités. Le voyant de contrôle de charge 2 s'allume en bleu pendant le fonctionnement.
4) Si vous voulez arrêter d'aspirer, appuyez à
nouveau sur l'interrupteur marche/arrêt
Le voyant de contrôle de charge 2 s'éteint. Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT! RISQUE DE
BLESSURES! ► Débranchez toujours le bloc d'alimentation
de la prise secteur. Débranchez la fiche creuse i de la prise de chargement p contre le support o avant de nettoyer le support o. ► Sortez toujours la partie portable 3 de la cavité pour la partie portable e sur le manche 0 avant de nettoyer -- la partie portable 3, -- le manche 0 ou -- le rouleau brosse r.
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS
MATÉRIELS! ► N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou agressifs. Ceux-ci peuvent en effet endom- mager la surface! REMARQUE ► L'éclairage LED t ne nécessite aucune maintenance. Les LED ne peuvent pas être remplacées.SHSS 28 A1■ 38
Vider le bac à poussière et nettoyer le filtre REMARQUE ► Pour obtenir d'excellents résultats, videz le bac à poussière 7 et nettoyez le filtre HEPA 5 régulièrement. ► Si vous avez besoin d'un nouveau filtre HEPA 5, veuillez vous adresser à notre service après-vente (voir chapitre Com- mander des pièces de rechange).
1) Pour ouvrir le bac à poussière
7, retirez la partie portable 3 de la cavité pour la partie portable
2) Appuyez sur la touche de déverrouillage
4 et tirez en même temps le bac à poussière 7 en avant.
3) Commencez par sortir le filtre HEPA
5 et en- suite le filtre grossier 6 hors du bac à poussière 7 (fig. 4). Tapotez ces deux pièces au-dessus d'une poubelle ou similaire. Si nécessaire, vous pouvez rincer le filtre HEPA 5 à l'eau claire. Ensuite, laissez-le sécher entièrement à l'air. Fig. 4
4) Videz le bac à poussière
7 au-dessus d'une poubelle ou similaire.
5) Remettez d'abord en place le filtre grossier 6
puis le filtre HEPA 5 sec.
6) Remettez le bac à poussière 7 sur la partie
portable 3 en glissant d'abord le cran de retenue inférieur sur la partie portable 3 dans l'évidement sur le bac à poussière 7. Ensuite, glissez la partie supérieure du bac à poussière 7 sur la partie portable 3 jusqu'à ce que le bac à poussière 7 s'enclenche et soit bien fixé. Nettoyage de l'appareil Essuyez l'appareil avec un chiffon humide. En cas de taches tenaces, mettez du produit vaisselle doux sur votre chiffon. Assurez-vous que l'appareil soit entièrement sec avant de le réutiliser. Nettoyage du rouleau brosse Il faut contrôler régulièrement si le rouleau brosse r tend à se bloquer et le débarrasser des cheveux, des fragments de textile ou de souillures diverses. Démontez pour cela le rouleau brosse r:
1) Retournez la buse de sol.
2) Glissez le verrouillage sur le cache en direction
de l’icône et retirez le cache (fig. 5).
3) Retirez le rouleau brosse r.
4) Éliminez les saletés (des deux côtés des poils)
et nettoyez le rouleau brosse r. Prenez pour cela un chiffon humide et essuyez de l’intérieur vers l’extérieur chaque paquet de poils.
5) Pour remettre en place le rouleau brosse r,
glissez tout d’abord l’extrémité large sur l’arbre d’entraînement de manière à ce que le rouleau brosse r s’y enclenche.
6) Glissez ensuite l’autre extrémité dans le loge-
ment de manière à ce que le rouleau brosser se trouve droit dans la buse de sol.
