GS 750.1 INOX - Pompe à eau Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GS 750.1 INOX Güde au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 750 W, Débit maximal : 3000 l/h, Hauteur de refoulement maximale : 40 m, Profondeur d'aspiration maximale : 8 m, Pression maximale : 4 bar |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour l'arrosage, le transfert d'eau, et l'utilisation domestique dans les jardins et les chantiers. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le niveau d'eau, nettoyer les filtres, et inspecter les joints d'étanchéité pour éviter les fuites. |
| Sécurité | Utiliser des gants et des lunettes de protection lors de l'installation. Ne pas utiliser dans des environnements explosifs ou humides. |
| Informations générales | Poids : 8 kg, Dimensions : 40 x 30 x 25 cm, Garantie : 2 ans, Conception en inox pour une meilleure résistance à la corrosion. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GS 750.1 INOX Güde
Questions des utilisateurs sur GS 750.1 INOX Güde
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GS 750.1 INOX - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GS 750.1 INOX de la marque Güde.
MODE D'EMPLOI GS 750.1 INOX Güde
Traduction du mode d’emploi d’origine Pompe a egout submersible
Traduction du mode d’emploi d’origine Pompe a egout submersible
Operation Fonctionnement Esercizio
Operation Fonctionnement Esercizio
Operation Fonctionnement Esercizio
Operation Fonctionnement Esercizio
FRANÇAIS Caractéristiques techniques Pompe a egout submers- ible GS 750.1 INOX N° de commande 94679 Tension nominale 230 V Degré de protection IP X8 Débit max. 15.000 l/h Hauteur max. de refoulement Hmax 8 m Profondeur max. de sub
mersion 7 m Taille max. du grain 35 mm Température max. de l‘eau 35 °C Alimentation 1 1/2“ IG Longueur de câble 10 m Poids 6,5 kg Lisez attentivement ce mode d‘emploi avant la première utilisation de l‘appareil et assurez-vous de l‘avoir bien compris. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l‘utilisation correcte de l‘appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité gurant dans le mode d’emploi. Comportez-vous de façon responsable vis-à-vis des autres personnes. L‘utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-à-vis de tierces personnes. Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l‘utilisation de l‘appareil, contactez le service clients. L‘appareil peut tre utilisé par des enfants à par-tir de 8 ans et par des personnes ayant des capa-cités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d‘expérience et / ou de connaissan- ces s‘ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l‘appareil et ont compris les dangers qui en résultent. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tre eectués par des enfants sans surveillance. Les enfants doivent être surveillés an de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Éloignez les en- fants et les personnes non autorisées de l’appareil. Utilisation conforme aux prescriptions La pompe est exclusivement destinée à l‘assèchement, aux transvasements et aux vidages des récipients dans la maison, le jardin, la cour et dans l‘agriculture. Compte tenu des caractéristiques techniques et consignes de sécurité Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des règles en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d‘emploi. N’utilisez pas la pompe lorsque la température extéri
eure dépasse 40 °C ou tombe en dessous de 0 °C La pompe ne convient pas au fonctionnement de longue durée (par exemple, en tant que pompe circulaire dans des étangs ou ruisseaux). Ce mode de fonctionnement réduit considérablement la durée de vie de la pompe. Dans ce cas, utilisez une horloge à contact et respectez des phases de repos susantes entre les cycles de fonctionnement. La pompe ne convient pas en tant que protection continue, automatique contre le débordement des citernes et puits ni pour réguler les eaux souterraines dans des caves. N’utilisez jamais la pompe pour pomper de l’eau potable! La pompe ne doit pas être utilisé pour le pompage des eaux résiduaires. La pompe ne doit pas être branchée à un réseau d’eau existant en tant que dispositif pour augmenter la pression. Il est strictement interdit d‘utiliser la pompe en tant que pompe circulaire dans des piscines. Instructions De Sécurité Particulieres ATTENTION ! Électrocution! Il existe un risque d’électrocution! Avant de mettre l‘appareil en marche, contrôlez si le câble électrique et / ou la che ne sont pas endom
