IAN 331511 - Pompe à eau CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 331511 CRIVIT au format PDF.
| Type de produit | Pompe à pied double piston |
| Marque | Crivit |
| Modèle | IAN 331511 |
| Utilisation prévue | Gonflage de pneus de vélo (valves Schrader, flash, Sclaverand), ballons, matelas gonflables et articles similaires |
| Matériaux | Plastique, métal |
| Pression maximale | Non spécifiée dans la notice, mais adaptée aux pneus de vélo typiques (environ 8 bar) |
| Manomètre | Oui, avec repère rouge réglable |
| Adaptateurs inclus | 2 adaptateurs pour articles gonflables, 1 adaptateur pour ballons |
| Longueur du tuyau | Environ 80 cm (estimation) |
| Dimensions (plié) | Environ 30 x 15 x 10 cm (estimation) |
| Poids | Environ 1,5 kg (estimation) |
| Alimentation | Aucune (manuelle à pied) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide, sécher, huiler occasionnellement les parties mobiles |
| Sécurité | Ne pas utiliser par des enfants ou personnes à capacités réduites ; prévoir une pause de 2 minutes après 80 gonflages ; risque de brûlure par frottement |
| Garantie | 3 ans à compter de la date d'achat (sous réserve de l'utilisation conforme) |
| Service après-vente | Hotline Suisse : 0842 665 566 (0,08 CHF/min) ; email : deltasport@lidl.ch |
| Pièces détachées | Adaptateurs disponibles pendant la durée de garantie |
| Réparabilité | Non réparable par l'utilisateur (article défectueux à éliminer) |
| Stockage | Au sec, propre, dans un local tempéré |
| Mise au rebut | Respecter les directives locales de recyclage |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 331511 CRIVIT
Questions des utilisateurs sur IAN 331511 CRIVIT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 331511 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 331511 de la marque CRIVIT.
MODE D'EMPLOI IAN 331511 CRIVIT
POMPE À PIED À DOUBLE PISTON
Notice d'utilisation
GB
Vousexz d'acquerir un article de grande qualite.Avant la premiere utilisation,familiarise-z-vous avec I'article.

Pour cela, veuilles dire attentivement la notice d'utilisation suivante.
Utilisez l'article uniquement comme indiqué et pour les domaines d'utilisation mentionnés.
Conserve bien cette notice d'utilisation. Si vous cédez l'article à un tiers, veillez à lui remettre l'ensemble de la documentation.
Étendue de la livraison
1 pompe à pied à double cylindre
2 adaptateurs pour articles gonflables (5)
1 adaptateur pour ballons (6)
1 notice d'utilisation
\section*{Caracteristiques techniques}
Date de fabrication (mois/année) :
02/2020
Utilisation conforme à sa destination
Cet article convient à un usage privé pour le gonflage de tous les pneus de velo courants avec valve Schrader, valve flash et valve Sclaverand ainsi que pour le gonflage de ballons, matelas gonflables et autres articles gonflables similaires.

Consignes de sécurité
Risque de blessure !
- En raison des forces d'actionnement élevées et des risques qui y sont liés, le produit n'est pas adapté à l'utilisation par des enfants ou des personnes souffrant de déficiencies physiques et/ou mentales.
-
Avant chaque utilisation, vérifie l'article et en particulier les points de connexion pour voir s'il est endommage ou use. Un article défectueux ne doit plus être utilisé et doit être eliminé car il ne peut pas être réparé.
-
Risque de brûlure! Le frottement entre le piston et le cylindre de la pompe peut les faire chauffer pendant le pompage prolongé. Tenez l'article de ce fait uniquement au niveau de la pédale après utilisation.
- ÀpRES 80 gonflages, une phase de refroidissement de 2 minutes doit être observée. Ne pompez la structure gonflable qu'à la pression maximale spécifiée par le fabricant. Pour les pneus de vélos, elle est le plus souvent indiquée sur le flanc du pneu.
- Durant le gonflage, veillez à l'affichage de la pression de la pompe et à l'article que vous gonflez. En cas de suppression, il y a risqued'explosion!
- La pression doit être contrôle avec un apparreil de mesure étalonné.

