IAN 293067 - Pompe à eau CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 293067 CRIVIT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | |
|---|---|
| Utilisation | |
| Maintenance et réparation | |
| Sécurité | |
| Informations générales |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 293067 CRIVIT
Quels sont les matériaux utilisés dans le CRIVIT IAN 293067 ?
Le CRIVIT IAN 293067 est fabriqué à partir de matériaux de haute qualité, mais les détails spécifiques des matériaux ne sont pas fournis. Veuillez consulter l'étiquette du produit pour plus d'informations.
Comment puis-je nettoyer le CRIVIT IAN 293067 ?
Il est recommandé de laver le CRIVIT IAN 293067 à la main avec de l'eau tiède et un savon doux. Évitez l'utilisation d'agents blanchissants et de séchoirs à chaleur.
Le CRIVIT IAN 293067 est-il imperméable ?
Le CRIVIT IAN 293067 n'est pas conçu pour être entièrement imperméable. Il peut offrir une certaine résistance à l'eau, mais il est conseillé d'éviter une exposition prolongée à des conditions humides.
Quelle est la taille disponible pour le CRIVIT IAN 293067 ?
Le CRIVIT IAN 293067 est disponible en plusieurs tailles. Veuillez vous référer au guide des tailles fourni avec le produit pour choisir la taille appropriée.
Y a-t-il une garantie pour le CRIVIT IAN 293067 ?
Oui, le CRIVIT IAN 293067 est généralement couvert par une garantie limitée. Veuillez consulter les documents de garantie inclus dans l'emballage pour plus de détails.
Puis-je retourner le CRIVIT IAN 293067 si je ne suis pas satisfait ?
Oui, vous pouvez retourner le CRIVIT IAN 293067 dans un délai de 30 jours suivant l'achat, à condition qu'il soit dans son état d'origine et dans son emballage d'origine.
Comment puis-je contacter le service client pour le CRIVIT IAN 293067 ?
Vous pouvez contacter le service client via l'adresse e-mail ou le numéro de téléphone indiqués sur le site web du fabricant ou dans le manuel d'utilisation du produit.
Le CRIVIT IAN 293067 est-il adapté aux enfants ?
Le CRIVIT IAN 293067 est destiné à un usage adulte, mais il peut être utilisé par des adolescents sous la supervision d'un adulte. Veuillez vérifier les recommandations d'âge sur l'emballage.
Questions des utilisateurs sur IAN 293067 CRIVIT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 293067 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 293067 de la marque CRIVIT.
MODE D'EMPLOI IAN 293067 CRIVIT
POMPE À PIED À DOUBLE CYLINDRE
Notice d’utilisation
- En raison de la force exigée pour le gonflage et des risques liés, ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants et des personnes aux capacités physiques et/ou intellectuelles rest- reintes.
- Avant chaque utilisation, vérifier d‘éventuels dommages ou usures sur l‘article et en parti- culier les points de jonction. Les articles défectueux ne doivent plus être utilisés et doivent être éliminés car un article défectueux ne peut pas être réparé.
- Risque de brûlure ! Le frottement des pistons et des cylindres de la pompe peut causer leur échauffement en cas de gonflage prolongé. Après utilisation, toucher l‘article par le plateau uniquement.
- Une pause de refroidissement de 2 minutes doit être respectée au bout de 80 gonflages consécutifs. Ne gonfler l‘article qu‘avec la pression maximale indiquée par le fabricant. Pour les pneus de vélo, cette pression est généralement indiquée sur le flanc des pneus.
- Pendant le gonflage, respectez l‘indication de pression de la pompe et celle de l‘article que vous gonflez ! En cas de surpression, il existe un risque d‘explosion !
- Le contrôle de la pression doit être effectué à l‘aide d‘un appareil de mesure calibré.
