Mini Tony Tigre - Jouets PEG PEREGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mini Tony Tigre PEG PEREGO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : 85 x 50 x 50 cm, Poids : 5 kg, Matériaux : Plastique robuste |
|---|---|
| Utilisation | Convient aux enfants de 2 à 5 ans, Utilisation en intérieur et extérieur, Facile à manœuvrer |
| Maintenance et réparation | Nettoyage avec un chiffon humide, Vérification régulière des roues et de la direction, Pièces de rechange disponibles |
| Sécurité | Normes de sécurité EN71, Utilisation sous la supervision d'un adulte, Ne pas dépasser la charge maximale recommandée |
| Informations générales | Marque : PEG PEREGO, Modèle : Mini Tony Tigre, Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Mini Tony Tigre PEG PEREGO
Téléchargez la notice de votre Jouets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mini Tony Tigre - PEG PEREGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mini Tony Tigre de la marque PEG PEREGO.
MODE D'EMPLOI Mini Tony Tigre PEG PEREGO
IGCD0529 REFERENCES NORMATIVES (origine) Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71-1 + EN 71-2 Standard EN 71-3 Directive on WEEE - RAEE 2003/108/EC Reg. (CE) n.1907/2006 (Reach) allegato XVII-51 &52 phthalates in toys Ce produit n’est pas conforme aux normes de circulation routière et, par conséquent, ne doit pas circuler sur les voies publiques.
DECLARATION DE CONFORMITE
Peg Perego S.p.A. déclare sous son entière responsabilité que l’article ci-dessus référencé a été soumis à des essais internes et a été homologué auprès de laboratoires externes et indépendants, conformément aux normes en vigueur.
DATE ET LIEU DE DELIVRANCE
vous remercie d’avoir choisi ce produit. Depuis plus de 60 ans, PEG PEREGO accompagne les promenades des enfants. Dès leur naissance, avec les landaus puis avec les poussettes et plus tard, avec les jouets à pédales et à batterie. Découvrez sur notre site la gamme complète des produits, les nouveautés et d’autres renseignements sur le monde Peg Perego. www.pegperego.com La société Peg Perego S.p.A. est certifiée ISO 9001. La certification garantit aux clients et aux consommateurs la transparence et la fiabilité des méthodes de travail de l'entreprise. FRANÇAIS Lisez attentivement ce manuel d’instructions pour vous familiariser avec le modèle et apprendre à votre enfant à le conduire de façon correcte, amusante et en toute sécurité. Conserver ensuite ce manuel pour pouvoir vous y référer à l’avenir. Si le produit est confié à des tiers, assurez-vous qu’il soit accompagné du manuel d’instructions.
- Poids maximal autorisé 25 kg
- Véhicule à 1 place Ne pas dépasser le poids maximal autorisé de 25 kg. Cette limite s’applique aussi bien aux conducteurs qu’à l’éventuel chargement. Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout moment, des modifications aux modèles et aux données figurant dans ce livret, pour des raisons de caractère technique ou de management.Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité européennes sur les jouets (conditions essentielles de sécurité prévues par le Conseil de l’EEC) et par l’ « U.S. Consumer Toy Safety Specification ». Ils sont par ailleurs certifiés par des organismes agréés en matière de sécurité des jouets, conformément à la directive 2009/48/CE. Ces produits ne sont pas conformes aux normes de circulation routière et, par conséquent, ne doivent pas circuler sur les voies publiques.
- De par ses caractéristiques fonctionnelles, ne convient pas aux enfants de moins de 24 mois.
- ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER le jouet sur la voie publique.
- ATTENTION ! L’utilisation du véhicule sur routes publiques ou à proximité de cours d’eau ou de piscines ou en espaces confinés peut entraîner un risque de lésion pour les utilisateurs et/ou les tierces parties. La surveillance d’un adulte est toujours nécessaire.
- Les enfants doivent toujours porter des chaussures lorsqu’ils jouent avec le véhicule.
- Quand le véhicule est en fonction, veillez à ce que les enfants ne mettent pas les mains, les pieds ou autres parties du corps, ni des vêtements ou autres objets près des parties en mouvement.
- Ne jamais utiliser d’essence ou autres substances inflammables à proximité du véhicule.
- Si le véhicule n’appartient pas à la catégorie des véhicules à deux places, il devra impérativement n’être utilisé que par un seul enfant. DIRECTIVE RAEE (UE seulement)
- A la fin de sa vie, ce produit constitue un déchet classé RAEE et, par conséquent, ne doit pas être éliminé comme déchet urbain mais doit faire l'objet du tri sélectif des déchets;
- Déposer le déchet dans les conteneurs écologiques des déchetteries prévus à cet effet;
- La poubelle barrée indique que le produit doit faire l’objet du tri sélectif des déchets.
- Éviter de démonter ou de tenter de réparer le véhicule de votre propre initiative. Contactez un centre d’assistance agréé Peg Perego.
