IAN 334250 - Wecker AURIOL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 334250 AURIOL als PDF.
Benutzerfragen zu IAN 334250 AURIOL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wecker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 334250 - AURIOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 334250 von der Marke AURIOL.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 334250 AURIOL
DE AT UNICHECKER MIT TEMPERATURE-UND LUFTFEUCHTIGKEITSANZEIGE · Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Inhaltsverzeichnis -1
Einleitung -2
Bestimmungsgemäß Verwendung -2 -
Lieferumfang -2-
Technische Daten 2
Wichtige Sicherheitshinweis Wichtige-Side
Sicherheitschinweise für Benutzer ....-3
Sicherheitschinweise zu
den Batterien 3
Den Wecker nicht in
Kleinkinderhendegeben 4-
Den Wecker sicheraufstellen 4-
Display und Bedienfelder 5-
Inbetriebnahme -6-
Zeitzonenanpassung -7-
Neustart -7-
Funksignal aus- und einschalten .... 8 -
Empfangsstörung -8-
Licht. -8-
Sekundenanzeige -8-
Datumsanzeige -8-
Raumluffeuchtigkeitsanzeige. 9
Raumtemperaturanzeige .9
12/24-Stunden -9-
Schnelleinstellung
Grundeinstellung. 9
Weckalarm -9-
Weckalarm ein- und ausschalten ... -9
Schlummerfungk (SNOOZE) -10
Prrnnsanzeige 10
Reinigungshinweis -10-
Vereinfache
EU-Konformitätserklarung 10
Entsorgung 10
Entsorgung des Elektrogerats - 11 -
Entsorgung der Batterien 11
Recycling -11-
Mullentsorgung -11-
Garantie der digi-tech gmbh .12
Garantiebedingungen. 12
Garantiezeit und gesetzliche
Mangelansprüche -12
Garantieumfang -12-
Abwicklung im Garantiefall 13
Service 14
Lieferant -14




FUNKWECKER MIT TEMPERATURE- UNDLUFTFEUCHTIGKEITSANZEIGE
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihr's neuen Weckers. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerat entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil desses Weckers. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Weckers mit allen Bedien- und Sicherheitschinweisen verbraut. Benutzten Sie den Wecker nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Weckers an Dritte mit aus. Die Verpackung und Bedienungsanleitung für später Rückfragenitte aufbewahren.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Das Gerät ist zur Zeitanzeige und zur Verwendung der beschriebenen
Zusatzfunktionen geeignet. Jede andere Verwendung oder Veränderung des
Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die
durch nicht bestimmungsgemäß Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht
werden.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Lieferumfang
Hinweis:itte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie safer, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind.
- 1 x Wecker
- 2× Batterien 1,5 V AA LR6
1 x Bedienungsanleitung

Technische Daten
- Messbereich/Temperatur: 0^ 50^
- Messbereich/Luftfeuchtigkeit: 20% - 95%
-
Batterien: 2 × 1,5 V AA R6/LR6
-
Kennzeichen für Gleichspannung
-2-

Wichtige Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise für Benutzer

WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät kann von Personen (einschließlich Kindern ab 8 Jahren) mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerats unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Sicherheitshinweise zu den Batterien

Bewahren Sie Batterien für Kleinkinder unereichbar auf. Werde eine Batterie verschlucht, mus sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Batterien/Akkus müssen stets polrichtig eingelegt werden. Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte zuvor bei Bedarf. Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen, kurzzuschlieben oder zu offen. Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer, da diese explodieren konnen. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterie und verstauen Sie das Gerät an einem trockenen und staubfrei Ort. Bei unsachgemäßem Gebrauch der Batterie besteht Explosions- und Auslaufgefasrt. Sollte die Batterie noch einmal ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Benutzen sie Handschuhe. Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen. Entfern den erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät, es besteht erhöhte Auslaufgefasrt.
-3-

