SILVERCREST SHSS 18 B1 - Vysávač

SHSS 18 B1 - Vysávač SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SHSS 18 B1 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 176 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST SHSS 18 B1 - page 91
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : SHSS 18 B1

Kategória : Vysávač

Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SHSS 18 B1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SHSS 18 B1 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU SHSS 18 B1 SILVERCREST

 SK Úvod Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod naobsluhu je súčasťou tohto vý- robku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Pred použitím výrobku sa oboznámte sovšetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba podľa opisu a vuvedených oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu sním aj všetky dokumenty. Používanie vsúlade surčením Tento prístroj slúži výlučne na vysávanie suchých povrchov, resp. na suché vysávanie. Tento prístroj je určený výlučne na používanie vsúkromných domácnostiach. Prístroj sa nesmie používať na vy- sávanie ľudí a zvierat. Akýkoľvek iný spôsob použí- vania alebo zmeny prístroja sa považujú za použí- vanie v rozpore surčením a prinášajú vážne nebezpečenstvá úrazu. Výrobca neručí za škody, ktoré sú spôsobené používaním v rozpore surčením alebo nesprávnou obsluhou. Prístroj nie je určený na komerčné používanie. Rozsah dodávky ▯ 2v1 Akumulátorový ručný a podlahový vysávač ▯ 2v1 Nadstavec na škáry a kefový nadstavec ▯ Tyčová rukoväť ▯ Držiak (s nabíjacou zásuvkou) ▯ Sieťový adaptér ▯ Návod na obsluhu UPOZORNENIE ► Skontrolujte kompletnosť dodávky aviditeľné poškodenia. ► Vprípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených nedostatočným bale- ním alebo prepravou sa obráťte na zákazníc- ku linku servisu (pozri kapitolu Servis). Opis prístroja Obrázok A: 1 Rukoväť ručného dielu 2 Spínač ZAP/VYP /Kontrolka nabíjania 3 Ručný diel 4 Odblokovacie tlačidlo (nádoba na nečistoty) 5 Filter HEPA 6 Hrubý filter 7 Nádoba na nečistoty Obrázok B: 8 Spínač ZAP/VYP

Tlačidlo ECO 0 Tyčová rukoväť q Skrutka (vzadu) w Uvoľňovacie tlačidlá e Priehlbina pre ručný diel r Rotačná kefa t LED osvetlenie Obrázok C: z 2v1 Nadstavec na škáry a kefový nadstavec u Sieťový adaptér i Nástrčkový konektor sieťového adaptéra o Držiak (s nabíjacou zásuvkou) p Nabíjacia zásuvka (spodná strana) a Priehradka na príslušenstvo s Držiak príslušenstvaSHSS 28 A1 SK 

 89 ■ Technické údaje Podlahová hubica Menovitý výkon 5 W Polarita Ručný diel Vstupné napätie/ vstupný prúd 30V (jednosmerný prúd)/0,4A Menovitý výkon 120 W Polarita Akumulátory Kapacita 2200 mAh Akumulátory 25,2 V (jednosmerný prúd) (7 x 3,6 V lítiovo-iónový akumulátor) Prevádzková doba pri plnom nabití akumulátora (v závislosti od podlahovej krytiny) Stupeň 1, normálny režim: cca 25 min. Stupeň 2 (ECO režim): cca 42 min. Sieťový adaptér Výrobca

(striedavý prúd) Frekvencia vstupné- ho striedavého prúdu 50/60 Hz Výstupné napätie 30 V (jednosmerný prúd) Výstupný prúd 0,4 A Výstupný výkon 12 W Priemerná účinnosť v prevádzke 83,9 % Účinnosť pri nízkom zaťažení (10 %) 77,1 % Príkon pri nulovom zaťažení 0,08 W Spotreba prúdu 0,3 A Polarita Trieda ochrany II/ (dvojitá izolácia) Trieda účinnosti