- Contrôler régulièrement l’état du véhicule. Si l’on trouve des défauts, le véhicule ne douvra par étre utilisé. Pour les réparations, n’utiliser que des pièces de rechange d’origine PEG PEREGO.
- PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas de mauvaise.
- Ne pas laisser le véhicule à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des cheminées, etc.
- Protéger le véhicule de l’eau, de la pluie, de la neige, etc.
- Lubrifier périodiquement (avec une huile légère) les parties mobiles comme roulements à billes, direction, chain, etc.
- Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées avec un chiffon humide et, s'il est necessaire, avec des produits d'emploi domestique. Les opérations de nettoyage doivent être effectuées exclusivement par des adultes.
- Ne jamais démonter les mécanismes du véhicule, sauf autorisation de PEG PEREGO.
ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE
Pour la sécurité de l’enfant: avant de mettre en marche le véhicule, lire et suivre attentivement les instructions suivantes:
- apprenez à l’enfant à utiliser correctement le véhicule pour garantir une conduite amusante en toute sécurité.
- l'usage du jouet requérant une grande habilité, il doit être utilisé avec prudence de façon à éviter des chutes ou des collisions pouvant causer des lésions à l'utilisateur ou à des tiers.
- avant de démarrer, vérifier qu’il n’y ait pas d’obstacle et que personne ne se trouve sur le parcours.
- conduire avec les mains sur le guidon/volant et toujours regarder la route.
- freiner à temps pour éviter les chocs. ATTENTION!
- Contrôler si toutes les plaques/écrous de fixation des roues sont bien serrés.
UNIQUEMENT PAR UN ADULTE. DEBALLEZ LE VEHICULE AVEC PRECAUTION. TOUTES LES VIS ET LES PETITES PIECES SONT DANS UN SACHET DANS L'EMBALLAGE. Ne pas utiliser le produit s’il est endommagé à l’ouverture de l’emballage, contacter le service après- vente ou téléphoner au centre d’assistance. Tenir les enfants à l’écart lors de l’opération de montage, car il existe des risques liés aux petites pièces (risque d’ingestion) et aux sachets en plastique qui les contiennent (risque d’étouffement). Pour le montage du jeu, se munir de tournevis plats et cruciformes, d’un marteau et d’une pince. MONTAGE 1 • Monter le couvre-radiateur en insérant les languettes supérieures dans les deux trous de la coque. 2 • Faire pivoter le couvre-radiateur vers le bas et l’accrocher à la coque en insérant les deux languettes dans les trous indiqués par la lettre A. Appuyer à fond. 3 • Dévisser la vis sur la partie antérieure de la coque comme indiqué sur la figure et la conserver pour la fixation future du capot. 4 • Positionner le capot en insérant la languette dans le logement du cache prévu à cet effet (voir figure A) et tourner vers le bas du capot. 5 • Appuyer pour insérer les 2 languettes dans le logement de la coque. 6 • Visser le capot à l’aide de la vis fournie. 7 • Monter le faux moteur en insérant les languettes inférieures dans les deux trous de la coque. 8 • Faire pivoter le faux moteur et le fixer en appuyant à fond sur toute sa partie supérieure. Attention : le détail A illustre le montage correct du moteur dans le trou du capot et de la coque. 9 • Placer le support du siège sur le châssis du véhicule. 10 •Pousser le support du siège à fond jusqu’à l’accrocher à la coque. 11 •Dévisser les 2 poignées situées sous le siège. 12 •Placer le siège comme indiqué sur la figure. 13 •ATTENTION : le siège est réglable en 2 positions en fonction de la hauteur de l’enfant (voir la figure). Position 1 : le siège est plus haut et en arrière. Position 2 : le siège est plus bas et en avant. 14 •Coucher le véhicule sur un flanc en maintenant le siège en position. Dévisser le couvercle du compartiment de la chaîne situé sous le véhicule. 15 •Ouvrir le couvercle pour accéder aux poignées de fixation du siège. 16 •Visser les 2 poignées de fixation du siège comme indiqué sur la figure. Fermer et revisser le couvercle. 17 •Enclencher les 2 verres des phares arrière. 18 •Assembler les clignotants comme indiqué sur la figure. 19 •Monter les 2 clignotants à l’avant du véhicule comme indiqué sur les figures 1-2 et en veillant à ce que la partie creuse du clignotant soit tournée vers le bas. 20 •Monter correctement par pression les 2 phares avant comme indiqué sur la figure A. 21 •Assembler les deux parties du volant. 22 •Mettre le volant en place. Fixer le volant avec la rondelle et la vis fournies. 23 •Monter par pression le bouchon du volant comme indiqué sur la figure. 24 •Éliminer les 4 bouchons de protection des essieux. 25 •Sur l’essieu arrière, enfiler une des deux grandes roues par le côté représenté en veillant à ce que la bande de roulement soit comme sur la figure et en encastrant correctement l’essieu dans le trou façonné de la roue. 26 •Enfiler la douille fournie et une rondelle de l’autre côté de l’essieu (voir la figure) et insérer l’autre grande roue. 27 •Insérer une rondelle à blocage automatique dans l’outil adéquat (voir la figure). ATTENTION : les languettes de la rondelle à blocage automatique doivent être tournées vers l’intérieur de l’outil (voir le détail A). 28 •Fixer la roue gauche comme indiqué sur la figure en enfonçant complètement la rondelle à blocage automatique. 29 •Placer l’outil conique fourni sur l’essieu par la partie de la roue qui a déjà été fixée. Coucher le véhicule sur un flanc en tenant la roue gauche, outil en dessous. Veiller à ce que l’outil ne se déplace pas. 30 •Insérer une rondelle à blocage automatique dans
INSTRUCTIONS POUR LE
MONTAGE PEG PEREGO offre un service d’assistance après- vente, directement ou par le biais de centres d’assistance agréés, pour toute réparation, remplacement et achat de pièces de rechange originales. Pour contacter un centre d’assistance, visitez notre site http://global.pegperego.com/toys- site/support/ Pour toute communication, avoir à disposition le numéro de série de l’article. Pour trouver le numéro de série, consulter la page consacrée aux pièces de rechange.
