BOSCH GAS 1225 Professional - Aspirateur

GAS 1225 Professional - Aspirateur BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GAS 1225 Professional BOSCH au format PDF.

📄 112 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH GAS 1225 Professional - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Aspirateur professionnel à sec et humide, puissance d'aspiration élevée, moteur de 1200 W, capacité du réservoir de 22 litres.
Utilisation Idéal pour les chantiers, nettoyage de machines, aspiration de poussières et liquides, équipé de plusieurs accessoires pour différents types de surfaces.
Maintenance et réparation Filtre lavable, réservoir facile à vider, pièces de rechange disponibles, entretien régulier recommandé pour garantir la performance.
Sécurité Protection contre la surcharge, système de détection de niveau de liquide, conforme aux normes de sécurité en vigueur.
Informations générales Poids de 7,5 kg, dimensions compactes pour un transport facile, garantie de 2 ans, compatible avec divers accessoires Bosch.

FOIRE AUX QUESTIONS - GAS 1225 Professional BOSCH

Comment puis-je nettoyer le filtre de l'aspirateur BOSCH GAS 1225 Professional ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'aspirateur, puis rincez-le soigneusement à l'eau claire. Assurez-vous qu'il soit complètement sec avant de le remettre en place.
L'aspirateur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'aspirateur est correctement branché à une prise fonctionnelle. Si le problème persiste, vérifiez le câble d'alimentation pour détecter d'éventuels dommages.
Comment changer le sac à poussière de l'aspirateur ?
Ouvrez le compartiment du sac à poussière, retirez le sac usagé en le tirant doucement, puis insérez un nouveau sac en vous assurant qu'il est bien fixé.
Quels types de débris puis-je aspirer avec le BOSCH GAS 1225 Professional ?
Cet aspirateur est conçu pour aspirer des débris secs et humides. Évitez d'aspirer des matériaux dangereux ou corrosifs.
Comment détartrer l'aspirateur si l'aspiration est faible ?
Vérifiez le sac à poussière et le filtre. Si l'un d'eux est plein ou obstrué, remplacez-le ou nettoyez-le. Assurez-vous également que le tuyau n'est pas bloqué.
Puis-je utiliser l'aspirateur pour des travaux à l'extérieur ?
Oui, mais veillez à utiliser l'aspirateur dans des conditions sèches et évitez les environnements humides pour prévenir les dommages électriques.
Comment stocker l'aspirateur correctement ?
Rangez l'aspirateur dans un endroit sec et frais, débranchez-le et enroulez le câble autour des crochets prévus à cet effet.
Quels accessoires sont inclus avec le BOSCH GAS 1225 Professional ?
L'aspirateur est généralement livré avec des accessoires tels qu'un tuyau, une brosse pour sols durs, et un adaptateur pour des outils électroportatifs. Vérifiez la notice pour la liste complète.
Comment signaler un problème technique avec l'aspirateur ?
Pour signaler un problème, contactez le service client de Bosch via leur site web ou par téléphone, en fournissant le numéro de série de votre appareil.

Questions des utilisateurs sur GAS 1225 Professional BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GAS 1225 Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GAS 1225 Professional de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI GAS 1225 Professional BOSCH

Consignes de sécurité pour les aspirateurs

BOSCH GAS 1225 Professional - Consignes de sécurité pour les aspirateurs - 1

Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut provoquer un chocoléctique, un incendie et/ou

entrainer de graves blessures.

Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Cet aspirateur n'est pas concu pour etre utilise par des enfants ni par des personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou

mental ou manquant d'expérience ou de connaissances. Il y a sinon risque de blessures et d'utilisation inappropriée.

Ne laissez pas les enfants sans surveillance. Faites en sorte que les enfants ne jouent pas avec l'aspirateur.
Observe toutes les consignes de sécurité relatives aux matieres à aspirer.
N'aspirez pas des poussieres de hêtre ou de chêne, ni des poussieres minerales ou d'amiate. Ces matières sont considérées comme cancérogenes.

AVERTISSEMENT

Ne mettez en marche l'aspirateur qu'aupres vous etre suffisamment informé sur son utilisation, sur la

nature des matieres à aspirer et sur la façon de les éliminer en toute sécurité. Une initiation approfondie sur son utilisation réduit le risque de mauvaise manipulation et de blessure.

AVERTISSEMENT

L'aspirateur est concu pour l'aspiration de matieres seches et aussi de liquides, moyennant certaines

mesures. La pénétration de liquides dans l'appareil ou tout contact avec des liquides augmente le risque de chocoléctrique.

N'utilisez pas cet aspirateur pour aspirer des liquides inflammbles ou explosifs, tels que essence, huiles, alcohol, solvants. N'aspirez pas de poussieres très chaudes, incandescentes ou explosives. N'utilisez pas l'aspirateur dans des locaux à atmophère explosive. Les poussieres, vapeurs ou liquides risquent de s'enflammier ou d'exploser.

AVERTISSEMENT

N'utilise la prise de courant que pour les usages mentionnés dans la presente notice.

AVERTISSEMENT

Arrétez immédiatement l'aspirateurès que de la mousse ou de l'eau en ressort et videz la cuve.

L'aspirateur risque sinon d'être endommage.

ATTENTION! Ne rangez l'aspirateur qu'en interieur.
ATTENTION! Nettoyez régulierement le flotteur et vérifiez alors qu'il n'est pas endommagé. Il y a sinon risque de dysfonctionnement.
Si l'utilisation de l'aspirateur dans un environnement humide ne peut pas etre evitee,utilizez un disjoncteur differentiel.L'utilisation d'un disjoncteur différentiel reduit le risque de chic electrique.
Avant chaque utilisation, vérifie l'etat de l'aspirateur, de la fiche et du cordon d'alimentation. N'utilise pas l'aspirateur si des defaults sont constatés. N'ouvrez pas l'aspirateur vous-même. Confiez-le pour réparation à un professionnel qualifié utilisant seule

18 | Français

ment des pieces de rechange d'origine. Un aspirateur, un cable et/ou une fiche endommages augmentent le risque d'un chic electrique.

