Güde GWS 700 ZR HM2 - Scie

GWS 700 ZR HM2 - Scie Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GWS 700 ZR HM2 Güde au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Güde GWS 700 ZR HM2 - page 28
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Puissance : 700 W, Vitesse à vide : 0-3000 tr/min, Capacité de coupe : 65 mm (bois), 10 mm (acier)
Utilisation Idéale pour les travaux de découpe dans le bois et les matériaux similaires, adaptée pour un usage professionnel et amateur.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des lames, nettoyer les résidus de coupe, lubrifier les parties mobiles si nécessaire.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants et un masque anti-poussière. Ne pas utiliser près de matériaux inflammables.
Informations générales Poids : 3,5 kg, Garantie : 2 ans, Dimensions : 30 x 20 x 15 cm.

FOIRE AUX QUESTIONS - GWS 700 ZR HM2 Güde

Comment changer la lame de la scie Güde GWS 700 ZR HM2 ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, utilisez la clé fournie pour desserrer le boulon de la lame, retirez l'ancienne lame et installez la nouvelle en veillant à respecter le sens de rotation indiqué.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez que la scie est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le verrou de sécurité n'est pas activé.
Comment régler la profondeur de coupe ?
Pour régler la profondeur de coupe, déverrouillez le levier de réglage, ajustez la base de la scie à la profondeur désirée et resserrez le levier.
Quelle est la capacité de coupe maximale de la Güde GWS 700 ZR HM2 ?
La capacité de coupe maximale dépend de l'angle de coupe, mais elle est généralement de 70 mm à 90° et 50 mm à 45°.
Comment nettoyer ma scie après utilisation ?
Débranchez la scie et utilisez un chiffon humide pour nettoyer le boîtier. Évitez de laisser de la poussière ou des débris sur les ouvertures d'aération.
Que faire si la scie surchauffe ?
Si la scie surchauffe, arrêtez immédiatement son utilisation, laissez-la refroidir et vérifiez que les ouvertures d'aération ne sont pas obstruées.
Puis-je utiliser la scie pour couper des matériaux autres que le bois ?
La scie Güde GWS 700 ZR HM2 est principalement conçue pour le bois. Pour d'autres matériaux, assurez-vous d'utiliser la lame appropriée.
Comment stocker la scie correctement ?
Rangez la scie dans un endroit sec, à l'abri de l'humidité et des températures extrêmes. Utilisez un support ou un étui pour éviter les dommages.
Y a-t-il des accessoires recommandés pour la Güde GWS 700 ZR HM2 ?
Oui, il est recommandé d'utiliser des lames de bonne qualité adaptées au type de matériau que vous coupez, ainsi que des lunettes de protection et des protections auditives.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de Güde ou dans la section support de votre revendeur.

Questions des utilisateurs sur GWS 700 ZR HM2 Güde

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GWS 700 ZR HM2 - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GWS 700 ZR HM2 de la marque Güde.

MODE D'EMPLOI GWS 700 ZR HM2 Güde

FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

Ouvrez la machine comme décrit au chapitre Remplacement de la lame de scie.

Fermez la machine comme décrit dans la section Changement de la lame de scie.

To rectify faults or remove

Caractéristiques Techniques

Scies à bascule GWS 700 ZR HM-2
N° de commande 01729
AlimentationPrise de force Connexion
Puissance nominale 540 min-1
Vitesse de rotation à vide 1420 min-1
ø de la lame de scie et de son alésage 700 mm x 30 mm
Epaisseur de la lame de scie 4,2 mm
Chargement max. 100 kg
Diamètre de la pièce travaillée80 mm - 240 mm
Longueur de la pièce à usiner 500 - 1500 mm
Poids 164 kg
Données relatives au bruit
Niveau de pression acoustique L_pA 102 db (A)
Niveau de puissance acoustique mesuré L_WA 111 dB(A)
Niveau de puissance acoustique garanti L_WA 115 dB(A)
1) Mesuré selon EN ISO 3746: 2010, sous charge, dangerosité K=4 dB (A)