UPOZORNENIE ► Používateľ nemusí prepínať výrobok na 50 alebo 60 Hz. Výrobok sa prispôsobí ako na 50 Hz, tak aj na 60 Hz.SHSS 28 A1■ 90 

 SK Bezpečnostné pokyny NEBEZPEČENSTVO! ZÁSAH ELEKTRICKÝM PRÚDOM! ► Nikdy nepoužívajte ručný vysávač, ak je poškodený kábel, zástrčka alebo kryt. ► Poškodenú sieťovú zástrčku alebo sieťový kábel dajte ihneď vymeniť autorizovaným odborným personálom, v zákazníckom servise alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby ste predišli ohrozeniam. ► Opravy nechajte vykonať len v špecializovanej opravovni. V žiadnom prípade nerozoberajte prístroj sami. Zásahy, ktoré nevyko- ná odborný podnik, môžu spôsobiť poranenia. ► Pred nabíjaním prístroja sa presvedčte, či napätie uvedené v technic- kých údajoch sieťového adaptéra zodpovedá vyznačenému sieťovému napätiu. ► Nedotýkajte sa sieťového adaptéra alebo prístroja mokrými alebo vlhkými rukami. ► Nepoužívajte sieťový adaptér s predlžovacím káblom, ale zastrčte sieťový adaptér priamo do zásuvky. Nenabíjajte, ani nepoužívajte tento prístroj vonku. VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Nevymieňajte žiadne diely príslušenstva, keď je prístroj v prevádzke. ► Nepoužívajte ručný vysávač na vysávanie vody alebo iných tekutín. ► Nepoužívajte ručný vysávač na vysávanie ostrých predmetov alebo sklenených črepín. ► Nikdy nevysávajte horiace zápalky, tlejúci popol alebo cigaretové ohorky.SHSS 28 A1 SK 

 91 ■ VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Nepoužívajte ručný vysávač na vysávanie chemických látok, kamen- ného prachu, sadry, cementu alebo iných podobných látok. ► Prístroj nie je vhodný na vysávanie horľavých a výbušných látok ani chemických alebo agresívnych tekutín. ► Prístroj vždy skladujte v uzavretých priestoroch. Aby sa zabránilo úrazom, prístroj po použití uschovajte na suchom mieste. ► Pri extrémnych podmienkach môže dochádzať k úniku elektrolytu z akumulátorových článkov. Pri kontakte tekutiny s pokožkou alebo pri vniknutí do očí je potrebné postihnuté miesto okamžite opláchnuť, príp. vypláchnuť čistou vodou. Vyhľadajte lekára. ► Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj osoby sozníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností avedomostí, ak sú pod dohľadom alebo ak boli o bezpečnom používaní prístroja poučené apochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Deti nesmú vykonávať čistenie apoužívateľskú údržbu bez dohľadu. ► Používajte iba príslušenstvo, ktoré odporúča výrobca. ► Sieťový adaptér sa nesmie používať na iné účely. ► Ak chcete prístroj odpojiť od napájania elektrickým prúdom, tak vždy uchopte sieťovú zástrčku. ► Bezpodmienečne dbajte na to, aby ste neukladali ručný vysávač vedľa ohrievacích telies, sporákov alebo iných zohriatych prístrojov alebo plôch.SHSS 28 A1■ 92 

 SK VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Dbajte vždy na to, aby vetracie otvory zostali voľné. Blokovaná cirkulácia vzduchu môže viesť k prehriatiu a poškodeniu prístroja. ► Buďte obzvlášť opatrní, keď používate ručný vysávač na schodoch. Nebezpečenstvo pádu! ► Tento výrobok obsahuje nabíjateľné akumulátory. Prístroj nehádžte do ohňa anevystavujte ho vysokým teplotám. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu! ► Pred čistením rotačnej kefy vždy vyberte ručný diel z tyčovej rukoväti, aby ste zabránili náhodnému spusteniu rotačnej kefy. POZOR! VECNÉ ŠKODY!