Veillez a ne pas écraser ou coincer le cable. Ne tirez pas sur le cable pour l'extraire de la prise électrique ou pour déplacer l'aspirateur. Un cable endommagé augmente le risque de chocolélectrique.
Debranchelez cordon de la prise electrique avant de nettoyer l'aspirateur, d'effectuer des reglages, de changer d'accessoire ou de ranger l'aspirateur. Cette mesure de précaution previent toute mise en marche intertempeste de l'aspirateur.
Veillez a bien aérer la zone de travail.
Ne confiez la réparation de l'aspirateur qu'a un professionnel qualifié utiliser seulement des pieces de rechange d'origine. Ceci est indispensable pour préserver la sécurité de fonctionnement de l'aspirateur.

AVENTISSEMENT

L'aspirateur contient des poussières nuisibles à la santé. Confiez son vidage, son entretien et le re

trait du bac collecteur de poussière à un professionnel qualifié. Le port d'équipements de protection appropriés est obligatoire. N'utilisez l'aspirateur qu'avc le système de filtration complet et bien en place. Vous mettriez sinon votre santé en danger.

Avant demettre en marche l'aspirateur,assurez-vous du bon etat du tuyau d'aspiration.Laissez alsore tuyau d'aspiration raccordé à l'aspirateur pour eviter que de la poussiere ne sorte involontairement.Vous risqueriez sinon d'aspirer de la poussiere.
Ne vous asseyez jamais sur l'aspirateur. Vous risquerez d'endommager l'aspirateur.
Soyez prudent lors de l'utilisation du cordon d'alimentation et du tuyau d'aspiration. Vous pourriez sinonmettre en danger d'autres personnes.
Ne dirigez jamais un jet d'eau directement sur l'aspirateur pour le nettoyer. Toute déténration d'eau à l'intérieur de la partie supérieure de l'aspirateur augmente le risque de chic électrique.
N'apportez aucune modification à la batterie et ne l'ouvre pas. Risque de court-circuit.
Si I'accu est endommagé ou utilisé de manière non conforme, des vapeurs peuvent s'échéper. L'accu peut brûler ou exploser. Ventilez le local et consultez un médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires.
En cas d'utilisation inappropriée ou de défectuosity de l'accu, du liquide inflammable peut suinter de l'accu. Evitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez abondamment à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez en plus un médecin dans lesassageurs délais. Le liquide qui s'échappe de l'accu peut cause des irritations ou des brûlures.
Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d'exercer une force extérieure sur le boitier risque

d'endommager l'accu. Il peut en résultat un court-circuit interne et l'accu risque de s'enflammer, de dégager des fumées, d'explorer ou de surchauffer.

Lorsque I'accu n'est pas utilisé, le tener à l'écart de tout objet métallique (trombones, pieces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite talle) susceptible de créé un court-circuit entre les contacts. Le court-circuitage des contacts d'un accu peut cause des brûlures ou causer un incendie.
Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu.
Ne chargez les accus qu'vec des chargeurs recommandes par le fabricant. Un chargeur conu pour un type d'accu bien specifique peut provoquer un incendie lorsqu'il est utilise pour charger d'autres accus.

BOSCH GAS 1225 Professional - AVENTISSEMENT - 1

Conserve la batterie à l'abri de la chaleur, en la protégeant p. ex. de l'ensoleillement direct, du feu, de la saleté, de l'eau et de l'humidité. Il existe un risque d'explosion et de courts-circuits.

BOSCH GAS 1225 Professional - AVENTISSEMENT - 2

Protégez l'aspirateur de la chaleur (ensoillement direct, flamme), de l'eau et de l'humidité. Il y a sinon risque d'explosion.

  • Branchez l'aspirateur sur une prise électrique correctement reliée à la terre. La prise électrique et la rallonge doivent posseder un conducteur de mise à la terre.

Symboles

Les symboles suivants peuvent être importants pour l'utilisation de votre aspirateur. Veuillez memoriser ces symboles et leur signification. Une bonne connaissance des symboles vous permettra d'utiliser l'aspirateur au niveau et en toute sécurité.

Symboles et leur signification

BOSCH GAS 1225 Professional - Symboles et leur signification - 1

AVERTISSEMENT! Lizez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut provoquer un chic électric, un incendie et/ou entrainer de graves blessures.

BOSCH GAS 1225 Professional - Symboles et leur signification - 2

GAS 12-25 PL : aspirateur conforme à la classe de filtration L selon CEI/EN 60335-2-69 concu pour l'aspiration à sec de poussières nuisibles à la santé avec une valeur limite d'exposition >1mg / m^3

BOSCH GAS 1225 Professional - Symboles et leur signification - 3

Symboles et leur signification

BOSCH GAS 1225 Professional - Symboles et leur signification - 1

N'accroche pas l'aspirateur a un pa
lan, un crochet de grue ou autre pour le
transporter. L'aspirateur n'est pas gru
table. Il y a alors risque de blessure et de
dommage matériel.

BOSCH GAS 1225 Professional - Symboles et leur signification - 2

Ne vous asseyez jamais sur l'aspirateur et ne l'utilise pas comme marchepied ou tabouret. L'aspirateur risque de basculer et d'être endommaged. Il y a risque de blessure.

GAS 12-25

BOSCH GAS 1225 Professional - Symboles et leur signification - 3

BOSCH GAS 1225 Professional - Symboles et leur signification - 4

Arret

BOSCH GAS 1225 Professional - Arret - 1

Aspiration

Aspiration de poussières qui se sont déposées

GAS 12-25 PL

BOSCH GAS 1225 Professional - Aspiration - 1

BOSCH GAS 1225 Professional - Aspiration - 2

Mise en marche/arrêt automatique

Aspiration des poussières produit par les outils electroportatifs pendant leur utilisation L'aspirateur se met en marche automatiquement et s'arrête de façon différée

Arrêt
1.Aspiration
Aspiration de poussières qui se sont déposées
on.Indication de la puissance maximale admissible de l'utilé electroportatif raccordé (diffère selon les pays)

Description du produit et des prestations

Référez-vous aux illustrations qui se trouvent au début de la notice d'utilisation.