Les valeurs indiquées correspondent aux valeurs d'émission et peuvent ne pas représenter des valeurs sûres sur le poste de travail. Bien qu'il y ait une corrélation entre les valeurs d'émission et de nuisance, ces valeurs ne permettent pas de savoir de manière able si des mesures de prévention supplémentaires sont nécessaires ou non. Di érents facteurs peuvent in uer sur le niveau réel de nuisance sur le poste de travail, par exemple les caractéristiques du local de travail et la présence d'autres sources sonores, c'est-à-dire le nombre de machines et d'opérations e ectuées à proximité. Les valeurs admissibles sur le poste de travail peuvent également varier d'un pays à l'autre. Les informations fournies permettent toutefois à l'utilisateur de mieux estimer les dangers et les risques.

* Le S6-40% indique un profil de charge de 4 minutes de charge et 6 minutes de temps morts

Güde GWS 700 ZR HM2 - 1

Güde GWS 700 ZR HM2 - 2

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation de l'appareil et

assurez-vous de l'avoir bien compris. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans le mode d'emploi.

Comportez-vous de façon responsable vis-à-vis des autres personnes.

L'utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-à-vis de tierces personnes.

L'appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 16 ans, exception faite des adolescents manipulant l'appareil dans le cadre de l'enseignement professionnel sous la surveillance du formateur.

Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l'utilisation de l'appareil, contactez le service clients.

Les opérateurs doivent être suffisamment formés à l'utilisation, au réglage et au fonctionnement de l'appareil.

Utilisation Conforme à la destination

La scie à bascule pour bois de chauffage sert à la cou-

pe transversale du bois de chauffage en respectant toutes les caractéristiques techniques et consignes de sécurité. Il est interdit de couper des morceaux de bois trop courts, trop légers ou trop fin pour être bloqués par les contre-pointes dans la bascule de chargement

Güde GWS 700 ZR HM2 - Utilisation Conforme à la destination - 1

La machine doit être manipulée par une role personne.

Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone dangereuse. La distance minimale s'élève à 2 m.

Risques résiduels

Risques!

Attention: Il peut encore exister des risques résiduels lors de l'utilisation de la machine malgré le respect de toutes les réglementations de conception applicables. Risque de blessure aux doigts et aux mains. Ne placez jamais vos mains dans la zone de la lame de scie. Des pièces de pièces et d'outils s'envolent d'outils endommagés: portez des protecteurs oculaires Emission de bruit: il est nécessaire de porter des protections auditives Emission de poussières de bois: Porter un respirateur. Il peut encore exister des risques résiduels cachés malgré toutes les mesures préventives prises. Les risques résiduels peuvent être minimisés en suivant les instructions de sécurité et en les utilisant

comme des dispositions désignées et les instructions d'utilisation.

L'exposition à la poussière est influencée par le type de matériau traité. Il est important d'utiliser un échappement local (accrochage près de la source) et de bien régler les couvercles d'échappement, les éléments de guidage et les canaux de préhension.

La poussière produite pendant le travail est souvent nocive et ne doit pas pénétrer dans votre corps. Utilisez l'aspirateur et portez également un respirateur approprié. Éliminez soigneusement toute poussière déposée, par ex. en passant l'aspirateur.

Utilisez des lames de scie conçues pour réduire le bruit émis. Gardez la machine et la lame de scie en marche. Pour minimiser la production de bruit, l'outil doit être affûté et tous les éléments de minimisation du bruit (couvercles, etc.) doivent être correctement ajustés. Procédure d'urgence

Effectuer une procédure de premiers soins adaptée à la blessure et convoquer un médecin qualifié le plus rapidement possible. Protégez la personne blessée de tout nouveau préjudice et calmez-la. Si vous demandez de l'aide, indiquez les informations suivantes: 1. Lieu de l'accident, 2. Type d'accident, 3. Nombre de blessés, 4. Type (s) de blessureBranchement sur secteur

Symboles

Güde GWS 700 ZR HM2 - Symboles - 1

ATTENTION! AVERTISSEMENT

Güde GWS 700 ZR HM2 - ATTENTION! AVERTISSEMENT - 1

Attention!

