AURIOL HG02743A - Nicht kategorisiert

HG02743A - Nicht kategorisiert AURIOL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HG02743A AURIOL als PDF.

📄 90 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice AURIOL HG02743A - page 6
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AURIOL

Modell : HG02743A

Kategorie : Nicht kategorisiert

Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HG02743A - AURIOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HG02743A von der Marke AURIOL.

BEDIENUNGSANLEITUNG HG02743A AURIOL

HG03031E HG03031E5 DE/AT/CH Liste der verwendeten Piktogramme ............ Seite 6 Einleitung ...................................... Seite 6 Bestimmungsgemäße Verwendung ................. Seite 7 Teilebeschreibung .............................. Seite 7 Technische Daten ............................... Seite 8 Lieferumfang................................... Seite 8 Vor der Verwendung ........................... Seite 9 Batterie wechseln ............................... Seite 9 Zeit einstellen .................................. Seite 9 Wasserdichtigkeit .............................. Seite 10 Uhrenarmband kürzen ......................... Seite 10 Modell-Nr. HG03031A / HG03031C ............. Seite 10 Modell-Nr. HG03031E .......................... Seite 10 Segmente entnehmen (Abb. D) .................... Seite 11 Austausch des Stifts im Schieber (Abb. E, F, G) ........ Seite 12 Reinigung und Pflege ........................... Seite 12 Entsorgung ..................................... Seite 13 Garantie ....................................... Seite 156 DE/AT/CH Liste der verwendeten Piktogramme Gleichstrom Geeignet für Benutzung bei Regen, zum Hände waschen, bei Wasserspritzern Geeignet für Benutzung bei Duschen, Spülen, Baden Geeignet für Benutzung beim Schwimmen, Schnorcheln Geeignet für Benutzung beim Windsurfen, Tauchen ARMBANDUHR-SCHMUCKSET Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.7 DE/AT/CH Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt darf nur privat und nicht für gewerbliche Zwecke verwendet werden. Teilebeschreibung

Entriegelungsposition

Verschluss (für Modell HG03031A / HG03031C)

Segment (für Modell HG03031E)

Reparaturset (für Modell HG03031E)

Schieber (für Modell HG03031E)

Ersatz-Stift (für Modell HG03031E)

Untere Abdeckung (für Modell HG03031E)8 DE/AT/CH Technische Daten Batterie: 1 x 1,5 V Knopfzelle (Typ SR626SW) Modellnummer: HG03031A: Silber, glitzernd HG03031B: Gold, glitzernd HG03031C: Gold HG03031D: Roségold, glänzend HG03031E: Roségold, glitzernd HG03031F: Silber, glitzernd Lieferumfang Bitte prüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Packungsinhalt auf Vollständigkeit und ob das Produkt und alle Teile in gutem Zustand sind. 1 Armbanduhr 1 Armband (HG03031B / D /E / F) 2 Armbänder (HG03031A / C) 1 Batterie (vorinstalliert) 1 Gebrauchsanweisung9 DE/AT/CH 1 Reparaturset (HG03031E) 2 Segmente (HG03031E) Vor der Verwendung Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Produkt. Batterie wechseln Hinweis: Wenden Sie sich zum Wechseln der Batterie an ein Fachgeschäft. Zeit einstellen

1. Einstellen der Uhrzeit: Ziehen Sie die Krone

bis zur Entriegelungsposition

2. Durch Drehen der Krone

3. Sobald Sie die Krone

wieder in die Normalstellung zurück gedrückt haben, startet der Sekundenzeiger

.10 DE/AT/CH Wasserdichtigkeit Abbildung B zeigt die zulässigen Anwendungsbereiche. Bitte beachten Sie, dass Wasserdichtigkeit keine bleibende Eigenschaft ist. Sie sollte jährlich und insbesondere vor besonderen Belastungen geprüft werden, da die eingebauten Dichtelemente in ihrer Funktion und im alltäglichen Gebrauch nachlassen. Uhrenarmband kürzen Modell-Nr. HG03031A / HG03031C Um Ihnen das Kürzen Ihres Uhrenarmbandes zu erleichtern, sind in Ihrem Armband 2 zusätzliche Segmente enthalten. Öffnen Sie den Verschluss