Utilisation conforme

L'aspirateur est conscience pour l'aspiration, le soufflage et la séparation de poussières sèches ininflammables, de liquides ininflammables et de melanges eau-air. Il est destiné aux applications professionnelles exigeantes (par ex. sur les chantiers, dans l'industrie et dans les ateliers) ainsi qu'à une utilisation domestique chez des particuliers.

GAS 12-25 PL:

L'aspirateur a été contrôle conformément aux prescriptions relatives à l'aspiration de poussières et satisfait à la classe de filtration L.

Les aspirateurs conformes à la classe de filtration L selon IEC/EN 60335-2-69 ne doivent être utilisés que pour l'aspiration à sec de poussières nuisibles à la santé avec une valeur limite d'exposition >1mg / m^3

N'utilisiez l'aspirateur qu'aupres vous etre familiarise avec toutes ses fonctions ou apres avoir ete initie a son utilisation.

Éléments constitutifs

La numérotation des éléments se refère à la représentation de l'aspirateur dans les pages graphiques.

(1) Interrupteur Marche/Arrêt (GAS 12-25)
(1) Sélecteur de mode de fonctionnement (GAS 12-25 PL)
(2) Prise électrique pour outil électroportatif (GAS 12-25 PL)
(3) Raccord d'aspiration (fonction aspiration)
(4) Sangle
(5)Frein der roue pivotante
(6) Roue pivotante
(7)Cuye
(8) Roue fixe
(9) Patte de fermeture de la partie supérieure de l'aspirateur
(10) Partie supérieure de I'aspirateur
(11) Fixation pour tuyau d'aspiration
(12) Poignée de transport
(13) Raccord d'aspiration (fonction soufflage)
(14) Fixation pour tuyau d'aspiration
(15) Tuyau d'aspiration
(16) Adaptateur d'aspiration (GAS 12-25 PL)
(17) Coude d'aspiration
(18) Suceur droit
(19) Sac plastique/sac à poussières a)
(20) Filtre principal
(21) Filtre humide
(22) Préfiltre
(23) Lèvre d'étanchéité
(24) Bande à brosses
(25) Suéur pour sols
(26) Tube d'aspiration
(27) Bouton pousoir
(28) Poignée du préfiltre
(29) Support de filtre
(30) Panier de filtré
(31) Ouverture d'aspiration
(32) Agrafes pour la fixation du sac plastique

20 | Français

(33) Orifice d'air secondaire

(34) Tuyau de sortie d'air

a) Cet accessoire n'est pas fourni.

\section*{Caracteristiques techniques}

Aspirateur eau et poussière GAS 12-25 GAS 12-25 GAS 12-25 PL
Référence3 601 J7C 0.. 3 601 J7C 0C. 3 601 J7C 1..
Puisance absorbée nominale W 1 250 1 000 1 250
Fréquence Hz 50-60 50-60 50-60
Contenance (brute) de la cuve I 25 25 25
Contenance nette de la cuve (liquides) I 15 15 15
Volume du sac à poussières I 20 20 20
Dépression maxiA)
- Aspirateur kPa 19 17 19
- Turbine kPa 20 19 20
Débit maxiA)
- AspirateurI/s 36 33 36
- TurbineI/s 65 60 65
Mise en marche/arrêt automatique--
Poids selon EPTA-Procedure 01:2014kg8,68,6
Indice de protection☐ / II☐ / II
Indice de protectionIPX4IPX4

A) mesurée avec tuyau d'aspiration de 035 mm et de 3 m de longueur

Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsqu'la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays.

Les valeurs peuvent varier selon le produit, les conditions d'utilisation et les conditions ambiantes. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.bosch-professional.com/wac.

Mise en marche/arrêt automatique
3 601 J7C ...Tension nominalePuisance maximalePuisance minimale
1L0240 V1 700 W100 W
1K0/100/1E0/1H0220-230 V2 050 W100 W
1F0/180/1N0220 V950 W100 W

Indication de la puissance maximale admissible de l'outil electroportatif raccordé.

Pour les modèles vendus dans d'autres pays, ces valeurs peuvent différer. Référez-vous aux indications qui se trouvent sur la prise de l'aspirateur.

Informations sur le niveau sonore/les vibrations

Valeurs d'émissions sonores déterminées conformément à EN 60335-2-69.

Le niveau de pression acoustique en dB(A) typique de l'aspirateur est de 76 dB(A). Incertitude K = 3 dB. Le niveau sonore peut dépasser les valeurs indiquées pendant l'utilisation de l'util. Portez un casque antibruit!

Valeurs globales de vibration a_h (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément

aEN60335-2-69:

a_h < 2,5m / s^2,K = 1,5m / s^2.

Montage

Debranchez le cordon de la prise electrique avant de nettoyer l'aspirateur, d'effectuer des reglages, de changer d'accessoire ou de ranger l'aspirateur. Cette mesure de précaution previent toute mise en marche intertempeste de l'aspirateur.
Retirez l'accu avant de nettoyer l'aspirateur, d'effectuer des réglages, de changer d'accessoire ou de ranger l'aspirateur. Cette mesure de précaution prévent toute mise en marche intempéste de l'aspirateur.

Montage des accessoires d'aspiration (voir figure A)

Le tuyau d'aspiration (15) est pourvu d'un système de clip-sage permettant le raccordement des accessoires d'aspiration (adaptateur d'aspiration (16), coude d'aspiration (17)).

