V 421 C - Chargeur de piles Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V 421 C Güde au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Chargeur de piles |
| Tension d'entrée | 230 V |
| Tension de sortie | 1.2 V |
| Type de batteries compatibles | NiMH, NiCd |
| Nombre de batteries chargées simultanément | 4 |
| Temps de charge | Variable selon la capacité de la batterie |
| Indicateur de charge | LED |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Pour charger des batteries rechargeables de type AA et AAA |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon sec |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec des batteries compatibles |
| Garantie | Non spécifiée |
FOIRE AUX QUESTIONS - V 421 C Güde
Questions des utilisateurs sur V 421 C Güde
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V 421 C - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V 421 C de la marque Güde.
MODE D'EMPLOI V 421 C Güde
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service.
| Chargeur de batterie V 421 C | |
| N° de commande | 85074 |
| Courant de charge lors du démarrage / Fréquence du secteur 230 V ~ 50 Hz | |
| Puisance nominale de réception 8000 W | |
| Tension d'entrée 12 V / 24 V | — |
| Poids | 16 kg |
| Type de protection IP 20 | |
| Capacité nominale 20 - 800 Ah | |
| Courant de charge effectif / Courant de charge arithmetique 60 / 40 A | |
| Courant de démarrage environ (0V / 1,5 V) 390 / 240 A | |
| Démarrage de la batterie sans chargement préalable 35 - 50 Ah | |
| Démarrage de la batterie avec chargement préalable 65 - 100 Ah |


Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation de l'appareil et assurez-vous de
Avoir bien compris. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans le mode d'emploi. Comportez-vous de façon responsable vis-à-vis des autres personnes. L'utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-à-vis de tierces personnes.
Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l'utilisation de l'appareil, contactez le service clients.

Avertissement
Lisez toutes les consignes et instructions de sécurité. Le non-respect des consignes indiquées ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et / ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes et instructions de sécurité pour une utilisation ultérieure.
L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et / ou de connaissances s'ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Risque d'incendie! risque d'explosion!
Un mélange de gaz détonant hautement explosible est généralement formé lors de la recharge de la batterie.
Le feu, les étincelles, les flammes à découvert et la fumée des cigarettes sont interdits. Veiller à une ventilation suffisante.
N'utilisez jamais le chargeur dans un environnement humide ou mouillé. Il convient uniquement à l'utilisation à l'intérieur.
Évitez de limiter la fonction de refroidissement en couvrant les fentes de refroidissement. N'utilisez pas l'appareil à proximité des sources de chaleur ou sur une surface chaude.
Connectez et déconnectez les câbles d'alimentation de la batterie uniquement si le chargeur de batterie n'est pas branché à une prise de courant.
Suivez impérativement les instructions et les conseils du fabricant de batterie et du véhicule.
- Connectez tout d'abord la cosse rouge de la batterie au pôle positif de la batterie.
- Connectez la cosse noire de la batterie au pôle négatif de la batterie (à l'état monté avec la carrosserie, loin de la batterie et de la conduite de carburant).
- Branchez le chargeur de batterie dans une prise de courant.
- Après le chargement: Débranchez le chargeur de batterie de la prise de courant.
- Retirez tout d'abord la cosse noire de la batterie, puis la cosse rouge de la batterie.
Respectez absolument cet ordre!
Risque de court-circuit! Assurez-vous que les deux cosses des pôles des câbles de raccordement ne se touchent pas ou ne soient pas reliées par des objets conducteurs (par exemple : outil).
Ne saisissez jamais les deux cosses simultanément, lorsque l'appareil est en cours d'utilisation.
Conseil : lorsque vous préchargez la batterie pendant 10 à 15 minutes, la batterie a nettement moins besoin de courant de démarrage.
Attention! La durée maximale de 3 secondes pour le démar rage ne doit pas être dépassée.
Interrompez immédiatement le processus de démar rage dès que le véhicule démarre. Après chaque tentative de démar rage infructueuse, attendez 2 minutes jusqu'à ce que l'appareil ait refroidi.
Ce processus ne peut être répété que 5 fois maximum.
Utilisation conforme à la destination
Le chargeur de batterie peut uniquement être utilisé pour charger et démarrer des véhicules en tenant compte de toutes les informations techniques.
Types de batterie:
- Batteries au plomb-acide (électrolyte liquide)
- Batteries humides (WET)
- Batteries au plomb-acide exemples d'entretien (MF)
Tension (V c. a.) : 12 / 24 V (6/12 cellules)
Capacité nominale: 20 - 800 Ah
Avertissement
L'appareil n'est pas conçu pour le chargement des accumulateurs et autres batteries non rechargeables de type Li-ion, NiCd ou NiMH.
Suivez impérativement les instructions et les conseils du fabricant de batterie et du véhicule.
Nous attirons votre attention sur le fait que la construction de nos dispositifs n'est pas prévue pour une utilisation professionnelle, artisanale ou industrielle. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de son utilisation dans des exploitations professionnelles, artisanales ou industrielles ou activités similaires.
Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but indiqué. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des règles en vigueur et des dispositions individuelles dans ce mode d'emploi.
Risques résiduels
Malgré l'utilisation correcte et le respect de toutes
les règles de sécurité, des risques résiduels peuvent subsister.