- Risque d‘écrasement ! Uniquement pour la manipulation avec le pied. Ne convient pas à une utilisation avec la main. Mise en service Attention ! Cet article est pré-tendu avec un ressort et se détend rapidement à l‘ouverture. Placer l‘article sur le sol. Appuyer le plateau (1) vers le bas avec une main et, avec l‘autre main, déverrouiller l‘étrier de fixation (2) (fig. B). Pour verrouiller la pompe, procéder en sens inverse. Utilisation Utilisez l‘article uniquement sur une surface pla- ne et stable. Le tuyau de la pompe (3) ne doit pas être plié. Pour gonfler un objet, appuyez sur la pédale de manière régulière, sans aller trop vite. Appuyez plutôt au milieu de la pédale pour éviter de la faire basculer. Conseil : sur le cadran du manomètre s‘affiche un repère rouge (9) en forme de flèche. Vous pouvez vous servir de ce repère rouge pour marquer visuellement la pression maximale souhaitée.12 FR/CH Entretien et rangement Ne pas plonger l‘article dans l‘eau. Cela l‘endommagerait ! Toujours ranger l‘article dans une pièce tempérée lorsqu‘il est propre et sec. Important ! Nettoyer uniquement avec un chiffon humide et ensuite essuyer pour sécher. Passer occasionnellement un peu d‘huile sur les pièces mobiles. Mise au rebut Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage conformément aux directives locales en vigueur. Le matériel d‘emballage tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas arriver dans les mains des enfants. Conservez le matéri- el d‘emballage hors de portée des enfants. Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément. Indications concernant la garantie et le service après- vente Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulière- ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci- dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Pour cela, tournez le boîtier du manomètre vers la gauche ou vers la droite (fig. C). Veuillez noter que ce réglage de l‘affichage n‘est qu‘un repère indicatif et n‘affecte pas le pompage ! Gonflage de ballons (fig. D) Placer l‘adaptateur pour ballons (6) dans le grand orifice (8) de la tête de la pompe à dou- ble sortie. Rabattre la manette de bridage (4) vers le haut pour bloquer l‘adaptateur. Ensuite, placer l‘adaptateur dans le ballon. Gonflage d‘articles gonflables (fig. E) Ouvrir la valve de l‘article gonflable. Placer l‘adaptateur adéquat pour articles gonflables (5) dans le grand orifice (8) de la tête de la pompe à double sortie. Rabattre la manette de bridage (4) vers le haut pour bloquer l‘adaptateur. Ensuite, placer l‘adaptateur dans la valve de l‘article gonflable. Gonflage de pneus avec valve Blitz (fig. F) Ouvrir le bouchon de la valve du pneu. Placer le petit orifice (7) de la tête de la pompe à double sortie sur la valve. Rabattre la manette de bridage (4) vers le haut pour bloquer l‘adaptateur. Gonflage de pneus avec valve Schrader (fig. G) Ouvrir le bouchon de la valve du pneu. Placer le grand orifice (8) de la tête de la pompe à double sortie sur la valve. Rabattre la manette de bridage (4) vers le haut pour bloquer l‘adaptateur. Gonflage des pneus avec valve Sclaverand (fig. H) Ouvrir le bouchon de la valve du pneu. Desserrer l‘écrou de la valve. Placer le petit orifice (7) de la tête de la pompe à double sortie sur la valve. Rabattre la manette de bridage (4) vers le haut pour bloquer l‘adapta- teur.13 Ceci s‘applique également aux pièces rempla- cées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
- s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; FR/CH
- s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux décla- rations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la ren- dent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 293067 Service Suisse Tel. : 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.ch14 IT/CH Congratulazioni! Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto altamente qualitativo. Familiarizzate con il pro- dotto prima di prenderlo in funzione. Leggete attentamente le seguenti istru- zioni d´uso. Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo previsto e i campi d´impiego indicati. Conser- vate bene queste istruzioni. In caso di inoltro del prodotto a terzi, pregasi consegnare tutta la documentazione. Contenuto della confezione 1 x Istruzioni d‘uso 1 x Pompa a pedale doppio cilindro 2 x Adattatore per articoli gonfiabili (5) 1 x Adattatore per palloni (6) Dati tecnici Pressione nominale: 5 bar / 73 PSI Dimensioni: circa 295 x 161 x 83mm (lungh. x largh. x alt.) Data di produzione (mese/anno): 04/2018 Utilizzo consono Questo articolo è stato sviluppato per l’utilizzo privato, per pompare tutte le comuni ruote di bicicletta con valvole Schrader, Dunlop oppure Sclaverand, così come per gonfiare palloni, materassini e articoli gonfiabili simili. Avvertenze di sicurezza Pericolo di ferirsi!
Notice Facile