TASCAM SERIES 8p Dyna - Recepteur

SERIES 8p Dyna - Recepteur TASCAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SERIES 8p Dyna TASCAM au format PDF.

📄 104 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TASCAM SERIES 8p Dyna - page 19
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TASCAM

Modèle : SERIES 8p Dyna

Catégorie : Recepteur

Caractéristiques techniques Récepteur audio TASCAM SERIES 8p Dyna avec 8 préamplis micro, conversion A/N 24 bits/192 kHz, connectivité USB, compatibilité avec les systèmes DAW.
Utilisation Idéal pour les enregistrements en studio, les performances live et les applications de diffusion. Compatible avec divers logiciels de production musicale.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions et les câbles. Pour toute réparation, contacter un centre de service agréé TASCAM.
Sécurité Utiliser dans un environnement sec et éviter les chocs. Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité.
Informations générales Poids : 2,5 kg. Dimensions : 482 x 44 x 200 mm. Garantie de 2 ans. Inclus : alimentation et câbles de connexion.

FOIRE AUX QUESTIONS - SERIES 8p Dyna TASCAM

Comment puis-je connecter le TASCAM SERIES 8p Dyna à mon ordinateur ?
Pour connecter le TASCAM SERIES 8p Dyna à votre ordinateur, utilisez un câble USB 2.0 et branchez-le sur le port USB de l'appareil, puis sélectionnez le mode 'Audio Interface' sur le panneau de contrôle.
Que faire si je n'entends pas de son lors de l'utilisation du TASCAM SERIES 8p Dyna ?
Vérifiez que le volume de sortie est réglé correctement sur l'appareil et sur votre logiciel de DAW. Assurez-vous également que les entrées sont correctement configurées et que les câbles sont bien connectés.
Le TASCAM SERIES 8p Dyna est-il compatible avec macOS et Windows ?
Oui, le TASCAM SERIES 8p Dyna est compatible avec les systèmes d'exploitation macOS et Windows. Assurez-vous d'installer les pilotes appropriés pour votre système d'exploitation.
Comment mettre à jour le firmware du TASCAM SERIES 8p Dyna ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site officiel de TASCAM, puis suivez les instructions de mise à jour fournies dans le manuel de l'utilisateur.
Est-ce que je peux utiliser plusieurs TASCAM SERIES 8p Dyna en chaîne ?
Oui, vous pouvez connecter plusieurs unités en utilisant la connexion ADAT pour étendre le nombre d'entrées disponibles, mais assurez-vous que la source d'horloge est correctement configurée.
Que faire si le TASCAM SERIES 8p Dyna ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'alimentation est correctement branchée et que le câble d'alimentation fonctionne. Essayez de brancher l'appareil sur une autre prise pour écarter un problème d'alimentation.
Comment régler la latence lors de l'enregistrement avec le TASCAM SERIES 8p Dyna ?
Pour réduire la latence, allez dans les paramètres de votre DAW et ajustez la taille du tampon. Une taille de tampon plus petite réduira la latence, mais peut augmenter le risque de coupures audio.
Le TASCAM SERIES 8p Dyna peut-il alimenter des microphones à condensateur ?
Oui, le TASCAM SERIES 8p Dyna dispose de préamplis qui fournissent une alimentation fantôme de 48V, ce qui est nécessaire pour les microphones à condensateur.
Comment réinitialiser le TASCAM SERIES 8p Dyna aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes, puis relâchez-le.
Y a-t-il un manuel d'utilisateur disponible pour le TASCAM SERIES 8p Dyna ?
Oui, le manuel d'utilisateur est disponible sur le site officiel de TASCAM dans la section de support pour le modèle SERIES 8p Dyna.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SERIES 8p Dyna - TASCAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SERIES 8p Dyna de la marque TASCAM.

MODE D'EMPLOI SERIES 8p Dyna TASCAM

ch 1 ch 2 ch 3 ch 4 ch 5 ch 6 ch 7 ch 8 ANALOG OUT

AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR LES RISQUES D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ. Pour le Canada THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.Ce produit est conforme aux impératifs des directives européennes et autres règlements de la Commission.

3. Tenez compte de tous les avertissements.

4. Suivez toutes les instructions.

5. N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à proximité.

6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.

7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le

conformément aux instructions du fabricant.

8. Ne l’installez pas près de sources de chaleur telles que

des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur.

9. Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche

polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l’une plus large que l’autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n’entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.

10. Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation et de

le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l’appareil.

11. N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le

12. Utilisez-le uniquement avec le chariot, socle, trépied,

support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l’ensemble chariot/appareil.

13. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non

utilisation prolongée.

14. Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance

qualifiés. Une réparation est nécessaire si l’appareil a été endommagé d’une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement, ou s’il est tombé.• L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON.• La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible.• Des précautions doivent être prises en cas d’utilisation d’écouteurs ou d’un casque avec le produit car une pression acoustique excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.• Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une assistance technique. N’utilisez pas le produit tant qu’il n’a pas été réparé. MODE D'EMPLOI20 TASCAM SERIES 8p Dyna ATTENTION

  • N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
  • Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.
  • N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
  • L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation.
  • Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des batteries fixes), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
  • PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au lithium: remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent. Pour les consommateurs européens Mise au rebut des équipements électriques et électroniques (a) Tous les équipements électriques et électroniques doivent être traités séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. (b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. (c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements. (d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), qui représente une poubelle sur roues barrée d'une croix, indique que l'équipement électrique et électronique doit être collecté et traité séparément des déchets ménagers. (e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l'équipement.

