IAN 334250 - Réveil AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 334250 AURIOL au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et Réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations Générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 334250 AURIOL
Questions des utilisateurs sur IAN 334250 AURIOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 334250 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 334250 de la marque AURIOL.
MODE D'EMPLOI IAN 334250 AURIOL
Utilisation conforme -30-
Contenu livre -30-
Données Techniques -30-
Avertissements de sécurité Avertissements
Avertissements de sécurité pour
lesutilisateurs 31-
Avertissements de sécurité pour les
piles -31-
Ne pas laisser le réveil dans
les moins des jeunes enfants -32-
Installez vous réveil à un
endroit sur -32
Ecran et tableau de commandes ... - 33 -
Mise en service. -34-
Ajustement du fuseau horsaire - 35 -
Redemarrage. -35-
Activer et eteindre le signal-radio . - 36 -
Mauvaise réception du signal
radio -36-
Eclairage -36-
Affichage des secondes -36-
Affichage de la date -37-
Affichage de I'humidite de I'air
ambient 37
Affichage de la températe
ambiente -37-
Affichage 12/24 heures -37-
Réglage rapide -37-
Réglage de base -37-
Alarme de réveil -37-
Activer et désactiver l'alarme
de réveil -38-
Génération répétition d'alarme
(SNOOZE) -38-
Témoin d'usure des piles. 38
Consignes de nettoyage -38-
Declaration UE de conformite
simplifiée 38
Elimination 39-
Evacuation de I'appareil
electrique -39-
Evacuation des piles 39
Recyclage 39
Élimination des déchets - 40 -
Logo TRIMAN -40
Garantie de digi-tech gmbh . 40 -
Conditions de garantie -40
Période de garantie et droits
legaux 40
Couverture de la garantie. 40
Procedure dans un cas de
garantie -41-
ServiceAprésVente 42
Fournisseur. -42
RÉVEIL RADIOGUIDE AVEC AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE ET DU TAUX D'HUMIDITE ATMOSPHERIQUE
Introduction
Félicitations pour l'achat de votre nouveau réveil. Vous avez fait le choix d'un apparéil de haute qualité. La notice d'utilisation fait partie de ce réveil. Elle contient des consignes importantes pour la sécurité, l'utilisation et le traitement des déchets. Vous doivent d'abord vous familiarier avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité avant d'utiliser votre réveil. Veuillez utiliser或者其他ment comme décrit et dans les domains d'application indiqués. En cas de transmission à un tiers, veuillez remettre tous les documents. Veuillez SVP conserver emballage et mode d'emploi pour d'eventuelles demandes d'informations ultérieures.
Utilisation conforme
L'appareil est concu pour l'affichage de l'heure et pour l'utilisation des fonctions supplémentaires décrites. Toute autre utilisation ou modification de l'appareil est considérée comme non-conformé. Le fabricant decline toute responsabilité pour des dommages, qui ont été occasionnées par un usage non-conformé ou une utilisation incorrecte. L'appareil n'est pas prévu pour une utilisation commerciale.
Contenu livre
Remarque : Veuillez vérifier le contenu livre après achat. Veuillez vous assurer que toutes les pieces sont disponibles et ne sont pas défectueuses.
- 1 x Réveil
- 2×Piles1,5VAA LR6
- 1 x Notice d'utilisation

Données Techniques
- Température de service (à l'intérieur): 0 °C ~ 50 °C
Humidité de service (à l'intérieur): 20% - 95% -
Piles: 2 × 1,5 VAAR6/LR6
-
- Symbole pour courant continu
-30-

Avertissements de sécurité
Avertissements de sécurité pour les utilisateurs

ATTENTION!
RISQUE DE BLESSURE!
Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou intellectuelles sont restreintes ou limitées par un manque d'expérience ou de connaissances (les enfants à partir de 8 ans compris), si elles ont été placées sous la surveillance d'une personne ou si elles ont reçu les instructions nécessaires à l'utilisation sure de cet apparéil et si elles sont en mesure de comprendre les dangers possibles. Les enfants ne doivent pas journé avec cet apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doivent pas été effectuels par un enfants sans la surveillance d'unadulte. Eloignez également les enfants des films d'emballage, il y a danger d'étouffement.
Avertissements de sécurité pour les piles