UN 34811 Tel. ____________ Výrobok je vybavený lítiovo-iónovým akumulátorom, resp. je priložený k výrobku. Akumulátory nehádžte do ohňa anevystavujte ich vysokým teplotám. Hrozí nebezpečen- stvo výbuchu! ► Nepoužívajte ručný vysávač bez nasadeného HEPA filtra. ► Sieťový adaptér nepoužívajte pre iný výrobok a neskúšajte nabíjať tento prístroj pomocou iného sieťového adaptéra. Používajte iba sie- ťový adaptér, ktorý bol dodaný spolu s týmto prístrojom. ► Akumulátory v tomto prístroji sa nemôžu vymieňať. ► Nikdy nenabíjajte batérie, ktoré nie sú opätovne nabíjateľné! Sieťový adaptér používajte len vo vnútorných priestoroch.SHSS 28 A1 SK 

 93 ■ Pred prvým použitím ■ Odstráňte všetky obalové materiály a ochranné nálepky z prístroja, zvlášť ochrannú nálepku na kontaktoch na zadnej strane ručného dielu 3. ■ Nasaďte držiak o na stojan tak, aby držiak o zaskočil. UPOZORNENIE ► Prístroj sa dodáva s nenabitými akumulátormi. Pred prvým použitím prístroja sa akumulátory musia nechať nabiť 5 až 6 hodín. Nabíjanie prístroja UPOZORNENIE ► Pred začiatkom nabíjania sa uistite, či je prístroj vypnutý. ■ Na nabitie prístroja zastrčte sieťový adaptér

do sieťovej zásuvky. Zastrčte nástrčkový konek- tor i do nabíjacej zásuvky p na spodnej strane držiaka o. Kábel veďte cez výrez na zadnej strane držiaka o tak, aby držiak o nestál na kábli. ■ Postavte tyčovú rukoväť s nasadeným ručným dielom 3 na držiak o. Kontrolka nabíjania 2 svieti na červeno. Keď je prístroj nabitý, kontrolka 2 svieti na modro. ■ Akumulátory znova nabite až vtedy, keď sací výkon prístroja citeľne poklesne. UPOZORNENIE ► Pri slabých akumulátoroch začne kontrolka nabíjania 2 blikať na modro. V tomto stave sa môže prístroj prevádzkovať ďalšie 3 až 5 minút. ► Ak sú akumulátory úplne vybité, zabliká kontrolka nabíjania 2 päťkrát na červeno a prístroj sa vypne. Montáž/demontáž Montáž tyčovej rukoväte

1) Uvoľnite skrutku q vzadu na tyčovej rukoväti 0

pomocou skrutkovača proti smeru hodinových ručičiek. Utiahnite skrutku q zo skrutkovacieho otvoru na tyčovej rukoväti 0.

2) Tyčovú rukoväť 0 nasuňte na držiak tyčovej

rukoväte na prístroji. Tyčovú rukoväť 0 nasuňte celkom na držiak tyčovej rukoväte, až bude pevne sedieť na prístroji. (Obr. 1). 2 IN 1 TECHNOLOGY Obr. 1

 SK Spojenie ručného dielu s tyčovou rukoväťou/uvoľnenie z rukoväte Obr. 2 Obr. 3

1) Aby ste spojili ručný diel

3 s tyčovou rukovä- ťou 0, zasuňte hrot ručného dielu 3 do výrezu v priehlbine pre ručný diel e.

2) Potom zatlačte rukoväť 1 ručného dielu 3

do tyčovej rukoväte 0 tak, aby ručný diel 3 zapadol a pevne držal (obr. 2).

3) Na uvoľnenie ručného dielu

3 z tyčovej ruko- väte 0 stlačte obidve uvoľňovacie tlačidlá w.