Pour réduire le risque de blessures, lisez la notice d'utilisation.

Güde GWS 700 ZR HM2 - ATTENTION! AVERTISSEMENT - 2

Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine.

Güde GWS 700 ZR HM2 - ATTENTION! AVERTISSEMENT - 3

Portez une protection auditive!

Güde GWS 700 ZR HM2 - ATTENTION! AVERTISSEMENT - 4

Portez des chaussures de sécurité avec pointes en acier !

Güde GWS 700 ZR HM2 - ATTENTION! AVERTISSEMENT - 5

Portez des gants de sécurité !

Güde GWS 700 ZR HM2 - ATTENTION! AVERTISSEMENT - 6

Portez un masque respiratoire!

Güde GWS 700 ZR HM2 - ATTENTION! AVERTISSEMENT - 7

Débranchez toujours l'arbre de prise de force avant d'effectuer tout travail sur la machine

Güde GWS 700 ZR HM2 - ATTENTION! AVERTISSEMENT - 8

Utilisation uniquement à l'extérieur.

Güde GWS 700 ZR HM2 - ATTENTION! AVERTISSEMENT - 9

Les protéger contre l'humidité.. Ne pas exposer la machine à la pluie.

Güde GWS 700 ZR HM2 - ATTENTION! AVERTISSEMENT - 10

Ne jamais mettre les mains dans la zone de la lame de scie.

Güde GWS 700 ZR HM2 - ATTENTION! AVERTISSEMENT - 11

Éloignez la machine des enfants.

Güde GWS 700 ZR HM2 - ATTENTION! AVERTISSEMENT - 12

Distance des personnes Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone dangereuse.

Güde GWS 700 ZR HM2 - ATTENTION! AVERTISSEMENT - 13

Avertissement – éjection d'objets

Güde GWS 700 ZR HM2 - ATTENTION! AVERTISSEMENT - 14

Avertissement - pièces en rotation

Güde GWS 700 ZR HM2 - ATTENTION! AVERTISSEMENT - 15

Avertissement : tension électrique dangereuse

Güde GWS 700 ZR HM2 - ATTENTION! AVERTISSEMENT - 16

Avertissement – risque de blessures par coupure

Güde GWS 700 ZR HM2 - ATTENTION! AVERTISSEMENT - 17

Employez exclusivement des outils conformes à NE 847-1.

Güde GWS 700 ZR HM2 - ATTENTION! AVERTISSEMENT - 18

Sens de rotation

Güde GWS 700 ZR HM2 - ATTENTION! AVERTISSEMENT - 19

Avant le travail, retirez tout objet étranger, tel que clous et fils métalliques

Güde GWS 700 ZR HM2 - ATTENTION! AVERTISSEMENT - 20

N'appuyez pas trop fort

Güde GWS 700 ZR HM2 - ATTENTION! AVERTISSEMENT - 21

Fortement

Güde GWS 700 ZR HM2 - ATTENTION! AVERTISSEMENT - 22

Lentement

Güde GWS 700 ZR HM2 - ATTENTION! AVERTISSEMENT - 23

symbole CE

Güde GWS 700 ZR HM2 - ATTENTION! AVERTISSEMENT - 24

Niveau d'intensité acoustique L _WA

Güde GWS 700 ZR HM2 - ATTENTION! AVERTISSEMENT - 25

Sens de rotation de l'arbre à cardan / Vitesse de la prise de force max.540min-1

Instructions de sécurité pour les scies circulaires à bois de chauffage

Güde GWS 700 ZR HM2 - Instructions de sécurité pour les scies circulaires à bois de chauffage - 1

Portez des protections auditives. L'exposition au bruit peut entraîner une perte auditive.

Portez des gants lorsque vous manipulez des lames de scie et des matériaux bruts.