MONTAGE EN RACK DE L’UNITÉ

Utilisez le kit de vis pour montage en rack pour installer l’unité dans un rack 19” standard, comme représenté ci-dessous. Retirez les pieds de l’unité avant le montage. ATTENTION i Laissez 1U d’espace au-dessus de l’unité pour la ventilation. i Laissez au moins 10 cm à l’arrière de l’unité pour la ventilation. ATTENTION

  • L’UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU LE SUIVI DE PROCÉDURES AUTRES QUE CE QUI EST DÉCRIT DANS CE DOCUMENT PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION À UN RAYONNEMENT DANGEREUX. La plaque signalétique se trouve sous l’unité comme indiqué ci-dessous. Face avant Plaque signalétiqueTASCAM SERIES 8p Dyna

Introduction ........................................................................... 21 Caractéristiques .....................................................................21 Éléments fournis ....................................................................22 Conventions employées dans ce mode d'emploi ................ 22 Précautions concernant l'emplacement et l'emploi ...........22 Attention à la condensation .................................................22 Nettoyage de l'unité .............................................................. 22 Utilisation du site mondial TEAC .......................................... 22 Nomenclature et fonctions des parties ............................... 23 Face avant ................................................................................................ 23 Face arrière .............................................................................................. 25 Connexion de l'alimentation ................................................ 26 Changement des broches de prise électrique ........................... 26 Branchement d'autres équipements ...................................27 Branchements audio ........................................................................... 27 Changement de l'horloge d'échantillonnage......................28 Synchronisation avec des appareils numériques ...............29 Branchements pour utiliser une sortie OPTICAL OUT (S/MUX) de cette unité comme maître d’horloge ...................................... 29 Branchements pour utiliser le signal word clock de cette unité comme maître d’horloge........................................................ 30 Branchements pour utiliser le signal word clock d’un appareil connecté comme maître d’horloge .............................. 31 Connexion de deux de ces unités pour les synchroniser ....... 32 Caractéristiques techniques ................................................. 33 Données ................................................................................................... 33 Valeurs d'entrée audio analogique ................................................ 33 Sorties analogiques ............................................................................. 33 Valeurs de sortie audio numérique ................................................ 33 Entrée/sortie de commande ............................................................. 33 Performances audio ............................................................................. 34 Caractéristiques générales ................................................................ 34 Dessins avec cotes ................................................................................ 34 Introduction Merci beaucoup d'avoir choisi un préampli microphone TASCAM SERIES 8p Dyna. Avant de connecter et d’utiliser cette unité, veuillez prendre le temps de lire ce mode d'emploi en totalité pour vous assurer une bonne compréhension de sa mise en service et de son branchement, ainsi que de la façon d'utiliser ses nombreuses fonctions utiles et pratiques. Une fois la lecture de ce mode d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi depuis le site mondial de TEAC (http://teac-global.com/). Caractéristiques p Les préamplis micro HDIA TASCAM utilisent des amplificateurs d'instrumentation et offrent des caractéristiques exceptionnelles qui leur permettent de fournir un son naturel et clair avec un bruit extrêmement faible p Prise en charge des formats d'enregistrement à haute résolution jusqu'en 24bits/192kHz p 8 entrées mixtes XLR/jack 3points (TRS) symétriques p Entrées pour instrument (INST) des canaux 1-2 en face avant destinées à des guitares, basses et autres instruments ayant une sortie à haute impédance p Une alimentation fantôme +48V peut être fournie indépendamment à chaque canal d’entrée p Chaque canal d'entrée possède son propre compresseur analogique à simple bouton incluant un véritable bypass p Voyants de saturation analogique, de compresseur et d’échantillonnage numérique en plus d’indicateurs de niveau en face avant p 2 ports optiques multiplexés (S/MUX) peuvent produire les 8entrées utilisables même quand la fréquence d’échantillonnage est de 96kHz o 8 sorties à 44,1/48 kHz o 8 sorties à 88,2/96 kHz o 4 sorties à 176,4/192 kHz p Un connecteur D-Sub 25broches et 8sorties analogiques symétriques sur jack 6,35mm 3points (TRS) permettent toute une variété de connexions avec d'autres équipements p Connecteurs BNC d’entrée/sortie (avec sélecteur IN/OUT/ THRU) pour des connexions d’horloge audio polyvalentes p Adaptateur secteur (PS-P1230) fourni avec 3jeux de broches22 TASCAM SERIES 8p Dyna Éléments fournis Ce produit est livré avec les éléments suivants. Ouvrez l'emballage avec soin pour ne pas les endommager. Conservez la boîte et les matériaux d'emballage pour de futurs transports. Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le transport, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité. p Unité principale ...................................................................................x 1 p Adaptateur secteur (PS-P1230) (avec 3jeux de broches) .... × 1 p Kit de vis pour montage en rack ....................................................x 1 p Mode d'emploi (ce document) incluant la garantie ...............x 1 ATTENTION Utilisez toujours l'adaptateur secteur (PS-P1230) fourni avec cette unité. N'utilisez jamais un adaptateur secteur fourni avec un autre appareil. Cela pourrait entraîner des dommages, un incendie, voire un choc électrique. NOTE L'adaptateur secteur fourni (PS-P1230) est livré avec des broches secteur interchangeables. Voir «Changement des broches de prise électrique» en page 26. Conventions employées dans ce mode d'emploi Si nécessaire, des informations supplémentaires sont fournies sous les intitulés CONSEIL, NOTE, ATTENTION et MISE EN GARDE. CONSEIL Ce sont des conseils concernant l'emploi de l'unité. NOTE Ce sont des explications supplémentaires et des descriptions de cas particuliers. ATTENTION Ne pas suivre ces instructions peut par exemple entraîner des dommages pour l'équipement ou la perte de données.

Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures. Précautions concernant l'emplacement et l'emploi p La plage de température de fonctionnement de cette unité se situe entre 0ºC et 40ºC. p Ne placez pas cette unité dans les types d'emplacement suivants. Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou causer des mauvais fonctionnements. Lieux sujets à des vibrations importantes Près d'une fenêtre ou à un autre endroit exposé directement au soleil Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement chauds Lieux extrêmement froids Lieux très humides ou mal aérés Lieux très poussiéreux p Pour permettre une bonne dispersion thermique, ne placez rien sur le dessus de l'unité. p Ne placez pas cette unité sur un amplificateur de puissance ou un autre appareil générant de la chaleur. Attention à la condensation De la condensation peut se produire si l'unité est déplacée d'un endroit froid à un endroit chaud, est utilisée dans une pièce qui vient d'être chauffée ou soumise à des changements brutaux de température. Pour empêcher cela ou si cela se produit, laissez l’unité une ou deux heures à la température de la nouvelle pièce avant de l'utiliser. Nettoyage de l'unité Essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux pour la nettoyer. Ne l'essuyez pas avec des lingettes de nettoyage contenant des produits chimiques, du diluant, de l'alcool ou d'autres agents chimiques. Cela pourrait endommager la surface ou causer une décoloration. Utilisation du site mondial TEAC Vous pouvez télécharger depuis le site mondial TEAC (http:// teac-global.com/) ce mode d’emploi et le manuel de référence nécessaires à cette unité. Dans la section TASCAM Downloads (téléchargements TASCAM), cliquez sur la langue souhaitée afin d’ouvrir la page de téléchargement du site web pour cette langue.TASCAM SERIES 8p Dyna