4) Vytiahnite ručný diel

3 smerom hore/dopredu z priehlbiny pre ručný diel e (obr. 3). Obsluha POZOR! VECNÉ ŠKODY! ► Sací otvor musí byť vždy voľný a nesmie byť upchatý. Upchatia vedú k prehriatiu a poškodeniu motora. ► Podlahovou hubicou nevysávajte koberce s vysokým vlasom. Rotačná kefa r sa zapletie do koberca a zablokuje! UPOZORNENIE ► Dbajte na to, aby bol HEPA filter 5 a hrubý filter 6 vložený vždy pred používaním prístroja. ► Len čo sací výkon výrazne klesne a kontrolka nabíjania 2 bliká namodro, pripojte prístroj znovu na sieťový adaptér

Použitie ručného dielu s tyčovou rukoväťou

1) Ručný diel 3 nasaďte do priehlbiny pre ručný

diel e podľa opisu v kapitole Montáž/ demontáž.

3) Podlahovou hubicou prechádzajte cez miesta,

ktoré chcete vysávať. Tyčovú rukoväť 0 pritom držte tak, aby podlahová hubica kĺzala po podlahe rovno.

4) Ak chcete ukončiť vysávanie, stlačte spínač

vypnite prístroj. 2v1 nadstavec na škáry a kefový nadstavec

disponuje dvoma rozličnými dýzami na rôzne oblasti použitia. Podľa potreby si zvoľte vhodnú hubicu: Hubica s kefou Hubicu s kefou využijete na čistenie mäkkých, citlivých povrchov. Štrbinová hubica Štrbinovú hubicu využijete na čistenie úzkych, ťažko dostupných miest. ■ Nasuňte2v1 nadstavec na škáry a kefový nadstavec z na ručný diel 3. ■ Alternatívne môžete nasunúť iba hubicu s kefou alebo iba štrbinovú hubicu na ručný diel

Použitie ručného dielu

1) Ručný diel 3 uvoľnite z priehlbiny pre ručný

diel e podľa opisu v kapitole Montáž/ demontáž.

2) V prípade potreby nasuňte 2v1 nadstavec na

škáry a kefový nadstavec z na ručný diel 3. Alternatívne môžete nasunúť iba hubicu s kefou alebo iba štrbinovú hubicu na ručný diel 3.

3) Stlačte spínač ZAP/VYP 2 na ručnom

diele 3 a vysajte požadované miesta. Kontrolka nabíjania 2 počas prevádzky svieti na modro.

4) Na ukončenie vysávania stlačte ešte raz spínač

PORANENIA! ► Vždy vytiahnite sieťový adaptér u zo sieťovej zásuvky. Uvoľnite nástrčkový konektor

z nabíjacej zásuvky p na držiaku o, skôr ako držiak o vyčistíte. ► Ručný diel 3 vždy vyberte z priehlbiny pre ručný diel e na tyčovej rukoväti 0 predtým, ako vyčistíte -- ručný diel 3, -- tyčovú rukoväť 0 alebo -- rotačnú kefu r. POZOR! VECNÉ ŠKODY! ► Nepoužívajte žiadne abrazívne alebo agresívne čistiace prostriedky. Tieto môžu poškodiť povrch! UPOZORNENIE ► LED osvetlenie t si nevyžaduje údržbu. Svetelné LED diódy sa nedajú vymeniť.SHSS 28 A1■ 96 

7 a čistite HEPA filter 5. ► Ak potrebujete nový HEPA filter 5, obráťte sa na náš servis (pozri kapitolu Objednáva- nie náhradných dielov).

1) Aby ste mohli nádobu na nečistoty

7 otvoriť, vyberte ručný diel 3 z priehlbiny pre ručný diel

2) Stlačte uvoľňovacie tlačidlo

4 a súčasne vytiahnite nádobu na nečistoty 7 smerom dopredu.