Lors de son utilisation, la machine doit reposer sur

une surface horizontale et plane et le sol autour de la machine doit être plat, bien entretenu et sans déchets, tels que sciures et chutes.

Le faisceau de pièces usinées et les pièces finies doivent être placés près du lieu de travail habituel de l'opérateur.

Éteignez la machine et débranchez-la lorsqu'elle est sans surveillance.

⚠ Vérifiez que tous les raccords vissés et enfichables et les équipements de protection sont bien serrés et que toutes les pièces mobiles fonctionnent correctement lors de la mise en service de l'appareil.

⚠ Il est strictement interdit de démonter, de modifier ou d'utiliser les équipements de protection de l'appareil en contradiction avec la désignation et il est interdit de monter des équipements de protection d'autres fabricants.

Pour le nettoyage et l'entretien, les dispositifs de protection suivants doivent être enlevés: : Dispositif de sécurité supplémentaire pour la protection de la lame de scie

⚠️ Après avoir effectué les travaux, tous les dispositifs de protection doivent être réinstallés correctement ! Voir la description de l'image.

L'appareil ne doit pas être utilisé si l'équipement de sécurité est endommagé ou défectueux. Remplacez toutes les pièces usées et endommagées.

Les défauts de la machine, y compris ceux liés à la protection ou aux lames de scie, doivent être signalés aux personnes chargées de la sécurité dès qu'ils sont découverts.

Avant d'appuyer sur la touche Marche/Arrêt, assurez-vous que la lame de scie a été correctement montée.

La scie ne doit plus être utilisée si le berceau ne revient pas automatiquement en position de repos.

La scie ne doit plus être utilisée si la lame de scie ne s'arrête pas dans les 10 secondes qui suivent l'arrêt de la machine.

Pour des raisons de sécurité, utilisez des dispositifs tels qu'un dispositif de sécurité et de pression, une glissière de guidage, un guide parallèle, etc.

Il est strictement interdit d'enlever la sciure et les copeaux de la machine lorsqu'elle est en marche.

Il est nécessaire de s'abstenir d'enlever les copeaux et les parties de pièces de la zone de coupe.

Ne pas utiliser de lames de scie endommagées ou déformées

Lames de scie correctement aiguisées à utiliser uniquement.

Suivre les instructions d'utilisation, de réglage et de réparation des lames de scie des fabricants.

N'utilisez pas de lames de scie ne correspondant pas aux données clés indiquées dans ce mode d'emploi.

La vitesse nominale de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l'outil

électrique.

N'utilisez que des outils conformes à la norme EN 847-1.

Transportez et stockez les outils dans un réceptacle approprié ;

Pour minimiser la production de bruit, l'outil doit être affûté et tous les éléments de minimisation du bruit (capots, etc.) doivent être correctement réglés.

Remplacer l'insert de la table lorsqu'il est usé

Se familiariser avec les procédures de sécurité pour le nettoyage, l'entretien et l'enlèvement régulier de la sciure et de la poussière afin de réduire les risques d'incendie.

S'assurer que la bride utilisée est adaptée à l'usage prévu, tel que spécifié par le fabricant.

N'utilisez que des accessoires et des pièces de rechange d'origine.

N'utiliser que des équipements de manutention pour manipuler la machine. Veillez à ce que l'appareil ne puisse pas rouler, tomber ou se renverser à l'aide de dispositifs de fixation appropriés.

- Prévoir un éclairage général ou local suffisant pour la zone de travail.

- Respectez la vitesse maximale indiquée sur les lames de scie.

- Assurez-vous que les protections et autres dispositifs de sécurité nécessaires au fonctionnement de la machine sont en place, en bon état de fonctionnement et correctement entretenus.

- Les opérateurs doivent être formés de manière adéquate à l'utilisation, au réglage et au fonctionnement de la machine.