Den Wecker nicht in Kleinkinderhände geben

WARNING!
GESUNDHEITS-/LEBENSGEFAHRI
Dieser Wecker ist kein Kinderspielzeug!
Lassen Sie Kleinkinder (0-8 Jahre) niemals unbeaufsichtigt den Wecker benutzen.
Kleinkinder konnen mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen.
Batterien/Akkus können bei Verschlucken lebensgeführlich sein. Bewahren Sie die Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschlucht, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Den Wecker sicheraufstellen
Er ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) ausgelegt. Achten Sie darauf, dass:
das Gerät beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt wird;
- keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das GerätIRRken;
- kein direktes Sonnenlicht auf das Gerätr trifft;
- der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser vermieden wird (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen, auf oder darüber das Gerät);
das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B. Lautsprechern) steht;
- keine Fremdkörper eindringen;
- Kerzen und andere offene Flammen zu jeder Zeit von dieser Geräf fergengehalten werden müssen, um das Ausbreiten von Feuer zu verhinden.




Display und Bedienfelder
| 1 Batteriestandsanzeige 6 Wochentags-Anzeige | ||
| 2 Zeit-Anzeige/Stunden 7 Raumlufffeuchtigkeit | ||
| 3 Zeit-Anzeige/Minuten 8 Raumtemperatur | ||
| 4 Zeitzone-/DST-Anzeige 9 ALARM-Symbol | ||
| 5 Funk-Symbol 10 Snooze-Symbol |
-5-



| 11 | Display 15 DOWN-Taste | ||
| 12 | LIGHT/SNOOZE-Touch-Taste 16 | P-Taste | |
| 13 | Batteriefach 17 MODE-Taste | ||
| 14 | Sicherheitsschraube für die Batteriefachabdeckung |
Inbetriebnahme
Lösen Sie die Sicherheitsschaube 14 aus der Batteriefachabdeckung mit einem kleinen Schraubendreher. Öffnen Sie das Batteriefach 13.

1,5 V AA R6/LR6 Batterien polrlichtig ein.

-6



Verschlieben Sie das Batteriefach und drehen Sie die Schraube wieder fest. Nach dem Einsetzen der Batterie startet automatisch der Empfang des Funksignals. Es ernt ein Signalton. Das Funk-Symbol 5 blinkt im Display. Dieser Vorgang kann 3-10 Minuten dauern.
Hinweis:itte bewegen Sie den Wecker während des Empfangsvorgangs nicht.
Der Wecker synchronisiert die interne Uhrzeit tätig von 01:00 bis 04:00 zu jeder vollen Stunde. Soltte der Empfangsversuch nicht erfolgreich sein, wird er um 05:00 und 06:00 wiederholt. Wenn der Empfang des Zeitsignals erfolglos bleibt, stellen Sie die Zeit manuell ein (siehe Grundeinstellung).
Bei erfolgsreichem Empfang entscheid das Funk-Symbol permanent und es stellen sich automatisch die Uhrzeit, Datum und Wochentag ein. Wahrend der Sommerzeit entscheidt DST 4 auf dem Display.

Zeitzonenanpassung
Befinden Sie sich in einem Land in dem die aktuelle Uhrzeitriotz DCF77-Signal abweicht, nutzen Sie die Zeitzonenanpassung, um ihren Wecker in einer anderen Zeitzone als der Standardeinstellung (UTC + 1 = Mittereuropeische Zeit) zu verwenden. Stellen Sie die Differenz in Stunden (z. B. -01) zur gewünschten Zeitzone ein. Drücken und halten Sie MODE 17 in der Normalzeitanzeige ca. 3 Sekunden. Die Stunden blinken. Drücken Sie 6 x MODE 17. Es blinkt nun die Zeitzone (00) und kann mit UP 16 oder DOWN 15 eingestellt werden. Bestätigen Sie ihre Eingabe durch drucken auf MODE 17. Fahren Sie anschließend einen Neustart durch. Ihr Wecker empfangt weiterhin das DCF77-Funksignal, zeigt aber die geänderte Uhrzeit (z. B. 1 Stunde weniger) an. Haben Sie eine Zeitzone eingestellt, erscheidt ZONEZeitzone-/DST-Anzeige 4 auf dem Display.
Neustart
Sie konnen manuell einen Neustart des Funkempfangs starten, indem Sie UP 16 für 4 Sekunden gedrück halten. Das Funk-Symbol ^品 blinkt im Display. Dieder Vorgang kann 3-10 Minuten dauern. Bei erfolgreichem Empfang erscheidt das Funk-Symbol permanent.
-7.