SERVICE D’ASSISTANCE
Nos véhicules sont garantis pendant une période de 24 mois à compter de la date d’achat (le ticket de caisse faisant foi) contre vice ou défaut de fabrication, à l’exception de la batterie et du chargeur (se reporter aux instructions d’utilisation détaillées dans cette notice). La garantie s’applique dans le cadre d’une utilisation normale du véhicule, le fabricant se réservant le droit d’expertiser les pièces. Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu responsable en cas:
- de non respect des recommandations de ce manuel d’utilisation.
- de mauvaise utilisation du véhicule ou d’endommagements accidentels.
- de modifications techniques du véhicule qui pourraient endommager le véhicule et entraîner de graves dangers pour la sécurité de l’enfant.
- Die durchgestrichene Tonne weist darauf hin, dass das Produkt der Mülltrennung unterliegt. SICHERHEITSBESTIMMUNGEN l’outil adéquat (figure 27). ATTENTION : les languettes de la rondelle à blocage automatique doivent être tournées vers l’intérieur de l’outil (voir le détail A). Fixer la roue droite comme indiqué sur la figure en enfonçant complètement la rondelle à blocage automatique. 31 •Insérer une rondelle sur la cheville de l’avant- train comme indiqué sur la figure. 32 •Insérer une des deux petites roues en veillant au sens de la bande de roulement. 33 •Insérer une rondelle à blocage automatique dans l’outil adéquat (figure 27) ATTENTION : les languettes de la rondelle à blocage automatique doivent être tournées vers l’intérieur de l’outil (voir le détail A). Fixer la roue comme indiqué sur la figure en enfonçant complètement la rondelle à blocage automatique. Exécuter les opérations indiquées pour fixer l’autre roue avant (figures 31-32-33). REMORQUE 34 •Insérer une des 4 rondelles à blocage automatique (2 de réserve) dans l’outil spécial fourni. ATTENTION : les languettes de la rondelle à blocage automatique doivent être tournées vers l’intérieur de l’outil (voir détail A). 35 •Sortir l’essieu de l’emballage. Retirer les bouchons de protection de l’essieu. Marteler l’essieu pour l’insérer complètement dans l’outil spécial, puis retirer l’outil. 36 •Enfiler les 2 roues sur l’essieu. ATTENTION : s’assurer que les roues sont enfilées correctement, à savoir les enjoliveurs tournés vers l’extérieur. 37 •Placer une rondelle à blocage automatique dans l’outil spécial, insérer l’essieu préparé et le marteler jusqu’à insertion complète. 38 •Enfiler par pression le groupe des roues sur la base de la remorque. 39 •Accrocher le fond de la remorque (préparée auparavant) sur la benne en appuyant comme indiqué sur la figure. 40 •Assembler les 3 flancs de la remorque en plaçant vers l’extérieur les côtés où l’effet bois est représenté. 41 •Positionner les pièces assemblées sur la partie inférieure de la remorque en les enclenchant dans les trous prévus à cet effet. 42 •Insérer le crochet rouge dans le trou adéquat de la remorque (voir la figure). 43 •Accrocher la remorque à l’arrière du tracteur en faisant pivoter la cheville rouge. Figure 1 : la remorque peut être décrochée ; figure 2 : la remorque est bloquée. ATTENTION: La remorque peut contenir des objets pour un poids maximum de 5 kg. 44 •Appliquer les 2 enjoliveurs aux roues de la remorque (Attention ! Vous trouverez 6 enjoliveurs dans l’emballage ; les 4 autres doivent être appliqués aux roues du tracteur). PEG PEREGO
SEP RS : ER : SE : E-MAIL :
Notice Facile