Nomenclature et fonctions des parties Face avant 1 Interrupteur d’alimentation Pressez-le pour mettre l'unité en service (On) ou en veille (Standby). 2 Prises d'entrée 1-2 Ces entrées analogiques sont des prises mixtes XLR/jack 6,35mm 3 points (TRS). Ces prises peuvent accepter une entrée à haute impédance comme l'entrée directe d'une guitare. o XLR (1 : masse, 2: point chaud, 3: point froid) o Jack 3 points TRS (pointe : point chaud, bague: point froid, manchon: masse) Utilisez les sélecteurs d’entrée (6) afin de choisir l’entrée ligne symétrique (MIC/LINE) ou l’entrée à haute impédance (INST) pour les prises jack 6,35mm 3points (TRS). Si vous branchez directement une guitare, une basse ou un appareil ayant une sortie à haute impédance, réglez le sélecteur d’entrée (6) sur INST. Utilisez les commandes GAIN (1–2) pour régler les gains d'entrée. 3 Commandes GAIN Utilisez les commandes GAIN 1–8 pour régler indépendamment le gain d’entrée de chaque canal. 4 Voyants +48V Ces voyants s'allument lorsque le sélecteur d’entrée (6) leur correspondant est réglé sur +48V. 5 Zone des indicateurs de niveau C’est là que sont affichés les niveaux des signaux d’entrée. 6 Sélecteurs d’entrée Réglez-les en fonction des sources connectées aux prises d’entrée 1–2. INST: à sélectionner pour brancher directement une guitare, une basse ou un autre instrument à haute impédance. Cela en fait une entrée asymétrique pour haute impédance. MIC/LINE: à sélectionner pour brancher un microphone à sortie symétrique ou un appareil à sortie de niveau ligne. +48V: fournit une alimentation fantôme +48V aux connecteurs XLR d’entrée 1-2. ATTENTION i Ne branchez/débranchez pas les micros quand un sélecteur est réglé sur +48V. i Ne fournissez pas une alimentation fantôme à un microphone dynamique asymétrique. i Fournir une alimentation fantôme à certains microphones à ruban les détruira. En cas de doute, ne fournissez pas d'alimentation fantôme à un micro à ruban. 7 Commandes COMP Utilisez ces commandes pour régler les niveaux seuils auxquels commence à agir la compression sur les signaux entrant dans chaque canal. 8 Commutateurs/voyants +48V Utilisez ces commutateurs pour fournir une alimentation fantôme +48V aux prises MIC/LINE INPUT 3–8 à l'arrière de l'unité. L’alimentation fantôme peut être commutée individuellement pour chaque canal d’entrée. Quand le commutateur +48V est enclenché, il s'allume et une alimentation fantôme +48V est fournie au connecteur XLR de la prise d'entrée correspondante. ATTENTION i Ne branchez/débranchez pas un micro quand ce commutateur est enclenché. i Ne fournissez pas une alimentation fantôme à un microphone dynamique asymétrique. i Fournir une alimentation fantôme à certains microphones à ruban peut les détruire. En cas de doute, ne fournissez pas d'alimentation fantôme à un micro à ruban. 9 Sélecteur d’horloge d’échantillonnage Règle l’horloge interne de l’unité comme source d'horloge d'échantillonnage et fixe la fréquence d'échantillonnage (voir «Changement de l’horloge d’échantillonnage» en page 28). Les voyants d'horloge d'échantillonnage (e) s’allument en fonction de la fréquence d’échantillonnage actuellement utilisée par l'unité.24 TASCAM SERIES 8p Dyna Zone des indicateurs de niveau en détail 0 Voyants de saturation (OL) Ces voyants s’allument lorsque les signaux entrants arrivent à 3dB du niveau d’entrée maximal. Vérifiez qu’ils ne s’allument pas, sinon réglez le gain d’entrée. q Voyants COMP Ces voyants s'allument faiblement lorsque les compresseurs sont activés. Ils s'allument vivement lorsque les compresseurs sont déclenchés par des signaux d'entrée supérieurs aux valeurs seuils choisies. w Indicateurs de niveau Affichent les niveaux des signaux d'entrée après réglage du gain d'entrée. e Voyants d’horloge d’échantillonnage Ces voyants s'allument en fonction de la fréquence d'échantillonnage actuellement utilisée par l'unité. Le voyant EXT est allumé quand l’unité utilise une horloge externe. En mode de configuration de la source d'horloge d'échantillonnage, le voyant de la source sélectionnée clignote à courts intervalles (voir «Changement de l’horloge d’échantillonnage» en page 28). NOTE i Quand une horloge externe est utilisée, le voyant EXT clignote si aucune horloge externe n'est reçue. Dans ce cas, l’unité bascule automatiquement sur son horloge interne. i Si le voyant EXT clignote (après que l'unité a automatiquement basculé sur son horloge interne faute de réception d’une horloge externe même si elle a été réglée pour en utiliser une), cette fréquence d'horloge commence également à clignoter quand l’horloge externe est de nouveau reçue.TASCAM SERIES 8p Dyna