Montage des suceurs et des tubes

  • Enfichez le suceur coude (17) sur le flexible d'aspiration (15) jusqu'au clic entre les deux boutons-pressure (27).
  • Emboîtez ensuite l'accessaire d'aspiration souhaité (sucér pour sols, suéur droit, tube d'aspiration, etc.) sur le coude d'aspiration (17).
    -PourretirerI'adaptateuroule sueur,presselesbouts-pression (27)versl'intérieuret tirez.

Montage de l'adaptateur d'aspiration (GAS 12-25 PL)

  • Emboîtez l'adaptateur d'aspiration (16) sur le tuyau d'aspiration (15) jusqu'à ce que les deux boutons-pression (27) du tuyau d'aspiration s'enclenchent de manière audible.
    -Pour retirer l'adaptateur, presse les boutons-pression (27) vers l'intérieur et tirez.

Montage du tuyau d'aspiration

Fonction aspiration (voir figure B1)

  • Positionnez le tuyau d'aspiration (15) sur le raccord d'aspiration (3) et tournez-le jusqu'en butée dans le sens (2)

Remarque:Lors de l'aspiration,le frottement de la poussiere contre les parois du tuyau d'aspiration et de I'accessoire genere des charges electrostatiques pouvant donner lieu a des décharges electrostatiques plus ou moins genantes pour I'utilisateur (depend des conditions environnantes et de la sensibilité corporelle de chacun). Bosch recommende pour cette raison l'utilisation d'un tuyau d'aspiration antistatique (accessoire) pour I'aspiration de poussières fines et de matieres seches.

Fonction soufflage (voir figure B2)

L'aspirateur est doté d'une fonction soufflage. Ne rejetez pas l'air évacué dans la piece dans laquelle vous vous trouvez. N'utilisez la fonction de soufflage qu'avc un tuyau flexible propre. Les poussières peuvent être nuisibles à la santé.

N'utilisez pour la fonction soufflage que le flexible de soufflage (34) (accessoire) avec raccordement adapté qui est représenté ici. Le flexible d'aspiration fourni avec l'aspirateur ne convient pas pour le soufflage.

-Mettez en marche I'aspirateur pendant au moins 5 s (GAS 12-25: interrupteur Marche/Arrêt (1) sur « On »; GAS 12-25 PL:选出ur de mode de fonctionnement (1) sur le symbole « Aspiration ») pour débarrasser le tuyau d'aspiration (15) des poussières qui se sont déposées.
Tournez le flexible d'aspiration (15) jusqu'en bute dans le sens la retirez-le du raccord d'aspiration (3).

  • Positionnez le tuyau de sortie d'air (34) sur le raccord d'aspiration (13) et tournez-le jusqu'en butée dans le sens

Retrait/mise en place du préfiltre

Le préfiltre (22) retient les saletés grossières et prolonge la durée de vie du filtré principal. Vous doivent restorer le préfiltre de la cuve pour nettoyer le filtré principal.

Saisissez le préfiltre (22) par sa poignée (28) pour le retirer facilement.

Retrait du préfiltre (voir figure D1)

-Ouvre les deux fermétures (9) et relevez la partie supérieure de l'aspirateur (10) (voir figure C).
Retirez le préfiltre (22) de la cuve (7) à l'aide de la poignée (28).

Mise en place du préfiltre (voir figure D2)

  • Insérez le préfiltre (22) dans la cuve (7) avec le flèche en direction du racord d'aspiration (3).
  • Remettez en place la partie supérieure de l'aspirateur (10) et fermez les fermétures (9).

Retrait/mise en place du contrôle principal

Retrait du filtré principal (voir figure E1)

-Ouvrez les deux fermétures (9) et relevez la partie supérieure de l'aspirateur (10) (voir figure C).
Tournez le support de filtré (29) jusqu'en butée dans le sensétretirez-le avec le filtré principal (20) de la partie supérieure de l'aspirateur (10).

Mise en place du filtrtre principal (voir figure E2)

-Glissez le support de filtrre (29) avec le filtrre principal (20) au-dessus du panier de filtrre (30) et tournez le support de filtrre (29) jusqu'en bute e dans le sens
- Remettez en place la partie supérieure de l'aspirateur (10) et fermez les fermétures (9).

Remarque: Verifiez toujours que le filtré soit bien en place. Cela est particulièrement important lors de l'aspiration de poussières nuisibles à la santé.

Mise en place/retrait du filtré à liquides

Pour l'aspiration de melanges eau-matières solides, l'aspirateur est doté d'un filtré à liquides (21) permettant de séparer le liquide des matières solides.

Retrait du filtré à liquides (voir figure F1)

-Ouvrez les deux fermétures (9) et relevez la partie supérieure de l'aspirateur (10) (voir figure C).
Tournez le support de filtré (29) jusqu'en butée dans le sens et retirez-le avec le filtré principal (20) de la partie supérieure de l'aspirateur (10).
- Retirez le filtré à liquides (21) du panier de filtré (30).

Mise en place du filtré à liquides (voir figure F2)

-Glissez complètement le filtré à liquides (21) au-dessus du panier de filtré (30).

22 | Français

  • Remettez en place la partie supérieure de l'aspirateur (10) et fermez les fermétures (9).

Mise en place/retrait d'un sac plastique ou sac à poussières (pour l'aspiration de matieres sèches)

Pour l'aspiration de matieres sèches, vous pouvez placer dans la cuve (7) soit un sac plastique (19), soit un sac à poussières (accessoire). Cela facilité l'élimination des saletés grossières.

