ARDES AR370 - Cheminée

AR370 - Cheminée ARDES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AR370 ARDES au format PDF.

📄 51 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ARDES AR370 - page 13
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ARDES

Modèle : AR370

Catégorie : Cheminée

Caractéristiques techniques Puissance : 2000 W, Type : Cheminée électrique, Dimensions : 80 x 20 x 60 cm
Utilisation Idéale pour le chauffage d'appoint, ambiance chaleureuse, facile à installer
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la surface, vérification des connexions électriques
Sécurité Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité CE
Informations générales Design moderne, fonctionnement silencieux, télécommande incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - AR370 ARDES

Comment allumer la cheminée ARDES AR370 ?
Pour allumer la cheminée, assurez-vous que le réservoir de combustible est plein. Ouvrez la trappe d'air, placez un allume-feu et du combustible dans le foyer, puis allumez l'allume-feu. Fermez la trappe d'air après quelques minutes pour stabiliser la flamme.
Quel type de combustible puis-je utiliser avec la cheminée ARDES AR370 ?
La cheminée ARDES AR370 est conçue pour être utilisée avec des bûches de bois ou des granulés de bois. Évitez d'utiliser des combustibles non recommandés pour éviter d'endommager l'appareil.
Que faire si la cheminée ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le réservoir de combustible est plein et que l'allumage est correctement effectué. Assurez-vous également que la trappe d'air est ouverte. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer la cheminée ARDES AR370 ?
Pour nettoyer la cheminée, éteignez-la complètement et laissez-la refroidir. Retirez les cendres et les résidus du foyer avec un aspirateur à cendres. Nettoyez également les vitres avec un produit adapté aux cheminées.
La cheminée ARDES AR370 produit-elle de la fumée ?
Un peu de fumée peut être normale lors de l'allumage. Cependant, si la cheminée produit trop de fumée pendant son fonctionnement, cela peut indiquer un problème d'évacuation des fumées ou un manque d'air. Vérifiez les conduits et assurez-vous qu'ils ne sont pas obstrués.
Quel est le niveau sonore de la cheminée ARDES AR370 ?
La cheminée ARDES AR370 est conçue pour être silencieuse pendant son fonctionnement. Si vous entendez des bruits inhabituels, cela peut indiquer un problème et vous devriez contacter le service client.
Puis-je utiliser la cheminée ARDES AR370 à l'extérieur ?
La cheminée ARDES AR370 est principalement conçue pour un usage intérieur. Si vous souhaitez l'utiliser à l'extérieur, assurez-vous qu'elle est protégée des intempéries et d'une éventuelle surchauffe.
Quels sont les dispositifs de sécurité intégrés dans la cheminée ARDES AR370 ?
La cheminée ARDES AR370 est équipée de dispositifs de sécurité tels qu'un coupe-circuit et une protection contre la surchauffe pour garantir un fonctionnement sûr.

Téléchargez la notice de votre Cheminée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AR370 - ARDES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AR370 de la marque ARDES.

