HG02743A - Montre AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG02743A AURIOL au format PDF.
| Marque | Auriol |
| Modèle | HG02743A |
| Type de produit | Montre analogique |
| Alimentation | Pile bouton 1,5 V, type SR626SW |
| Affichage | Aiguilles des heures, minutes et secondes |
| Réglage de l'heure | Par couronne en position de déverrouillage |
| Étanchéité | Oui, adaptée à la pluie, douche, bain, natation et plongée (selon pictogrammes) |
| Ajustement du bracelet | Par retrait de segments à l'aide du kit de réparation (modèles sélectionnés) |
| Contenu de l'emballage | 1 montre, bracelet(s), pile préinstallée, mode d'emploi, kit de réparation (selon modèle) |
| Garantie | 3 ans à compter de la date d'achat |
| Utilisation conforme | Domaine privé uniquement, pas d'usage commercial |
| Nettoyage et entretien | Chiffon non pelucheux légèrement humide ; rinçage à l'eau courante si nécessaire |
| Remplacement de la pile | À faire réaliser par un spécialiste |
| Pictogrammes d'étanchéité | Utilisation sous pluie, douche, bain, natation, planche à voile et plongée (selon modèle) |
| Modèles de bracelets | Argenté, doré, or rose ; avec ou sans scintillement |
| Recyclage | Emballage recyclable ; piles et produit à déposer en point de collecte |
FOIRE AUX QUESTIONS - HG02743A AURIOL
Questions des utilisateurs sur HG02743A AURIOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG02743A - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG02743A de la marque AURIOL.
MODE D'EMPLOI HG02743A AURIOL
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL BE
FR/BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 29
Liste des pictogrammes utilisés. Page 30
Utilisation conforme. Page 31
Description des pièces. Page 31
Données techniques. Page 32
Contenu de l'emballage Page 32
Avant la mise en service. Page 33
Remplacement de la pile Page 33
Réglage de l'heure Page 33
Etanchéité à l'eau. Page 34
Ajustement du bracelet. Page 34
Modèle N° HG03031A / HG03031C. Page 34
Modèle N° HG03031E. Page 34
Démontage de segments (ill. D). Page 35
Méthode de changement de la goupille qui se trouve à l'intérieur de la glissière (ill. E, F, G)..... Page 36
Nettoyage et entretien. Page 36
Recyclage... Page 37
Garantie Page 39
Liste des pictogrammes utilisés

Courant continu

Convient pour une utilisation sous la pluie, lors du lavage des mains, de la survenue de projections d'eau