7) Remettez le cache en place et verrouillez-le
jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Le cache s’en- clenche lorsque le verrouillage glisse auto- matiquement en direction (fig. 5). Fig. 5SHSS 28 A1
39 ■ Entreposage ■ Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, placez-le sur le support o. ■ Placez le suceur plat et embout brosse 2 en 1
dans le compartiment pour accessoires a. ■ Il est également possible d'insérer la buse à brosse et le suceur plat individuellement ou en- semble dans le porte-accessoires s. ■ Conservez l'appareil dans un endroit sec et exempt de poussières. Dépannage L'appareil ne fonctionne pas. ■ La batterie n'est pas chargée. Ź Chargez l'appareil (voir chapitre Charger l'appareil). ■ L'appareil est défectueux. Ź Adressez-vous au service après-vente, voir chapitre Service après-vente). L'appareil est en marche mais aspire à peine la saleté. ■ La batterie n'est pas suffisamment chargée. Ź Chargez l'appareil (voir chapitre Charger l'appareil). ■ Le bac à poussière 7 est plein. Ź Videz le bac à poussière 7 (voir chapitre Nettoyage et entretien). ■ Le filtre HEPA 5 est bouché. Ź Nettoyez le filtre HEPA 5 (voir chapitre Nettoyage et entretien). L'appareil ne se recharge pas. ■ Le bloc d'alimentation u n'est pas correctement raccordé à la prise de chargement p ou avec la prise secteur. Ź Contrôlez les branchements du bloc d'alimenta- tion u. ■ Le bloc d'alimentation u est défectueux. Ź Adressez-vous au service après-vente, voir chapitre Service après-vente). REMARQUE ► L’appareil est équipé d’une surveillance de température pour protéger la batterie. À des températures ambiantes élevées, dans de rares cas, l’opération de chargement peut être interrompu ou l’appareil peut s’éteindre automatiquement : – Pendant le chargement, le voyant de contrôle de charge 2 clignote en rouge, espacées d’une seconde. L’opération de chargement s’interrompt puis reprend au- tomatiquement dès que la température de l’appareil est redescendue. – Le voyant de contrôle de charge
clignote cinq fois en rouge pendant le fonctionnement. L’appareil s’éteint auto- matiquement. Laissez l’appareil refroidir 20-30 minutes avant de le remettre en marche. Recyclage Recyclage de l’appareil Le symbole d’une poubelle barrée sur roues indique que l’appareil doit res- pecter la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte, aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets spéciale- ment équipés à cet effet. Ce recyclage est gratuit. Respectez l’environnement et recyclez en bonne et due forme. Renseignez-vous auprès de votre com- mune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibili- tés de recyclage du produit usagé. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle.SHSS 28 A1■ 40
REMARQUE ► Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent pas être démontées. Pour éviter tout risque, la dépose ou le remplacement des batteries est une opération exclusivement ré- servée au fabricant, à son service après-vente ou à une personne détentrice de qualifica- tions similaires. Lors du recyclage, il convient d'attirer l'attention sur le fait que cet appareil renferme des batteries. Recyclage de l'emballage L'emballage est constitué de matériaux écologiques que vous pouvez recycler par le biais des services de recyclage locaux. Recyclez l'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement. Ob- servez le marquage sur les différents matériaux d'emballage et triez-les séparément si nécessaire. Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante: 1–7: plastiques, 20–22: papier et carton, 80–98: matériaux composites. Garantie pour Kompernass Hanels GmbH pour la Belgique Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera ré- paré, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous rece- vrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit.SHSS 28 A1
41 ■ Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la pé- riode de garantie. Cette disposition s’applique éga- lement aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieu- sement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est dé- térioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le ma- nuel d’utilisation doivent être exactement respec- tées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’inter- vention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre de- mande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence ar- ticle (IAN)394516_2201 en tant que justifica- tif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signa- létique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enre- gistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’af- franchir à l’adresse de service après-vente com- muniquée. Sur www.lidl-service.com, vous pour- rez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’em- ploi en saisissant votre référence
Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera ré- paré, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous rece- vrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la pé- riode de garantie. Cette disposition s’applique éga- lement aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieu- sement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont expo- sées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détério- rations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, bat- teries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est dé- térioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le ma- nuel d’utilisation doivent être exactement respec- tées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’inter- vention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la ga- rantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘ache- teur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est posté- rieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale sous- crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformi- té du bien et des vices rédhibitoires dans les condi- tions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.SHSS 28 A1
43 ■ Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et ré- pond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instruc- tions de montage ou de l‘installation lorsque celle- ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : – s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui- ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; – s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se pres- crit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des dé- fauts cachés de la chose vendue qui la rendent im- propre à l‘usage auquel on la destine, ou qui dimi- nuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre de- mande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence ar- ticle (IAN)394516_2201 en tant que justifica- tif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signa- létique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enre- gistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’af- franchir à l’adresse de service après-vente com- muniquée. Sur www.lidl-service.com, vous pour- rez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’em- ploi en saisissant votre référence
Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 0800 12089 E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 394516_2201 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuil- lez d’abord contacter le service mentionné.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com Commander des pièces de rechange Sur Internet, vous pouvez commander confortable- ment des pièces détachées pour ce produit sur www.kompernass.com. Scannez ce code QR avec votre smartphone ou tablette. Le code QR vous donne un ac- cès direct à notre site web www.kompernass.com et vous pouvez visualiser et com- mander les pièces de rechange disponibles pour cet appareil. REMARQUE ► Si vous rencontrez des problèmes avec la commande en ligne, vous pouvez vous adresser par téléphone ou par e-mail à notre Centre de service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). ► Veuillez toujours indiquer à la commande la référence article (par ex. 123456_7890), que vous trouverez sur la couverture de ce mode d'emploi. ► Veuillez noter qu'une commande en ligne de pièces de rechange n'est pas possible pour tous les pays de livraison.SHSS 28 A1
Notice Facile