Mise en place d'un sac plastique (voir figures G1-G3)

-Ouvre les deux fermétures (9) et relevez la partie supérieure de I'aspirateur (10) (voir figure C).
Retirez le préfiltre (22) de la cuve (7) à l'aide de la poignée(28).
- Insérez le sac plastique (19) dans la cuve (7) avec l'ouverture de replissage orientée vers le haut. Fixez le sac plastique sous l'ouverture d'aspiration (31) avec les agrafes (32).
- Faites en sorte que le sac plastique (19) épouse bien tout l'intérieur de la cuve (7).
Rabattez le reste du sac plastique (19) au-dessus du bord de la cuve (7).
- Insérez le préfiltre (22) dans la cuve (7) avec le flèche en direction du raccord d'aspiration (3).
- Remettez en place la partie supérieure de l'aspirateur (10) et fermez les fermétures (9).

Retrait et fermeture du sac plastique

-Ouvrez les deux fermétures (9) et relevez la partie supérieure de I'aspirateur (10) (voir figure C).
- Retirez le préfiltre (22) de la cuve (7) à l'aide de la poignée(28).
- Dégagez vers l'arrière le bord du sac plastique (19) des agrafes (32).
- Retirez avec précaution le sac plastique (19) de la cuve (7), sans l'endommager.
- Veillez ce faisant à ce que le sac plastique ne frotte pas contre l'ouverture d'aspiration (31) ou contre d'autres objets pro-éminentes ou saillants.

Mise en place/remplacement d'un sac à poussières (accessoire)

-Ouvrez les deux fermétures (9) et relevez la partie supérieure de I'aspirateur (10) (voir figure C).
Retirez le préfiltre (22) de la cuve (7) à l'aide de la poignée(28).
- Dégagez vers l'arrière le sac à poussières plein (19) de la bride. Fermez l'ouverture du sac à poussières en rabattant le couvercle. Retirez le sac à poussières fermé de la cuve (7).
-Glissez le nouveau sac a poussières au-dessus de la bride de l'aspirateur. Faites en sorte que le sac a poussière appuie bien sur toute sa longueur contre la paroi de la cuve (7).

  • Insérez le préfiltre (22) dans la cuve (7) avec le flèche en direction du raccord d'aspiration (3).
  • Remettez en place la partie supérieure de l'aspirateur (10) et fermez les fermétures (9).

Mise en place des levres d'étanchéité (aspiration de liquides) (voir figure H)

  • Retirez avec un outil approprié les bandes à brosses (24) du suéur pour sols (25).
  • Positionnez les levres d'etanchéité (23) sur le sucreur pour sols (25).

Remarque: Le côté structure des levres d'étanchéité doit se couver du côté extérieur.

GAS 12-25 PL:

Remarque: Les exigences pour le degré de périméabilité ( classe de filtration L) n'ont été attestées que pour l'aspiration de matières sèches.

Utilisation

Debranchelez cordon de la prise electrique avant de nettoyer l'aspirateur, d'effectuer des reglages, de changer d'accessoire ou de ranger l'aspirateur. Cette mesure de précaution previent toute mise en marche intempestive de l'aspirateur.
Retirez l'accu avant de nettoyer l'aspirateur, d'effectuer des réglages, de changer d'accessoire ou de ranger l'aspirateur. Cette mesure de précaution prévient toute mise en marche intempéste de l'aspirateur.

Lors de l'utilisation de l'aspirateur, veillez à ce que les roues pivotantes soient bloquées pour exclure toute mise en mouvement non voulue de l'aspirateur. Testez le bon fonctionnement du blocage des roues avant demettre en marche l'aspirateur.

Mise en marche

Tenez compte de la tension secteur! La tension du secteur doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l'aspirateur.
Informez-vous sur les directives/lois en vigueur dans voitre pays concernant l'exposition aux poussieres nocives à la santé.

N'utilise jamais l'aspirateur dans des pièces ou locaux représentant des risques d'explosion.

Pour-disposer de la capacité d'aspiration maximale, déroulez toujours complètement le flexible d'aspiration (15) de la partie supérieure de l'aspirateur (10).

GAS 12-25 PL:

L'aspirateur peut être utilisé pour aspirer les matérielux suivants :
- Poussières avec une valeur limite d'exposition >1mg / m^3

Aspiration de matieres sèches

Remarque: Pour l'aspiration de matieres sèches, veilles à ce que le préfiltre (22) et le filtré principal (20) soient insérés dans l'aspirateur.

Aspiration de poussières qui se sont déposées (GAS 12-25)

-Pourmettre en marchel'aspirateur,placez l'interrupteurMarche/Arret(1)surlesymbole «Marche».

BOSCH GAS 1225 Professional - Aspiration de poussières qui se sont déposées (GAS 12-25) - 1

-Pour arrerer l'aspirateur, placez l'interrupteur Marche/Arret (1) sur le symbole « Arret »

BOSCH GAS 1225 Professional - Aspiration de poussières qui se sont déposées (GAS 12-25) - 2

Aspiration de poussières qui se sont déposées (GAS 12-25 PL)

-Pourmettre en marchel'aspirateur,placez le selecteur de mode de fonctionnement (1) surle symbole «Aspiration »

BOSCH GAS 1225 Professional - Aspiration de poussières qui se sont déposées (GAS 12-25 PL) - 1

-Pour arreter l'aspirateur, placez le selecteur de mode de fonctionnement (1) sur le symbole « Arret »

BOSCH GAS 1225 Professional - Aspiration de poussières qui se sont déposées (GAS 12-25 PL) - 2

Aspiration des poussières produit par les outils electroportatifs en fonctionnement (GAS 12-25 PL) (voir figure I)

Au cas où l'air sortant de l'appareil est directement rejeté dans la pièce, il est imperatif de veiller à un taux de renouvellement d'air suffisant dans la pièce. Respectez les réglementations nationales en vigueur.

L'aspirateur dispose d'une prise électrique avec contact de mise à la terre (2) pour le raccordement d'un outil electroportatif externe. Tenez compte de la puissance de raccordement maximale admissible de l'outil electroportatif raccordé.

BOSCH GAS 1225 Professional - Aspiration des poussières produit par les outils electroportatifs en fonctionnement (GAS 12-25 PL) (voir figure I) - 1

-GAS 12-25 PL:Montez I'adaptateur d'aspiration (16).
Raccordez l'adaptateur d'aspiration (16) à l'outil electropotatif.