Face arrière r Connecteurs OPTICAL OUT (S/MUX) Ces connecteurs permettent la sortie audio numérique multicanal au format optique. Les fréquences d'échantillonnage de 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 et 192 kHz sont prises en charge. Les fréquences d’échantillonnage de 88,2/96kHz sont prises en charge par le multiplexage S/MUX2 et celles de 176,4/192kHz par le S/MUX4. Comme indiqué ci-dessous, ce qui sort par ces deux connecteurs dépend de la fréquence d'échantillonnage. Fréquences d'échantillonnage A B 44,1/48 kHz Canaux 1-8 Canaux 1-8 88,2/96 kHz Canaux 1-4 Canaux 5-8 176,4/192 kHz Canaux 1-2 Canaux 3-4 NOTE Le format S/PDIF n'est pas produit. t Connecteurs WORD IN/OUT Ces connecteurs BNC servent à l'entrée et à la sortie des signaux word clock. Des signaux word clock à 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 et 192kHz peuvent être reçus et envoyés. ATTENTION S'il y a plusieurs maîtres de word clock dans un même système numérique, de sérieux problèmes pouvant aller jusqu'à des dommages pour l'équipement risquent de se produire. y Sélecteur 75Ω ON/OFF/THRU/WORD OUT Sert à faire les réglages suivants. i Activation ou non de la résistance de terminaison (75Ω) pour le connecteur WORD IN i Réglage de renvoi (THRU)/sortie (OUT) du signal word clock (OUT ne produit que le signal word clock) u Connecteur ANALOG OUT C’est un connecteur de sortie analogique symétrique D-Sub 25broches. Le niveau de sortie nominal est de +4 dBu. Utilisez un multi-câble D-Sub de sortie analogique pour raccorder ce connecteur à un appareil externe à entrée analogique symétrique en vue de transmettre les signaux des canaux 1–8. L'assignation des broches* du connecteur ANALOG OUT est indiquée ci-dessous.

ch 1 ch 2 ch 3 ch 4 ch 5 ch 6 ch 7 ch 8 ANALOG OUT ch: canal, G: masse, C: point froid, H: point chaud ATTENTION Si des appareils sont connectés aux prises LINE OUTPUT en même temps sans être allumés, la qualité de sortie par le connecteur ANALOG OUT peut être dégradée. i Prises LINE OUT (BALANCED) 1-8 Ces prises jack 6,35mm 3 points (TRS) standard sont des sorties ligne analogiques symétriques. Le niveau de sortie nominal est de +4 dBu (pointe : point chaud, bague: point froid, manchon: masse). ATTENTION Si un appareil est connecté au connecteur ANALOG OUT en même temps sans être allumé, la qualité de sortie par les prises LINE OUT peut être dégradée. o Prises MIC/LINE INPUT 3-8 Ces entrées analogiques sont des prises mixtes XLR/jack 6,35mm 3 points (TRS). Ces prises acceptent l'entrée d'un signal de niveau ligne venant par exemple d'équipements audio ou de claviers. o XLR (1 : masse, 2: point chaud, 3: point froid) o Jack 3 points (pointe : point chaud, bague: point froid, manchon: masse) Utilisez les commandes GAIN (3-8) en face avant de l’unité pour régler les gains d'entrée. NOTE Lorsque l'alimentation fantôme est activée, une alimentation fantôme +48V est fournie par les connecteurs XLR. Aucune alimentation n'est fournie aux connecteurs jack 6,35mm 3points (TRS). p Prise DC IN 12V Branchez ici l'adaptateur secteur fourni (PS-P1230). a Connecteur SIGNAL GND C’est un connecteur de masse pour signaux audio. ATTENTION Ce connecteur n'est pas une mise à la terre pour alimentation électrique. s Guide de cordon Faites passer le cordon de l'adaptateur secteur PS-P1230 fourni par ce guide pour éviter sa déconnexion accidentelle.26 TASCAM SERIES 8p Dyna Connexion de l'alimentation Utilisez l'adaptateur secteur fourni (PS-P1230) pour raccorder l’unité au secteur comme illustré ci-dessous. Prise secteur Fiche CC PS-P1230 (fourni) Pour éviter que le cordon ne se débranche durant l'utilisation, faites-le passer par le guide de cordon quand vous le branchez. ATTENTION Utilisez toujours l'adaptateur secteur (PS-P1230) fourni avec cette unité. L'emploi d'un autre adaptateur secteur pourrait entraîner des mauvais fonctionnements, une surchauffe, un incendie ou d'autres problèmes. NOTE L'adaptateur secteur de cette unité comprend 3 types de broches pour prise secteur. Montez le type de broches qui correspond à la prise de courant que vous utilisez (voir «Changement des broches de prise électrique» en page 26). Changement des broches de prise électrique NOTE Lorsqu'il est neuf, l'adaptateur secteur PS-P1230 fourni avec l’unité a déjà des broches (A) montées. Suivez la procédure ci-dessous pour fixer et utiliser d’autres broches (B - D) si nécessaire.

1. Repliez les broches (A) de l’adaptateur secteur PS-P1230

dans le sens de la flèche.

2. Sélectionnez les broches qui correspondent à votre prise

secteur parmi les 3 autres types fournis (B, C ou D).

3. Fixez les broches sur l'adaptateur secteur.

Cela termine le changement des broches électriques de l'adaptateur. Après avoir changé les broches, vérifiez qu'elles ne sont ni desserrées ni déformées et que tout est normal avant de brancher l'adaptateur à une prise secteur. ATTENTION N'utilisez pas l'adaptateur s'il y a quoi que ce soit d'anormal dans les broches après les avoir changées. L'utilisation avec des broches anormales peut entraîner un incendie ou une électrocution. Contactez le détaillant auprès duquel vous avez acheté cette unité ou un service après-vente TASCAM pour demander une réparation.TASCAM SERIES 8p Dyna