Ihrer Uhr und des Zusatzsegments. Entnehmen Sie 1 oder 2 Segmente und verschließen Sie das Armband wieder (siehe Abb. C). Modell-Nr. HG03031E Hinweis: Das Uhrenarmband kann durch Herausnehmen von Segmenten

gekürzt werden (2 Ersatz-Segmente mitgeliefert). Verwenden Sie hierzu das mitgelieferte Reparaturset

.11 DE/AT/CH Segmente entnehmen (Abb. D) Hinweis: Die Segmente, die entfernt werden können, sind mit einem Pfeil markiert (siehe Abb. D). Sie sind mit Stiften miteinander verbunden. Diese können mit dem Reparaturset

in Pfeilrichtung herausgeschoben werden. Um die Stifte zu entfernen, nehmen Sie gegebenenfalls eine Pinzette zur Hilfe. Legen Sie die Uhr mit dem Ziffernblatt nach unten in das Reparaturset

Entfernen Sie die Stifte des Segments, das Sie entfernen möchten (wie oben beschrieben) und nehmen Sie das Segment

heraus. Hinweis: Möchten Sie mehrere zusammenhängende Segmente

herausnehmen, genügt es, nur die beiden äußeren Stifte zu entfernen. Fügen Sie das Uhrenarmband wieder zusammen, indem Sie die losen Segmente

mit einem Stift verbinden. Drücken Sie diesen dazu gegen die Pfeilrichtung in die aneinandergelegten Segmente

.12 DE/AT/CH Austausch des Stifts im Schieber (Abb. E, F, G) Nehmen Sie den Schieber

, öffnen Sie die untere Abdeckung

, in der Sie den Ersatz-Stift

finden werden (Abb. F). Sie benötigen eine Zange, mit der Sie den alten Stift aus dem Schieber vorsichtig entfernen müssen (Abb. G). Legen Sie den Ersatz-Stift wieder mit Hilfe der Zange vorsichtig in den Schieber ein. Der neue Stift ist installiert. Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen, sauberen und angefeuchteten Tuch. Spülen Sie das Produkt bei Bedarf unter laufendem Wasser. Trocknen Sie es nach dem Spülen gründlich ab.13 DE/AT/CH Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Der Grüne Punkt gilt nicht für Deutschland. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.14 DE/AT/CH Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.15 DE/AT/CH Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.16 DE/AT/CH Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Von der Garantieleistung ausgeschlossen ist ebenfalls das Nachlassen der Wasserdichtheit. Der Zustand der Wasserdichtheit ist keine bleibende Eigenschaft und sollte daher regelmäßig gewartet werden. Bitte beachten Sie, dass durch das Öffnen und Reparieren Ihrer Uhr durch Personen, die hierzu nicht ermächtigt sind, Ihre Garantieansprüche erlöschen.17 GB/IE List of pictograms used .........................Page 18 Introduction ....................................Page 18 Intended use...................................Page 19 Description of parts.............................Page 19 Technical data ..................................Page 20 Scope of delivery ...............................Page 20 Before first use .................................Page 21 Changing the battery............................Page 21 Setting the time.................................Page 21 Water resistance ...............................Page 22 Shortening the watch strap .....................Page 22 Model no. HG03031A / HG03031C..............Page 22 Model no. HG03031E ..........................Page 22 Removing segments (Fig. D).......................Page 23 How to exchange the pin inside the slider (Fig. E, F, G) .Page 24 Cleaning and care ..............................Page 24 Disposal........................................Page 25 Warranty ......................................Page 2718 GB/IE List of pictograms used Direct current Suitable for rain, washing hands, splashes Suitable for showering, washing up, bathing Suitable for swimming, snorkelling Suitable for wind surfing, scuba diving