Remarque: Lors d'une utilisation avec des outils electroportatifs caractérisés par une faible arrivée d'air dans le tuyau d'aspiration (scies sauteuses, ponceuses, etc.), il convient d'ouvrir l'orifice d'air secondaire (33) de l'adaptateur d'aspiration (16). Le nettoyage de filtrre semi-automatique ne peut sinon pas fonctionner correctement.

Pour cela, tournez la bague recouvrant l'orifice d'air secondaire (33), jusqu'à obtaining l'ouverture maximale.

-Pour activer la fonction de mise en marche/arrêt automatique de l'aspirateur, placez le selecteur de mode de fonctionnement (1) sur le symbole « Mise en marche/arrêt automatique »

BOSCH GAS 1225 Professional - Aspiration des poussières produit par les outils electroportatifs en fonctionnement (GAS 12-25 PL) (voir figure I) - 2

-Pourmettre en marche I'aspirateur,metteenz en marche l'outil electroportatif raccordea la prise electrique (2). L'aspirateur se met automatiquement en marche.
-Pour arreter d'aspirer, arrêtez l'outil electroportatif. Afin d'aspirer les restes de poussière qui se trouvent encore dans le flexible d'aspiration, l'aspirateur continue de fonctionner encore 6 s avant de s'arrêt (fonction de mise en marche/arrêt automatique).

-Pour arreter l'aspirateur, placez le selec- teur de mode de fonctionnement (1) sur le symbole «Arrêt »

Aspiration de liquides

N'utilisez pas cet aspirateur pour aspirer des liquides inflammbles ou explosifs, tels que essence, huiles, alcohol, solvants. N'aspirez pas de poussieres tres chaudes, incandescentes ou explosives. N'utilisez pas I'aspirateur dans des locaux a atmophere explosive. Les poussieres, vapeurs ou liquides risquent de s'enflammier ou d'exploser.
N'utilisez pas l'aspirateur comme une pompe à eau. L'aspirateur est conçu pour aspirer des mélanges d'air et d'eau.

Remarque: Pour l'aspiration de liquides, n'oubliez pas de retarder le filtré principal (20).

Étapes préalables à l'aspiration de liquides

-Ouvrez les deux fermétures (9) et relevez la partie supé-rieure de l'aspirateur (10) (voir figure C).
- Retirez le sac plastique (19) ou le sac à poussière qui se trouve eventuellement dans la cuve.
Tournez le support de filtrre (29) jusqu'en butée dans le sensat retirez-le avec le filtrtre principal (20) de la partie supérieure de l'aspirateur (10).
-Glissez complètement le filtré à liquides (21) au-dessus du panier de filtré (30). Assurez-vous que le filtré à liquides (21) se trouve entiérement au-dessus du panier de filtré (30).
- Remettez en place la partie supérieure de l'aspirateur (10) et fermez les fermétures (9).
- Positionnez les levres d'etanchéité (23) sur le sucreur pour sols (25).

Aspiration de liquides

-Mettez en marche I'aspirateur (GAS 12-25: interrupteur Marche/Arret (1) sur « On »; GAS 12-25 PL: selector de mode de fonctionnement (1) sur le symbole « Aspiration »).
L'aspirateur est doted'un flotteur. L'aspirateur s'arrête des que la hauteur de replissage maximale est atteinte.
- Placez le sélecteur de mode de fonctionnement (1) sur « Off » (GAS 12-25) ou l'interrupteur Marche/Arrêt (1) sur le symbole « Arrêt » (GAS 12-25 PL).
- Videz la cuve (7).

Pour éviter la formation de moisissures après avoir aspiré des liquides : Nettoyage du filtré à liquides

Nettoyage de filtré semi-automatique

Activez le dispositif de nettoyage du filtre chaque fois que la capacité d'aspiration n'est plus suffisante.

La fréquence de nettoyage recommendée du filtre dépend de la nature des poussières aspirées et de la quantité de poussière aspirée. Une utilisation régulière permet à l'aspirateur de rester performant plus longtemps.

24 | Français

  • Arrêtez l'aspirateur pendant 6-10 secondes et remettez le en marche. Répétez l'opération plusieurs fois de suite. Le préfiltre (22) est nettoyé en envoyant de l'air par à-coupés.
  • Une fois le nettoyage du filtré terminé, remettez en marche l'aspirateur.

Entretien et service après-venture

Maintenance et nettoyage

Debranchez le cordon de la prise electrique avant de nettoyer l'aspirateur, d'effectuer des reglages, de changer d'accessoire ou de ranger l'aspirateur. Cette mesure de précaution previent toute mise en marche intempestive de l'aspirateur.
Retirez l'accu avant de nettoyer l'aspirateur, d'effectuer des réglages, de changer d'accessoire ou de ranger l'aspirateur. Cette mesure de précaution préviert toute mise en marche intempestive de l'aspirateur.
Toujours tenir propres l'outil electroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d'obtenir un travail impeccable et sur.

Dans le cas où il s'avéré nécessaire de replacer le cable d'alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une station de Service Àpres-Vente agrée pour outillage Bosch afin de ne pas compromètre la sécurité.

Au cas où l'accu venait à ne plus fonctionner, adressez-vous à un centre de service après-vente agrée pour outillage Bosch.
- Portez un masque anti-poussières lors de la maintenance et du nettoyage de l'aspirateur.

Nettoyez de temps en temps le carter de l'aspirateur avec un chiffon humide.
Ne nettoyez pas l'aspirateur à l'air compré. Le filtre ou d'autres composants pourrait être endommages.

Faites effectuer au moins une fois par an un contrôle technique du système d'aspiration (incluant notamment un contrôle de l'état du filtré, de l'étanchéité de l'aspirateur et du fonctionnement correct du dispositif de contrôle) par le fabricant ou par une personne qualifiée.