- Les travaux d'installation et les réparations importantes ne peuvent être effectués que par du personnel spécialement formé

Instructions de sécurité supplémentaires pour l'utilisation des prises de force

Pour les tracteurs avec interrupteur de pression hydraulique ou pneumatique

L'accouplement de la prise de force doit être un arbre à cardan avec

La roue libre peut être utilisée.

Pour rectifier des défauts ou supprimer

Si un morceau de bois est coincé, arrêtez la machine, éteindre le tracteur et retirer la clé de contact se retirer.

En quittant le lieu de travail, tirez le tracteur et retirer la clé de contact.

Pendant le transport, la prise de force doit être désactivée être.

La plaque d'avertissement avec feu arrière DIN 110030 doit être fixée à

la scie est montée et le feu arrière sur le tracteur doit être connecté. La scie ne peut être attelée qu'à des tracteurs équipés d'un attelage à 3 points.

Catégorie 1 et 2. Régime de l'arbre à cardan max. 540

min-1.

Sens de rotation de l'arbre à cardan dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

La rotation de l'arbre de prise de force est empêchée lors de l'utilisation de la chaîne

sécurisé. La prise de force après le désaccouplement du tracteur s'accrocher à l'étrier de retenue.

Consignes de sécurité relatives aux scies à bascule pour bois de chauffage

Portez une protection auditive. L'exposition au bruit pourrait provoquer une diminution de l'ouïe.

Porter des gants lors de la manipulation des lames de scie et des matériaux bruts.

La machine doit reposer pendant le fonctionnement sur un sol horizontal et droit et le sol autour de la machine doit être droit, bien entretenu et sans déchets tels que sciures et copeaux.

Placez les pièces à travailler et les pièces finies à proximité du lieu de travail normal de l'opérateur.

Arrêtez la machine dès qu'elle est sans surveillance et débranchez-la du secteur.

Avant chaque utilisation, vérifiez que l'appareil, le câble de raccordement, la rallonge et la prise ne sont pas endommagés ni vieillis. Les pièces endommagées ne doivent être réparées que par un spécialiste.

Les défauts dans la machine, y compris le dispositif de protection ou les lames de scie, doivent être signalés à la personne responsable de la sécurité dès qu'ils sont constatés.

Avant d'appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt, contrôlez si la lame de scie est correctement fixée.

Il est interdit de continuer à utiliser la scie si la bascule ne revient pas automatiquement à sa position de repos.

Il est interdit de continuer à utiliser la scie si la lame de scie ne s'arrête pas dans les 10 secondes après l'arrêt de la machine.

Pour un travail sûr, utiliser des dispositifs tels que les dispositifs de protection et de pression, plaque butée, barre conductrice, etc.

Il est strictement interdit de retirer les sciures et copeaux de la machine en marche.

Il est interdit de retirer tous morceaux et parties des pièces travaillées de la zone de coupe tant que la machine est en marche.

Ne pas utiliser de lames de scie qui sont endommagées ou déformées.

Utilisez uniquement des lames de scie bien affûtées.

Respectez les consignes des fabricants relatives à l'utilisation, au réglage et à la réparation des lames de scie.

Ne pas utiliser de lames de scie qui ne correspondent pas aux caractéristiques indiquées dans ces instructions d'utilisation.

La vitesse assignée de l'accessoire doit être au moins

égale à la vitesse maximale indiquée sur l'outil électrique.

Employez exclusivement des outils conformes à NE 847-1.

Les outils doivent être transportés et conservés dans un récipient approprié.

Pour minimiser le bruit, l'outil doit être affûté et tous les éléments prévus pour minimiser le bruit (capots, etc.) correctement réglés.

Remplacer la garniture de table si elle est usée.

Familiarisez-vous avec les procédés sûrs lors du nettoyage, de l'entretien et de l'enlèvement régulier des sciures et poussières dans le but de réduire le risque d'incendie.

Veillez à ce que la bride utilisée, indiquée par le fabricant, convienne au but d'utilisation indiqué.

Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine.