ATTENTION!
DANGEREUX POUR LA SANTÉ! DANGER D'EXPLOSION!
Conservez vos piles hors de portée de jeunes enfants. En cas d'avaleurment d'une pile, il faut consulter un medecin immidiatement. Les piles/accus doit être mis dans le bon sens (respect des polarités). Nettoyez les contacts des piles et apparéils avant. N'essayez pas de recharger des piles, de les court-circuiter ou de les ouvrir. Ne jetez jamais de piles dans le feu car il y a danger d'explosion. Si vous n'utilise pas cet apparéil pendant un certain temps, retirez-en les piles et conserveze-le à un endroit sec et à l'abri de la poussière. En cas d'utilisation mal appropriée des piles/accus, il y a danger d'explosion et d'écoulement. Si une pile devant avoir coulée, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Mettez des gants. En cas de contact avec l'acide des piles, rincez abondamment les parties touchées à l'eau claire et consultez immidiatement un medecin. Des piles usées doivent être reliées immidiatement de l' apparéil: danger d'écoulement accru.
-31-


Ne pas laisser le réveil dans les mains des jeunes enfants

ATTENTION!
DANGEREUX POUR LA SANTÉ !
DANGER DE MORT!
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec le réveil!
Ne laissez jamais de jeunes enfants (0-8 ans) manipuler le réveil sans surveillance.
Les jeunes enfants ne reconnaissent pasforcément un possible danger.
Avaler des piles/batteries peutmettre la vie en danger.Gardez les piles hors de portee desjeunes enfants.
En cas d'ingestion d'une pile, faites immidiatement appel à un medecin.
Conserve egalement les matieres d'emballage hors de portee des enfants.
Risque d'etouffement!
Installez vous réveil à un endroit sur
Ce réveil n'a pas été concu pour servir en milieu fortement humide ( comme une salle de bains, par ex.). Veillez bien a ce que:
L'appareil ne soit pas posé sur un tapis écais ou un lit pendant son fonctionnement;
- Aucune source directe de chaleur (ex. Chauffages) ne puisse affecter l'appareil;
Aucun rayon direct du soleil n'atteigne l'appareil;
- Tout contact avec des projections ou des gouttes d'eau soit évité (veuillez ne pas déposer d'objets contenant des liquides, par ex. des vases, sur ou à côté de l'appareil);
- L'appareil ne se trouve pas à proximé immediate de champs magnétiques (ex. hauts-parleurs);
Aucun corps étranger ne s'infiltre;
- Des bouygies et d'autres flammes ouvertes soient toujours maintainues éloignées de l'appareil, pour prévenir toute propagation de feu.


Ecran et tableau de commandes
| 1 Témoin d'usure des piles 6 | Affichage du jour de laSEMaine | |
| 2 Affichage des heures 7 | Affichage du taux d'humiidityde l'air ambiant | |
| 3 Affichage des minutes 8 | Affichage de la températureambiente | |
| 4 Affichage du fuseauhoraire / zone DST | 9 l'ocne réveil | |
| 5 l'ocne réception radio 10 | I'ocne « snooze » (répétitionalarme) |
-33-



| 11 Écran 15 Touche DOWN | ||
| 12 Touche éclairage et répétition alarmé | 16 Touche UP | |
| 13 Logement piles 17 Touche Mode | ||
| 14 Vis de sécurité du couvercle du logement piles |
Mise en service
Devisser la vis 14 fermant le compartmentes à l'aide d'un tournevis fin. Ouvrez le compartmentes 13.
- Insérez 2 piles 1,5 V AA R6/LR6 dans le logement en respectant la polarité.

-34
FR B
Refermez le couvercle en revisitant la vis. Sitot la pile installee, la reception radio est lancée automatique. Un signal sonore retentit. Le symbole de reception radio
5 clignote sur I'ecran. Ce processus peut prendre entre 3 et 10 mn.
Remarque: Prière de ne pas bouger le réveil pendant la recherche du signal horsaire.
Le réveil synchronise l'horloge interne tous les jours entre 01.00 à 04.00 heures à chaque heures pleine. Si la tentative de reception du signal radio échoue, l'opération se repête à 05.00 et 06.00 heures.
Si vous ne parvenez toujours pas à receivevoir le signal radio, réglez l'heure manuellement (voir régliages de base).
Si la connexion radio se fait avec succès, le symbole reception-radio 5 s'affiche de façon permanente et l'heure, la date et le jour de laSEMaine se reglent automatiquement. Pendant I'heure d'eté, le symbo DST s'affiche a l'écran.