Maintenance et nettoyage après l'aspiration de matieres nocives pour la santé

Toutes les pieces qui sont entrees en contact avec des matieres nocives pour la santé doivent etre considerees comme etant contaminées.
- Aspirez, essuyez ou etanche soigneusement l'extérieur de l'aspirateur avant de quitter un espace ou local contenant des matieres nocives pour la santé.
- Ne procédez au nettoyage, au démontage et à la maintenance de l'aspirateur que si cela est sans danger pour vous et d'autres personnes. Portez des équipements de protection individuelle lors de tous les travaux de nettoyage et de maintenance. Effectuez les travaux dans un local bien aéré.
- Nettoyez l'extérieur de l'aspirateur avant de le démonter.

  • Mettez au rebut (dans des sacs hermetiques) toutes les pièces de l'aspirateur impossibles à nettoyer correctement. Observe ce faisant la législation en vigueur concernant l'élimination de ce type de déchets.
  • Nettoyez pour finir le poste de travail.

Nettoyage de la cuve

Nettoyez de temps en temps la cuve (7) au moyen d'un dé-tergent non abrasif du commerce et laissez-la secher.

Nettoyage du filtré

Un vidage régulier du bac à poussière et un nettoyage régulier des filtres permettent de tousjours disposer de la capacité d'aspiration maximale. Au cas où la puissance d'aspiration reste insuffisante même après nettoyage, envoyez l'aspirateur au service après-vente.

Nettoyage du préfiltre

-Ouvre les deux fermétures (9) et relevez la partie supérieure de l'aspirateur (10) (voir figure C).
Retirez le préfiltre (22) de la cuve (7) à l'aide de la poignée (28).
- Secoue le préfiltre (22) au-dessus d'un conteneur à dé-chets approprié.
- Insérez le préfiltre (22) dans la cuve (7) avec le flèche en direction du raccord d'aspiration (3).
- Remettez en place la partie supérieure de l'aspirateur (10) et fermez les fermétures (9).

Nettoyage du filtré principal

-Ouvre les deux fermétures (9) et relevez la partie supérieure de l'aspirateur (10) (voir figure C).
Tournez le support de filtré (29) jusqu'en butée dans le sensat retirez-le avec le filtré principal (20) de la partie supérieure de l'aspirateur (10).
Brossez les lamelles du filtrre principal (20) avec une
brosse couple. ou bien Remplacez le filtrre principal (20)s'il est endommag
-Glissez le support de filtre (29) avec le filtre principal (20) au-dessus du panier de filtre (30) et tournez le support de filtre (29) jusqu'en buteée dans le sens
- Remettez en place la partie supérieure de l'aspirateur (10) et fermez les fermétures (9).

Nettoyage du filtré à liquides

Pour éviter la formation de moisissures après avoir aspiré des liquides :

-Ouvre les deux fermétures (9) et relevez la partie supé- rieure de l'aspirateur (10)(voir figure C).
-Laissez bien secher la partie supérieure de l'aspirateur (10).
- Retirez le filtré à liquides (21) du panier de filtré (30).
Rincez le filtré à liquides (21) à l'eau courante et laissez-le ensuite bien secher.
-Glissez complètement le filtré à liquides (21) au-dessus du panier de filtré (30).
- Remettez en place la partie supérieure de l'aspirateur (10) et fermez les fermétures (9).

Retrait/remplacement du filtré (voir figures E1-E2) Remplacez sans décai un filtré plissé endommagé.

Tournez le support de filtrre (29) jusqu'en bute dans lesens retirez-le avec le filtrre principal (20) de la partie supérieure de I'aspirateur (10).
- Retirez le filtré principal encrassé/endommagé (20) du support de filtré (29).
Brossez les lamelles du filtrre principal (20) avec une Brosse suple. ou Remplacez le filtrre principal (20) s'il est endommage
- Placez le support de filtré (29) sur le filtré principal changé ou nettoyé (20).
-Faites glisser le support de filtre (29) avec le filtre principal (20) au-dessus du panier de filtre (30) et tournez le support de filtre (29) jusqu'en bute edans le sens

  • Remettez en place la partie supérieure de l'aspirateur (10) et fermez les fermétures (9).
  • Défaites les attaches de fermetre (9) et retirez la partie supérieure de l'aspirateur (10).

Stockage et transport (voir figure J1-J2)

  • Enroulez le cable d'alimentation autour de la poignée de transport (12).
  • Logez les tubes d'aspiration (26) dans les fixations (14).
  • Enroulez le flexible d'aspiration (15) autour de la partie supérieure de l'aspirateur dans la fixation (11).
  • Portez l'aspirateur par la poignée (12) ou bien tirez l'aspirateur par la sangle (4) sur les sols plans.
    Rangez l'aspirateur dans un local sec et assurez-vous qu'il ne puisse pas etre utilise par une personne non autorisee.
    -Bloquez les roues pivotantes (6) en actionnant le frein (5).

Dépannage/suppression de dérangements

En presence d'un dysfonctionnement (par ex. déchirement du filtré), arrêtez aussiitzôt l'aspirateur. Suppri

mez la cause du dysfonctionnement ou du dérange-ment avant de remetre en marche l'aspirateur.