Branchement d'autres équipements Voici des exemples de branchement du SERIES 8p Dyna. Précautions avant de faire les branchements p Lisez attentivement les modes d'emploi des appareils à brancher et branchez-les correctement. p Avant de faire les branchements, éteignez cette unité et tous les équipements à connecter (mode veille ou standby). p Si possible, installez tous les appareils connectés de façon à ce qu'ils soient alimentés par la même ligne de courant. Si vous utilisez une multiprise ou un dispositif similaire, veillez à ce que son câble soit épais et d'une capacité électrique élevée pour minimiser les fluctuations de tension d'alimentation.Micro GuitareInterface audio avec S/MUXTASCAM ML-16DTASCAM Model 24MicrosExemples de branchements avec un SERIES 8p Dyna Branchements audio Les signaux audio analogiques entrant dans cet appareil en provenance de micros, guitares, claviers et autres équipements audio peuvent ressortir sous forme analogique à destination d’autres appareils connectés par les sorties D-Sub 25 broches et jack TRS symétriques ainsi qu’après conversion en signaux numériques par les connecteurs S/MUX. De plus, en branchant des enceintes (au travers d'un amplificateur) à cette unité, vous pouvez contrôler les signaux audio entrants. MISE EN GARDEAvant de brancher un équipement audio, réglez les commandes GAIN et COMP au minimum. Ne pas le faire pourrait causer des bruits forts et soudains dans l'équipement d'écoute, risquant de provoquer des dommages auditifs ou à l'équipement.ATTENTIONQuand vous connectez des appareils à la fois au connecteur ANALOG OUT et aux prises LINE OUTPUT, allumez tous les appareils branchés aux deux types de connecteur pour utiliser cette unité. Si ne sont allumés que les appareils branchés à un seul type de connecteur, la qualité de la sortie analogique peut être dégradée. Branchement de microphones Micros dynamiques Branchez-les aux prises d'entrée 1-2 en face avant ou aux prises MIC/LINE INPUT 3-8 en face arrière de l’unité. Micros électrostatiques (à condensateur) Si vous utilisez un micro électrostatique nécessitant une alimentation fantôme, branchez-le aux prises d'entrée 1-2 en face avant ou aux prises MIC/LINE INPUT 3-8 en face arrière.Réglez le sélecteur d'entrée sur +48V si vous utilisez les prises d’entrée 1-2 en face avant. Quand un sélecteur d’entrée est réglé sur +48V, son voyant +48V s'allume en face avant.Si la connexion se fait par les prises d'entrée MIC/LINE INPUT 3-8 en face arrière, enclenchez le commutateur +48V correspondant. Les commutateurs +48V s’allument quand ils sont enclenchés. MISE EN GARDERéglez les commandes GAIN et COMP au minimum avant de bouger un sélecteur d’entrée ou un commutateur +48V. Ne pas le faire pourrait causer des bruits forts et soudains dans l'équipement d'écoute, risquant de provoquer des dommages auditifs ou à l'équipement.ATTENTION i Les sélecteurs d'entrée peuvent être réglés indépendamment pour chaque canal. Ne réglez pas le sélecteur sur +48V si vous branchez un micro qui ne nécessite pas d’alimentation fantôme. i Ne branchez/débranchez pas de micro si le sélecteur est réglé sur +48V. Cela pourrait causer un grand bruit et endommager cette unité et l'équipement connecté. i Ne réglez le sélecteur sur +48V que si vous utilisez un microphone électrostatique (à condensateur) nécessitant une alimentation fantôme. Régler le sélecteur sur +48V alors que vous avez connecté un micro dynamique ou autre appareil ne nécessitant pas l’alimentation fantôme peut endommager à la fois cette unité et l'équipement connecté. i Les sélecteurs +48V peuvent être réglés indépendamment pour chaque canal. N'activez pas un commutateur +48V si vous branchez un micro ne nécessitant pas d’alimentation fantôme. i Ne branchez/débranchez pas de micro si un commutateur +48V est activé. Cela pourrait causer un grand bruit et endommager cette unité et l'équipement connecté.28 TASCAM SERIES 8p Dyna i N'activez un commutateur +48V que si vous utilisez un microphone électrostatique nécessitant une alimentation fantôme. Enclencher un commutateur +48V alors qu’un micro dynamique ou autre micro ne nécessitant pas d’alimentation fantôme est connecté peut endommager à la fois cette unité et le matériel connecté. i Fournir une alimentation fantôme à certains microphones à ruban peut les détruire. En cas de doute, ne fournissez pas d'alimentation fantôme à un micro à ruban. Branchement de guitares et de basses Pour brancher une guitare, basse ou autre sortie à haute impédance directement dans cette unité, utilisez la prise d'entrée 1 ou 2 en face avant et réglez son sélecteur d'entrée sur INST. NOTE Pour brancher un instrument à sortie active ou si le son passe d’abord par exemple par une unité d'effets, réglez le sélecteur d'entrée sur MIC/LINE. Branchement d'appareils électroniques et autres équipements audio Pour brancher un instrument électronique ou un autre appareil audio à cette unité, utilisez une prise d’entrée 1-2 en face avant et réglez son sélecteur d’entrée sur MIC/LINE. Branchement de platines tourne-disques analogiques La sortie d'une platine tourne-disque analogique ne peut pas être directement raccordée à cette unité. Pour brancher une platine tourne-disque analogique à cette unité, un ampli phono et un égaliseur doivent être insérés entre les deux (ou un amplificateur audio disposant de prises d'entrée phono). Branchement d’un équipement numérique Raccordez un connecteur OPTICAL OUT (S/MUX) de cette unité à un connecteur d'entrée S/MUX d’un appareil numérique. Changement de l'horloge d'échantillonnage Choisissez l’horloge interne de l’unité comme source d'horloge d'échantillonnage et fixez sa fréquence. Une horloge externe (reçue par l’entrée WORD IN) peut également être choisie comme source d'horloge d'échantillonnage.

1. Pressez et maintenez le sélecteur d'horloge

d'échantillonnage pour faire passer l’unité en mode de configuration. La source sélectionnée clignotera répétitivement à courts intervalles.

2. Pressez le sélecteur de source d’horloge d'échantillonnage

pour changer la source d’horloge. 44.1k 48k

3. Après avoir sélectionné la source d'horloge, maintenez

pressé le sélecteur d’horloge d’échantillonnage pour valider le réglage fait. NOTE i Ce réglage est conservé même après extinction de l'unité. i Quand le voyant EXT clignote alors qu'un signal word clock valide entre par le connecteur WORD IN, le voyant d’horloge d’échantillonnage correspondant clignote.TASCAM SERIES 8p Dyna