Ajustement du fuseau horsaire
Si vous vous trouvez dans un pays ou l'heure actuelle est différente malgré le signal DCF77, utilisez le réglage du fuseau horsaire pour utiliser votre alarmé dans un fuseau horsaire différent du réglage par défaut (UTC + 1 = heures européennes centrale). Reglez la différence en heures (p. ex. -01) sur le fuseau horsaire souhaite. Enforcer la touche 17 MODE et la maintainir appuyée 3 secondes, jusqu'à ce que les heures clignotent. Appuyer 6 fois sur la touche 17 MODE. A的前提, Le fuseau horsaire clignote (00) et peut être ajusté grâce aux deux touches 16 UP et
17 DOWN. Confirmer votrechoix en pressant sur la touche 17 MODE. Ensuite,procedeza un redemarriage deveireil,qui reoit tousjle signal radio DCF77,mais qui indique a present I'heure modifiee (par exemple une heure de moins).Siyouavez rentréunfuseau horaire,lesymbole ZONIEche à I'ecran sous I'indication4 fuseau horaire/DST.
Redemarrage
Voupez effectuer un redemarrage de la reception radio manuellement en appuyant sur la touche 16 UP pendant 4 secondes. L'icone 5 reception-radio se met a clignoter a l'écran. Cela peut prender entre 3 et 10 mn. Si la connexion
-35-


radio est réalisée avec succès, l'icone 5 réception-radio s'affiche sans plus clignoter.
Activer et eteindre le signal-radio
Vous pouvez eteindre le signal radio manuellement en maintainant
appuyee 4 seconds la touche 15 DOWN. L'icone tour de radio
s'efface de I'écran, on ne voit plus que les ondes AReveil ne recoit alors plus de signal radio. Reglez alors l'heure manuellement, en suivant les indications du paragraphe : «réglages de base »
Vous pouvez activer le signal radio manuellement en maintainant appuyee 4 secondes la touche 15 DOWN. L'icone ondes radio s'efface de I'ecran. Le reveals recoit a nouveau le signal radio et synchronise l'horloge interne tous les jours entre 01.00 et 04.00 heures à chaque heures pleine. Vous pouze a present procedar a un redemarrage manuel. Si la connexion s'effectue avec succès, I'icone
réception-radio affiche sans clignoter.
Mauvaise réception du signal radio
Le signal radio hora DCF77 est envoye par un émetteur situé dans la région de Francfort sur le Main, son rayon de transmission est d'env. 1500km à partir de Francfort/Main. Toutefois, certains parasites peuvent perturber considérablement laonne réception du signal. Pour le cas ou votre réveil ne receivevait pas bien le signal DCF77, accrochez-la a un autre endroit en tenant compte des perturbations possibles causées par le rayonnement electromagnétique d'appareils comme ordinateurs, téléphone, postes de radio ou téléviseurs. Les materiaux d'isoation écais ( éléments de construction métalliques), montagnes élevées ou perturbations atmosphériques peuvent également nuiere à laonne réception du signal. Procedez eventuèlement à un changement de piles.
Eclairage
Appuyer sur le haut du rêveil sur la touche 12 LIGHT/SNOOZE pour activer courtement l'éclairage.

Affichage des secondes
Appuyez 1 fois sur la touche 17 MODE pour afficher brievement les secondes.
-36-

Affichage de la date
Appuyez 2 fois sur la touche 17 MODE pour afficher brievement la date.
Affichage de l'humidité de l'air ambiant
Votre réveil affichage 7 indique le taux d'humidité ambient.
Affichage de la température ambiente
Appuyez la touche 16 UP pourCHOISER entre I'affichage en degrés Celsius C^ ouFahrenheit (F^)