Problème Remède

La turbine d'aspiration ne fonctionne pas.- Contrôlez le cable d'alimentation et son connecteur, le fusible et la prise de cou-rant.
GAS 12-25 PL:Le sélecteur de mode de fonctionnement (1) se trouve sur « Mise en marche/arrêt automatique ».- Placez le sélecteur de mode de fonctionnement (1) sur le symbole « Aspiration » ou mettez en marche l'outil électroportatif raccordé à la prise (2).
La turbine d'aspiration ne fonctionne plus après le vidage de la cuve.- Arrêtez l'aspirateur, attendez 5 secondes puis remettez-le en marche.
Le pouvoir aspirant diminue.- Videz la cuve (7).
- Débouchez le sucreur, le tube d'aspiration (26), le flexible d'aspiration (15) et/ou le filtrtre principal (20).
- Remplacez le sac plastique (19) ou le sac à poussières.
- Emboîtez correctement le support de filtrtre (29).
- Remettez en place correctement la partie supérieure de l'aspirateur (10) et ver-rouillez les attaches de fermeture (9).
- Remplacez le préfiltre (22), le filtrtre principal (20) ou le filtrtre à liquides (21).
Rejet de poussières lors de l'aspira-tion- Vérifiez si le filtrtre principal (20) est bien en place.
- Remplacez le filtrtre principal (20).
L'arrêt automatique (aspiration de liquides) ne fonctionne pas.L'arrêt automatique ne fonctionne pas dans le cas de liquides conducteurs ou de for-mation de mousse.
- Contrôlez régulièrement le niveau de replissage.
Le nettoyage de filtrtre semi-automa-tique ne fonctionne pas.- Videz la cuve (7).

Service après-vente et conseil utilisateurs

Notre Service après-ventre répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouvez des vues éclatées et des infor

mations sur les pieces de rechange sur le site :

www.bosch-pt.com

L'équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispos

26 | Português

sition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.

Pour toute commande de renseignement ou toute commande de pieces de rechange, précisez imperativement la refere-rence à 10 chiffres figurant sur l'étiquette signalétique du produit.

Maroc

Réparer un outil Bosch n'a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retard en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouvez également notre boutique de pieces détaches en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes.

Vous etes un utiliseur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif

Tel.: 0970821226 (Numero non surtaxé au prix d'un appel local)

E-Mail: sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Vousetesunrevendeur,contactez:

ServiceAprés-Vente Electroporatatif

126, rue de Stalingrad

93705 DRANCY Cedex

Tel.: (01) 43119006

E-Mail: sav-bosch.outillage@fr.bosch.com

Vous trouvezez d'autres adresses du service après-ventesous:

Élimination des déchets

Les aspirateurs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.

BOSCH GAS 1225 Professional - Élimination des déchets - 1

Ne jetez pas l'aspirateur avec les ordures menagères!

Seulement pour les pays de I'UE :

Conformément à la directive Européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux legislations nationales, les aspirateurs dont on ne peut plus se servir doivent être mis de côté et déposés dans un centre de collecte et de recyclage respectueux de l'environnement.

En cas de non-respect des consignes d'élimination, les déchets d'équipements électriques et Electroniques peuvent avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé des personnes du fait des substances dangereuses qu'ils contiennent.

Valable uniquement pour la France :

BOSCH GAS 1225 Professional - Seulement pour les pays de I'UE : - 1

BOSCH GAS 1225 Professional - Seulement pour les pays de I'UE : - 2
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

Portugues

Nói chung Bosch khuyen dung mot loai ong mem (phu kien) chong finh dien khi hut bui min vacac loai vat lieu kho.

Chuc nang xa (xem Hinh B2)

May hut bui co chuc nang xa. Khong thoi khi xa vao khoang trong. Chi su dung chu c nang xa voi ong mem sach. Bui co the gay nguy hai cho suc khoe con nguoi.

Chi su dung ong thoi ra (34) (Phu kien) duoc hien thi day voi cong nao chu cnc nang thoi ra. Khong duoc su dung ong hut giao ke m de thoi ra.

-Bat may hut bui trucit nhat 5s (GAS 12-25: Cong tac Tat/Mo (1) thanh "On"; GAS 12-25 PL: Cong tac chon che do hoat dong (1) thanh bieu tuong "Hut"), de lam sach ong hut mem (15) co chuua bui bam luu cuu.

-Xoay ong hut mém (15) theo hróng xoay hoh den hét rôi kéo ong ra khoi hoci cām ong (3).
-Camongthoi(34)vao hoccamong(13)va xoay theo huongxoydenkhi dung lai

Thao/lap bo loc truc

Bô loc truc (22) giu lai bui tho va nh do lam tang tuoi tho cua bô loc chinh. Ban phai thao bo loc truc ra khoi khoang chu, néu ban muon lam sach bó loc chinh.

Camao tay cam cua bloc truc (22) (28) de thao ra nhe nhang.

Thao bo loc truc (xem hinh D1)

-Mocacnutthat(9)va thao thannap may hut (10)(xemhinhC).
-Hay lay bo loc truc (22) bang tay cam ra (28) khoang chu (7).

Lap bo loc truc (xem hinh D2)

-Lap bo loc truc (22) voi mui ten theo hong hoc cam ong mem (3) vao khoang chu (7).
-Daynap trcn cung cua may hut bui (10) va dong cac khoa (9).

Thao/lap bo loc chinh

Thao bo loc chinh ra (xem hinh E1)

-Mocacnut that(9)va thao thannap may huts (10)(xemhinhC).
-Xoay già do bô loc (29) cho dén cu chan theo huáng xoay dà thao già do bô loc cung voi bô loc chinh (20) ra khoi than nap may hú (10).

yjg jgsu jgi g jgsa .g w u jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jiu yjgb do yj yj

w w jy s i j Js n .si jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg

.1sJ 1j

u8g8g

oLsw jS jao g mssj

juiu u o jglua g lss

J 1

.1solgsewyLsyUabgunqamg uugw

Labd bIgJoo IcIbI gSsdu Ss

:Jj jslaj Jl Js

www.bosch-pt.com

uJusL Bosch ujua oog

wullalao g 2gauo ojuu laow

. Sim

laa 1

jIjI 59j Cwyy jLx10 j

.

wJj jg wg g- jg

ylijulu,olssugwulusSigulso

pww 3 oJaw uJylo JoaIaw

1994834571

9821+42039000:j

:duoldsjgljloa jlgsjwjs

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : GAS 1225 Professional

Catégorie : Aspirateur