Convient pour une utilisation sous la douche, lors du bain, rinçage

Convient pour une utilisation lors de la pratique de la nage, plongée

Convient pour une utilisation lors de la pratique de la planche à voile, plongée
PARURE MONTRE Et bracelet
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut.
Veuillez tenir consciencieusement compte de toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisation conforme
Ce produit doit être utilisé seulement dans le domaine privé et n'est pas prévu à des fins commerciales.
Description des pièces
1 Aiguille des minutes 2 Couronne 3 Trotteuse 4 Aiguille des heures 5 Position de déverrouillage 6 Fermeture (pour le modèle HG03031A / HG03031C) Segment (pour le modèle HG03031E) 8 Kit de réparation (pour le modèle HG03031E) 9 Poussoir (pour le modèle HG03031E) 10 Goupille de rechange (pour le modèle HG03031E) 11 Couvercle inférieur (pour le modèle HG03031E)
Données techniques
Pile: 1 pile bouton de 1,5 V (type SR626SW)
Numéro de module :
HG03031A: Argenté, scintillant
HG03031B: Doré, scintillant
HG03031C: Dore
HG03031D: Or rose, brillant
HG03031E: Or rose, scintillant
HG03031F: Argenté, scintillant
- Contenu de l'emballage
Veuillez contrôler immédiatement l'exhaustivité de l'emballage après son ouverture ainsi que le produit et toutes les pièces pour vous assurer qu'ils sont en parfait état.
1 montre 1 bracelet (HG03031B/D/E/F) 2 bracelets (HG03031A / C) 1 pile (préinstallée) 1 mode d'emploi
1 kit de réparation (HG03031E) 2 segments de remplacement (HG03031E)
Avant la mise en service
Retirez tous les matériaux d'emballage du produit.
Remarque: faites remplacer vos piles dans une boutique spécialisée.
Réglage de l'heure
- Pour régler l'heure : tirez la couronne 2 jusqu'à la position de déverrouillage 5.
- Réglez les heures et les minutes 4, 1 en tournant la couronne 2.
- Dès que vous avez enfoncé la couronne 2 pour la remettre en position normale, la trotteuse 3 démarre.
Étanchéité à l'eau
L'illustration B montre les domaines d'utilisation admissibles. Tenez compte du fait que l'étanchéité à l'eau n'est pas une propriété durable. Elle doit être contrôlée une fois par an, et en particulier avant toutes sollicitations particulières, l'efficacité des éléments d'étanchéité intégrés diminuant au fil du fonctionnement et à l'usage quotidien.
Modèle n° HG03031A / HG03031C
Pour permettre de réduire le bracelet de montre, 2 segments amovibles sont inclus. Ouvrez le fermoir du bracelet de montre ainsi que le fermoir du segment amovible. Retirez 1 ou 2 segments, puis refermez le fermoir du bracelet de montre (voir ill. C).
Modèle n° HG03031E

Avis: Le bracelet de montre peut être réduit en retardant des segments 7 (2 pièces de rechange sont incluses). Vous devez vous servir du kit de réparation 8 fourni à cet effet.
Démontage de segments (ill. d)
Avis : Les segments pouvant être reliés sont marqués d'une flèche (voir ill. D). Ils sont reliés entre eux par des goupilles. Celles-ci peuvent être sorties en les poussant vers le haut à l'aide du kit de réparation 8. Pour retirer les goupilles, aidez-vous, le cas échéant, d'une petite pince.
Placez la montre le cadran vers le bas dans le kit de réparation 8. Extraire les tiges du segment que vous désirez démonter (comme décrit plus haut) et enlever le segment 7.
Remarque: si vous désirez démonter plusieurs segments reliés, il suffit d'extraire les deux tiges des extrémités.
Pour remonter le bracelet, relier les segments libres par une tige. Pour cela, enfoncez la tige dans le sens contraire à celui de la flèche dans les segments 7 côte à côte.
- Méthode de changement de la goupille qui se trouve à l'intérieur de la glissière (ill. E, F, G)
Retirez la glissière, ouvrez le couvercle inférieur à l'aide de la goupille de rechange qui se trouve à l'intérieur (ill. F). Vous devez vous munir d'une pince pour retirer avec précaution l'ancienne goupille de la glissière (ill. G). Insérez la goupille de rechange délicatement dans la glissière en utilisant à nouveau une pince. L'installation de la nouvelle goupille est terminée.
Nettoyage et entretien
Nettoyez uniquement l'extérieur du produit avec un chiffon non pelucheux, propre et légèrement humidifié.
Rincez si besoin le produit sous l'eau courante. Séchez-le bien après le rincage.

Recyclage

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Le «point vert» n'est pas valable en Allemagne.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante: 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composites.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement,
veuillez ne pas jeter votre produit usage dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée.
Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Veuillez ramener les piles / piles rechargeables et / ou le produit aux points de collecte disponibles.

Pollution de l'environnement résultant de la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables!
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux.
Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants :
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours mettre au rebut les piles / piles rechargeables usagées dans les points de collecte de votre localité.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication avait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
La garantie ne couvre pas non plus la perte de l'étanchéité à l'eau. L'état d'étanchéité à l'eau n'est pas une propriété durable et fait l'objet d'une maintenance périodique. Veuillez noter que votre garantie devient caduque pour les cas suivants : ouverture et réparation de votre montre par des personnes non autorisées.
Préparer les produits pour l'utilisation
- Élimine tout le matériel de l'emballage du produit.