3) Najprv vytiahnite HEPA filter

5 a potom hrubý filter 6 z nádoby na nečistoty 7 (obr. 4). Obi- dva diely vyklepte nad odpadkovým košom a pod. V prípade potreby môžete HEPA filter

vypláchnuť čistou vodou. Následne ho nechajte na vzduchu úplne vysušiť. Obr. 4

4) Vyprázdnite nádobu na nečistoty 7 nad

odpadkovým košom a pod.

ný diel 3 tak, aby spodná aretácia na ručnom diele 3 sa zasunula najprv do výrezu na nádo- be na nečistoty 7. Potom nasuňte hornú časť nádoby na nečistoty 7 na ručný diel 3, až nádoba na nečistoty 7 zaskočí a bude pevne sedieť. Čistenie prístroja Prístroj utrite vlhkou utierkou. Pri odolných nečisto- tách dajte na vlhkú utierku trochu jemného čistiace- ho prostriedku. Dbajte nato, aby bol prístroj pred opätovným použitím znovu úplne suchý. Čistenie rotačnej kefy Rotačná kefa r by sa mala pravidelne kontrolovať vzhľadom na blokovania a zbavovať zachytených vlasov, strapcov alebo špiny. Na tento účel odmon- tujte rotačnú kefu

3) Vyberte rotačnú kefu

a vyčistite rotačnú kefu r. Za tým účelom vezmite vlhkú handru a zvnútra navonok otrite jednotlivé zväzky štetín.

5) Na opätovné nasadenie rotačnej kefy

r nasuň- te najprv široký koniec na hnací hriadeľ tak, aby sa tam rotačná kefa r zahákla.

 97 ■ Skladovanie ■ Keď prístroj nepoužívate, postavte ho na držiak o. ■ 2v1 nadstavec na škáry a kefový nadstavec

položte do priehradky na príslušenstvo

■ Alternatívne môžete hubicu s kefou alebo štrbi- novú hubicu zasunúť jednotlivo alebo spolu do držiaka na príslušenstvo s. ■ Prístroj uskladnite na suchom a bezprašnom mieste. Odstraňovanie porúch Prístroj nefunguje. ■ Akumulátor nie je nabitý. Ź Prístroj nabite (pozri kapitolu Nabíjanie prístroja). ■ Prístroj je poškodený. Ź Kontaktujte zákaznícky servis, pozri kapitolu Servis). Prístroj funguje, ale takmer nevysáva nečistoty. ■ Akumulátor nie je dostatočne nabitý. Ź Prístroj nabite (pozri kapitolu Nabíjanie prístroja). ■ Nádoba na nečistoty 7 je plná. Ź Vyprázdnite nádobu na nečistoty 7 (pozri kapitolu Čistenie a údržba). ■ HEPA Filter 5 je upchatý. Ź Vyčistite HEPA filter 5 (pozri kapitolu Čistenie a údržba). Prístroj sa nenabíja. ■ Sieťový adaptér u nie je správne spojený s nabí- jacou zásuvkou p, resp. sieťovou zásuvkou. Ź Skontrolujte prípojky sieťového adaptéra u. ■ Sieťový adaptér u je chybný. Ź Kontaktujte zákaznícky servis, pozri kapitolu Servis). UPOZORNENIE ► Prístroj je vybavený sledovaním teploty na ochranu akumulátora. Pri vysokých okolitých teplotách môže v ojedinelých prípadoch dôjsť k prerušeniu procesu nabíjania, resp. k automatickému vypnutiu prístroja: – Kontrolka nabíjania 2 počas procesu nabíjania bliká na červeno v intervaloch jednej sekundy. Proces nabíjania sa preru- ší a automaticky znova zaháji, hneď ako poklesne teplota zariadenia. – Kontrolka nabíjania 2 počas prevádzky zabliká päťkrát na červeno. Prístroj sa au- tomaticky vypne. Nechajte prístroj cca 20–30 minút vychladnúť, skôr ako ho znova uvediete zapnete. Likvidácia Likvidácia prístroja Symbol preškrtnutej nádoby na odpad nakolieskach upozorňuje, že tento prí