MODE D'EMPLOI AR370 ARDES

10GB Maintenance Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool down well before cleaning it. This appliance does not require any special maintenance. In order to clean the appliance, use a soft or slight damp cloth. Never use abrasives or chemical solvents. Do not use very wet substances, liquids or cloths to prevent water from entering into the appliance and irreparably damaging it. NEVER IMMERSE THE APPLIANCE INTO THE WATER. Replacing the lamp that produces the ame effect must only be carried out by an authorised after sales centre. Battery Replacement. In order to remove the cover of the battery seat, replace the battery with another one featuring the same specications, and replace the cap correctly. If you do not intend to use the appliance for an extended period of time, remove the batteries. If the batteries are leaking, be careful not to touch the acid which has leaked out. If you come into contact with the acid, wash your hands thoroughly. Be careful that the acid does not come into contact with the eyes and that it is not ingested. Remove the batteries from the appliance before its disposal. The batteries must be disposed of in the appropriate containers. 12FR Avvertissements ATTENTION : lire soigneusement les avertissements contenus dans le mode d’emploi qui fournit des indications importantes concernant la securité de l’installation, d’usage et d’entretien. Instructions importantes à conserver pour tout autre consultation. Conservez la garantie, le ticket de caisse et le mode d’emploi pour tout autre consultation. Après le déballage, vériez l’intégrité de l’appareil. En cas de dommage, n’utilisez pas l’appareil et appelez subitement le personnel qualié. Ne laissez jamais les parties de l’emballage auprès des enfants, ne les utilisez pas en tant que jouets: il s’agit d’un appareil électrique, il ne doit pas être utilisé autrement. Avant de brancher l’appareil, vériez si la tension de la prise de courant correspond à celle qui est indiquée sur la plaque. Si la che et la prise ne sont pas compatibles, faites remplacer la prise avec un type adéquat par un personnel qualié. N’utilisez pas adaptateurs ou rallonges non conformes aux normes de sécurité ou qui dépassent les limites des débits en valeur du courant. Débranchez l’appareil inutilisé et positionnez l’interrupteur sur “éteint” (0). Ne tirez pas le câble d’alimentation ou l’appareil pour extraire la che de la prise de courant. L’utilisation de tout appareil électrique demande le respect de quelques règles fondamentales, en particulier: - Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides. - Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris lesenfants) ayant des capacités psychophysiques sensorielles réduites ouune expérience ou des connaissances insufsantes sans la surveillance vigilante et les instructions d’une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants et s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. - Ne pas soumettre l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil). - Éviter tout type de choc. Dans le cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, débranchez immédiatement l’appareil qui risque d’être endommagé davantage, etadressez-vous au Service Après-Vente autorisé. Si vous décidez de ne pas utiliser l’appareil, il est nécessaire de le rendre inopérant en coupant le câble d’alimentation après l’avoir débranché. Il est conseillé de dérouler complètement le câble d’alimentation dans toute sa longueur, en évitant ainsi des éventuelles surchauffes. Si le câble d’alimentation est endommagé, adressez-vous aux Services Aprés-Vente autorisés par le constructeur. Pour des raisons de sécurité, n’ouvrez pas l’appareil. 13L’appareil a été conçu pour fonctionner dans des milieux domestiques; toute autre utilisation est pour tant interdite et dangereuse. N’introduire aucun objet par la grille de protection ou par les prises d’air. L’appareil doit être installé sur un support xe (voir instructions de montage) de façon que l’utilisateur, une fois dans le bain ou la douche, ne puisse le toucher. Ne pas placer l’appareil juste sous une prise de courant. Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’éviers, baignoires, douches ou piscines. Ne pas utiliser l’appareil en présence de matériels inammables (essence , vernis etc.) Maintenir le câble à distance de toute source de chaleur. An d’éviter tout risque lié au réarmement accidentel du dispositif thermique d’interruption, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de manœuvre externe comme par ex. un temporisateur, ni être connecté à un circuit régulièrement alimenté ou désalimenté du circuit. ATTENTION : NE PAS UTILISER LE PRODUIT À PROXIMITÉ DERIDEAUX OU AUTRES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. ATTENTION : POUR ÉVITER LES SURCHAUFFES, NE PAS COUVRIR L’APPAREIL ET NE PAS BOUCHER LES PRISES D’AIR.

Informations techniques Image à la pag.2 L’appareil a été réalisé conformément à la directive 2006/95/EC et 2004/108/EC. Dates tecniques indiqués sur l’appareil.

1 - Grille de ventilation.

2 - Sélecteur de fonctions (sous la porte)

3 - Panneau des commandes.