Synchronisation avec des appareils numériques Utilisation d'une sortie OPTICAL OUT (S/MUX) de cette unité comme source maître d’horloge Le signal sortant d'un connecteur OPTICAL OUT (S/MUX) de cette unité peut servir de maître d’horloge pour la synchronisation d’appareils connectés.Utilisez le sélecteur d’horloge d'échantillonnage (9) pour régler l'horloge d'échantillonnage, de façon à allumer le voyant correspondant (e) (voir «Changement de l’horloge d’échantillonnage» en page 28). Utilisation du signal word clock de cette unité comme maître d’horloge Le signal sortant du connecteur WORD OUT de cette unité peut servir de maître d’horloge pour la synchronisation d’appareils connectés.Réglez l'appareil connecté pour qu'il accepte de recevoir une horloge externe. Utilisation du signal word clock d’un appareil externe comme maître d’horloge Le signal entrant par le connecteur WORD IN de cette unité peut lui servir de maître d’horloge pour se synchroniser sur les appareils connectés.Utilisez le sélecteur d'horloge d'échantillonnage (9) pour régler la source sur EXT (voir «Changement de l’horloge d’échantillonnage» en page 28). Branchements pour utiliser une sortie OPTICAL OUT (S/MUX) de cette unité comme maître d’horloge Cette méthode de branchement convient également pour d'autres interfaces audio à connecteurs d’entrée OPTICAL IN. Exemple de branchement pour une fréquence d'échantillonnage de 44,1/48kHz TASCAM SERIES 8p DynaTASCAM SERIES 102i Connexion de cette unité avec une SERIES 102iTASCAM SERIES 208i TASCAM SERIES 8p Dyna Connexion de cette unité avec une SERIES 208i Branchement des câbles o Utilisez un câble optique pour raccorder un connecteur OPTICAL OUT (S/MUX) de cette unité à un connecteur OPTICAL IN (S/MUX) d'une interface TASCAM SERIES 102i/208i. Branchez un câble optique au connecteur A ou B. Réglage de la source d'horloge d'échantillonnage o Utilisez le sélecteur d'horloge d'échantillonnage pour régler la source d'horloge de cette unité (voir «Changement de l’horloge d’échantillonnage» en page 28). o Pour choisir la source d'horloge de l’interface TASCAM SERIES 102i/208i, réglez le paramètre Sample Clock Source dans l’écran INFORMATION du panneau de réglages sur «OPTICAL A» ou «OPTICAL B» (SERIES 208i uniquement). Avec la fréquence d'échantillonnage réglée sur 88,2/96 kHz (S/MUX2) ou 176,4/192 kHz (S/MUX4) TASCAM SERIES 8p Dyna TASCAM SERIES 208i Branchement des câbles o Utilisez 2câbles optiques pour raccorder les connecteurs OPTICAL OUT (S/MUX) de cette unité aux connecteurs OPTICAL IN (S/MUX) d'une interface TASCAM SERIES 208i. Réglage de la source d'horloge d'échantillonnage o Utilisez le sélecteur d'horloge d'échantillonnage pour régler la source d'horloge de cette unité (voir «Changement de l’horloge d’échantillonnage» en page 28). o Pour choisir la source d'horloge de l’interface TASCAM SERIES 208i, réglez le paramètre Sample Clock Source dans l’écran INFORMATION du panneau de réglages sur «OPTICAL A» ou «OPTICAL B».30 TASCAM SERIES 8p Dyna Branchements pour utiliser le signal word clock de cette unité comme maître d’horloge Cette méthode de branchement convient également pour d'autres interfaces audio à connecteur d’entrée WORD IN. Exemple de branchement lors de l'utilisation du signal word clock de cette unité comme maître d'horloge à 44,1/48kHz TASCAM SERIES 8p Dyna TASCAM SERIES 208i Branchement des câbles o Utilisez un câble optique pour raccorder le connecteur OPTICAL OUT (S/MUX) A ou B de cette unité au connecteur OPTICAL IN (S/MUX) A ou B d'une interface TASCAM SERIES 208i. o Utilisez un câble BNC pour raccorder le connecteur WORD OUT de cette unité au connecteur WORD IN d'une interface TASCAM SERIES 208i. Réglage du commutateur o Réglez le commutateur 75Ω ON/OFF de l’interface TASCAM SERIES 208i sur ON. o Réglez l’interrupteur 75Ω ON/OFF/THRU/WORD OUT de cette unité sur WORD OUT. Réglage de la source d'horloge d'échantillonnage o Utilisez le sélecteur d'horloge d'échantillonnage pour régler la source d'horloge de cette unité (voir «Changement de l’horloge d’échantillonnage» en page 28). o Pour choisir la source d'horloge de l’interface TASCAM SERIES 208i, réglez le paramètre Sample Clock Source dans l’écran INFORMATION du panneau de réglages sur «WORD». Exemple de branchement lors de l'utilisation du signal word clock de cette unité comme maître d'horloge à 88,2/96kHz (S/MUX2) ou 176,4/192kHz (S/MUX4) TASCAM SERIES 208i TASCAM SERIES 8p Dyna Branchement des câbles o Utilisez 2câbles optiques pour raccorder les connecteurs OPTICAL OUT (S/MUX) de cette unité aux connecteurs OPTICAL IN (S/MUX) d'une interface TASCAM SERIES 208i. o Utilisez un câble BNC pour raccorder le connecteur WORD OUT de cette unité au connecteur WORD IN d'une interface TASCAM SERIES 208i. Réglage du commutateur o Réglez le commutateur 75Ω ON/OFF de l’interface TASCAM SERIES 208i sur ON. o Réglez l’interrupteur 75Ω ON/OFF/THRU/WORD OUT de cette unité sur WORD OUT. Réglage de la source d'horloge d'échantillonnage o Utilisez le sélecteur d'horloge d'échantillonnage pour régler la source d'horloge de cette unité (voir «Changement de l’horloge d’échantillonnage» en page 28). o Pour choisir la source d'horloge de l’interface TASCAM SERIES 208i, réglez le paramètre Sample Clock Source dans l’écran INFORMATION du panneau de réglages sur «WORD».TASCAM SERIES 8p Dyna