FRANÇAIS Lorsque la pompe est branchée au réseau, ne la saisissez jamais par le câble, ne la submergez pas, ne la soulevez pas et ne la transportez pas ! Il est nécessaire de veiller à ce que la prise de raccor
dement soit éloignée de l’eau et de l’humidité et à ce que la che soit protégée de l’humidité. Contrôlez la tension. Les caractéristiques techniques gurant sur la plaque signalétique doivent corre
spondre à la tension du secteur électrique. N‘utiliser qu‘un câble de rallonge protégé contre les projections d’eau et homologué pour les applications extérieures. Avant de submerger la pompe, après la mise hors service, lors de la suppression des pannes et avant tout entretien, retirez la che de la prise. AVERTISSEMENT ! Le fonctionnement est autorisé uniquement avec un disjoncteur diérentiel (RCD courant de défaut maximal 30mA ). Le branchement électrique s’eectue par l’intermédiaire d’une prise. Lorsque la pompe est en marche, il est interdit à toute personne ou animaux de demeurer dans le liquide pom
pé ou d’y plonger (par exemple, piscines, caves, etc.). La température du liquide pompé ne doit pas dépas
ser +35 °C. La pompe ne doit en aucun cas tourner à sec. An d’éviter des dommages consécutifs à un fonctionnement incorrect, n’utilisez pas la pompe sans surveillance. Débranchez toujours la pompe du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas. Si la pompe est utilisé dans des étangs, puits, etc. et dans des stations de pompage correspondantes, il est absolument nécessaire de respecter les normes en vigueur pour l’utilisation des pompes dans le pays en question. L’utilisateur est responsable vis-à-vis des tierces personnes lors de l’utilisation de la pompe (stations de pompage, etc.). Protégez le câble des températures excessives, de l’huile et des bords tranchants. Dans le but d‘éviter des risques d‘accident, il est nécessaire de faire remplacer un câble d‘alimentation endommagé par le fabricant. Ne réparez jamais l‘appareil vous-même. Opérateur L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliserl’appareil. Qualication: Mis à part l’instruction détaillée par unspécialiste, aucune autre qualication spécique n’estrequise. Âge minimal: L’appareil peut être utilisé uniquement par despersonnes de plus de 16 ans, exception faite des adolescents manipulant l’appareil dans lecadre de l’enseignement professionnel sous la surveillancedu formateur. Formation: L’utilisation de l’appareil nécessite uniquementl’instruction par un spécialiste, éventuellement par la notice.Une formation spéciale n’est pas nécessaire. Conduite en cas d’urgence Eectuez les premiers gestes de secours et appelezrapidement les premiers secours.Protégez le blessé d’autres blessures et calmez-le. Si vous appelezles secours, fournissez les renseignements suivants: 1. Lieu d‘accident, 2. Type d‘accident, 3. Nombre de blessés, 4. Type de blessure SYMBOLES AVERTISSEMENT/ATTENTION! AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de blessures, lisez la notice d‘utilisation. Avant tous travaux de réglage et d‘entretien sur la machine, retirez toujours la che de la prise. Défense de demeurer dans le liquide transporté Avertissement – tension électrique dangereuse Courant alternatif Profondeur max. de submersion
Tension Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et / ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant. Symbole CE20 FRANÇAIS DEFR Entretien Avant de procéder à tous travaux de réglage, nettoyage ou maintenance, éteignez l’appareil et débranchez-le. Procédez toujours avant l‘utilisation au contrôle visuel an de vérier en particulier que le câble d‘alimentation et la che ne sont pas endommagés. Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si les dispositifs de protection sont défectueux ou endommagés. Rem
placez les pièces usées ou endommagées. En cas d‘endommagement du câble d‘alimentation de l‘outil électrique, le câble ne pourra pas être rempla