4 - Adhérences latérales

14FR Mode d’Emploi INSTALLATION AU MUR. Kit fourni: - étrier en acier 580 X 80 mm - 8 vis 40 x 4 mm - 8 tasseaux muraux L’appareil doit être positionné de sorte que la grille d’émission d’air, située sur le côté supérieur, soit intégralement dégagée et située loin du plafond, des étagères ou de tout autre obstacles. Percer le mur, insérer les tasseaux en plastique et xer l’étrier en acier (A) avec les vis fournies et en consultant le schéma adéquat. Les vis doivent être introduites dans les œillets situés sur et sous les crochets de l’étrier, positionnées à titre indicatif au centre de l’œillet et visées jusqu’à la butée. Une fois le montage terminé de l’étrier au mur, s’assurer qu’il soit bien xé et qu’il puisse résister au poids de l’appareil an d’éviter qu’il chute et qu’il soit endommagé. Relier l’appareil en faisant coïncider les œillets à l’arrière de l’appareil avec les crochets de l’étrier. Manipuler l’appareil avec précaution. environ 40,5mm vis crochets vue de côté du mur vue de côté de l’appareil

Vue de face du mur Vue arrière de l’appareil

15INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

Avant de connecter ou de déconnecter l’appareil, s’assurer que l’interrupteur soit en position “éteint”. Pour allumer l’appareil, il faut relier la prise de l’appareil à la prise murale, mettre l’interrupteur sur ON puis sélectionner l’interrupteur ON-OFF (1) sur le tableau de commande situé à l’arrière-gauche de l’appareil. Grâce au tableau de commande il est possible de: - régler l’intensité lumineuse du feu de bois en appuyant sur les boutons + ou – (2-3). - régler la puissance à l’aide du bouton 4. Lors du premier allumage, l’appareil fonctionne à mi-puissance ; en appuyant sur le bouton à plusieurs reprises il fonctionne de façon cyclique : puissance maximale – éteint – mi-puissance- puissance maximale, etc. Lorsque l’appareil est à mi-puissance une diode s’allume, tandis qu’en mode puissance maximale, les deux diodes s’allument. - régler le TIMER en appuyant sur 5: A chaque pression du bouton, la led correspondant au temps sélectionné s’allume. Le timer est programmable pour un minimum d’une demi-heure jusqu’à 7,5 heures maximum. Exemple : si les diodes de 1/2h, 1h et 2h sont allumées, le timer est programmé pour s’arrêter après 3,5h. FONCTIONNEMENT AVEC TELECOMMANDE. L’appareil peut fonctionner via la télécommande fournie. Les fonctions disponibles avec les télécommandes sont l’allumage et l’arrêt avec le bouton ON-OFF (6), la programmation du TIMER (bouton 7), la sélection de la puissance (boutons 8 et

9) et le réglage de l’intensité lumineuse

10FR Entretien Débranchez l’appareil et laissez refroidir avant d’effectuer toute opération de nettoyage. Cet appareil ne nécessite pas un entretien particulier. Pour le nettoyage de l’appareil, utilisez un chiffon légèrement humide. N’utilisez pas des produits abrasifs ou des solvants chimiques. Ne pas utiliser de substances, de liquides ou de chiffons trop mouillés, car d’éventuelles inltrations pourraient endommager irrémédiablement l’appareil. N’IMMERGEZ JAMAIS L’APPAREIL DANS L’EAU. Le remplacement de l’ampoule qui produit l’effet amme doit être effectué uniquement par un centre d’assistance autorisé. Remplacement des piles. Lever le couvercle de la siège batterie, remplacez la pile usée par une pile neuve du même type et remettez le couvercle en place. Si l’appareil doit rester inutilisé pendant une période de temps prolongée, enlever les batteries. En cas de fuite des batteries, veiller à ne pas toucher l’acide qui s’en est écoulé. En cas de contact avec l’acide, se laver soigneusement les mains. Veiller à éviter tout contact de l’acide avec les yeux et à ce qu’il ne soit pas ingéré. Enlever les batteries de l’appareil avant son élimination. Les batteries doivent être jetées dans les collecteurs prévus à cet effet. 17Anmerkungen