War der Funkempfang erfolglos, muss die Uhrzeit manuell eingestellt werden (siehe Grundeinstellung).
Funksignal aus- und einschalten
Sie konnen manuell das Funksignal ausschalten, indem Sie DOWN 15
für 4 Sekunden gedrück halten. Der Funkturm erlischt im Display, es
sind nur noch die Funkwellen zu sehen. Der Wecker empfängt kein Funksignal mehr. Stellen Sie nun die Uhrzeit manuell ein, wie unter Grundeinstellung beschrieben.
Sie konnen manuell das Funksignal einschalten, indem Sie DOWN 15 für 4
Sekunden gedrückt halten. Die Funkwellen erloschen auf dem Display
Der Wecker empfängt das Funksignal wieder und synchronisiert die interne Uhrzeit tätiglich von 01:00 bis 04:00 zu jeder vollen Stunde.
Sie konnen nun manuell einen Neustart durchfuhren.
Bei erfolgreichem Empfang entscheidt das Funk-Symbol permanent.
Empfangsstörung
Das DCF77 Funksignal wird aus der Höhe von Frankfurt am Main gesendet und kann bis zu ca. 1500 km im Radius um Frankfurt am Main empfangen werden. Allerdings gibt es eine Störquellen, die den Empfang erheblich behindern konnen. Falls ihr Funkwecker das Funksignal nicht richtig empfängt, hängen oder stellen Sie den Funkwecker an einem anderen Platz auf und beachten Sie, dass es in der Höhe vom Computer, Telefon, Radio und TV zu elektronischen Strahlungen kommt, die den Empfang des DCF77 Funksignals stären konnen. Weitere Störquellen für den Empfang des Funk signals können starke Gebäudefammungen (metallische Bauelemente), hohe Berge oder atmospharische Störungen sein. Ersetzen Sie ggf. die Batterien.
Licht
Drücken Sie LIGHT/SNOOZE 12 oben auf dem Wecker, um die Beleuchtung kurzzeitig zu aktivieren.
Sekundenanzeige
Drücken Sie 1 x MODE 17, um die Sekunden kurzzeitig anzuzeigen.
Datumsanzeige
Drücken Sie 2 x MODE 17, um das Datum kurzzeitig anzuzeigen.
-8-




Raumluftfeuchtigkeitsanzeige
Ihr Wecker gezit die aktuelle Raumluffeuchtigkeit 7 an.
Raumtemperaturanzeige
Drücken Sie UP 16, um die Temperatureinheit Celsius (°C) oder Fahrenheit (°F) zu wahlen.