Affichage 12/24 heures
Appuyez la touche 15 DOWN pourCHOISIR entre I'affichage 12 heures ou 24 heures.
Si vous choissez l'affichage 12 heures, l'indication AM le matin et PM l'après-midi s'affichent à l'écran devant 2 l'heure.
Réglage rapide
Pour régler des valeurs numériques, vous pouvez effectuer un réglage rapide en appuyant et maintainant appuyée la touche concernée.
Réglagedebase
Voupez proceder aux reglages suivants: heures, minutes, année, mois, jour, langueue souhaitee pour les jours de la semaine et fuseau hora. Enoncez et maintenez appuyee la touche 17 MODE environ 3 secondes; les heures 2 se mettent a clignoter et peuvent etre ajustees a l'aide des touches UP 16 et DOWN 15. Confirmez Your choice in appuyant sur 17 MODE.Procedez de la meme facon pour les minutes, I'annnee, le mois, le jour, la langueue souhaitee pour les jours de la semaine (DE allemand, F_ = francais,IT italien,DU nelerlandais,ES= espagnol,DA danois) et le fuseau hora.
Alarmé de réveil
Appuyez 3 fois sur la touche 17 MODE de l'écran pour afficher l'heure de réveil ou OFF. Maintenir la touche 17 MODE enforcée 3 secondes pour passer au mode de réglage de l'heure de réveil. Les heures clignont et l'heure peut être réglée à l'aide des touches 16 UP et 15 DOWN. Confirmez votre choix en appuyant sur 17 MODE. Procedez de la même façon pour les minutes.
-37-

Activer et désactiver l'alarme de réveil

Appuyez 3 fois sur la touche 17 MODE de l'écran pour afficher l'heure de réveil ou OFF.
Appuyez sur 16 UP pour enclencher l'alarme, à l'écran apparaissent le symbole réveil pendant un court instant l'heure de réveil.
Appuyez sur 15 DOWN pour désactiver l'alarme, le symbole OFF s'affiche pendant un court instant à l'écran.
Fonction répétition d'alarme (SNOOZE)

Lorsque I'alarme retentit, appuyez sur LIGHT/SNOOZE 12 sur le dessus du réveil. L'éclairage du réveil est activé pendant un court instant, le symbole Z^2 10 se met à clignoter à l'écran, le réveil s'arrête momentarily de sonner, mais recommence 5 mn après.
Témoin d'usure des piles
Lorsque les piles sont trop faibles pour pouvoir maintainir le réveil en fonction, le symbole témoin d'usage des piles 1 affiche à l'écran. Il faut alors procéder au plusôt au remplacement des piles.
Consignes de nettoyage
Un nettoyage inapproprié peut endommager l'appareil. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides. N'utilise pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses à poils metalliques ou en nylon, ainsi qu'aucun objet de nettoyage tranchant ou metallique, tel que couteau, spatule dure et autres objets. Ceux-ci peuvent endommager la surface. Veillez netoyer I'appareil avec un chiffon doux, sec et non pelucheurs, comme celui utilisé par exemple pour nettoyer les lunettes.
Declaration UE de conformite simplifiee

Le sousigné, digi-tech gmbh, déclare que l'équipment radioélectrique du type 4-LD5260 est conforme à la directive RED 2014/53/EU. Le texte complèt de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/334250_1907_FWE.pdf

Elimination
Le produit et les produits d'emballage sont recyclables, eliminez-les séparément pour un meilleur traitement des déchets. Vous pouvez vous informer sur les possibités d'élimination du produit utilisé auprès de votre commune / municipalité.
Lors du tri des déchets, veuilles prendre en compte l'étiquetage des matériaux d'emballage qui est caractérisé par des abréviations (a) et des numérores (b) avec la signification suivante: 1-7: les matières plastiques / 20-22: le papier et le carton / 80-98: les matériaux composites.

Évacuation de l'appareil électrique
Retireez les piles avant de vous débarrasser de l'appareil et éliminezles séparation des ordures menagères (voir élimination des piles). La station météo radioguidée ne doit pas être jetée avec les déchetsmenagers ordinaires. Dans l'intérêt de l'environnement, ne jetez pasvotre appareil usage avec les déchets domestiques, mais éliminez-le omanière appropriée. Vous pouvez vous informer sur les points de collque leurs heures d'ouverture auprès de votre administration locale. Vrespecter la reglementation en vigueur.

Evacuation des piles
Les piles/accumulateurs défectieux ou usages doivent être recyclés conformément à la directive 2006/66/CE et ses amendements. Déposez les piles/accumulateurs et/ou le produit dans les systèmes de collecte proposés.

Dommages causés à l'environnement par une évacuation incorrecte des piles et des accumulateurs!
Les piles/accumulateurs ne doivent pas etre jetes avec les ordures menagères. Illes peuvent continer des metaux lourds toxiques et sont soumis au traitement des déchets speciaux. Les symboles chimiques des metaux lourds sont les suivants: Cd = Cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb. Par consequent, remetez les piles/accumulateurs usages à un point de collecte municipal.
Recyclage
L'emballage du produit est constitué de matérielaux recyclables. Éliminez-les dans le respect de l'environnement grâce aux systèmes de collecte aménages.