Risque décrasement!
Uniquement pour une commande à pied. Non destiné à un usage à main.
Mise en service
Attention! L'article est prétendu avec un ressort et se déploie rapidement à l'ouverture.
Placez l'article au sol. Abaissez la pedale (1) d'une main et déverrouillez le support de fixation (2) avec l'autre main (Fig. B).
Pour verrouiller la pompe, procededans l'ordre inverse.
Utilisation
L'article ne doit être utilisé que sur un sol de niveau, stable. Le tuyau de la pompe (3) ne doit pas être plié. Pour gonfler un objet, actionnez la pedale uniformément et pas trop rapidement. Ne sollicitez pas la pedale au centre, afin d'évier un blocage.
Remarque: l'écran du manomètre affiche un repère rouge (9) sous la forme d'une flèche. Avec ce repère rouge, vous pouvez régler la pression maximale souhaïée comme repère visuel.
Tournez le boitier du manomètre vers la gauche ou vers la droite (Fig. C).
Veuillez noter que l'affichage regle sert uniquement à l'orientation et n'influence pas le pompage!
Gonflage de ballons (Fig. D)
Insérez l'adaptateur pour ballons (6) dans la grande ouverture (8) de la tête de pompe double.
Relevez le levier de serrage (4) pour verrouiller l'adaptateur. Inserez ensuite l'adaptateur dans leallon.
Gonflage d'articles gonflables (Fig. E)
Ouvrez la valve de l'article gonflable. Insérez l'adaptateur approprié pour articles gonflables (5) dans la grande ouverture (8) de la tête de pompé double. Relevez le levier de serrage (4) pour verrouiller l'adaptateur. Insérez ensuite l'adaptateur dans la valve de l'article gonflable.
Gonflage des pneus avec valve flash (Fig. F)
Ouvrez la valve du pneu. Poussez la petite ouverture (7) de la tete de pompé double dans la valve. Relevez le levier de serrage (4) pour verrouiller l'adaptateur.
Gonflage des pneus avec valves Schrader (Fig. G)
Ouvrez la valve du pneu. Poussez la grande ouverture (8) de la tete de pompé double dans la valve. Relevez le levier de serrage (4) pour verrouiller l'adaptateur.
Gonflage des pneus avec valve Sclaverand (Fig. H)
Ouvrez la valve du pneu. Desserrez l'écrou de la valve. Poussez la petite ouverture (7) de la tête de pompe double dans la valve. Relevez le levier de serrage (4) pour verrouiller l'adaptateur.
Entretien, stockage
Ne plongez jamais l'article dans de l'eau sinon il s'abimera! Toujours stocker l'article au sec et au propre dans un local temporé.
Important! Laver uniquement avec un chiffon humide, puis secher en frottant. Appliquez occasionnellement un peu d'huile sur les parties mobiles.
Mise au rebut
Éliminez l'article et le matériel d'emballage conformément aux directives locales en vigueur. Le matériel d'emballage tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas arriver dans les mains des enfants. Conservez le matériel d'emballage hors de portée des enfants.

Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément.

Éliminez les produits et les emballages dans le respect de l'environnement.

Le code de recyclage est utilisé pour identifier les différents matériaux pour le retard dans le circuit de recyclage. Le se compose du symbole de recyclage, qui corresponde au circuit de recyclage, et numéro identifient le matériel.
Indications concernant la garantie et le service après
Le produit a eté fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous aze sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d'achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les defaults de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie.
En cas d'eventuelles réclamations, veuillesz vous adresser à la hotline de garantie indiquée cidesous ou nous contacter par e-mail.
Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible.
Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas.
La période de garantie n'est pas prolongée par d'eventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s'applique également aux pieces replacées et réparées.
Les réparations nécessaires sont à la charge de l'acheteur à la fin de la période de garantie.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des définits de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un biensemblable et,le cas échéant:
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a représentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produitur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2^ Ou s'il presente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultat du defaulted de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultat des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquireur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
IAN:331511_1907
CH Service Suisse
Tel.: 0842665566
0,08 CHF/Min.,
mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Congratulazioni!