12/24-Stunden
Drücken Sie DOWN 15, um zwischen der 12-Stunden- oder 24-Stunden-Anzeige zu wahlen.
Bei der 12-Stunden-Anzeige erscheint im Display vor den Stunden 2 vormittags AM und nachmittags PM.
Schnelleinstellung
Bei der Einstellung von numerischen Werten konnen Sie durch Drücken und Halten der jeweiligen Tasten die Schnelleinstellung verwenden.
Grundeinstellung
Sie konnen folgende Einstellungen vornehmen: Stunden, Minuten, Jahr, Monat, Tag, Sprache der Wochentagsanzeige und Zeitzone.
Drücken und halten Sie MODE 17 in der Normalzeitanzeige ca. 3 Sekunden, die Stunden 2 blinken und können mit UP 16 oder DOWN 15 eingestellt werden.
Bestätigten Sie ihre Eingabe durch Druck auf MODE 17. Stellen Sie auf die gleiche Weise die Minuten, das Jahr, Monat, Tag, die Sprache der Wochentagsanzeige (DE=deutsch, Fr=französich, IT=italienisch, DU=niederländisch, ES=spanisch, DA=dänisch, En=englisch) und die Zeitzone ein.
Weckalarm
Drücken Sie 3 x MODE 17 in der Normalzeitanzeige, um die Alarmzeit oder OFF anzuzeigen. Drücken und halten Sie nun MODE 17 für 3 Sekunden, um in den Einstellungsmodus der Weckzeit zu wechseln. Die Stunden blinken auf dem Display und können mit UP 16 oder DOWN 15 eingestellt werden. Bestätigen Sie ihre Eingabe durch Druck auf MODE 17. Stellen Sie auf die gleiche Weise die Minuten ein.
Weckalarm ein- und ausschalten
Drücken Sie 3 × MODE 17, um die Alarmzeit oder OFF anzuzeigen.

-9-

Drücken Sie UP 16 um den Alarm einzuschalten, es erscheidt Display und vorübergehend die Weckzeit. Drücken Sie DOWN 15, um den Alarm auszuschalten, es erscheidt OFF vorübergehend im Display.
Schlummerfunktion (SNOOZE)
Drücken Sie bei Ertönen des Alarms LIGHT/SNOOZE 12 oben auf dem Gehäuse. Die Beleuchting ist kurzzeitig aktiviert, es blinkt Z^Z 10 im Display, der Alarm wird vorübergehend deaktiviert und eront nach ca. 5 erneut.

Batteriestandsanzeige
Wenn die Batterien zu schwach werden, um den Wecker in Betrieb zu halten, erscheint die Batteriestandsanzeige Dim Display. Ersetzen Siechnellstmöglich die Batterien.
Reinigungshinweis
Unsachgemäß Reinigung kann das Gerät beschädigen. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberfläche beschädigen. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen, fusselfreiern Tuch, wie es z.B. zur Reinigung von Brillengläsem verwendet wird.
Vereinfachte EU-Konformitätserklarung
Hiermit erklart digi-tech gmbh, dass der Funk-Wecker 4-LD5260 der Richtlinie RED 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitäserklarung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/334250_1907_FWE.pdf

Entsorgung
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
-10-

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe / 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe.

Entsorgung des Elektrogeräts
Entnehmen Sie die Batterien vor der Entsorgung und entsorgen Sie diese getrennt (siehe Entsorgung der Batterien). Der Weckerarf nicht im normalen Hausmull entsorgt werden. Werfen Sie Ihr Gerät, wenn es ausgedient hat, im Interesse der Umwelt nicht in den Hausmull, sondern führen Sie es einer fachger Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungseiten kon bei ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Beachten Sie die ak geltenden Vorschriften.

Entsorgung der Batterien
Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycliert werden. Geben Sie Batterien/Akkus und/oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus!
Batterien/Akkus)durfen nicht uber den Hausmull entsorgt werden. Sie konnen giffige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermullbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/Akkus bei einer communalen Sammelstelle ab.
Recycling
Die Produktverpackung besteht aus recyclingfähigen Materialien. Entsorgen Sie diese umweltgerecht über die eingerichteten Sammelsysteme.

Mullentsorgung
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzechnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert.

-11-

Garantie der digi-tech gmbh
Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln these Products stehen ihren gegen den Verkauf der Produkte gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestelte Garantie nicht eingeschrankt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf bereitsigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum these Products ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - fur Sie kosten los repariert oder ersetzt. These Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-JahresFrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschreiben werden, wiran der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neuen Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel mussen noch nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und davon als Verschleiße angegeben werden konnen oder für Beschädigungen an zerbrechtlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäß Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen都认为 einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrauchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
-12-

Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (334250_1907) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Anteilnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück-oder Unterseite. - Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel aufreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgende Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.
- Ein als defekt erfasstes Produkt konnen sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, vorin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihn den mitgeitelte Service-Anschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com können Sie diese Anleitung und weitere Handbucher, Produkt videos und Software herunterlagen.