Arrêtez immédiatement la machine en cas de blocage. Pour transporter la machine, utilisez uniquement le dispositif de transport. Sécurisez la machine à l'aide de fixations appropriées pour qu'elle ne roule pas, qu'elle ne bascule pas ou qu'elle se renverse pas.

Instructions de sécurité supplémentaires pour l'utilisation des prises de force

Pour les tracteurs avec interrupteur de pression hydraulique ou pneumatique

L'accouplement de la prise de force doit être un arbre à cardan avec. La roue libre peut être utilisée. Pour rectifier des défauts ou supprimer Si un morceau de bois est coincé, arrêtez la machine, éteindre le tracteur et retirer la clé de contact se retirer. En quittant le lieu de travail, tirez le tracteur et retirer la clé de contact.

Pendant le transport, la prise de force doit être désactivée être. La plaque d'avertissement avec feu arrière DIN 110030 doit être fixée à la scie est montée et le feu arrière sur le tracteur doit être connecté. La scie ne peut être attelée qu'à des tracteurs équipés d'un attelage à 3 points. Catégorie 1 et 2. Régime de l'arbre à cardan max. 540 min-1. Sens de rotation de l'arbre à cardan dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

La rotation de l'arbre de prise de force est empêchée lors de l'utilisation de la chaîne sécurisé. La prise de force après le désaccouplement du tracteur s'accrocher à l'étrier de retenue.

Entretien

Les réparations et travaux non décrits dans ce mode d'emploi doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié agréé.

Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine.

En cas de besoin, vous trouverez la liste des pièces détachées sur les pages web www.guede.com.

Avant toute utilisation, réalisez un contrôle visuel.

Maintenez la machine et en particulier les fentes d'aération toujours propres. Nettoyez régulièrement la goulotte d'éjection de sciures et/ou l'aspirateur de poussière. Ne pulvérisez jamais de l'eau sur l'appareil ! Appliquez de l'huile écologique sur toutes les parties mobiles. N'utilisez jamais de graisse !

Les roulements à billes de l'arbre de scie sont protégés contre la poussière et donc sans entretien, c'est-à-dire, il n'est pas nécessaire de les graisser.

Maintenez la machine et en particulier les orifices d'aération propres. Ne pulvérisez jamais d'eau sur l'appareil ! N'utilisez pas de dissolvants ou des liquides inflammables ou toxiques pour nettoyer les plastiques. Utilisez uniquement un chiffon humide.

Seul un appareil régulièrement entretenu et réparé peut donner satisfaction. Un entretien insuffisant peut engendrer des accidents et des blessures.

En cas de besoin, vous trouverez la liste des pièces détachées sur les pages web www.guede.com.

Garantie

La durée de la garantie est de 12 mois en cas d'utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La période de garantie commence à courir à compter de la date d'achat de l'appareil.

La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l'original du justificatif d'achat avec la date d'achat.

La garantie n'inclut pas une utilisation non-conforme telle que surcharge de l'appareil, utilisation de la force, dommage par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non-respect du mode d'emploi et du mode de montage ainsi que l'usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie.

Informations importantes pour le client.

Nous vous informons que l'appareil doit être retourné pendant la durée de la garantie ou après la garantie dans son emballage d'origine. Cette mesure permet d'éviter efficacement tout dommage inutile lors du transport. L'appareil est protégé de façon optimale seulement dans l'emballage d'origine et son traitement continu est ainsi assuré.

Service

Vous avez des questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d'un mode d'emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans paperasserie inutile par l'intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoin du numéro de série, du numéro de produit et de l'année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Datos técnicos

Traduction de la déclaration de conformité CE

Nous déclarons par la présente, que les appareils indiqués ci-dessous répondent, du point de vue de leur conception, construction et réalisation ainsi que leur mise sur le marché, aux exigences fondamentales en matière de santé et d'hygiène des directives CE. Toute modification de l'appareil non autorisée entraîne la perte de validité de la présente déclaration.

Log Cutting Saw| Scies à bascule|

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Güde

Modèle : GWS 700 ZR HM2

Catégorie : Scie