cé: l‘outil électrique devra être mis à la ferraille. Les réparations et travaux non décrits dans ce mode d‘emploi doivent être eectués uniquement par un personnel qualié agréé. Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange d’origine. Seul un appareil régulièrement entretenu et réparé peut donner satisfaction. Un entretien insusant peut engendrer des accidents et des blessures. An d‘assurer une longue durée de vie du joint de la pompe, il est recommandé de rincer régulièrement la pompe à l‘eau claire. Attention! Une eau qui stagne longtemps dans le corps de la pompe, peut provoquer la corrosion selon le modèle! (coloration brune) Lors de l‘entreposage d‘hiver, assurez-vous qu‘il n‘y ait pas d‘eau dans l‘appareil, sinon le gel pourrait détruire l‘appareil. La pompe doit être complètement vidée et stockée à l‘abri du gel. L‘adhérence des garnitures mécaniques est réduite en rinçant la pompe avec de l‘huile appropriée (par ex. huile végétale). En cas de besoin, vous trouverez la liste des pièces détachées sur les pages web www.guede.com. Garantie La durée de la garantie est de 12 mois en cas d‘utilisation industrielle et de 24 mois pour le con- sommateur nal. La période de garantie commence à courir à compter de la date d’achat de l’appareil. La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l’original du justicatif d’achat avec la date d’achat. La garantie n’inclut pas une utilisation non-conforme telle que surcharge de l’appareil, utilisation de la force, dommage par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non-respect du mode d’emploi et du mode de montage ainsi que l’usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie. GÜDE décline toute responsabilité des dommages consécutifs à une installation ou une manipulation incompétente de la pompe. Le dispositif doit être contrôlé régulièrement du point de vue de son parfait état. Nous attirons votre attention sur le fait que, confor
mément aux normes en vigueur, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages provoqués par nos appareils dans les situations suivantes : Réparations incompétentes, réalisées par des ateliers de réparations non agréés,
- Utilisation contraire à la destination ou non-respect de l’utilisation en conformité avec la destination;
- Surcharge de la pompe par fonctionnement continu;
- Dommages consécutifs au gel ou autres pannes provoquées par des inuences atmosphériques; Ces règlements sont valables également pour les pièces des accessoires. Pour éviter ou prévenir les dommages éventuels (par exemple, pièces inondées, etc.), consécutifs à un fonctionnement défectueux de la pompe (pannes ou défaut), le propriétaire doit adopter des mesures de sécurité adéquates (montage d’un dispositif d’alarme, pompe de secours, etc.). Informations importantes pour le client. Nous vous informons que l‘appareil doit être retourné pendant la durée de la garantie ou après la garantie dans son emballage d‘origine. Cette mesure permet d‘éviter ecacement tout dommage inutile lors du transport. L‘appareil est protégé de façon optimale seulement dans l‘emballage d‘origine et son traitement continu est ainsi assuré. Maintenance et entretien Vous avez des questions techniques ? Une réclama- tion ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un mode d’emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans paperasserie inutile par l’intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoin du numéro de série, du numéro de produit et de l‘année de fabrication. Toutes ces infor- mations se trouvent sur la plaque signalétique. Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com FR21 Plan des révisions et de l’entretien Intervalle de temps Description Autres détails Au besoin et selon le degré d‘encrassement Nettoyage et rinçage Contrôlez le fonctionnement de l‘interrupteur à otteur. Pannes - causes - suppression Panne Cause Suppression Moteur ne démarre pas Manque de tension Roue de la pompe bloquée Interrupteur à otteur en position d’arrêt Contrôler la tension Eectuer un contrôle visuel de la roue de pompe an de détecter d‘éventuels corps étrangers Contrôlez le niveau d’eau Pompe n’aspire pas Manque d’eau Niveau d’eau insusant Raccord exible à considérablement réduit Roue de la pompe bouchée Laissez les bulles d‘air s‘échapper
Arrêtez la pompe, le niveau d’eau doit monter. Sélectionnez aussi grand raccord de tuyau Remplacer raccord de tuyau Débouchez Interrupteur thermique coupe la pompe
Panier d’aspiration encrassé Température d’eau trop élevée La pompe tourne en continu avec une pression maximale. Nettoyez le panier d’aspiration et laissez la pompe refroidir. Réduisez la température de l‘eau Faites des pauses plus souvent Quantité insusante d’eau pompée Panier d’aspiration encrassé Niveau d’eau baisse rapidement Dépassement de la hauteur maximale de refoulement Circuit de refoulement plié Nettoyez le panier d‘aspiration Assurez une admission susante Contrôlez la longueur de la voie de refou- lement Contrôlez le circuit de refoulement
Niveau de puissance acoustique garanti
Autorisé à compiler la documentation technique
Notice Facile