Mit dieser QR-Code gelangen Sie direkt auf die LidlService-Seite (www.lidl-service.com) und konnen mittels der Eingabe der Artikelnummer (334250_1907) ihre Bedienungsanleitung öffnen.

Service
Name: Inter-Quartz GmbH
Str.: Valterweg 27A
Stadt: DE-65817 Eppstein
Land: DEUTSCHLAND
E-Mail: support@inter-quartz.de
Telefon: +49 (0)6198 571825


0080055156616

0080055156616

0080055156616
00800 56616

0800563862
0080044
P493

0080055156616
800142315

0080055156616
0800 05449

0080055156616
IAN 384250_1907
Art.-Nr.: 4LD5260

Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst die oben benannte Servicestelle.
Name: digi-lech gmbh
Str.: Valterweg 27A
Stadt: DE-65817 Eppstein
Land: DEUTSCHLAND

-14




Table of contents
Name: Inter-Quartz GmbH
Street: Valterweg 27A
Town: DE-65817 Eppstein
Country:GERMANY
Email: support@inter-quartz.de
Telephone:+49(0)6198571825


0080055156616

0080055156616

0080055156616
00800 56756616

0800563862
0080044


0080055156616
800142315

0080055156616
0800 6449

0080055156616
IAN 334250 1907
Art.-Nr.: 4-LD5260
-27



Supplier
Nom: Inter-Quartz GmbH
Rue:Valterweg27A
Ville: Eppstein 65817
Pays: ALLEMAGNE
Courriel/Mail: support@inter-quartz.de
Telephone: +49 (0)6198 571825

DE 0080055156616
0080055156616
AT 0080055156616
008005616
CH 0800563862001

GB 0080055156616
800142315
E 0080055156616
0800 65449
FR 0080055156616
IAN 334250_1907
Art.-Nr.:4-LD5260

Fournisseur
Technische gegevens 44-
Kleine kinderen können möglichke gevaren nicht althid juist inschatten.
Naam: Inter-Quartz GmbH
Str.: Valterweg 27A
Stad: DE-65817 Eppstein
Land: DUISLAND
E-Mail: support@inter-quartz.de
Telefoon: +49 (0)6198 571825


0080055156616

0080055156616

0080055156616
0080054756616

0800563862



0080055156616
800142315

0080055156616
0800 6549

0080055156616
IAN 334250_1907
Art.-Nr.: 4-LD5260

Leverancier
Název: Inter-Quartz GmbH
Ulce: Valterweg 27A
Mesto: DE-65817 Eppstein
Zeme: NEMECKO
E-mail: support@inter-quartz.de
Telefon: +496198571825


0080055156616

0080055156616

0080055156616
0080055756616

0800563862
0080044P493

0080055156616
800142315

0080055156616
0800 6549

0080055156616
IAN342501907
Art.-Nr.:4-LD5260
-83

Telefon: +49 (0)6198 571825


0080055156616

0080055156616

0080055156616
00800 bit 56616

0800563862
0080044

0080055156616
800142315

0080055156616
0800 65449

0080055156616
IAN 334250_1907
Art.-Nr.:4-LD5260

Dodávatel'
Nezabudaje, prosim, ze nasledujica adresa nie je adresou servisu. Obratte sa najprv na vyssie uvedene serviné stredisko.
Názov: digi-tech gmbh
Ulica:Valterweg27A
Mesto: DE-65817 Eppstein
Krajina: NEMECKO

-98


digi-tech gmbh
Valterweg 27A
DE-65817 Eppstein
GERMANY
Stand der Informationen · Last information update · Version des