Branchements pour utiliser le signal word clock d’un appareil connecté comme maître d’horloge Cette méthode de branchement convient également pour d'autres interfaces audio à connecteur de sortie WORD OUT. Exemple de branchement lors de l'utilisation du signal word clock d’un appareil connecté comme maître d'horloge à 44,1/48kHz TASCAM SERIES 208i TASCAM SERIES 8p Dyna Branchement des câbles o Utilisez un câble optique pour raccorder le connecteur OPTICAL IN (S/MUX) A ou B d’une interface TASCAM SERIES 208i au connecteur OPTICAL OUT (S/MUX) A ou B de cette unité. o Utilisez un câble BNC pour raccorder le connecteur WORD OUT d'une interface TASCAM SERIES 208i au connecteur WORD IN de cette unité. Réglage du commutateur o Réglez l'interrupteur 75Ω ON/OFF/THRU/WORD OUT de cette unité sur ON. Réglage de la source d'horloge d'échantillonnage o Pour choisir la source d'horloge de l’interface TASCAM SERIES 208i, réglez le paramètre Sample Clock Source dans l’écran INFORMATION du panneau de réglages sur «INTERNAL». o Utilisez le sélecteur d'horloge d'échantillonnage de cette unité pour régler sa source d'horloge sur EXT (voir «Changement de l’horloge d’échantillonnage» en page 28). Exemple de branchement lors de l'utilisation du signal word clock d’un appareil connecté comme maître d'horloge à 88,2/96kHz (S/MUX2) ou 176,4/192 (S/MUX4) TASCAM SERIES 208i TASCAM SERIES 8p Dyna Branchement des câbles o Utilisez 2câbles optiques pour raccorder les connecteurs OPTICAL IN (S/MUX) d’une interface TASCAM SERIES 208i aux connecteurs OPTICAL OUT (S/MUX) de cette unité. o Utilisez un câble BNC pour raccorder le connecteur WORD OUT d'une interface TASCAM SERIES 208i au connecteur WORD IN de cette unité. Réglage du commutateur o Réglez l'interrupteur 75Ω ON/OFF/THRU/WORD OUT de cette unité sur ON. Réglage de la source d'horloge d'échantillonnage o Pour choisir la source d'horloge de l’interface TASCAM SERIES 208i, réglez le paramètre Sample Clock Source dans l’écran INFORMATION du panneau de réglages sur «INTERNAL». o Utilisez le sélecteur d'horloge d'échantillonnage de cette unité pour régler sa source d'horloge sur EXT (voir «Changement de l’horloge d’échantillonnage» en page 28).32 TASCAM SERIES 8p Dyna Connexion de deux de ces unités pour les synchroniser Il est possible de faire passer le nombre de canaux d'entrée à 16 en connectant deux de ces unités et en synchronisant leurs horloges. Exemple de branchement pour utiliser le signal word clock de cette unité comme maître d’horloge Unité TASCAM SERIES 8p Dyna1 Unité TASCAM SERIES 8p Dyna2 TASCAM SERIES 208i Branchement des câbles o Utilisez des câbles optiques pour raccorder les connecteurs OPTICAL OUT (S/MUX) de ces deux unités aux connecteurs OPTICAL IN (S/MUX) d'une interface TASCAM SERIES 208i. o Utilisez un câble BNC pour raccorder le connecteur WORD OUT de la première de ces unités (Unité TASCAM SERIES 8p Dyna1) au connecteur WORD IN de la deuxième unité (Unité TASCAM SERIES 8p Dyna2). o Utilisez un câble BNC pour raccorder le connecteur WORD OUT de la deuxième unité (Unité TASCAM SERIES 8p Dyna2) au connecteur WORD IN d'une interface TASCAM SERIES 208i. Réglage du commutateur o Réglez le sélecteur 75Ω ON/OFF/THRU/WORD OUT de la deuxième unité (Unité TASCAM SERIES 8p Dyna2) sur THRU. o Réglez le commutateur 75Ω ON/OFF de l’interface TASCAM SERIES 208i sur ON. Réglage de la source d'horloge d'échantillonnage o Utilisez le sélecteur d'horloge d'échantillonnage de la première unité (Unité TASCAM SERIES 8p Dyna1) pour régler sa source d'horloge (voir «Changement de l’horloge d’échantillonnage» en page 28). o Utilisez le sélecteur d'horloge d'échantillonnage de la deuxième unité (unité esclave) pour régler sa source d'horloge sur EXT (voir «Changement de l’horloge d’échantillonnage» en page 28). o Pour choisir la source d'horloge de l’interface TASCAM SERIES 208i, réglez le paramètre Sample Clock Source dans l’écran INFORMATION du panneau de réglages sur «WORD». Exemple de branchement pour utiliser le signal word clock d’une interface TASCAM SERIES 208i comme maître d’horloge TASCAM SERIES 208i Unité TASCAM SERIES 8p Dyna1 Unité TASCAM SERIES 8p Dyna2 Branchement des câbles o Utilisez des câbles optiques pour raccorder les connecteurs OPTICAL OUT (S/MUX) de ces deux unités aux connecteurs OPTICAL IN (S/MUX) d'une interface TASCAM SERIES 208i. o Utilisez un câble BNC pour raccorder le connecteur WORD OUT d'une interface TASCAM SERIES 208i au connecteur WORD IN de la première unité (Unité TASCAM SERIES 8p Dyna1). o Utilisez un câble BNC pour raccorder le connecteur WORD OUT de la première de ces unités (Unité TASCAM SERIES 8p Dyna1) au connecteur WORD IN de la deuxième unité (Unité TASCAM SERIES 8p Dyna2). Réglage du commutateur o Réglez le sélecteur 75Ω ON/OFF/THRU/WORD OUT de la première unité (Unité TASCAM SERIES 8p Dyna1) sur THRU. o Réglez le sélecteur 75Ω ON/OFF/THRU/WORD OUT de la deuxième unité (Unité TASCAM SERIES 8p Dyna2) sur ON. Réglage de la source d'horloge d'échantillonnage o Utilisez les sélecteurs d'horloge d'échantillonnage de ces deux unités pour régler leur source d'horloge sur EXT (voir «Changement de l’horloge d’échantillonnage» en page 28). o Pour choisir la source d'horloge de l’interface TASCAM SERIES 208i, réglez le paramètre Sample Clock Source dans l’écran INFORMATION du panneau de réglages sur «INTERNAL».TASCAM SERIES 8p Dyna