-39-

Élimination des déchets
Débarrassez-vous de l'emballage dans le respect de l'environnement.
Veuillez prendre en compte l'étiquetage des différents matériaux d'emballage et séparez-les si nécessaire.

Logo TRIMAN
Ce produit est recyclable, il est soumis à un dispositif de responsabilité élargie du producteur et de collecte séparée.

Garantie de digi-tech gmbh
Vous receivez une garantie de 3 ans a partir de la date d'achat de cet appeareil. En cas de defaults sur cet appeareil, vous beneficiez de recours legaux contre le vendeur du produit. Ces droits legaux ne sont pas limités par notre garantie précrite ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence a partir de la date de l'achat. Veuillez conserveur soigneusement notre ticket de caisse en original. Ce document est nécessaire comme preuve d'achat. En cas de vice du a un dernier de matériel ou de fabricationreveled au cours de la période de garantie, soit pendant 3 ans a partir de la date de l'achat, nous reparons ou remplaçons - a notrechioix - gratuement notre montre cardio-frequencemetre defectueuse. Cette prestation de garantie presuppose la restitution de la montre cardio-frequencemetre réclamée et la fourniture d'une preuve d'achat (ticket de caisse) pendant la période de garantie des 3 ans ainsi qu'une courte description ecrite du dernier avec indication de la date a laquelle celui-ci s'est réveLED. Si ce vice est couvert par la garantie, nous vous renverrons notre montre réparée ou une montre cardio-frequencemetre neue. La période de garantie n'est pas prolongée par une réparation ou un échange.
Période de garantie et droits légaux
La période de garantie n'est pas prolongée par la prestation de garantie. Cette clause est valable aussi pour toute piece échéangée ou réparée. Tout défaut ou vice de fabrication doit être signaléès l'ouverture de l'emballage. La période de garantie écoulée, toute réparation doit être remunérée.
Couverture de la garantie
L'appareil a eté fabriqué avec soin selon de strictes directives de qualité et a fait l'objet de tests scrupULEux avant livraison. La garantie couvre les défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne s'estend pas aux pieces qui sont soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pieces d'usure ou
-40

pour les déteriorations sur les pieces fragiles, par ex. interrupteur, batteries ou les pieces qui sont en verre. Cette garantie s'annule si l'apparéil a été endommagé, utilisé ou entretenu de façon non-conforme. Pour une utilisation conforme du produit, les consignes détaillées dans la notice d'utilisation doivent être respectées scrupuleusement. Des utilisations ou des manipulations, qui ont fait l'objet de contre-indications ou bien de mises en garde dans la notice d'utilisation, doivent être absolument évitées. L'apparéil est destiné uniquement à un usageéré et non à un usage commercial. En cas de manipulation abusive et inadéquate, de recours à la force et d'interventions qui n'ont pas été effectuees par notre succursale « Service Àpre-S-Vente», la garantie disparait.
Procedure dans un cas de garantie
En vue de traiter votre demande le plus rapidement possible, nous vous prions de bien pouvoir observer les instructions suivantes:
Tenez, pour toute demande, votre ticket de caisse et le numéro de l'article (334250_1907) en tant que preuve de votre achat à notre disposition.
Vous trouvez le numero de l'article sur une plaque d'identification, dans une mention gravée, dans le titre de votre mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur une éiquette au dos de l'article ou sous l'article.
Si vous deviez constater un dernier de fonctionnement ou un vice qualconque, veuillez contacter d'abord le SAV ci-après mentionné par par téléphone ou en envoyant un courriel (mail).
Vous pourrez telecharger ce mode d'emploi et beaucoup d'autres manuels d'utilisation ainsi que des videos produits et logiciels sur ce site internet : www.lidl-service.com
Avec ce code QR, vous pouvez acceder directement à la page de service Lidl (www.lidl-service.com) et ouvrir votre notice d'utilisation en saississant le numéro d'article (334250_1907).
ServiceAprésVente
Veuillez notes que l'adresse suivante n'est pas une adresse de SAV. Priere de contacter d'abord l'adresse indiquée plus haut.
Nom: digi-tech gmbh
Rue:Valterweg27A
Ville: DE-65817 Eppstein
Pays: ALLEMAGNE

-42

Inhoudsopgave
Inhoudsopgave -43-
Introductie 44-
Beoogd gebruik -44-