stroj podlieha smernici č. 2012/19/EU. Smernica stanovuje, že tento prístroj nes- miete pouplynutí doby používania likvi- dovať sbežným odpadom zdomácnosti, ale musíte ho odovzdať na špeciálne zriadených zberných miestach zabezpečujúcich likvidáciu, zberných dvo- roch alebo vprevádzkach nalikvidáciu odpadov. Likvidácia je prevás bezplatná. Chráňte životné prostredie alikvidujte odborne. Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samo- správy. Produkt je recyklovateľný, podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbiera sa oddelene.SHSS 28 A1■ 98 

 SK UPOZORNENIE ► Tento prístroj obsahuje akumulátory, ktoré sa nemôžu demontovať. Demontáž alebo výme- nu akumulátorov smie vykonať iba výrobca, jeho zákaznícky servis alebo podobne kvali- fikovaná osoba, aby sa zabránilo nebezpe- čenstvám. Pri likvidácii sa musí upozorniť na to, že tento prístroj obsahuje akumulátory. Likvidácia obalu Obal sa skladá zekologických materi- álov, ktoré môžete zlikvidovať vmiest- nych recyklačných strediskách. Obal zlikvidujte ekologicky. Dbajte na označenie na rôznych obalových materiáloch a trieďte ich osobitne. Obalové materiály sú označené skrat- kami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: plasty, 20 – 22: papier a le- penka, 80 – 98: kompozitné materiály. Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, natento prístroj máte záruku 3roky od dátumu za- kúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zá- kona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie. Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia. Prosím, uschovajte si pokladničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz ozakúpení. Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo vý- robnej chybe, výrobok vám – podľa nášho uváže- nia – bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradí- me kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškode- ný prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva nedo- statok prístroja a kedy sa vyskytol. Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok. Opravou ale- bo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba. Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené aopravené diely. Poškode- nia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku.SHSS 28 A1 SK 

 99 ■ Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný. Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu ale- bo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotre- bovaniu a preto ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely, ani na poškodenia krehkých die- lov, ako sú napríklad spínače, akumulátory alebo diely vyrobené zo skla. Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údrž- bou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návo- de na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na ob- sluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Zárukazaniká pri ne- správnom aneodbornom zaobchádzaní, pri použi- tí násilia apri zásahoch, ktoré neboli vykonané na- ším autorizovaným servisom. Vybavenie v prípade záruky Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov: ■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN)394516_2201 ako doklad o nákupe. ■ Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na vý- robku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako ná- lepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku. ■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným ne- dostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom. ■ Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisné- ho strediska, ktorá Vám bude oznámená. Na webovej stránke www.lidl-servi- ce.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek, videá o vý- robkoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomo- cou zadania čísla výrobku (IAN)394516_2201 otvoríte váš návod na obsluhu. Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 394516_2201 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.

Objednávanie náhradných dielov Náhradné diely pre tento výrobok si môžete trvalo pohodlne doobjednať na internete na stránke www.kompernass.com. Naskenujte si tento QR kód po- mocou smartfónu alebo tabletu. Pomocou QR kódu sa dostanete priamo na našu webovú stránku www.kompernass.com a môžete si prezrieť a objednať náhradné diely dostupné pre tento prístroj. UPOZORNENIE ► Ak by ste mali problémy s online objednáv- kou, môžete sa obrátiť telefonicky alebo e-mailom na naše servisné centrum (pozri kapitolu Servis). ► Pri objednávke vždy uveďte číslo výrobku (napr. 123456_7890), ktoré môžete nájsť na titulnej strane tohto návodu na obsluhu. ► Zohľadnite, prosím, že online objednávanie náhradných dielov nie je možné pre všetky krajiny.SHSS 28 A1 ES