Caractéristiques techniques Données Fréquences d'échantillonnage 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz Résolution de quantification en bits 24 bits Canaux d'entrée 8 canaux Canaux de sortie analogique 8 canaux Canaux de sortie OPTICAL OUT (S/MUX) 8 canaux en multiplexage S/MUX (44,1/48kHz) A: canaux 1-8 B: canaux 1-8 8 canaux en multiplexage S/MUX2 (88,2/96kHz) A: canaux 1-4 B: canaux 5-8 4 canaux en multiplexage S/MUX4 (176,4/192kHz) A: canaux 1-2 B: canaux 3-4 Valeurs d'entrée audio analogique Entrées micro (symétriques) Prises d'entrée 1-2 en face avant (avec le sélecteur d’entrée sur MIC/LINE) Prises MIC/LINE INPUT 3-8 en face arrière Connecteur: équivalent XLR-3-31 (1: masse, 2: point chaud, 3: point froid) Impédance d'entrée: 2,2kΩ Niveau d'entrée nominal: −58 dBu (0,001 Vrms, bouton Gain au maximum) −6 dBu (0,388 Vrms, bouton Gain au minimum) Niveau d'entrée maximal: +10 dBu (2,45 Vrms) Plage de gain: 52 dB Entrées instrument (asymétriques) Prises d'entrée 1-2 en face avant (avec le sélecteur d’entrée sur INST) Connecteur: jack 6,35 mm 2 points standard (pointe: point chaud, manchon: masse) Impédance d'entrée: 900 kΩ ou plus Niveau d'entrée nominal: −58 dBV (0,0012 Vrms, bouton Gain au maximum) −6 dBV (0,501 Vrms, bouton Gain au minimum) Niveau d'entrée maximal: +10 dBV (3,162 Vrms) Plage de gain: 52 dB Entrées ligne (symétriques) Prises d'entrée 1-2 en face avant (avec le sélecteur d’entrée sur MIC/LINE) Prises MIC/LINE INPUT 3-8 en face arrière Connecteur: jack 6,35 mm 3 points (pointe: point chaud, bague: point froid, manchon: masse) Impédance d'entrée: 10kΩ Niveau d'entrée nominal: −48 dBu (0,0003 Vrms, bouton Gain au maximum) +4 dBu (1,228 Vrms, bouton Gain au minimum) Niveau d'entrée maximal: +24 dBu (12,282 Vrms) Plage de gain: 52 dB Compresseur Ratio 3:1 Plage de seuil 30 dB Sorties analogiques Sortie analogique (symétrique, ANALOG OUT) Connecteur: D-sub 25 broches Vis de blocage: N° 4-40 UNC (en pouces) Niveau de sortie nominal: +4 dBu (1,228 Vrms) Niveau de sortie maximal: +20 dBu (7,75 Vrms) Impédance de sortie: 200 Ω ou moins Impédance de charge applicable: 2 kΩ ou plus Sorties ligne (symétriques, LINE OUTPUT 1-8) Connecteur: jack 6,35 mm 3 points (pointe: point chaud, bague: point froid, manchon: masse) Impédance de sortie: 200 Ω ou moins Niveau de sortie nominal: +4 dBu (1,228 Vrms) Niveau de sortie maximal: +20 dBu (7,75 Vrms) Valeurs de sortie audio numérique OPTICAL OUT (S/MUX) Connecteur: optique (JEITA RC-5720C) Format du signal: optique multicanal (multiplexage S/MUX2 et S/MUX4 en 88,2, 96, 176,4 ou 192kHz) Entrée/sortie de commande Connecteur WORD IN Connecteur: BNC Tension d'entrée : 2,0 Vc-c - 5,0 Vc-c Impédance d'entrée: 75 Ω ±10 % Déviation de fréquence permise pour la synchronisation externe: ± 100 ppm Commutateur On/Off de terminaison Connecteur WORD OUT Connecteur: BNC Tension de sortie : 2,0 Vc-c (en 75 Ω) Impédance de sortie: 75 Ω ±10 % Fréquences d'échantillonnage: 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 et 192kHz Sélecteur OUT/THRU34 TASCAM SERIES 8p Dyna Performances audio Bruit rapporté à l'entrée d'ampli micro (EIN) −127dBu ou moins Entrée et sortie analogiques Réponse en fréquence MIC/LINE w LINE OUT 20 Hz – 40 kHz: ±0,5 dB (JEITA), 40 kHz – 80 kHz: ±5 dB (JEITA) Rapport signal/bruit 116 dB (MIC/LINE/INST vers LINE OUT, bouton GAIN au minimum, JEITA) Distorsion 0,0007% (MIC/LINE vers LINE OUT, sinusoïdale à 1kHz, niveau d'entrée maximal, bouton GAIN au minimum

0,0009% (INST vers LINE OUT, sinusoïdale à 1kHz, niveau d’entrée maximal, bouton GAIN au minimum

Diaphonie 119 dB (MIC vers LINE OUT, sinusoïdale à 1kHz, bouton GAIN au minimum) Entrée analogique vers sortie numérique (S/MUX) Réponse en fréquence MIC/LINE (analogique) vers sortie numérique (S/MUX) En 44,1/48 kHz, 20 Hz – 20 kHz: ±0,5 dB (JEITA) En 88,2/96 kHz, 20 Hz – 40kHz: ±0,5 dB (JEITA) En 176,4/192 kHz, 20 Hz – 80 kHz: ±5 dB (JEITA) Rapport signal/bruit 113 dB (44,1/48 kHz) 113 dB (88,2/96 kHz) 111 dB (176,4/192 kHz) (MIC/LINE/INST vers sortie numérique (S/MUX), bouton GAIN au minimum, JEITA) Distorsion 0,001% (MIC/LINE/INST vers sortie numérique (S/MUX), sinusoïdale à 1kHz, niveau d'entrée maximal, bouton GAIN au minimum

Diaphonie 114 dB (MIC (analogique) vers sortie numérique (S/MUX), sinusoïdale à 1kHz, bouton GAIN au minimum) Caractéristiques générales Alimentation Adaptateur secteur CC 12V (PS-P1230) Consommation électrique 16 W Dimensions 482 x 44,8 x 228,8 mm (L x H x P, avec parties saillantes) Poids 2,6 kg Plage de température de fonctionnement 0 – 40°C Dessins avec cotes 465mm482.0mm 44mm 0.8mm 31.8mm 18.3mm 198.5mm 12.0mm p Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement différer du produit réel. p Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit.TASCAM SERIES 8p Dyna

ch 1 ch 2 ch 3 ch 4 ch 5 ch 6 ch 7 ch 8 ANALOG OUT

ch 1 ch 2 ch 3 ch 4 ch 5 ch 6 ch 7 ch 8 ANALOG OUT