Avertissement!
Portez des lunettes de protection! Portez des gants de protection!
Garder les enfants à l'écart de l'acide et de la batterie!

Risque de brûlure!
L'acide de batterie est fortement attaquant.

Premiers secours
Rincer immédiatement les éclaboussures d'acide dans l'œil pendant quelques minutes à l'eau claire. Ensuite, consulter immédiatement un médecin.
Neutraliser immédiatement les éclaboussures d'acide sur la peau ou sur les vêtements avec un neutralisateur d'acide ou une solution savonnée et rincer abondamment à l'eau claire.
Consulter immédiatement un médecin si de l'acide a été avalé.
Conduite en cas d'urgence
Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours. Protegez le blessé d'autres blessures et calmez-le. Si vous appelez les secours, fournissez les renseignements suivants: 1. Lieu d'accident, 2. Type d'accident, 3.
Nombre de blessés, 4. Type de blessure
Branchement sur secteur
Le fonctionnement est autorisé uniquement avec un disjoncteur différentiel (RCD courant de défaut maximal 30mA).
Avant de mettre l'appareil en marche, il est nécessaire de faire contrôler par un electricien compétent la présence de mesures de sécurité électriques nécessaires. Respecter alors les réglementations nationales correspondantes.
Le branchement électrique s'effectue par l'intermédiaire d'une prise.
Il est nécessaire de veiller à ce que la prise de raccordement soit éloignée de l'eau et de l'humidité et à ce que la fiche soit protégée de l'humidité.
Contrôlez la tension. Les caractéristiques techniques figurant sur la plaque signalétique doivent correspondre à la tension du secteur électrique.
Utilisez exclusivement une rallonge convenant à l'utilisation extérieure avec risque de pulvérisation d'eau.
Avant de mettre l'appareil en marche, contrôlez si le câble électrique et / ou la fiche ne sont pas endommagés.
N'utilisez jamais le chargeur lorsque le cable, la fiche ou l'appareil lui-même est endommagé par des influences extérieures. En cas d'endommagement, faire réparer par un atelier/agréé.
Dans le but d'éviter des risques d'accident, il est nécessaire de faire remplacer un câble d'alimentation endommagé par le fabricant. Ne réparez jamais l'appareil vous-même.
Séparez les raccords de câble seulement en tirant sur la fiche. Le fait de tirer sur le câble pourrait endommager le câble ainsi que la fiche, la sécurité électrique ne serait alors plus assurée.
Symboles

AVERTISSEMENT/Attention!

Avertissement : tension électrique dangereuse

Pour réduire le risque de blessures, lisez la notice d'utilisation.

Avant de procéder à n'importe quelle intervention sur la machine, retirez la fiche de la prise.

Fusible de l'appareil

Les protégés contre l'humidité.

Protection par fusible

symbole CE

Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et / ou destinés à la liquidation au centre de ramassage correspondant.
Entretien

Avant de procéder à n'importe quelle intervention sur la machine, retirez la fiche de la prise.
Les pinces pour le branchement, les cosses et la partie supérieure de la batterie doivent toujours être propres ; si tel n'est pas le cas, nettoyez les cosses de la batterie avec une brosse métallique.
Les réparations et travaux non décrits dans ce mode d'emploi doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié/agréé.
Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine.
Avant toute utilisation, réalisez un contrôle visuel.
Maintenez la machine et en particulier les orifices d’aération propres. Ne pulvérisez jamais d’eau sur l’appareil! N’utilisez pas de dissolvants ou des liquides inflammables ou toxiques pour nettoyer les plastiques. Utilisez uniquement un chiffon humide.
Seul un appareil régulièrement entretenu et réparé peut donner satisfaction. Un entretien insuffisant peut engendrer des accidents et des blessures.
En cas de besoin, vous trouvez la liste des pièces détachées sur les pages web www.guide.com.
Garantie
La durée de la garantie est de 12 mois en cas d'utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La période de garantie commence à courir à compter de la date d'achat de l'appareil.
La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l'original du justificatif d'achat avec la date d'achat.
La garantie n'inclut pas une utilisation non-conforme telle que surcharge de l'appareil, utilisation de la force, dommage par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non-respect du mode d'emploi et du mode de montage ainsi que l'usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie.
Informations importantes pour le client.
Nous vous informons que l'appareil doit être retourné pendant la durée de la garantie ou après la garantie dans son emballage d'origine. Cette mesure permet d'éviter efficacement tout dommage inutile lors du transport. L'appareil est protégé de façon optimale seulement dans l'emballage d'origine et son traitement continu est ainsi assuré.
Service
Vous avez des questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d'un mode d'emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans paperasserie inutile par l'intermédiaire de nos pages Web www.guide.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoin du numéro de série, du numéro de produit et de l'année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guide.com
Traduction de la déclaration de conformité ce
Nous, Déclarons par la présente que les appareils indiqués répondent du point de vue de leur conception, construction ainsi que de leur réalisation mise sur le marché, aux exigences fondamentales correspondantes des directives de la CE en matière de sécurité et d'hygiène. Cette déclaration perd sa validité après une modification de l'appareil sans notre approbation préalable.